(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "The history of Ireland"

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at |http : //books . google . com/ 







LELáHD-SIMnFOlíEB) •jrVMOR-^'iiiiVilSllTir 



.It?, 




UELAHB^SIffiHFOMi 



'úi'vr^íi'U'-ii\'"vx'< 



mrn^Tí 



IRISH TEXTS SOCIETY 



cum An 11 tiA ssnibeAiin sAeuilje 




VOL. IX. 
[1906] 



•A uAirle éi|\eAtiti Ailtie, 
Céimí* lom-ltjA-ó bup UAbAp." 

Mac Cruitin. 



I^ORAS i^eASA An émititi 

le 

seAtnún céicinn, ■o.t). 
THE HISTORY OF IRELAND 

BT 

GEOFFREY KEATING, D.D. 



jiOttAS peASA AU éinititi 

le 

seAtntiii céiciim, x).x). 



Ati UiieAS iinleAbAii 
AH T)AiiA teAbAti T)en suair 



" Fi&ibus ocdduis describitur optima tellus 
Nomine et antiquis Scotia dicta libns." 

S. DONATUS. 

•Mnif 'ipÁ |\éiin 1 gcéiti 'fAn iA|\éA|\ cÁ, 

t)'ik tlgAipiX) t/tléC télglTI CÍ|\ él|\OATITI f'lAt/lflA|\ CÁlU** 

Translation by A. Ua n« 
MCMVIII. 



THE 

HISTORY OF IRELAND 



BY 



GEOFFREY KEATING, D.D. 



VOLUME III 

CONTAINING 

THE SECOND BOOK OF THE HISTORY 

EDITED 

WITH TRANSLATION AND NOTES 

BY 

REV. PATRICK S. DINNEEN. M.A. 



LONDON 

PUBLISHED FOR THE IRISH TEXTS SOCIETY 

BY DAVID XUTT. 57-59 LONG ACRE 

1908 



1p Héilt Agtif Ctiinn tK) fnAi-ómeAf te heo^Ati, 
*S im fA0|\6ifce 6AOifinui(6eAó cléipe t>o hSof, 
Agtif éigr® B^n fclof 5tj|\ 6AilleAf ah óopóiti. 

237385 



ciomnAiti |:Á éomAince 

cuAoibe Ati céiuinnij 



contiíiAt) tiA SAe-óilge 

seAtntín céiuinti 

suAiíi tiA héitieAnii 

mAp 6tl1tht11t](A'6 Ap A fAO^Ap 

Ap fon 

pÁ'otiAis tiA 'otiititiín 



CONTEXTS, 

fOUAS fCASA AU eminil: The History of 
Ireland: — 



Ubea secunous : BOOKIL.— 
aU A L 

IL 

IIL 

IV. 

V. 

VI. 

VII. 

VIIL 

IX. 

X. 

XI. 

XII. 

XIII. 

XIV. 

XV. 

XVI. 

XVII. 

XVIII. 

XIX 

XX. 

XXI. 

XXII. 

XXIII. 

XXIV. 

XXV. 

XXVI. 

XXVII. 

XXVIII. 

XXIX. 

XXX. 

XXXI. 

XXXII. 

XXXIII. 

XXXIV. 

Textual Notes amd Corrections 



32 
42 

50 
5« 
66 

76 
86 
96 
108 
118 
130 
142 

152 
162 
170 
184 

194 
210 
222 
232 

244 
256 
278 
290 
298 
308 

318 
328 
338 
346 
358 

371 



liORAS t^eASA An eininn. 

HISTORY OF IRELAND. 



poRAS peASA An eminn. 

tibeu sectiTix)Us. 



A5 fo fiof t)o jxiojAib eife^nn Aguf -oa TiT)Ál.Aib t)'éif Cpei-oith Agtif 
■OA hAtinÁtAib 50 cigeAéc 5Att in nee Agtif gup ^AbAT>Ap A 

)l-0]\tAt!lAf. 

At)eip SAnoepuf f ati céi"oleAt)A]A -oo Siof niA tia S^cf An 
5 50 t)cti5At)Ap 5Aet)iL -oo iÁcAip 1A]A ng^bAil c|\eit)iih iat) 
péin Ajuf ATI melt) t)o bi aca Ap cuniAf if yA f niAcc C^^fpuig 
riA TlóniA, If TiAC |\Aibe Ai|At)p|iionTif a oite oppA acc ^Af pog 
TiA RóihA 50 ]AoccAin flAicif eniCAnn t)o j^ltAib. A5 fO 
bpiAcpA An ujTOAip : a**Uu5At)Ait éi^AeAnriAig " A^t fé, " t)o 

10 tÁtAlfl lAp ílgAbÁlt/ CpefOllil t)Ólb, lAt) f éltl AgUf A ]AAlbe ACA 

A^t cut^ If f Á f niAéc CAfpuij TiA tlóniA, If ni pAibe At)fhÁit^ 
ACA Ap Aift)pfionnfA oile t)0 beit Ap 61 f inn acc G^Afpog 
nA TlóniA AiTiÁin guf An Aimfif út)," .1. 50 gAbAtcAf jAtl*. 
5it)eA'ó ni fion An ni-fe A^eip SAmoefUf, niA|i if fottuf 

15 A PfAtCAIf CAIflt, TTlAll A ÍAbfAnn Af ÍflAl "pÁlt) niAC 

éi|ieATTióin, If TTiAf A bf oittf igcAnn An c-ÁifeAiii l^iog "oo 
fiot 6i]\eATTióin "OO gAb éife x\é bpÁT)fAi5 -oo fiotAift An 
cfeit)iih 1 néifinn Aguf t)a éif . b *' X)o $Ab Í]\iaI "Pai-o 
fÍAitCAf éifCAnn -oeió mbtiAt)nA, Aguf ful t)o fioLAt) 
ao piAgAit Cf iofc té pÁt)f A15 1 néif inn t)o 5AbAT)Ait 57 ^tig 
t)o fiot An fiog céAt)nA fÍAiteAf éifOAnn Aguf fóf t)o 

a, Hibemi initio statim post Religionem acceptam se suaque 
omnia in Pontificis Romani ditionem dcderant. nee quemquam 
alium supremum principem Hibemiae ad illud usque tempus 
praeter unum Romanum Pontificem, agnoverant. 



HISTORY OF IRELAND. 

BOOK II. 



I. 

Of thfc kings ai Ireland and of tbeir history after the Faith and of its 
annals to the coming of the Normans hither, and to their acqulnng 
sapremacy over the country, as follows : 

Sanderus says in the first book on the EngUsh Schisni 
that the Gaels, immediately on their accepting the Faith, 
put themselves and all they had under the power and 
government of the Bishop of Rome ; and that they had no 
other chief prince over them but the Bishop of Rome until 
the Normans gained the supremacy of Ireland. These are 
the author s words : *' The Irish/' says he. " immediately 
on their accepting the Faith, put themselves and all they 
had under the obedience and government of the Bishop 
of Rome, and they did not acknowledge any other chief 
prince over Ireland bot the Bishop of Rome until that 
time/' that is, until the Norman Invasion. But this state- 
ment of Sanderus is not tnie, as is plain from the Psalter of 
Cashel, where it speaks of Irial Faidh, son of Eireamhon, 
and where it gives the number of the kings of the race of 
Eireamhon who ruled Ireland before Patrick planted the 
Faith in Ireland and afterwards. " Irial Faidh ruled the 
kingdom of Ireland ten years, and before the rule of Christ 
was planted by Patrick in Ireland fifty-seven kings of the 
stock of that king held the sovereignty of Ireland ; and 

t. i|\i*.l propheta per decern aanos regnavit, ct antequam regula 
Christi per Patdciuiu seminataesset in Hibernia, de scniine eiusdcm 
Regis quinqnaginta septem reges regnavcrunt super Hibemiain, 
ct post Patricium de prole ilUus quinquaginta reges. 






••4. 



pOHds peASA AU éminn. 



[BOOK II. 



AOfCA CipeAnn Aguf ^f ^n Réim 11fog|uii-óe. 
Sft A5 fo TTiísp útg p oil cpon icon a]i &n m ^céAXínA-fO, Tn^]i 

|tí§ (.1. |ií Tílurfií^n) vo feó.ioAp 33 ^iíg 1 bpL&iceAf éine^nn 
|reAf> ceitj^e ce^T) Mió."nAn ; 1 n-AimfHi iOTiiO]t]xo pemUnn^ 
CAfig^Dd^li pionnlocLonn^ig ]\é |\Ámce^]\ Noruaegienses itióip 

3D Aon pé T1-A Dc^oifeíi^ó Uut^gefiuf 50 liéininn/* Af f m if 
lonrmy^re 50 p&b&-OA|\ l^igre A]i e-ifiinn -do J^^"^*^^^*!^ ' 
nt)iMt> AíiBppe pÁT>|A*M5. A5;yf Ai>e»|i ^n c-u5'oa|\ ceAun^ 
n^ b|^iAt]iA céAt)n 6-1^0 f ioj" f An áic deA-oriA : í? *' Ó Aimpp 
Úmi^jéif juf An |ivg nt)éiiDeAnAc RuAiójtí ^5 ConriAác oo 

34 bÁtiA|v 17 píT^ A|; eijimn/* 

Af 5 AC ni ^iob 1^0 H" f olliaf nAc pojx a ]iÁft ncvé pAibe 
|tí Att éíptnn ó Aimfir^ pA-opAij j;o J^^^^^^^l' 5^^^- ^5*^r 
C15 tei^" fo ATI ni LéAgcA|t fAn 36 eipifcti tío fcpíob 
Anfetmu]- nAoihcA, AípxíeAfpo^ CAnuejiVmpie, ttia|\ a 

10 |*ci\íobAnn 50 mui]téeA|\CAÓ Ó b^uAin ]^í éij^eAnn, 01111*11 
téA5CA|i Ag 'Ooccúi|\ tl]yen ^^r\ TDeA|"CÁn -oo cnofAig fé t>o 
leic|\eAÓAib tiAOitticiéipe CiiieAnn if SAC-pAn 50 Ai>0!Íe í 
Ajiíf i>o iiéi|i An ugTOAip óéATnriA mAp a ^*c|iiolJAnn AnfeLmuf 
513 f AH tTlun^ccAivcAc 5céAT>nA An c^n ]:Á hAoi|^ tjon 

tóUigeApnA lioo, mAH a n-AbAi^i : c" An^elmu]^ óglÁc eAg- 
Ailfe CAnce|vbi}pie 50 niui]\ceAprAÓ glói^iriAn €|ié ^pÁfAib 
t)é |tí éipeAnn *' ; A^^uf niAp fCjiiobAf Ai|\tieA|^po5 CAtire]v 
bypie LAnp\Ancii|^ 50 Coi^i^'óeAlbAc Ó DpiAin pí éipeAnn An 
CATi fÁ liAOif t)On UigeAjinA I074, t>o péip "Ooccúiii Up^ep 

4. Ab advcntu Sancti Patricii usque ad Feldemidii Regis terapora i 
trigrinta tres reges per quadringentos annos Ín Hibernia regnaverunt ; 
tempore autem Feldemidii Noruaegienses duce Turgesio terram 
hanc occuparudt. 

fr. A tempore Turgesii usque ad ultimum moaarchum Roderi- 
cum Conatiae Regera septemdecem reges in Hibernia fiierunt* 



^ 



n 



SEC. L] 



HISTORY OF IRELAND. 



I moreover, there were fifty kings of the descendants of the 
psame man ruling the kingdom of Ireland after Patrick." 

And this is plain from the ancient annals of Ireland and 

from the Reim Rioghniidhe. 

Thus does the Polycronicon treat of the same matter 
where it says : " From the coming of Patrick to the time 
of king Feidhlimidli (i.e., king of Munster), there were 
thirty-three kings on the throne of Ireland in the space of 
four himdred years. And in the time of Feidhlimidh the 
Fionnlochlonnaigh, who are called Norw^egians, together 
with their leader Turgesius, came to Ireland." From 
this it is to be inferred that there were kings over Ireland 
of the Gaelic race after the time of Patrick. And the 
same author uses these very words in the same place, 
" From the time of Turgesiiis to the last king Ruaidhri, 
king of Connaught, there were seventeen kings over 
Ireland." 

From all these facts it is plain that it is not true to say 
that there was no king over Ireland from the time of Patrick 
to the Norman Invasion. And with this agrees what we 
read in the tliirty-sbcth epistle written by St, Anselmus, 
archbishop of Canterbury, in which he writes to Muir- 
cheartach 0*Briain, king of Ireland, as we read in Doctor 
Usher in the gleaning íie has made of the letters written 
to one another by the holy clerics of Ireland and of England, 
and according to the same author, where Anselmus wTÍtes 
to the same Moircheartach in the year of the Lord iioo, 
where he says, '* Anselmus, servant of the Church of Can- 
terbur\% to the glorious Muircheartach by the grace of 
God king of Ireland " ; and as Lanfrancus, archbishop 
of Canterbury, writes to Toirrdhealbhach O Briain, king of 
Ireland, in the year of the Lord 1074, according to Doctor 



c. Monardacho gloríoso ^atta Dei Regi Hibemiae, Anaelmtia servus 
Ecclesiae Cantuariensis. 



6 pORAS pe^SA ATI eUlltin [BOOK II. 

«fATi Á1C 130 bMcléíig^xj linn» fl '*L^Tip^^d.ncuf pe^ct^c Ajuf 
Mptje^l'pog neATTiuiongThA^lc^ n^oiitieA^MLfe t>opol>e|\nen|'i|* 
be^ntiAcu 50 fei|\biY if 5^ ngui-óe 50 UoipitToeAtbAc ^tig 

Ac^ -^5 fie^|tcu5^x> lé f ipmtie &n neite-f e ah ni léAjt^^t 

55 f^n 41 eipij-ciL v^n leó.b&|i cé^-onA^ THAjt ^n ]^c|\íob^nn atí 

céit>-nenpi pí S^^cfAfi 50 tl&t)ul.p!iup Ai^iDe^i^pog CAHcep- 

b'Ainm Gregorius Agiif a oi|ineAíi 'n-A e^fpog 1 n-Ác Cli^t 

90 có.n f^ tiAoij' TJtm Uige^jinA 1123 : b "X)o fopfi^il ]ví éi|ve&nn 
o|\ni-t'ó. té *n-A fcpíbinn Aguf buni^éifi^ 'Óuiblmne gu^i 
tos^^^l^ ^ti 5iieo.^ói|t-fe 'n-A eAfpo5» if ^oo ciJipeAt)^.^ 
cu5i>^c-|*^ é T>A oi];neo.t>. llime -pin yoj\&ibi0i-j^e 0|ir-'pfiL, 
lonnuf 50 t)cu5rÁ. ^ n-iApp^iiD t>óiVi, coimlionA-L» gcvn cAip-oe 
too i6éATi&iti &]\ A oi|\rieú.i6." 

Af 5^0 ni "OA iTOub'pitinú.p if |:otluf n^c fiop jie a ^ao 
riAc |VAibe pi tiA ApDUACcApMi ^p éipinn 50 J^bilcAf ^M^ ; 
Ajup If foLtuf fóf HAc p&ibe cyp cm nee aj; pÁpc^^ tia 
RótTiA Af eipinn piAiti, a6c mAp no bi &p ati SpÁimi no a|i 

TO Ati bppAinjc no Ap cpíoéAib oite jo li&impp lionnCATjA 
rnic DpiAin DopAime uo cuAit) Don Tlóini cuíM]iini if feAcc 
inbliA-únA *oéA5 ^p rpí piciT> fui cÁngA-OAf 5^'^^ ^ néipmn. 
Jt'óeA'ó Ap nDut "oo 'ÓonncAx> niAC b]\iAin -oon tlóim, attiaiL 
AtmbfATnAjT tiiAf, CU5 féin ^^uy uísifle Gipe-Min aoiica pé 

76oup "oo beic A5 GAfpog fiA HuniA oppA, x>o Ij]ví5 50 mbioif 
f étn eAf AoticAc pé céiLe pÁ loméojTiAni éipeAiin, Óip CAp 
ceAnn 50 fcpíob^^it) ugtJAip ^o coícceAnn jup bponn 
ConfCAncintJf inipip lAp ng^bAil bAifce -óó oiléin lAp- 
CAtp CoppA tJO Sitbefcep pÁpA, niop fe^bb T>on PÁpA Ap 

»0 éipmn fin, do bpÍ5 nAC p^ibe fe^lb nA heipe^nn Ag AOin- 
Tmpiji TDA pAibe piAJÍi fAn Hoim n^ ^vg CoTifCAtncTn. X>a 



I 



«. Lanirancus' peccatorjef indignus Dorobernensis Ecdcsiae 
arctdepistopufl magniJicQ Regi , Hiberriiae Terdeluaco benedtc- 
tionem cum servitio et orationibus. 



SEC, L] 



HISTORY OF IRELAND, 



Usher in the passage we have quoted : " Lanfrancus a 
siimer and unworthy archbishop of the holy Church of 
Dorobemia, benediction with service and prayers to 
Toirrdhealbhach, king of Ireland/' 

The truth of the same position is strengthened by what 
we read in the forty- first letter in the same book, where 
Henry the First of England writes to Radulphus» archbishop 
of Cante^bu^^^ asking him to give orders to a priest called 
Gregorius and consecrate him bishop in Dublin by the 
direction of the king of Ireland. He reare the words of the 
English king in the year of the Lord 1123 : "The king of 
Ireland in writing, and the burgesses of Dublin have made 
known to me that they have elected this Gregorius bishop, 
and have sent him to thee to be consecrated. Therefore, 
I command thee to grant their petition and to perform 
his consecration witliout delay." 

From all we have said it is plain that it is not true to 
say that there was neither king nor chief ruler over Ireland 
until the Norman" Invasion ; and it is moreover plain that 
the Roman Pontiff had never definite authority over Ireland 
any more than he had over Spain or France or other coun- 
tries until the time of Donnchadh, son of Brian Boraimhe, 
who went to Rome about seventy-seven years before the 
Normans came to Ireland. But when Donnchadh, son 
of Brian, went to Rome, as we have said above, himself 
and the nobles of Ireland consented to the Bishop of 
Rome's having authority over them, because they were wont 
to contend with one another for the mastery of Ireland, 
For, although authors generally write that the Emperor 
Constantino, aíter^ his baptism, bestowed the islands of 
western Europe on Pope Sylvester, that did not give the 
Pope possession^ of^ Ireland, since no emperor^ that was 
ever in Rome, nor Const ant ine, had possession of Ireland, 

b, Mandavit mihi Rex Hibemiae per breve suura et Burgenaes 
Dablinae quod elegemnt hunc Gregorium in Episcopuni et eum 
tibi mittunt conaecrcndum. Unde tibi mando ut petitioiii corum 
satisfaciens eius consecrationem sine dilatione expleas. 



LJ 



6 pOKAS peASA ATI élRITlTl. [BOOK H- 

Ai]AT)eAfpo5 neAtht)ion5niÁiCA nAoitheA5AitfeX)o|U)be|iTienp|* 
beAtinAcc 50 feipbif if 50 tijui-oe 50 Uoipifoe^tbAC ^iíg 

AcÁ Ag neAj^cujAt) Lé f ípinne aii neite-fe Ati ni téA^A|v 

55 f Ail 41 eipijxit f An Le^b^p céo.-onA, tnAp a f cpíob^nn ^n 

céit)-hetn\í |m' S^cfo^n 50 TlAT>tjtphuf Ai|\T>eAnD05 Co^tice]»- 

bupie A^j; A 1A|A]AAlt) Al]! 5t^Át)A t)0 t^bAipC X)0 f^JApC t>A|i 

b'Ainin Gregorius Aguf a oipne^x) *h-a e^fpog 1 n-At Cl\At 
cf é f opÁiteAtTi píoj éij^eAnn. A5 f o bpiAtpA |\io5 S^cf^n ^.n 

» cAti fÁ liAoif x)OTi Ui5eA|ATiA 1123 : 6 ** X)o fropAiU |\i éi|ieAnn 
o|\in-fA té 'n-A fC|\ibiTiTi <^5tlf buipjeifig 'Otiibtititie guj» 
to5AT)A]\ ATI 5v®^5Óip-r^ 'n-A ^^rP^5» ^r ^^ 6ui|\eAX>Ap 
cugAC-fA é t)A oipneAt). Hi me fin fopAiUm-fe 0|\r-fA, 
lonnuf 50 •ocugcÁ a n-iA|niAif) t)óib, cóiihUoriA^ jati 6Aipt>e 

<» T)o ^éATiAni A^A A oi^\neA<>." 

Af 5^6 ni -OA nx)ub|iAniAi\ if f otttif nAC f iop pé ^ |\Át> 
nAC i^Aibe f Í nÁ A]\T)tiA6cAi\Án a^^ 6ipinn 50 ^AbA^CAf ^Att^ ; 
Ajiif If foLtuf fóf nAC fAibe cuf cinnce Ajq pÁpA n^ 
TlóihA A]\ éifinn ]AiAih, acc mó^\\ x>o bí Af An SpÁinn no Ap 

70 An bVi\Ain5c no a|\ c]\io6Aib oite 50 1iAinifi|\ 'Óonn6At>A^ 
imc b^MAin Oó^\AiiTie x)o cuAit) t)on Tloiih ctiAi|\ini if fCAéc 
mbtiAX)nA "oeAg a|a q\i f icit) f uL cÁn5AT)Ait 5^^^^ ^ néi|\inn. 
5it)eA^ A|\ rnout t)o X)onncA*ó niAC bpiAin T)on Hóiih, aiHaiL 
At)ul)pAiTiA]\ tiiAf, CU5 f em Ajjuf uAiftc Ci^icAnn AoncA x^é 

76 oup •00 belt A5 G^Af P05 nA KoniA of pA, -oo b^úg 50 mbíx)<f 
f éin eAf AoncAC fé céile fÁ loméofnAni eijieAnn. Ói^t ca|% 
ceAnn 50 fC]\íobAit) u5X)ai|\ ^o coicceAnn gup b|tonn 
ConfCAnanuf impi]\ iA]t njAbÁil bAifce -óó oiíéin lAp- 
CAij^ CoppA T)o Silbefce|\ PÁpA, níof fCAtb t)on I^ÁpA Afi 

80 6if inn fin, -oo bf 15 nAó ^xAibe fCALb nA héif eAnn Ag AOin- 
impip t)A i\Aibe piAiii fAn Hóini nÁ Ag ConfCAincm. 

a. Lanírancus ' peccatorj ef indignus Dorobemensis Ecd( 
archiepiscopus magnifico Regi , Hiberniae Terdeluaco beo 
tionem cum servitio et orationibus. 




SEC. 1.] 



HISTORY OF IRELAND. 



How. then, could there be any force in the right which the 
emperor might give to the Pope, to what was neither in 
his own possession nor in that of any emperor that sue* 
ceeded him since ? And hence, it is not to be supposed 
that so large a kingdom as Ireland — Doctor Sanderus 
notwithstanding — ^would have no high chief or high king 
over it from the time of Patrick to the Norman Invasion, 
but the Pope alone. 

Before we speak of the kings of Ireland after the Faith, 
we shall set down here from the seanchus the manner 
in which kings were inaugurated in Ireland, and for what 
object they were inaugurated, including high kings and 
provincial kings and territorial high chiefs* Know that 
formeriy in Ireland the only title the territorial chiefs had 
was that of king, as was the custom among the Jewish 
nation (except that the Jewish nation had dukes), and 
amongst many other nations ; thus the Dal Riada in 
Scotland had a leader, iaoiseach, until Fearghus Mor, son 
of Earc. was made king over them. 

Now% the reason why one person is made king over 
tribes and over districts is in order that each one in his 
own principality shoyld be obedient to him, and that none 
of them should have power to resist or oppose liim during 
his sovereignty, and to have it understood that it was by 
God who is Lord and ruler over all that he has been 
appointed king over the peoples to govern tliem, and hence 
that they are bound to obey him and to bear in mind that 
, it is the same only God who is Lord of heaven and of earth 
and of heU that gave him that authority, and that it was from 
Him he obtained sovereignty ; and frequently it was the 
cleverest and most learned people in Ireland who were chosen 
to reign, to repress evil, to adjust tribute, to make treaties 
of peace, such as Slainghe, son of Deala. son of Loch, who 
was chief judge in Ireland in his time. OUamh Fodla, who 
was learned, and Tigheammhus. his son. who was likewise 



8 



VORAS peASA AH eiRinn. [book n. 



85 rmpi]AeAác ó f oin ? Ajuf uime pn ni TiinTheAj^cA x^o mbiA-n 
com mop nó^ héipeAnn 00 i^iogAÓc — g^n ceAt> "00 t>ocrúip 
SAn-oepuf — j^n AHixjpl^ir ni ^ipBpí uip^ie ó ^imppP^-oi^Ais 
50 g^b-NtcAf S^ti Acc AH pÁp^ AttlAin, 



Cin|vfeAm fiof Ann^o Af An ]^e&nctj|^, |*ut t-AibeoitAm 
fio Af piogAib CineAnn iAp ^c^ei^e^iti, ^n moo a|v a nx)éincí 
jiiojA 'o'otTOugA'D 1 nén\inn, Aguf cpéAD ^pA n-optíuigtí iatj, 
itup Atp-opíj ^Y pig cútjiíí tp jinuoriiflAié feApAinn. I^uig 
nAc biot) t)o gAipm 1 néipinn 1 n-Atlót> acc gAvpm piog Ag 
A bf"ÍACAib ]:eApAinn, Am Ait pÁ nop t) on cine lÚT)umeAC (a6c 
95 A til Am 50 mbi-oip Diuici-óe Ag An ^cine lutJinDeAc) Agui'DO 
fhap&n -oe ctneAiiAib oite, AitiAib t>o biOD rAOipcAO 1 n^XlbAin 
A5 "OAt HtATJA no jup pio^A^ p^-^T^gup tHóp mAC CApc^y 

OppA. 



I 



1p é f a6 lomoppo pA piojcAp AOn TJtiine AitiÁin op cionn 
ifwi nA bpuibleAÓ ip tia gcpíoá lonnup p;o mbtAt^ jac Aon *n-A 
flAiccAp péin uriiAt t)ó, ip g^n Ap bpeit t>o neAá -oiob 
ppeApAbpA nA cup 'ti-A AgAit» peAt) A ptAicip petn, Aguf 
A cyigpin 5U)\Ab ó T>ia if cot)nAC Agup ip cuttiátócAÓ óp 
cionn CÁ1C vo bop^ouigeATj ^n-A pig op cionn nA bpuibieAC 
1(15 é DA bpotLATÍinujATD, Agup "OA péip piTi 50 noteAgAip t)Ólb 
utIiIa tjo tAbAipc t>ó Ip A rurgpe gupAb é An c-A0in-T)iA 
céAonA ip cot) n AC Ap neAtii ^p rAÍm&in ip Ap ippeAnn cug 
An ]^mA6c pom t>ó> ip gupAb UAm fUAip pÍAirec^p ; Agup 
ip mmic gupAb lAt) nA -OAOine ip 5I10CA Agtip if pogttimtA 
110 t)o bioo 1 n6»pinn do cogrAoi 1 bplAiteAp do pmAccugAÚ 
ATI uiic ip DO éoimceAn^Ait nA cÁnA ip do pnADíiiAtJ nA 
píocóAtiA» mAp AtrÁ SLÁmge ttiac XieAbA mic L01Ó pÁ Aipo- 
bpeiteAih 1 néipmti *n-A Aimpip pem, OILaiii PodLa do 
bi pojlunicA Agup UvgeApnmup a mAc do h\ peAfAÓ niAp 



SEC. I.] 



HISTORY OF IRELAND. 



How, then, could there be any force m the right which the 
emperor might give to the Pope, to what was neither in 
[his own possession nor in that of any emperor that sue* 
ceeded him since ? And hence, it is not to be supposed 
that so large a kingdom as Ireland — Doctor Sanderus 
notwithstanding — would have no high chief or high king 
over it from the time of Patrick to the Norman Invasion, 
but the Pope alone. 

Before we speak of the kings of Ireland after the Faith, 
we shall set down here from the seanchus the manner 
in which kings w^re inaugurated in Ireland, and for what 
object they were inaugurated, including high kings and 
provincial kings and territorial high chiefs. Know that 
formerly in Ireland the only title the territorial chiefs had 
was that of king, as was the custom among the Jewish 
nation (except that the Jewish nation had dukes), and 
amongst many other nations ; thus the Dal Riada in 
Scotland had a leader, taoiseack, until Fearghus Mor; son 
of Earc, was made king over them. 

Now, the reason why one person is made king over 
tribes and over districts is in order that each one in his 
own principahty should be obedient to him, and that none 
of them should have power to resist or oppose him during 
his sovereignty, and to have it understood that it was by 
God who is Lord and ruler over all that he has been 
appointed king over the peoples to govern them, and heflce 
that they are bound to obey him and to bear in mind that 
it is the same only God who is Lord of heaven and of earth 
and of hell that gave him that authority, and that it was from 
Him he obtained sovereignty ; and frequently it was the 
cleverest and most learned people in Ireland who were chosen 
to reign, to repress evil, to adjust tribute, to make treaties 
of peace, such as Slainghe, son of Deala, son of Loch, who 
was chief judge in Ireland in his time, Ollamh Fodia, who 
was learned, and Tighearnmhus, his son, who was likewise 



12 



pOTlAS peií^SA ATI éiRinti, 



[book II. 



5pÁT6 If uitiIacc f|- bunSeAOAf da TtiÁi5ifcip, if m^\i pn 
DÍigée^p DO r\ó. liiocCApÁTiAilj beií: n^ piojAib, cpé m^f if 
lé fLMC có|\A íf ceijic |xitipa.f riA híoócAfMn, if tia6 té 
f^obíwp ^lfTTl HA hé^gcópA. 

ifio 1f AmÍAió bíof ó.í\ cftó.c Do-bei|i An c-olÍATh i lÁiili ah 
^fog geAÍ 50 liiOTiilAn, DO comAfí:^ n^ f i^vinne té dcuij- 
te^f An gíle biof fAn flAiu, do bfig 50 fATÍiAilceA|t A^n 
jeAÍ fif An bfífinne if An Dub ^^if An mbféis. 

If i cúif fÁ mbí An CfÍAC DÍfeAC, -oa tíi\\ 1 gcéilb do 

165 n A pinbbeACAtb if do riA cuAtvViVi gupAb DÍjveAC jbotn g^n 

cbAon DtigeAf Ati ]\i belt ""n-A bjMAtpAib iy 'riA bfeACAiTi 

iDi]v CA|\A1D If nÁitiAiD, iDif cfeAn if AnbfAnn, do féi|t 

mAf DO belt imfeA)"An idi^^ a da lAnii. 

1f uiTne ofDiiigteAf An ufÍAU foin gAn fAt^b gAn 
JW cnApAH ytf pe acc coimf étó uile, da cuf 1 gceibt do tia 
cuAfAib gupAb AíhÍAfó TíbijiD nA rigeAi\nAióe beic jAn 
AnfocivAcc 5An gAVfbceAn acc coirtifei-o f^ cúif 6eij\c if 
tor(\t]\mm do jac AOHDume, do 6Af aid if do nÁi!iAiD, -oo 
^tévfi A gcóf A, ifl. 

l<55 t DUeAThfAlg DO JAIltci JAO fl DO jtlogAlb élfeAtin 

jxiATh A5 A mbío-ó fíogACC éifeAnn uile, do toil ha 

fl-ollAlilAn If llA tVUAfAL flA gCf eiDCAltl > AJUf DO COlt 

eAjAilfe uAifle tf otlAiiiAti ó foin AnuAf, Af teic nA lliog. 

1 DUytAtg Ó5 DO 5Ai|\ti Ó néiil; Agtif Ó CAtAin if 
m Ó tiÁjÁin DO jAifeA-ó é. Ó t)oiint^Aile a ihAfUfCAb fbuAig 
If mumnceAf bfifiein if ct Ann feiofCAgfA bfeiceAttiAin 
féineAÓAif tlÍAD uile» 

1 5C1IÍ Tnic CjieAnnAin do gAifti Ó T>oiiinAti; Agup Ó 

pi Of 5 Alt DO gAlfCAD é, AgUf O gAÍtcnbAlf A tllAfUfCAL 
175 fluAlj. 

4\f TTlAig ADAf DO 5Ai|\ti Ó bfiAin ; ITIac nA TnAft^ 
DO jAif eA* é ; Ó t)uibmif CoitL nA tTlAnAC Agiif HlAg 
Cof mÁin A niAf iifCÁil fluAig ; muinnueAfv pLAnncuiDe a 



SEC. I.] 



HISTORY OF IRELAND. 



13 



loves and obeys and is grateful to his master* in the same 
way subjects are bound to their kings, for it is with the 
wand of equity and justice he directs his subjects, and not 
with the edge of the weapon of injustice. 

The wand which the ollamh places in the king's hand 
is altogetlier w^hite. as a token of truth as symbolised by 
the whiteness of the rod, since whiteness is likened to truth, 
and blackness to falsehood. 

The reason why the wand is straight is to signifj- 
to the people and the tribes that the king is bound to be 
straight and faultless, witliout bias in his words and judg- 
ments betw^een friends and enemies, between the strong 
and the WTak, as if there were a contention between both 
his hands. 

The reason it is ordained that the wand be without 
knot or excrescence, but be altogether smooth, is to 
signify to the people that the lords are bound to be free 
from unevenness or roughness in dealing justice and equity 
to all, to friend and enemy, according to their deserts, etc . 

It was at Tara on Leic na Riogh that every one of 
the kings of Ireland who possessed the kingdom of all 
Ireland, by the consent of the oUamhs and of the nobles, 
used to be inaugurated before the Faith, and by the con- 
sent of the Church and of the ollamhs ever since the Faith. 

It was at Tulach Og that O Neill was inaugurated, and 
it was O Cathain and O Hagain who inaugurated him ; 
Donnghaile w^as his marshal of the hosts and muinntir 
Bhrislein and clann Biorthagra were the brehons of 
feineachas of all Ulster, 

At CiU Mic Creannain O Domhnaill was inaugurated, 
and it was O Fiorghail w^ho inaugurated him, and 
O Gallchubhair was his marshal of the hosts. 

At Magh Adhar Briain was inaugurated ; it was Mac 
na Mara who inaugurated him. O Duibhidhir of CoiU na 
Manach and Mag Cormain were his marshals of the hosts ; 



14 pouAS peASA AU éminiv [book ii. 

180 clAnii C|iuicín Tió clAnti b|tii4n>eA^A é^ ottAiíiAm pé 

fCAnouf. 

muinnceA|\ tluMjic ^ ni^^mfCÁit fliiAig ; cVmih Aoti^jÁiti 
185 A b|teic:eAit»ítin ; TOuinnceA|\ T)Át&i5 A otlAm^iti -pé dáh, 
Agup TmiinnceA]\ 'Duvnnín a oilAttiAnr» |\é feAncu|\ 

A]\ Cnoc An Dog a -oo ^ai^icí IIIac TTlupCAiÓA ; ^.j^tif 
Ó Tlij AllÁin DO jikipeAt» é ; a eAó if a eA]\iAATj -oo HuAltÁin ; 
O t)eo|tAf»Áin A bpeiteAtii, Aguf 111 ac 6ocAf>A a ottAib jté 

li*í] UATI. 

A]\ Leic W1C OoÓAtíA -uo ^AH^tí cigeA^ifiA CintipoÍAC ; 

AgUf tllAC COCATJA "OO gAipCAia é, 

A]\ *Óúii CAitlige béi]i|\e t>o 5Ai|tcí Ó bpAin, ^^gtif 

tllAC COCA'ÓA -oo JAl]ieAl) é. 



IL 



J95 



t>o i^íojAtb étt^eAnn t>'éif CixeixJiTh Annpo ffof. 



*Oo gAb LAogAiiie iTiAc lléili tlAoigiAltAij mic Co6ac 
llluignieAtióin inic 1Tlui]\eATi>Ai5 tJíiiig inic l-'iAcpAC SpAifc- 
rme t>o f^íot énveAiiióin ]\ío5acc éifieAtin -oeie mbiiA'ónA 

Ap •piCl'O ; ^glíf fÁ llí HiOJTlAá A rtlÁCA1|^ ; A^Uf ty í An 

•-sio ceAcpAtriAt) btiAt)Ain *oa |"ÍAiteAf do cuij\ Coeief citiuf 
pÁpA pÁxJi^Aig 1 neipnin vo fíoÍATj Ati cpeiDim, ati CAtl 
pÁ bAOif t>on UigeAi^HA 431 bÍiATÓAn. Aguf btiA^DAin ip 
z^{ picix) fÁ hAOif t)o pÁofiAij An CAn foin. Ói]t ah cah 
cugAT» 1 Tnbpoix) é, An nAOTfiAf> liliATiAin -do |:tAireAr tléibi, 
iif fé btiATjTiA t)éA5 |:Á ViAoir t»ó ; Agiif do caic nA bocc 
mbiiA'ónA t)éA5 vo bi |\oifrie "oo i^bAiteAf Tiéitt, lonnuf 50 
I^Aibe niAp fin ceitfe biiAunA DéAj A|t póit» ; Aguf cuipteAii 



:. II.] 



HISTORY OF IRELAND. 



15 



rauinntear Flannchuidhe were his brehons of feineachas ; 
claim Chraith his oUamhs in poetiy ; claim Chruitin or 
clann Bhruaideadha his oUamhs in seanchus. 

On Lies Bcaimchair Mac Carrtaigh was inaugurated. 
It was O Suilleabhain Mor and O Donnchada Mor who 
inaugurated him, Muinntear Ruairc were his marshals of 
the host ; clann Aodhagain were liis brehoiiíi ; miiinntear 
Dhalaigh were his oUamhs in poet^J^ and muinntear 
Dhuinnin were his oUamhs in seanchus. 

On Cnoc an Bhogha Mac Murchadha was inaugurated ; 
and it was O NuaUain who inaugurated him ; his steed and 
trappings for O NuaUain. O Deoradhain was liis brehon 
and Mac Eochadha his oUamh in poetry. 

On Leac Mic Eochadha the lord of Ui Cinnsealaigh was 
inaugurated, and it was Mac Eochadha who inaugurated 
him. 

.J On Dun CaiUighe Beirre O Brain was inaugurated, and 
it was Mac Eochadha who inaugurated him. 



II. 



On the kings of IrelaDd aiter the Faith as follows; 

Laoghaire, son of NiaU Naoighiallach, son of Eochaidh 
Muighmheadhon> son of Muireadliach Tireach, son^of 
Fiacraidh Sraibhthine, of the race of Eireamhon, held the 
sovereignty of Ireland thirty years ; and his mother was 
Rioghnach ; and it was in the fourth year of his reign that 
Pope Coelestinus sent Patrick to Ireland to plant the Faith, 
in the year of the Lord 431 ; and Patrick was sixty-one 
years of age then. For when he was taken into captivity 
in the ninth year of the reign of NiaU his age was sixteen 
years, and he lived the remaining eighteen years of the 
reign of NiaU, so that he was thirty-four years at the close 



i6 



VORAS pCASA AR élHtlin, 



[book u. 



210 If "00. ptiv ATI t6.t\ po m&|tT5«f) 'OÁtí ; ^S^f cut^ice^p 
deié:pe Vtli^Dn^ "oo f'^Aiceo^f LAOg-d^ipe teip fin, 50 n-oein 
fm bli^tJAin If C|u ficiD tj*Aoif ^^g p^Dp^i^ 4^5 ce^cc 1 
néi)\inn do, A^uf if móiDe if inc|\emte fifmne ^n 
neice-fe m*s|t te^grAp f^n le^b^p da njoijtteAf Martyro- 

«islogium Romanuni gAf^b da bti&DAin A5uf fé fióiD fÁ 
liAoif "0 po^DpAig An cAn fUAip fé bÁf, Ion Ann pn Aguf 
jujiAb bbiAÍ>Ain If cjn' ficiD fÁ fbÁn tjó a^ ccaoc i 
néijtitin 'fi-A eAfpog. Óif if DeA|tb gnfAb bliADAin if 
Cfí ficiD T>o bí A5 fíotAD AT» CfeiDiiifi 1 éi|nnn fitb fUAi^t 

2i» b^f , Jróeú^D DO cuifv Coelefcinuf |;é bpÁTjpui^ pAÍADiuf 
'n-A eAfpo5 DO fmÍA-ó An cpeioim i nCn^mn An cAn fÁ 
hAOif líon Ui^eA^mA 430, do |iéip DeDA i ti-AnnAtAib 
Sr^ijie riA SACj^An. A5 fo rn^n ADeip : a ** A11 CAn fA 
bAoif Don dgeAfHA 430 bliAXJAn do ciii]^ Coebefctnuf 

22^ pÁpA pA^ADtUf 'n-A eAfpOg Af DCÚf Jll]' n& ScouAib 

|\é C|veiDeAni do Cpíofc oóib." Aju]* if i pn An cfe^f 
bViAfiAin DO flAiceívf L^yogAife A5Uf aii biiAf)Ani fi^ 
bp<xD]tAi5 DÓ ceACC 1 néi|\tnn, A5Uf lAf foccAin eijieAnn 
DO niAf Aon fé dá ctéineAc DéA5» do g^b zi]X 1 n-íoccAp 
ísoLM^eAn Ag InnbeAjíjv tJeAgAiú^ if do beAnnuig C]\í ceAtLA 
Ann fiTi, niAp acá Ce&tL fine íiia]i a^ fÁgMb a le-^bAip 

A5Uf CUID DO tAlflb pólL If peADAIf ; AH DAfA Cllt UcAC 

nd. ílóniAnAÓ; Aguf at* cfeAf cill t>offinAc AjmA ; Aguf 

lAjt mbeAnnu5Au nA scea^Ll fom oó, CTg TlÁcí ttiac g^pfcon 

235 ctgeAfnA nA ci|ve pn Agtif lonnAfbAif Af An ^c^nc pn é, 

gu nneAÓAiD 1 nAibAin ^o bfUAVji bÁf Ann pn. 



"OaLa p^ofAi5 ci^inig 1 néi|\inn 1 ^cionn bliói6nA 1 

nOli^lD P^lADIUf AgUf ceí^qVA|\ ^f pciD DO nAOiTticLéif 

'n-A fOCAi|i ; nó DO i^éip henivicuf AncipODOpenpf 1 

aia mbetvti^in S. S^r^^^^^f* AiriAit té^5eAp f^n 168 ca, 50 

Dcug pAopAig upiocAD eAfpog leif 1 néipinn. A5 fo 



SEC. n.] 



HISTORY OF IRELAND. 



17 



of that reign. Add to this the twenty-three years Dathi 
held the kingdom of Ireland, and it leaves Patrick fifty- 
seven years when Dathi was slain* Add four years of 
Laoghaire's reign to this, and it gives sbcty-one years as 
Patrick's age on his coming to Ireland. And this is rendered 
the more probable, as we read in the book called the Roman 
Martyrology that Patrick's age was six score and two years 
at his death. This is equivalent to saying that he had 
completed his sixty-first year when he came to Ireland as 
bishop. For it is certain that he spent sixty-one years 
in planting the faith in Ireland before his death. But 
before Patrick, Coelestinus sent Paladins as bishop to plant 
the Faith in Ireland in the year of the Lord 430, according 
to Beda in the annals of the History of Sacsa. Thus does 
ho speak : " In the year of the Lord 430 Pope Coelestinus 
sent Paladius as first bishop to the Scots who believed in 
Christ." And that was the third year of the reign of 
Laoghaire and the year before Patrick came to Ireland. 
And when he reached Ireland mth twelve clerics he landed 
in the lower part of Leinster at Innbhear Deaghaidh. and 
blessed three churches there, to wit, CeaU Fine, where he 
left his books and a portion of the reMcs of Paul and Peter ; 
the second church, the House of the Romans, and the third 
church, Domhnach Arda. And when he had blessed these 
churches, Nathi, son of Garrchon, lord of that country, 
came and banished him from that district, and he went to 
Alba and died there. 

As to Patrick, he came to Ireland a year after 
Paladius, with twenty-four holy clerics, or, according to 
Henricus Antisiodorensis in the life of St* Germatms, 
as we read in the i68th chapter. Patrick brought thirty 
bishops with him to Ireland. Here are the author's 



a. Anno quadringentesimo tricesimo Paladius ad Scotos in 
ChristUTn credoites a Coelestino Papa primus núttitur episcopus*. 

C 



x8 



FOUAS PCASA ATI élRintV 



[book II. 



b|tiAt|iA At! ugt>^i]t ; a ** T>o ctJt|\ pAtJi^Ais UeAnnuijca,** 
Ap f é, ** Ap t>ce^cc e^ccf dk y^vto. Ajup ^ epic imcein lúcgÁiit 
Ap A muinncip f éin ^p -ocúf *Ti-d. LÁcí^ip, Ajuy^ ^p jcpuinn- 
SiSiti^^At» cpíoá^T» eAfpog 'DO lioipiieAT» letf jréin ca^ teA|% t>o 
éuip 1 lipógfhAp ^n UigeApn^ i^u, &p mbeté t)on pogm^wn 
nió|t if t>on iTieicit ^e^^g." Af fo if loncuijte 50 
^cÁn5^t>Ap jTuipe^nTi ^péAtÁitje^ió té pÁt>|\^i5 1 néi|iinn 
DO fioWt» All épeiDim, 

960 LéA56ít|t fÓ|- fATl fCAnCUp ATI CATl TOO bí PÁ'0|\AT5 ^5 

ce^cc 1 néipinn, Ati méiD pu^ip do cine Scuic aj; a n^ibe 
foluf ATI épeiDifh, 50 DC115 ieif t neipinn iad, Agiij* x>o 
hí -pogtuim If" cpeioeAih if pe^cc a|\ coime^D i neininri 
jreATí ceiápe céAD btiA^An D^éip pÁDp^ig do ceACC 50 

3S6ceAÉc LoctonriAc itinre. T>o bío-ó ^df AipgeAD da buAtA"6 
t nApo ITIaca if 1 jCAife^l ati c&n foin. Aca hen|Mcu|- 
tOAf fATi 174 CA. AgA pÁf> gtiji pomti PADPAI5 éi]ve iDlp 
í-otiTi Duine ^stJf fptiéiD, Agiif j;tip be^n at» DeACttiAD mí|i 
DÍob Don eAgt^if , m^p acá An DeAcmAfi ctiiD do pa DAOinib 

^or^Don peAjtAnn ij* Don |*ppéiD; ^guf do pmne tiiAnAi5 do 
HA fe^pAib if CAitleACA DubA DO nA mnÁib, ^juf do 
tógAib niAinip:|\eACA -Líóib. A5 fo mAp ADeiji ^n c-u^DAp 
céADnA Ag VvvbAipc Aji An Drying úd p^mtg fAn dcae- 
ibAlD : 6'* 'Oo-níOD niAnAig do tia )reA|\Aib mie if CAitteAÓA 

WDtíbA DO nA mnAib t]* do cógAib ioitiad niAinifcpeAc if do 
opDuig An DeAcmAD míp Don f-eAfAnn if An DeAÓTÍiAD intfi 
Don fppéiD pé cocugAD nA Dptnnge céADnA/' 

ADeip f óf An c-ujDAp céADnA 50 DcÁinig Don opDU5AD 
DO cuip PÁDpAtg pof T1AC f Aibe cúiL nÁ ce^^pnA nÁ f^\fAC 

i270 t néi|\inn nAcAf Láti d' ao]^ cf AbAiT> if do nAoiri aid, lonnuf 
50 DCÁini5 De fin gupAb é Ainm cintire do bíoD Ap Oiptnn 
y©AD nA 5C|\íoc o»te 50 coirceAnn OiléAn nA Haotti. 
ADCip tlemmuf, U5DAP bpeAcnAO, 1 ScAif nA bfeACAn^ 

a, Benedictus Patricius itinere longo de regione lonj^nqua peracto, 
praesentia sui suos exhilarabat et triginta cpiscopos ex trans- 
marims partibus congregatos et a se consecratos in Dominicam 
messcm, co quod essct multa et operarii pauci, destinabat. 



I 



SC. llj 



HISTORY OF IRELAND. 



19 



voids : " Blessed Patrick/' says he, '* having come a long 
>unney and from a distant cotmtry, first gladdened his 
people by liis presence, and having got together thirty 
jishops, whom he himself had consecrated beyond the seas, 
lie sent them into the Lord's harvest, for the harvest was 
eat and the labourers few/' From this it is to be 
xferred that a number of prelates came with Patrick to 
Ireland to plant the Faith. 

Moreover, we read in the seanchus that when Patrick 
tras coming to Ireland he brought hither with him as many 
he could find of the Scotic race who had received the 
light of the Faith ; and learning and faith and law were 
laintained in Ireland for four hundred years after the 
coming of Patrick until the coming hither of the Loch- 
lonnaigh. Besides, silver was struck at Ard Macha and at 
Cashel at that time, Henricus above says in the 174th 
chapter that Patrick made an apportionment of Ireland, 
to land, people and cattle, and that he set aside a tithe 
^of these for the Church, to wit, a tithe of the people, the 
land, and the cattle, and made monks of the men and nuns 
of the women, and built monasteries for them. Thus does 
the same author speak referring to these people who 
formed the tithe: ** He made monks of all the men and 
nims of thi women, and he built many monasteries and 
he set apart a tithe of the land and a tithe of the cattle 
for their maintenance.'* 

The same author also says that as a result of the regula- 
tion laid dowT' by Patrick, there was not a nook or comer 
or desert in Ireland that was not full of pious persons and 
of saints, so that it came to pass that the name by which 
Irelamd was distinguished among the nations in general 
was the Island of Saints, Nennius, a British author, in 
the History of Britain, speaking of Patrick, uses these 

b. Omnes ergo mares monachos, feminas sanctimoniales, efl^ciens, 
numerosa monasteria aedificavit, decimamque portionem terra mm 
ac pecudum eorum sustentationi assignaviL 



20 von AS peASA AH éininn. [book ii. 

276 A]! fé, " 355 eAjtun*, t)o hoipneAX) ten* Ati nuiihip céóX}r\ó^, 
355» ®^rP^S» ^ujAib ce^n^ 5P^^^ eAjAilj^e t)o t]ú tiiíte 
|'A5A]\c." Aj fo m^p C15 All fe^nouf lé tleintiiuf A^i An 
Uon e^fpog ÚO t)o lioipticAt) té pÁt)pAi5 : 

A C615 té CAOgA-o f puiteAfpog 
280 Tl6 oipm-o An cÁ^•6, 

tJm Cpi céA-OAib cputAptiAig 
popfA ■ocopiTiAig 5pÁn'i. 

Cibé "00 cuippeA*ó 1 n-ion5AncA|' ^n lion e^fpog-fo t>o 
belt 1 n-Aoin^eAcr ]\é tinn pÁT)pAiT:; 1 néipinn, iéAjAn ati 

285 tií A-oeip S. beA]>nA]\t) 1 mbeACAit) ttlAtAcliiAf a]\ gnAcuJAift 
T1A héi]\eAnn t)0 teic a heAfpog. A5 fo m^\\ At)en\: 
6 ** 'Oo-niceA]\ niAtAipc if lomA-oujAo a]> eAfpo^Aib t)0 péip 
toite An Ai]\t)eAf puig, lonnuf nAC ló]\ té ViAOin eAf pojóix)- 
eACC ATÍiÁin AOin CAfpog AtriAin, acc bi bcAjtiAO eAfpog 

iao Aj; JAC A0ineA5lAif aca." Af nA b]\iAt]>Aib-fe S. bcAp- 
nA]ix> If loncuigte nAjA cuif ce 1 n-iongAnuAf An bcAf eAfpog 
vo tuAióeAmAjA "00 belt 1 néipinn ]\é linn pÁx>|tAi5, Ap 
tnbeit t)on cAslAif fÁ blÁt An CAn foin. If lujAioe if 
loncuifte 1 n-iongAncAf An c-ÁifeAtti eAfpo5 vo Iuai-ó- 

aBseATTiAf tuAf mAf léAgtAf linn 1 feinleAb]\Aib 50 jiAtb 
eAfpoxj 1 néniinn 1 n-AJAU) 5A6 T)eA5ÁnrACCA -oa bfuit 
innce. 

If -oeAixb f of A íiAnnÁlAib éifCAnn 50 nx>eAf da pÁt)f AI5 
t)Á Aift)eAfpo5 1 néinmn, niAf acá Aif oeAf pog Afx> 1TIa6a 

300 pf íoniÁix!) éipeAnn, A^uf AifoeAfpos C^ifil ; pfíortiÁit) 
lomof fo Aft) ITIaóa of cionn éifCAnn uile if 50 cinnre of 
cionn Leite Cuinn ; Aguf Aift)eAf pog CAifil of cionn Leite 
TTlojA 50 cinnce; Aguf AfT)cuf A5 An bpfiothAit) Aif ; Aguf if 
é Af)bAf f Á nt)eA]\nAf) An c-ofoujAt) foin. tdo bf 15 50 t)CAflA 

805 Afx>plAiteAf éifCAnn 1 feilb flcACCA éifeAmóin, mAf acá 
Ag LAojAipe mAC tléill; Aguf niof gAb OojAn if ConAll if 

a. Ecclesias 355 fundavit. episcopos ordinavit eo numero, 355» 
presbiteros autem usque ad tna millia ordinavit. 



SEC, II.] 



HISTORY OF IRELAND. 



21 



words : " He built/* says he, ** 355 churches, he coEsecrated 
the same number, 355, of bishops, and he ordained priests 
to the number of three thousand/* Thus does the seanchus 
agree with Nennius as to the number of bishops consecrated 
by Patrick : 

Five and fifty learned bishops 

Did the holy man consecrete, 
With three hundred young derica 

On whom he conferred orders. 

Should anyone be surprised at there bemg so many 
bishops together in Ireland in the time of Patrick, let him 
read what St. Bernard says in the hie of Malachias of the 
custom of Ireland regarding her bishops. Thus does he 
speak : " Bishops are changed and multiphed at the \rill 
ill the archbishop, so that a single diocese is not content 
with a single bishop, but they have almost a bishop for 
each church," From these words of St. Bernard it is to be 
inferred that it is not strange that so great a number of 
bishops as we liave mentioned should be in Ireland in 
the time of Patrick, as the Church was then flourishing • 
The number of bishops we have above mentioned is the 
less to be wondered at, since we read in old books that there 
was a bishop in Ireland for every deanery in the country. 

Moreover, it is certain from the Irish annals that Patrick 
made two arclibishops in Ireland, to wit, the archbishop 
of Ard Macha the primate of Ireland, and the archbishop 
of Cashel ; the primate of Ard Macha being over all Ireland 
and especially over Leath Cuinn, and the archbishop of 
Cashel directly over Leath Mogha, while the primate had 
higher authority over him. And the reason of that 
arrangement was that the supreme sovereignty of Ireland 
was_in the possession of the race of Eireamlion, being in 
the possession of Laoghaire, son of Niall ; and Eoghan and 

d>. Mutantiir et niultiplicantur Episcopi pro libitu Metropolitani, 
itc xxt nuns episcopatus uno non esset contentus, sed singulae pene 
ecclesiae singxilos baberent epitcopoi. 



22 



F01^<^s v'^^sa ak émitiri, [book ii. 



ATI ctit'o oile x)*tiATplib An ctnixi ym do j^b b^ifceAO 6 
PÁtjpAig 5 An An eAgÍAtf bA ppinn^^iopÁbcA ^ah i^iogAcc 
T>o belt Ap A leit i^étn t>'éi'ptfin, míj.n ac^n Lcau Cuinn, Aguf 

siocup'Oo beic Aice a^i cA^Aibpb CipcAnn a]i \^o]\^ An a|\t>- 
^lAicif BO bi *n-A yeAh An cAn yow, Siot Gibip, ceAnA, 
T:uA|tAt)A|; Ó pÁT)|iAi5 An -o^ys heAgÍAif bA ppintipopÁbcA 
vo 'óéo.nAiii I t/eit t^lo^A ,i* i gCAij^eAt, do bpig 50 pAibe 
ceA-pc ACA yein a]i Leic tllogA pÁ pi^ éiiteAnti gup An 

3i5TíC|^Ác foin Ó Aimp|v Ctiinn. 1^- có]\AiDe yo xw ci\eiDeAmAin 
nAc CAD AifiÁm Aiii-oeA^^pog til urn An gAipteAit 1 -peAfi- 
leAb|iAib ipfi ip AnnÁÍAc eipeAtin x}*Aipt)eAppo5 CA^ptt^ 
AÓC pó]^ 50 figAipueAi^ Aij\T)eAppÓ5 Leite TTI05A uile "óe. 



An tii eite lomoivi^ AoeijiiD tJpong pAti i^imi^ii^-ie 50 
330 pAib ImieAC lobAip 'n-A CACooip AiptJeAi^put^, if ATtib&n« ip 
loncyigte pin 50 ]tAibe AiimeAfpog xy cU^y CAipil peAl 
A^t Dibtiic A CAifCAl eye yo^yne o^yz LoclonnAc ah CAn pom 
t n-Aimpp tílAoitfeActAínn mic niAotptJAnAiij t)o beit 1 
bplAiceAp triiije, Agiip tleilt CAille 'n-A pig éipeAnn, "^^S^f 
3S9 OlcobAiii "oo beic 1 bf-ÍAiteAp tTluiliAn, Agup Uiii^gepinp An 
c-AnpÍAit LoctonnAC too beic aj buAit>peAiti CipeAnn, Ói^ 
nio|\ t)orcA l^opAnnAn ppioitiAitJ éi]yeAnn *oo cAt]:Ann a 
bApt> llli^cA ié Uujtgefiufj gup bA liéigeAn t>ó cgacc Ap 
t>ibipc "oon tfluniAin, lonÁ AipDeAppog CAipi 50 n-A ctéip 
3» "DO rAcyATin A CAifeAb lé LoclonnAib, Agup T5iiI da HDiDeAn 
péiTi go blmleAc lobAtjA, m^y a p&bADo.]\ coiltce iy bogAÓ 
ip inóince An caii yo\u, Aguf do cAitCADAii peAb da 
Ti-Aitnpp Afin pin ye linn leAcciiuim LoctonnAÓ do beit 
oppA. 



i 



335 TIÍ jTAgtAp iinn 1 n-AniiAtAib éipcAnn do beic 1 n-éipinn 

ACC t>Á AlfVDeAppOg, ITIAp ACÁ Al^lDeAppOg Apt) HI ACA AgUp 

Ai|\DeAppog CAipib go hAimpip An C^ipDion&t loAnnep 



SEC. IL] 



HISTORY OF IRELAND. 



23 



Conall and the other nobles of that race, who were baptized 
by Patrick, insisted that the principal church in the king- 
dom should be in their own half of Ireland, to vat, in Leath 
Cuinn. and that it should have authority over the churches 
of Ireland after the manner of the supreme sovereignty 
which was then in their possession. As to the race of 
Eibhear, they were permitted by Patrick to found the second 
principal church in Leath Mogha, namely, in Cashel, because 
to them belonged Leath Mogha under the king of Ireland 
from the time of Conn up to then. Tliis shoidd with the 
greater reason be believed from the fact that the arch- 
bishop of Cashel is called not only archbishop of Munster, 
but also archbishop of all Leath Mogha in the old books 
of chronicles and annals of Ireland, 

But as regards another statement made by some writers 
of the present time that Imleach lobhair was the seat of 
an archbishop, it is to be understood in this way : the arch- 
bishop and the clerg}^ of Cashel were for a time banished 
from Cashel in these days, through the oppression of the 
Lochlonnaigh, when MaoUseaclilainn, son of Maolruanaidh, 
was king of Meath, and Niall CaiUe king of Ireland, and 
Olchobhar king of Munster, and while Turgesius the 
Lochlonnach tyrant was harassing Ireland, For the ex- 
pulsion of Forannan, primate of Ireland, from Ard Macha 
by Turgesius, so that he w^as forced into banishment in 
Munster, was not a more likely event than that the arch* 
bishop of Casliel and his clergy should be driven from Cashel 
by the Lochlonnaigh. and should betake themselves for 
refuge to Imleach lobhair, where there were then woods 
and bogs and morasses. And there did they spend some 
of their time while they were subject to the persecution of 
the Loclúonnaigh, 

We find in the annals of Ireland only mention of two 
archbishops being in Ireland, to wit, the archbishop of 
Ard Macha and the archbishop of Cashel, down to the time 



VORAS ire^í^SA ak éiRinn. [book n. 

P^pifion tjo ce^óc i tiéi|\mn itiaja aoti ]\é gioll^ Cpiofc Ó 
Con&ipce, eA]^05 LeAf a ttloip, 10^5^10 at> pÁp^ 1 néi|unn 

340 AB CAn -poTTi, An CAT» f^ liAoif "OOTi Ci^eApriA 1152. Oip 
ATI bliATDAin pn T)o cpuinni5eA"OA|i coitiAiple coirceAnn Ag 
CeAtinAtiui^ riA ITlitie, inAji ^]\ boiiuieAt) AipDeA-ppog 1 nÁé: 
CliAc Agiif Ai]\t)eAfpo5 1 -dUuaiw, mó.]\ a bfUAI^V jac Aip-D- 
eAfj-05 -oiob Pdlium, AiTiAiL cuijipeAm ]-iof t>A éif fo a 

345 tiAriTiAlAib AOfUA CuteAnn -oo i^civiobAt) 1 ^CLuAtn CmneAé* 



IIL 

Ap TTibett t>o pAt>|\Ai5 Ag j'ioLAti AH ^iievtmti 1 Tieijunn 
1 n-AiiTipj\ LA05Ai]\e, ip é Aonguj' mAc Hau]:|\aoic |:á }\Í 
UlumAn ; ^^^Y \^é r]viAtl t>o pAtij^Aig -oo peAriinóí]t t)on 
ITTumAtn, C15 Aonjui' iuac 11ac|:]íaoic céAT>nA 1 gcoinne 
350 pÁt)!!^!^ Tj'f'ÁiiciusAtJ ]\oinie 50 IllAig ITeiTTieATi 1 nlDeipb 
ciiAi|'cei|\c, If bei|\if 50 luo^po]^!:: Cat pi é r n6o5AnAcc |\é 
|tÁitíceA]i An UpiAn tlleAÍiónAc aiiiú ; Agup t>o jAb Aon^up 
cpeiueATTi ip bAifccAt) 11 aid Ann, Ó5 yo mAp ó.ve\\\ pein- 

beACA pADpAl^ "DO hAltLeAgAi) linn A5 rpACCAt) Ó<]\ lllAÍt 

3*5 cuA^- : a '* lie mbeic Ag ufiiAll t)on lllumAin x)6, C15 pi 
TTluniAn, Aonguf wac tlAC|:pAoic, *n*A tiÁii 50 tTlAg penheAn 
I "ucAtAiii nA ii'Oéij^'e ij' -do tpeo]\ui5 50 Lútt;Áii\eA6 t>on 

]vi05CAtAip t)A n^Al^vteAp CAlpCAl 1 5C]vic CogAHAéCA é, AgUf 

If Ann pin -oo ópeit) An pi Aonj^uf ip tjo gAb bAifreAio." 
360 Aguf fAn Á1U céAxinA tuAHJueA^v ^ujiAb upé bonn AongufA 
t?o 6yip pADpAig bop A bAióbe. A5 po An tii léAgcAp 
Ann: 6"lAf mbeit tjo TlAotti pÁDfAig *n-A peAfAm Ag 
beAunAÓAÚ An piog do ]'Ácatj leif pmn a nAOthbAicLe 1 
gcoif An ^105.'* Ap po ip loncuigte gupAb cpé coif i^iog 

a. Dam vero in Momomam proficisceretur, venit obviam ei Rex 
MoQioniae, Aor»Jup itiac ilcicri^^ioié in campo V^itiieAn in terra n* 
nDéife, eumque clnxit gaudens in civitatcm rcgaleiii nomine 
CaifCAl, quae est in regione eojAJiA^i:, ibique credidit rex *\on§tíf 
ft baptisatus est. 




SEC. Ill,] 



HISTORY OF IRELAND, 



25 



when Cardinal Johannes Papiron came to Ireland together 
with GioIIa Criust O G^nairce, bishop of Lios Mor, then the 
Papal legate in Ireland, in the year of the Lord 1152. For 
in that year they convened a National Council at Ceanannus 
na Midhe, in which an archbishop was consecrated for Ath 
Cliath and an archbishop for Tuam. and where each of the 
archbishops received a paUium, as wc shall hereafter set 
down from the ancient annals of Ireland which were written 
at Cluain Eidhneach. 



III. 

While Patrick was planting the Faith in Ireland in the 
time of Laoghaire, Aonghus, son of Natfraoch was king of 
Munster, and when Patrick proceeded to Mnnster to preach, 
this Aonghus, son of Natfraoch, came to Magh Feimhean in 
the northern Deise to welcome him, and conducted him 
to the royal residence of Cashel in Eoghanacht, which is 
now called Middlethird, and there Aonghus accepted faith 
and baptism from him. Thus speaks an old Life of Patrick 
which we quoted above in treating of Niall : "As he was 
going into Munster. Aonghus, son of Natfraoch, king of 
Munster, came to meet him to Magh Feimhean in the 
country of the Deise, and ioyfuUy conducted him to 
the royal seat which is called Cashel in the district of 
Eoghanacht, and there king Aonghus believed and was 
baptized/* And in the same passage it is stated that 
it was through the foot of Aonghus that St, Patrick 
drove the point of his crozier. Here is what we read 
therein ; "As St. Patrick was standing and giving a bless- 
ing to the king, he drove the point of his blessed crozier 
into the king's foot." From this it is to be inferred that 
it was through the foot of Aonghus. sonjof Natfraoch, king 

b, Cumque Sanctus Patritiiis regem stando benedixisset cuspis 
baculi Sancti fixa est in pede regis 



a6 



poHAS v^^SA ATI éiRinn. [book n. 



T^Aióte, Tp tiAc c|\é coif OogAin niic tléitl fiog Ul^x). Uig 
fAOi i^é fe^náuf x»o Leic Cuinn pern leif ^ti ni tu^f f^n 
t&oit> TiA-p^b rof^c : buAit> ri-e^fpog Ap fuit néibif , .1. 



370 



"Oo iuAi* pinn bAtél* bpAT)|voi5-, 
■gop iion An cr-ypl-Ap t)A fM\t, 
An ^níoTh ni cútiipÁ* coguip. 



t)© bAtJAp cett|te mic pce^u if áeicf e hrn^eAriA póeAi> 
374 A5 AT) ^onjtjf-fo, Ajuf "OO bf omn -ok itiac "oeAg if "OÁ 
iTi^in -oeAg Tjon CAgiAif -oiob. If é ah cAont;uf-fo póf 
XJO opxmij fc^eAbAlL bAicif pÁx)]iAi5 Af 5^6 tieAC t>A 
Ti5AbAt> bAifceAt» fAH tlluéiAiri, .1. Cjví pm5iniie ; Aguf tf 
mAp fo fiof "OO TJiotcAOi An cÁin fin, niAf aca CÚ15 
»0 céú.x> bó, CÚ15 céAt) CAop lAf Ainn if cing céAt) bpAC, 
cúig céAD béine if CÚ15 céAt) CAOfA jaca cfeAf bliAt>Ain 
T>0 COlflOfbA PADfAlg TTlAf CÍOf Ó fío^Aib ITluffi&n ; AgUf BO 

bi An ciof foin '5 A Diol 50 liAimfif CofmAic mic Cuib- 
eAnni^iri. LéAgcAp fóf 1 LeAbAf T1uat5 itlic AoÓAgÁin 50 

3S5 JcleACCAT) AOiltUf ITIAC tlACf flAOIC t>1Af CAf po^ If -061 C- 

TieAbAf fA5AfC If -DA niAiccleifveAC ■ÓéAg If Cfi flÓlt) T>0 

beit TTiAf jtiAtttiuinnciji 'n-A foéAif féin -oo fiof, fé \\^-t 
AÍpi^eAnn if \\é guitie X>é. 

íié bifin pÁDf íMg DO beic A5 fíotA"6 An cp eiDirii 1 nCi|tinn 
3»f» I n-Aimp]i LAOgAife, -oo bÁ-OAi^ ce^tf e nvic pceAi) Ag bjtiAn 
Til AC 60c AC inuigiiieABÓin^ ^guf fÁ bucc coitiAiTTifife -oo 
l/A05Aife mAC tléill iad, A^uf Af mbeic x)o pA-Of A15 A5 
beAnriACAt) étfeAnn, céit> 1 ^ConriAccAib Ajuf cjviAtlAH* 1 
in>Áit ATI ráic xíiob foin t>o bA cAoif«Ac of pA, Cicen fÁ 1 
aw tiAtnm t>ó. íTlAf xío connAipc An f eAf f om pAT)f At5 Ag 

CeACC 'n-A lÁCAtf Uél-O Af a CAC AJtlf gAbAlf Ag A flACAlÓj 
AgUf AT>llbA1fC fé A bfACpAib Att ní CeA-DTIA t)0 Tie An Alii, 

Aguf 5An cÁf>Af -oa CAbAif c rton ctéipeAc ; ^guf ■oo-nio 



SEC, III.] 



HISTORY OF IRELAND, 



27 



of Munster, that Patrick drove the point of his crozier, and 
not tlirough the foot of Eoghan, son of Niall, king of Ulster. 
Even a learned seaiacha of Leath Ciiinn, to wit, Toma, son 
of Miiiris O Maolcoiiairc, agrees with the above in a poem 
beginning, " The bishops' blessing on the race of Eibhear/' 
Thus does he speak : 

Tlnough the foot of Aonglms. great the discomfort» 
Went the point of Patrick's crozier; 
So that the floor was covered with his blood, 
The deed ia no whispered gossip. 

This Aonghtis had twenty-four sons and twenty-four 
daughters, and of these he gave twelve sons and twelve 
daughters to the Church. It was this Aonghus also who 
imposed Patrick's capitation screabaU, that is, three pence 
for each person who should receive baptism in Munstcr» 
and this tax was paid in the following manner, to wit. five 
hundred cows, five hundred balls of iron, five hundred 
mantles, five hmidred inner garments and five hundred 
sheep to be given ever^^ third year to the comhorba of 
Patrick as rent from the kings of Munster. And this rent 
was paid up to the time of Cormac, son of Cuileannan. 
Moreover, we read in the Red Book of Mac Aodhagain that 
Aonghus, son of Natfraoch, esed to keep in constant attend- 
ance on himself two bishops and ten priests and seventy- 
two young clerics for the purpose of saying Masses and of 
Divine prayer. 

When Patrick was planting the Faith in Ireland in the 
time of Laoghaire, Brian, son of Eochaidh Muighmeadhon, 
had twenty-four sons, who were contemporaries of Laogh- 
aire, son of Niall ; and as Patrick was blessing Ireland he 
went into Connaught and went to meet the son amongst 
them who was their leader, whose name was Eichen. When 
this man saw Patrick coming into his presence he mounted 
his horse and proceeded to lash it, and directed his 
brothers to do likewise and not to show reverence to the 



4< 



28 poHAS peASA All éminn. [book n. 

AniLAii6 fin a6c ati m^c fÁ hóige t)íob, x)A|\ b*Ainm t)uA6 

100 5^^^^* An^if An f eA|> f^in x)a 6oif if céit) i gcoinne 
pÁx)pAi5 ^r ciii|Uf pÁitce jioiTiie if -oo-beni ximlo. if onónt 
x)ó. t^eif pn CfiAÍÍAif pA^opAig foiihe 50 nx)eA6Ait) t)o 
tÁcAiji Cicen, fÁ cAoifcAc of^\A, if p<Nffui5if "oe n^f b*é 
ei6en é. "tli me," Af Cicen. *MTlAfA cú," A|i PÁ-opAig, 

405 *'beAnAim-fe ]\^t if fije •óíoc féin if x)on itiéix) t)oc bpÁit- 
f lb ACÁ it> focAi]i Acc An c-AonmACAom t)iob cug cÁt)Af if 
onóip x)Am f em Af fon mo ÚijeAimA." Aguf AX)ubAipc An 
iTiACAom foin t)Á mAt) é féin but) ]n' 0|\pA 50 nt>éAnAt) féni 
PA-OfAig. "ITlAfeAt)," Af pÁ-of A15, '* -oo-beifim-fe beAnn- 

410 Acc T)uic-fe, if bu^ f Í cuf A, If biAit) An f ige AgAc f iot It) 
t)iAit);** Aguf •00 fiofAX) fÁifCinepÁ'0|iAi5, óip "oo bí pÁ-opAig 
If T)Á eAfpo5 -óéAg'n-A foóAi^^ A5 fíojAt) 'OuAC 5^^^^5» ^5^r 
x)0 jnÁtuigeAt) té f igcib ConnAcc cuTtiofbAix)e An 'OÁ eAfpog 
t)éA5 foin if x)Á tAOifeAC "oeAg fíot TnuifeAt)Ai5 ^guf Ó 

415 TTlAOitconAi]\e •00 beit '5 a fíoJAX) ó foin 1 te Af ónoc t)Á 
ngAifmreAf CAfn Pf aoic. 

AoinbtiAt)Ain "oeAg a|\ pci-o a|i ceir]\e céAt) ó jein 
Cfíofc 50 cijeACc pÁ-o]\Ai5 1 néifinn, An ceAtfAitiAt) 
btiAt)Ain x)o flAiteAf l/A05Ai]\e mic Héitt, AíriAit Atiub- 
420 f AmAf ; A^uf bliAt)Ain if cjií f icit) -oo Pát)]\a15 1 nCif inn 
fut f UAif bÁ]' ; Aguf x)Á jcuif teAf An c-Ái^AeAm foin teif 
An ÁifeAíh tuAf, •Qo-ní'o ceicf e céAX) nocAt) if "OA btiA-óAin ; 
j^onATft T)A -óeAiOjAt) f oin A-oeii^ An feAncA An f Ann-fO : 



6 geAtiAip Cpíofc, Ál]%eAlÍl AIC, 
426 Ceitpe céAT) ^é CAob tióóaic, 

If t)Á bilA-OA'tl fAO|\ 1A|\ fOlH, 

50 bÁf pÁ-opAij ^píoth-Apfcoil. 



l/éAgCA]! 1 tnbeAtAit) pÁOf A15 guf Ab btiA<)Ain if Cfí 

f icit) •00 bí pÁx)f A15 1 néif inn lAf x)ceAcc 'n-A eAfpog 

tto innce, A5 f íolAt) if A5 f eAnmóip nA f oifcéAÍ, if A5 t)éAnAni 



SEC. Ill,] 



HISTORY OF IRELAND. 



29 



cleric; and they acted accordingly, except the youngest 
son, whose name was Duach Galach. This man kept on 
foot, and advanced to meet Patrick and bade him welcome 
and paid him homage and respect. Upon this Patrick 
went forward and came into the presence of Eichen, who 
was their leader, and asked him if he were not Eichen. 
" I am not/' said Eichen. *' If thou beest, *' replied 
Patrick, " I deprive of success and of sovereignty both 
thee and as many of they brothers as are with thee, except 
the one youth who paid me reverence and honour for 
my Lord's sake/* And that youth said if he were king 
over them he would do Patrick's bidding. " Then/' said 
Patrick, '* I bless tliee, and thou shalt be king, and thy 
fseed shall have the kingdom after thee/' And Patrick's 
prophecy came true, for Patrick with twelve bishops attended 
at the inauguration of Duacli Galach as king, and it was 
the custom with the kings of Connaught ever since to have 
the comhorbas of these twelve bishops and twelve chiefs 
of the race of Muireadhach and Ui Maolconaire at their 
inauguration on the hiU called Cam Fraoich. 

There were 431 years from the birth of Christ to the 
coming of Patrick to Ireland in the fourth year of the 
reign Laoghaire, son of Niall, as we have said ; and he 
was sixty-one years in Ireland up to his death, and if 
this niuTiber be added to the previous number, we get 
four hundred and ninety-two years ; and in testimony 
of this the seanacha composed this stanza : 

Since Christ was born, pleasant reckoning, 

Four hundred and ninety also 

And two fuO years added thereto 

Till the death of Patrick our chief Apostle. 



We read in the life of Patrick that he passed sixty-one 
years in Ireland after he had come hither as bishop, plant- 
ing and preaching the gospel and working wonders and 



30 poTiAS ve^sA ATI émmn, [book il 

Uj^i pt^-O bl,lA"6A!1 If btlA*AtTI, 

If re^fVC neAó á^ na6 T)taihAif. 

433 1 nélf.inTl 150 tl-lOTTIAt) l5feA|\c 

tJo bi pÁupaií; A^ |>poií;eApc, 

Ajuf cibé AToé^pa^ú nó.c ]:uiL mi |\Ann-fo 1 mbeAtAiift 
P^T^pAig, bioi» A ftof Aige gup ieo^^AT) LtnTi 1 bpfiim- 
teo^b^p feAHCUf A guyi ] c]tiobATD 64 be^fA pAtijAMg, gAC Aon 
éioTtíob Afv leic p^f féin, ^^S^^f ^T coj-mAiL gup i-cpiob 5^6 
neAc ni tiuA Ap pi^tnpAig n^c&p pcplob ne^c oite uo cAc. 
Ill me pin ni cut pee t n-iong-MiCAf -oon ci x)0 léig be^tA 
p^t)p<^i5 4^5 AormgTJd^p Am^m, d^ ijue^^gih^t» pcéo^L no 
míopbAÍ Ap pÁDp^Mg 1 le^bAp oite nó^CAp téig fA.n 

Ip pé iirni L^oJAipe UU5 X>ubcAc !itJ^ VijjAip ip peApgyp 
pile ip Hop niAc Upicim peAncuf éipej^nn x>a ppom^B ip "OS 
gl^n^t» T)o p^t)p4!yi5. Agup C-Á1TH5 t>e pin gup cuipeAi5 1 
gceAT> 1^0.05^1 pe coTTTOi^ii coicce^nn t)o -oeMiAih, m^p ^ mbiA^ 

450 cpuinnrug^s^D piog cleijie ip oiLAThó.n éipe^nn pé gb^nATi 
^n cfe^xpcupA ; ^gup io.p poccAin ^p AonL^CAip -ooib tiite 
t)0 cog AT) ApCA nAonbAp pe gbAriAÓ ah cpeAncupA, m^p 
ACc^iD cpi pig, cpi heAj'puig ip rpi olÍAniAin pé peAncup, 
TIa cpi pig, LAogAipe mAC Tléibi pf CipeAnn, T>Aipe pi ULatd, 

4Ó5 Ip Cope fUAC Luig-oeAÓ pi m urn An. An cp^úp eAppog, 
pÁt)pAi5, bemén ip CAipneAC. 11a cpi hotlAmAin pé pcAn- 
cup, DubtAÓ, fcApgup ip Hop. Agup tjo gÍAnAió ip 100 
ciirpeAt> 1 n-eAjAp ip 1 n-optJugAXi An pcAncup leip d^n 
nAOtibAp foin, Agup ip x>e -oo gAipti An Se^ncup Hlóp. 

i«() AcÁ An TDUAin DApAb copAÓ '* Aiiiiipgin gLiJtngeAb" aj; 
piopA-o An neice-pe. A5 po piop nA poinn Ap ^n BUAin 
gceA-onA Ag pui^eAfii ah neice-pe : 

Ugt>AH\ An c3eAii6t3fA ttlót]^ 
I6d nAOirtifiof A Ainin cAom-OA CAin 

té pOf TlAOTlTtA An HAOIlbAip f AtH, 



SEC. Ill,] 



HISTORY OF IRELAND. 



31 



miracles, as we read in a Life of Patrick by a certaÍQ 
author. Thus does he speak : 

Three score years and one. 

Few there are to whom it is not a mystery, 

ia Ireland with many prodigies 

Did Patrick continue to preach. 

And should anyone say that this stanza is not in the Life 
of Patrick, let him know that we have read in an ancient 
historical record that there were sixty-four Lives of Patrick 
WTÍtten, each of them being distinct from the others. 
And it is likely that each writer wrote something new about 
Patrick %vhich none of the others had written. Hence, one 
who has read the life of Patrick by one author, must not 
deem it strange if he happen on a story or miracle of 
Patrick in another book which he did not find in that life. 
It was in Laoghaire's time that Dubhthach Ua Lughair 
and Fearghus File and Ros son of Trichim, brought the 
Seanchus of Ireland to Patrick to be approved and purified 
by Mm. And from this it arose that Laoghaire was em- 
powered to call a general assembly in which the kings, 
clerics, and ollamhs of Ireland should meet for the purpose 
of purifying the Seanchus. And when they had aU come 
together nine were chosen from among them to purify the 
Seanchus, to wit, three kings, three bishops, and three 
ollamhs in seanchus. The three kings were Laoghaire, son 
of Niall, king of Ireland, Daire, king of Ulster, and Core, 
son of Lughaidh, king of Munster. The three bishops were 
Patrick, Beinen and Caimeach. The three ollamhs in 
seanchus were Dubhthach, Fearghus and Ros, And these 
nine men purified and arranged and established the 
Seanchus, and it was this that was called the Seanchus 
Mor. The poem which begins '* Aimhirgin Gluingheal " 
confirms this account. Here follow the stanzas from the 
poem that bear out this account : 

The authors of the Seanchus Mor 

Were nine who set it in order rig^htly, 

Naoimhihios is its iair noble name. 

By reason of the sacred learning of that nine. 



32 V0HA8 peASA Ati éminn. [book ii. 

pÁt>|\Aig bemén CAi|\tieA6 cAiti, 
tAogAi|\e WAC néitL neA|\cifiAi|\. 
peApJur Iptle, gÁipe gUn, 
470 ^""^^V UAipe pi IIIa*, 

Aguf x^S muthAn gAii rfieip5, 
Cojxc WAC tuifóeAd 50 tAitii-oeipj. 
"OubaAd 11 A Lu§Aip -oon iinn, 
Saoi An béAplA tlof WAC cpióim. 

476 tlAOi fAOite tiAp fAob a r^^f» 

tép piAgluigeA* An SeAnéAf, 

lAp nA tup -ÓÓlb Cpé jAOlf Jit, 

1 n^Aé AOip Ó Airfiip5in. 



IV. 

^ó.]\ ngÍAríAt) lomoppo An cSe^ncuf a ttiaja pn if e^t) -oo 

480 1io)^t)ui5eAX) té huMftit) GipoAnn uptATiiAf ah cSeAticufA 

x)0 6up A]\ coittiéAX) ppéAlÁit)eAt) tia héipeAnn ; Aguf cug- 

A'OA)^ HA p]iéAtÁit)e ceATOTiA pÁ -oeApA a fcpiob^t) *n-A 

bpjM'meAi^Aitpb f em. Aguf acáit) cuit> x)o tia feirrleAb|\Aib 

A]A mApcAin Aiiiti, no n^ micleAbAip -00 fC]\iobAt) ajxa, m^jt 

485 ACÁ LeAbA^A Á]\v TTIaca, Pf aIcai]! Cai^iI, l/eAbA]A glinne 

t)Á t/oc, l/eAbAjA nA htlA CongthAlA, l/eAbA]A CtuAnA THic 

Hóif, LeAbAp ]rionnc^in CluAnA heiúneAÓ, t/eAbA]\ biinfte 

THoling, If l/eAbA]^ 'Oub TPolAgA, Aguf ppimleAbAip 

^^ifCAnn Ó foin aitiac, mAf Af coiThéAX)AT) An SeAncuf jati 

40oteAtCfom -00 "óéAnAiti Af neAc feo6 a céite x)'uAiftib 

6ifeAnn. 

•Oo biot) fóf fuim fCAncufA nA leAbAf-fo uite 1 
Pf AÍCAiit nA UeAihf AC ; Aguf •00-nitf f]torhA'ó op pA ^aóa 
CfCAf btiA^Ain 1 bpeif UeAthp ac, aHiaiL A-oubpAmAf tuAf 
485 Ag ÍAbAifC A]t f^AiteAf CopmAic. 5^^®^^ 1^^ tmn nA 
PÁgÁncAÓCA, If lAt) fo fiof nA pf ioni-U5t)Aip t)o bi f if An 
feAnóuf Ó Aimpf 50 hAimfif, mAf acá Aimifsm gluin- 
geAÍ, SeAn niAC Áije, bpit)e bAnuj-oAjt ó f Áit!)ceAf bpiAtpA 



SEC. IV.] HISTORY OF IRELAND. 

Patrick, Beinen. noble Carincach. 
Laoghaire, son of Niill the strong. 
Fearghus File, laughter pure, 
And Daire king of Ulster. 

And the king of Munster without stain. 
Core, son of Lugliaidh of the red hand, 
Dubhthach Ua Lughair of the lake. 
The professor of language, Ro« son of Trichim. 

Nine sages, of wise aspect, 
By whom the Seanchus was set in order 
After they had exa nined it with excellent skill 
Through every generation from Aimhirgin, 



33 



IV. 

Now when the Seanchus had been purified in this way 
the nobles of Ireland decreed that the charge oi it should be 
entrusted to the prelates of Ireland, and these prelates 
ordered that it should be copied ia their o\vti chief churches. 
And some of the old books are still extant, or the copies 
made from them, such as the Book of Ard Macha. the 
Psalter of Cashel, the Book of Gleann da Loch, the Book 
of Ui Congmhala, the Book of Cluain Mic Nois, the Book 
of Fiontan of Cluain Eidimeach, the Yellow Book of Moling 
and the Black Book of Molaga, and the rest of the 
chief books of Ireland where the Seanchus was preserved 
without doing injustice to any one Irish noble as against 
another. 

Moreover, there was a summary of the records in all 
these books in the Psalter of Tara, and they used to be 
approved every third year at the Feis of Tara, as we have 
said above in treating of the reign of Cormac, But in the 
pagan period the following were the chief authors of the 
Seanchus from age to age, to wit, Aimhirgin Gluingheal, 
Sean son of Aighe, Bridhe an authoress, from whom is 
the expression Briathra Bridhe (the sayings of Bridhe), 



34 votiAS peASA All eminn. [book ii. 

b|Ait)e, ConnÍA CA0int)]MAé|AA6 fAoi ConnAcc, Scatica ttiac 
flOoCuit ClAoin, p^ccTiA A niAC foin, SeAncA m^c OiLiotÍA, 
tnopATin mAC triAoin, feAj^juf piAnnAice a epic CiA|\f Ai'óe 
LuAC]AA, peipceipcne fite, néit)e niAC Atotia, Aicii^ne, 
AtTiTiAf , feApguf pile niAC Aici]Ane, tleAjAA mAC pionncuitt 
A Sio-OAib, SeAX)Amuf ttiac HlopAinn, peApA'ÓAÓ Ipionn 
.w peAécnAc |^Í05U5X)aia jAOi^e éi^AeAnn, piée^t, FeA^^gup pite, 
Hof niAC C]\iciin if TDubtAC mAC hllA l/UJAip, ASUf if iat) 
An cpiúp -oei-oeAtiAO-fo cug ah SeAncuf "oo pÁx)|\Ai5 t)A 

ffOniAt^ If T)A jlATlAt). 

He tinn lomoffo tia Pájáticacca 'oo beic i Tiéi]\inn, 
510 ní bíox) cion otlAiiiAn nÁ ii5X)ai|\ fAn fCAncuf a]a AonmeAC 
f é fCAncuf A]\ A bfiontiCAOi cIaoiiat) fCAncufA 'oo f)éAnAni 
AOin fCAcc ATÍiÁin. Hi biot) f of cion b|ieiceAniAn a]i An ci 
T)0-bei]AeA'ó clAOinb]\eAC ; "00 bioi6 mA]\ An 5céAX)nA geAf a 
A^A -óiAUinj t>íob ]\é linn nA pÁjÁncAccA. Ap ■ocúf An CAn 
M5 x)o-beif eAt) SeAn niAC Áije clAOinbf cac •00 f Áf At)AOif 
boiLgtéAf A A]\ A t)eAf5]^uAit)e ; Aguf An CAn •oo-beii\eAi6 
An fiopbfeAC ni fÁfA"OAOif. 

tlí f 115 ConntA CAOinbjUACjAAc bpéigbfeAC ^uatti, óip X)o 
bA x)uine iot)An fifionnf aic •oo ]\éy]\ foluif nA nA-ouiiAe é. 

óiotlí bei]AeAt) SeAncA niAC CúiL ClAOin bjicAC coif)ce jAn 
cpofCAX) An oif)ce |\ia n-A b]ieic. An CAn ■oo-bei^^eAt) 
pACcnA A itiAC foin bféigbfGAC, niAX) 1 n-Aimfn\ An fojriiAHA 
•00 beifOAt) Í, •00 cuiceAt) mcAf nA z\]\e a mbiot) An oit)6e 
fin. 5^^®^^ ^^ c^^ •oo-beipeAT) fijibpeAc vo AnA<) An 

525 cojiAf) 50 hioihÍÁn Af nA CjiAnnAib ; no niAt) 1 n-Aimf iji An 
bÍÁcA 'oó-beifeAt) An bjvéigbiteAC, x)o féAnx)Aoif nA bA ^ 
ÍAOig fAn ci|i fin. tli beifCAt) TPof Ann mAC tTlAOin bjieAt 
gAn An lot) HlofAinn um a bfÁgAit) ; Aguf An CAn •oo-beijieAt) 
bf eiyjbfeAC t)o teAnnAt) An lot) um a bf ajait) ; Aguf An cAn 

530 'oo-beif eAt) An fifbfeAC -00 fineAf) An lot) CAf a guAittib 
AtnAO, AitiAit A'oubfAmAf tuAf. ttlAf fin lomoppo t)o 
rtiófÁn •o'uj'OAf Alb pÁgÁncA oiLe, -oo bít)íf jeAf a o^itA •da 



SEC. IV.] 



HISTORY OF IRELAND. 



35 



Coiuila Caoinbhriathrach a Connaught sage, Seancha 
son of Cuil Claon, Fachtna his son, Seancha son of Oilill, 
Morann son of Maon, Fearghus Fiannaithe from the 
€Ountr>' of Ciarraidhe Lnachra, Feircheirtne File, Neidhe 
son of Adhna, Aithime, Amhnas, Fearghus File son of 
Aithime. Neara son of FionnchoU from Siodha. Seadliamus 
son of Morann. Fearadach Fionn Feachtnach chief author 
for skill in Ireland, Fitheal, Fearghus File, Ros son of 
Trichim, and Dubhthach son of Ua Lughair, and it was 
this last trio who brought the Seanchus to Patrick to be 
approved and purified. 

Now in Pagan times in Ireland no professor of seanchus 
could rank as an oUamh or author in seanchus who had 
been known once to falsify historical truth. Moreover, no 
one could hold the rank of breitheamh who had given a 
partial judgment ; and besides some of them were bound by 
'geasa in the Pagan times. First, when Sean, son of Aighe, 
delivered a partial judgment, bhsters grew on his right cheek, 
and when he deUvered a just judgment they did not grow. 

Connla Caoinbhriathrach never delivered an unjust judg- 
'ment, for he was a virtuous truly upright man according to 
the light of nature ; Seancha son of Cul Claon never gave 
judgment without having fasted the night before. When 
Fachtna, his son, delivered an unjust judgment, if it was 
in the autumn he delivered it. the fruit fell to the ground 
that night in the country in which he was. But when he 
deUvered a just judgment, the fruit remained in full on the 
trees; or if in the spring he delivered an unjust judgment, 
{the cattle forsook their young in that country. Morann son 
of Maon gave no judgment without having the Morann collar 
round his neck, and when he gave an unjust judgment the 
collar grew tight round his neck, and when he gave a 
just judgment the collar stretched out over his shoulders, 
as we have said above. And so it was with several 
Pagan authors, they were subject to geasa, preventing 



36 



fORAS pe^SA ATI éminti. [book n- 



•ocoiiinieA|*c ó ct&oTiAtí -peAnóufd. no l'peire«^TTinAi|' do 
"óéAr>«.Tli, Af A nDubpAm&p %f incpei-ote do fe^^ncuf 
S3& éipe^nn mé^\x fe^ncuf gd^c^ C]\íce 01 te, do fepig 50 bpuit 
A]\ Ti*A DeA]tbu5<vD té fqubiTib ^-e^rm^D^it bpÁgÁnr^^ if lé 
^pom^D fiAOifhctén\e ^guf p|\éAlÁiDeAT6 eAgAit^^e éiite^nn. 

Do comTnó|iAD peif CeAifi|iAc té LívojAiiie D'AicnuAD^D 
Tióf if iteACCA érpeAnn, 4^m4il fÁ gt^AC jvi|" n^. |\ío5Mb 

510 |ioriiie Do DeAtiATh 1 bfeif UeATri^\ó.c. An CAn lomop^o 
T>o coiTticionóÍDAoi|' UAifte i|^ ollMTiAin Bipe^nn doh com- 
DÁil fin, Do bioi) pi^iomiongpopc a|i leit Ag Ai|tD|vÍ5 
Cipe^nn 50 n-A ^puipinn, mAp acá Ue^ó TniODCUAi^CA. "Oo 
bíoú ipóy p^\íofTilon5pO|vc Ag 5AC ^\^ cúigeA-óAÓ 1 néi|\mn, 

MS fHAp ACÁ An Long tflutTTiTTeAO A5 iM'g íTlutíiAn ; ion Ann 
ioino|\po iong ip ceAé, AiiiAit adci^ An pile: 

ni «ióit>e If tioteliot X>Ofin Cuah 
X>I\oi6eeA6 'g^v tl*»AS no I0115 Un; 

A^uf If uAn'> ftn ADeiitceAf tongpoj^c .1, pope nA oceAd 

590 pi f AD mbAile 'n-A mbi ÁiciugAt); Aguf An Long l/Ai§neA6 

Ag pij LAigeAn, Ajup An Coipp ConnAcrAC A5 pig C^^nnAac. 

Aguf An eAÓpAip UIad Ag pig HIa^. T)o bioTf fop rpt 

ceAÍÍAige oile 1 DUeAitipAig An CAn pom, in Ap aca CApc^ip nA 

n^Kvll, niAp A mbÍDÍf géilL no bpAijDe An pi 05; 1 j:^co»méAD. 

5M An DApA ceAÓ DA ngAipti TlÓAlI:^ nA bf ileo.t>, niAp a mbÍDÍf 

bpeireAitiAin if y\Ute éipeAnn pé cumAD cÁnAÓ Ap An Dpuins 

do fApuijcAD peACC If piAgAil n& c]i\te. An cpCAf ceAÓ 

DA njAipci SpiAnAn nA nlngeAn, niAp a TnbÍDip bAinpiognA 

nA jcúiseADAC. Ajyf AirpeAb Ap Uit fAn longpopc pom A5 

«ojAC piogAin Diob 50 n-A bAncpACC. JmeA^ An cah do 

puit.eAD An óomí>ÁiL yite pe cinneAD ip pe cpíoónusAD 

peACC If nóf n^ cpice» if é Ueo^é móp tTlioócuApcA pÁ ceAÓ 

coicceAnn coniAipte DÓib. 

A5 fo iomop]\o An fwiúms^* ^o bíoé oppA pAn ceAd 
«Kfoin, t>o fuxte^t pi éipeAnn féin 'n-A pioscACAoip Ap 



SEC, IVj 



fflSTORY OF IRELAND, 



37 



them from partiality in history or judgment. From what 
we have said, the Irish records are to be believed Hke the 
records of any other country, seeing that they are borne 
witness to by the writings of old Pagan authors and by their 
having been approved by the holy clerics and prelates of 
the Irish Church. 

Laoghaire, son of Niall, convened the Feis of Tara to 
renew the customs and the laws of Ireland, as the kings 
who went before him were wont to do at that Feis. Now 
when the nobles and the ollamhs of Ireland came together 
in that assembly the high king of Ireland and his party had 
a separate chief residence, to wit, the Teach Miodhchuarta. 
Each provincial king in Ireland had also a chief residence, 
to wit, the king of Munster had the Long Mhuimhneach ; 
now long means house, as the poet says : 

Nol more inhospitable is Donn Cuan 

With a bad house for his people than with a full house ; 

and hence a village where people dwell is called a longphort, 
that is, the pori or embankment of the houses ; and the 
king of Leinster had the Long Laighneach, and the king of 
Connaught the Coisir Chonnachtach, and the king of Ulster 
the Eachrais Uladli, There were besides three other resi- 
dences at Tara at that time, to wit, Carcair na nGiall, where 
the hostages or captives of the king were kept. The second 
was called Realta na bhFileadh, where the brehons and 
bards of Ireland assembled to fix a tax on those who violated 
the laws and customs of the country. The third house was 
called Grianan na_^nlnghean, where the provincial queens 
dwelt, each of these queens with her female attendants 
having a separate place in the dwelling. But when the 
entire assembly sat for the purpose of determining and 
completing the laws and customs of the country, the 
great Teach Miodhchuarta was their hall of public debate. 
Now they were arranged in that hall in this manner. 
First the king of Ireland himself sat in liis royal chair in 



38 potiAS v^ASA All éminn. [book n 

t)cúf 1 gceipcttieA-oon ati A^^uif \y a ajait) pA|\, Aguf pi 
TTltiTTiAn -oon teit ceAf x)e, óip foii^ ^guf fi^l^ "oo bÁt>A|\ 
t)Á éAt)An ATI cije, pi l/AijeATi *ti-a f iAf)nAi|'e, pi ConnACc 
Ap A éút, Agtif otÍAThAin éipeAnn Ap culAib pioj Cohdacc ; 
670 Agtip pi UÍAt) "OOTi teic At)cuAi'ó -oe Ap A teAfiÁiih, A5tlf 
fuipeATin t)'popuAiptib A ctiijit) |:éin pé ViAip gAÓ pioj 
X)íob. A5 fo x)eipmipeAcc ati cfeAncAif) 50 cuniAip Ap aw 
ftii'óiugA'ó-fo ceAttAig ÚeAiTipAc : 

Vip TTlutfiAn -oon ieit AtroeAf, 
gyj 5AT1 Ainbfiop gAti Atioipóe^f, 

Aguf tAiJin, tó|\ T)0 b|\io§. 
A$Aii& A|\ aJai* piA 'n Ai]%'opiog. 

ConiiAÓCAig A]\ cut An ]níoJ, 

Ué COltfléAt) fCAtlOUlf 50 fÍ0|\. 

5go ^TP^é Apui<>e 1 tnAitte, 

1 n-Aiix-oiowOA Áipi'óe. 

lÁitfi *eAf píog reAHipAó cpéine 
^Ati Ainbfío|\ gAti Aitiféite, 
té Oi|\§iAllAib fonnA fAin, 
065 5**^ f uigeAÍt 5AT1 impeAjpAin. 

Ip Ap t/AOJAipe cugAt) Cac ÁtA TDApA té LAijnib Agup 
té CpioihtAnn itiac éAtinA, niAp Ap jAbAt) LAogAipe teo, 50 
t>cii5 SpiATi If éAf CA ip peAnriA nitrie 1 gcopAi'óeACC Aip féin 

f Á éOltlAÍl •OÓlb gATl AJpA TIA bopO^ITTie oppA ; AgUp TlÍOp 

AOOáoifiAilt pn •oóib. gi-óeAt) 1 nx)ío5AiL da bpéige pin, 50 
gjiot) -OA éip pin -00 niApbAt) LAOgAi]\e lé pAijnéAn ceinti- 
ci§e 1 Ti5peAttAi5 X)AbAitt iÁifh pé l/icpe, aiíiaiI At)eip Ati 
pile : 

AcbAÓ tAOgAi|\e niAC néilt, 
5^5 LÁitii pé Litfe, jÍAf A cip, 

DÚlVe "Oe ACpAgAlT) |\Ált 

CtlJfAt) t)Ál bÁif fop An |\íg. 

Angtip inseAti UAfAig, pí Ó LiACÁin, bcAti LAOgAipe, 
mÁtAip Lui5f)eA6 mic l^AogAipe ; Agup, ní hioTiAtin ip 



SEC, IV.] 



HISTORY OF IRELAND. 



39 



the vety middle of the haU facing westwards, with the king 
of Mimster to the south of him. for the ends of the house 
looked east and west, the king of Lenister opposite to him, 
and the king of Connaught behind him, and the ollamlis 
of Ireland behind the king of Connaught, and the king of 
Ulster to the north of him at his right hand, while each 
king had a party of real nobles of his own province beside 
him. Here is a pithy account by the seancha of these 
rules of precedence observed in the hall of Tara : 

The Munsterraen on the south side, 

Without falsehood, without injustice : 
And the Leinstermen, sufticient in strength. 
Face to face with the high king. 

The Connaughtmcn behind the king* 
To preserve history truly ; 
Tlie under king of Aruidhe near hiin 
In a special high seat, 

On the right of the king of mighty Tara, 
Without falsehood, without churlishness, 
The Oirghialla, a defence were they 
Without overlapping, without strife. 

It was against Laoghaire that the Leinstermen and 
Criomhthann, son of Eanna, fought the Battle of Ath Dara, 
wherein Laoghaire was made prisoner by them, and lie gave 
the sun and moon and stars as sureties that he woyld fulfil 
his promise not to exact the Boraimhe from them ; but he 
did not fulfil this promise in their regard. However, to 
avenge this falsehood Laoghaire was soon afterwards 
killed by a lightning flash at Greallach Dabhaill beside the 
Lithfe, as the poet says : 

Laoghaire, son of NiaU, died 

Beside Lithle, green its land» 
The elements of God whose guarantee he had violated 

Inflicted the fate of death on the king. 

Anghus, daughter of Tasach, king of Ui Liathain, was 
Laoghaire's wife and the mother of Lughaidh. son of 



40 pOTl4\S V^^SA ATI élHltin, [book II. 

cigif ^oiiTie ^5Uf |té n-^ coiirittonól cléipe, ^"S^^y cuiini* 

A m^c oige&TiAccA, ^5 ice ú.n bit) leo 50 hAiitceó.fAC, 50 

«05 t)CAflA 5|veim 'ií-A b^xAgAiD Lép caccat) é ; 50 bpu*Mi^ b^f 
no ÍÁCAi|i. be^^gfl^ij* An bAini^íogAn, if cuipf o.n m^c a|\ 
coitiAiiice pÁxíiiAig. Uéto pÁT)pAi5 1 11-Ápuf uAií;neAC Aguf 
cuj fÁ "oeApA cojip ^n teinb t>o bperc 'h-a i^ocM-n ; if no 
gé^puig f ém A|A ^ g^jiTDe 50 IDia, ^j^uf u^n^^if f^n iixjn^t- 

610 ^ui'óe fin 5^11 bió.t> gAn co-oIatd 'peí.'ó r]\i tÁ, 50 t)ráim5 
1 jceAnn ^n q^e^f tÁ tlllcéAt ApcAingeAt 1 j:;cput coluim 
*ii-A to^tAnv yó.n Á^uf *n-A ]iAibe, o^guf be^nnc^if "oo p^Dpo^ig 
Ajyf A"OiibAi|ic 5U|\ toil* |\é t>iA ^n Le-^nt D'^MtbeoDAT^ a.|\ 
impTÓe pÁ.T)|icMj^. l/eif fin ^p tnbeii^ "Don le&nb Ajuf a. 

«iri t>|\uim f A01 A^guf A béo.i oflui^ce céit> ^n cAf CAingeAL, 
t>o bí 1 gcfut áolintn, if cuifif a 50b 1 mbfÁg^it) o.n ieitib, 
if T)o tAf |i Amg &ti speini Ai]xe, 50 tyc^inig ó^nAm t)o tÁcó.iTt 
leif pn &nn, Aguf t)o ÍÁt^if teif fiTi 130 cuaixí ^n 
c-AingeAl Ajt ce^t U4^rA, ^5"r "^^ ^'!^^5 ^" t-e^nb Lug^it), 
Aguf TiiA^f -DO ctJ4ÍAit) ATI bAinfiogd^n ^n le^nb tDO beic beo 
1:15 50 but jAipe^c t)*pof pAT>f Aig If fLé^ccAif Af A 5ltJinib 
'n-A ft&tjn&ife, if gvxb^if ^5 b|\eii: bunje^c^if pif Cfé &it- 
beoti^t) A mic. '* A b&nflAtc," Af fé, *' ní fiom-fA if 
beif ce 'omz btii<>eACAf -oo tÍiic, acu ié Ví\ttéó\^ Afc^mge^b 

625 té]t Aitbeo'óó.'ó -oo ih&c *' ; Aj^iíf nocc^if i3i éifim ah 
fceoit Am Alt A-oubf AmA|;. 111 Af -oo cuaUait) An bAin|vio5An 
juf Ab é tllícéAL t>o |imtie An mAC -D'AiebeouAX), do JAb mA|A 
cuing uiffie féin caojia Af jac cfem -oa fisibe Aice i>o 
tAbAi|ic 5 AC A btiADnA Aguf fní|i Af j^AÓ pf oinn -oa n-iof At) 

lO0feAi5 A fé T>o boccAiV> 'Oé 1 n-onóif itlicíl AfCAingeAt; 
Aguf fóf t>o 0|it}ui5 TTiAf nóf fCAÚ nA heifCAnn é, Af jac 



SEC. IV.] 



HISTORY OF IRELAND. 



41 



Laoghaire, and, unlike Laoghaire. she received the faith 
from Patrick, Now, on a certain day when Patrick went 
to visit the queen she bade himself and his company of 
clerics welcome, and ordered food to be prepared for 
them ; and Lughaidh, son of Laoghaire, her son and heir, 
set to eating the meal with them greedily, and a portion 
stuck in his throat which choked him. and he died on the 
spot. The queen gave a start, and committed the youth 
to Patrick's protection. Patrick went into an unoccupied 
house and ordered the child's body to be brought to him, 
and prayed to God with fervour, and continued thus in 
constant prayer without food or sleep for tliree days, and 
at the close of the third day Michael the Archangel, in the 
form of a dove, appeared before him in the house in which 
he was, and he greeted Patrick and said it was God's will 
that the child be brought back to hfe through Patrick's 
intercession. Upon this, as the child lay on his back with 
his mouth open, the Archangel, who was in the form of a 
dove, went and put his bill into the child's throat and took 
out the morsel, and thereupon life came to him at once. 
And immediately on this the angel became invisible to 
them, and the child Lughaidh arose. And when the queen 
heard that the child was ahve. she came joyfully to meet 
Patrick and cast herself on her knees before him, and pro- 
ceeded to thank him for bringing her son back to life, ** O 
princess/' answered he, *' it is not I whom thou shouldst 
thank for thy son, but Michael the Archangel, by whom he 
was brought back to hfe." And he told her the story in 
substance as we have given it. When the queen heard that 
it was Michael the Archangel who brought back her son to 
life, she bound herself to give a sheep out of every flock 
she possessed each year and a portion of every meal she 
should take during her life to the poor of God in houDur of 
Michael the Archangel ; and, moreover, she enjoined this 
as a custom throughout Ireland on ail who received baptism 



42 i:*OR0^s v^^'^s^Cah éiuinn. [book n. 

ri'oitiiirig x)A]\ g^b bAifceAT» i|' c^ietDe^m ó pi-opAig ; gonAx» 
UA116 -pin ACÁ gni^cui^At) cAO)t4S.c n^ féAe TllíciL Aguf ti^ 
m\]\e tnicil 1 neijinin 6 foin. 

635 -00 5Ab Oilitl ITlolr ^1rl^c T)ÁT^í in*c jTiA^iid^e niic eoc^^D 
tflyii^theATjoin uo fiot Cijie^mOHi iiiogAcc ei^ACAnn pee 
bit^-D^n. Uicri6eAtb ingeMi Aon 51} 1^0. mic TIac]:hí&.oic be^n 
Oiliolt^ tllinlc, 4y5Uf 1]' uttne t)o SAi^tti Oiliti tlToiu -oe, .1. 
irii&n jtcoIa muilc t>o bi a.|i a tíiácaiiv Ciéne ingin 0]v*.vc Ap 

6*0 mbeir uoivjv^c <s.p Oilill T>t, Aguf uug be^n ii^f^l ido bi *x\-6^ 
foc^iji^ x)A)^ b'&inni jTiAb mge^n 6ocú.c Sei-ovu, Oiliti tTlotc 

yu^ip Aitid-Lguttt niAC piAcp^c mic Boá^c inuigriieATÓóin x>o 
bi 'n-^ itig Connikcc piée bLi^t^n b^f ^S^f F^^M^ tTluiji- 
fli5 eAt>^c niumi>e^|V5 iiid^c 'pe<^]^5nA mic T)^llÁin niic XJybt^ig 
mic 1l1i6.nAi5 mic LuigiieAC mic Aonguf^ \l\nn mic pe^pguf^ 
T>uibééADAi5 mic lomcADd* ?nic pionriCAt>ú^ mic Og^viiiAtt mic 
ITi&cMg pinn a quo ■O4&.I bf iú^c^c t>o bi 'n-^ ^vig tll^^i) t)á. 
blmt)o.tn -oeAg bvV]*. 



I 



«^ t)o DinneA-ó Tfexy Uecvm|\ú.c Lé hOiUlL ItloLr. 'C]ú com- 
'd^ÍA cotcceji.nnív lomojvpo -oo bioi3 1 néíivmn 1 ii-^tiót> thaji 
Ó.CÍ. peif UeAih|ió.c, ye%y CAmnA, ^guf Pt^if CpyAc^^n. "Oo 
ouii^o^m^i^ yioy |ioiiiie f o ti& neice do Luaiúcí 1 bf eif Ucaiti- 
^AC. Anoif ce^^nis. q^ é Aúb^p ciutitimgce ij* mo vo bioi» 0^5 

A]t tucu D AG i|^c 60.^x1:) 1 néipnin, m^p a^cá ^n t>|\on5 do bíoú pé 
gAibneAÓc no pé ce^jitiAcc né ]\é f^oi\\yeá^cj: no |vé n-^ 
l'ATiiAib oiLe t)o ■úAon\ceA|vt>Mb. Aguji* t>o C05C&01 leif tió. 
hy^nfltb If ieif n^ holt^mnu^ib tjo bioti f mi t>á comú^it f in 
«eo Cf í |:tciu f^oi -pif jac ceiiio ^f 5^6 com-oi^iL iDÍob, n^ do 
pomnci f Á énunn tda éif pn ^ad ; ^50^ tví bi^m^t |:eA|\ 
coriicei|\De i6óib ^-eium n^ ceiit-oe fin t)0 TÓéAnArii gó^n 6e^t> 



SEC. V,] 



HISTORY OF IRELAND. 



43 



and the Faith from Patrick, whence is the custom of the 
Michaehnas sheep and the Michael's portion in Ireland 
ever since, 

Oilill Molt, son of Dathi, son of Fiachraidh, son of 
Eochaidli Muighmheadhon, of the race of Eireamhon, held 
the sovereignty of Ireland twenty years. Uichtdhealbh, 
daughter of Aonghus, son of Natfraoch, was the wife of 
Oilill Molt, and he was called OiUU Molt because of a craving 
for wether's flesh that his mother Eithne, daughter of 
Oraidh, felt when slie was pregnant with Oilill ; and a lady 
who was with her named Fial, daughter of Eochaidh 
Seideadh, called him by the name of Oilill Molt after he was 
bom. It was in the reign of Oilill that Amhalghuidh, son 
of Fiachraidh, son of Eochaidh Muighmheadhon. who was 
king of Connaught twenty years, died, and there died also 
Muireadhach Muindearg, son of Feargna, son of Dalian, 
son of Dubhthach, son of Mianach, son of Lughaidh, son 
of Aonghus Fionn, son of Fearghus Duibhdheadach, son of 
lomchaidh, son of Fionnchaidh, son of Ogliamhal, son of 
Fiatach Fionn, a quo Dal bhFiatach, who was twelve years 
king of Ulster. 



Oihii Molt convened the Feis of Tara. There used to be 
three general assemblies in Ireland in the olden time, to 
wit, the Feis of Tara, the Feis of Eamhain, and the Feis of 
Cniachain. We have set down above the things that were 
treated of at the Feis of Tara. Now the chief object for 
which the Feis of Eamliain and the Feis of Cruachain 
were convened was to approve those who practised 
mechanical crafts in Ireland, soch as smithwork, wood- 
work or stonework and the like handicrafts. And the 
nobles and ollamhs who were at these two assembUes 
selected from each assembly three score masters of each 
craft, and these were then distributed throughout Ireland, 
and no fellowcraftsman to these was permitted to practise 



44 



poTl.^s peASA ak eminn. 



[book ii. 






If A|\ OililL trioic t^o-beif An LeAb^f Ipfi ]\\ riA Scoc. 
If fé n-A linn fUAiji benignyf coitiof b^ pAt>jAAi5 b^f. If 

CTi> ^l^ OiLitL mAf An gcéAOHA cu^At Cac "OuThA Aicif té 
LAignib, A*c Af^ turc lomAD 00 xjAoimb da 5AC leit. If fÁn 
Am-fo x)0 bi cogAtJ 1DH\ Anibf opuf ]n' t>f eACAn Aguf picci 
If Scoci. If 1 bflAitecvf Oil 1 oil A fóf fUAtp ConAll 
Cf éATTicAinne bÁf» os^Uf lA]\lAite An C|AeAf eAf pog 1 nA|\t> 

67.^ THa6a 1 noitMd pÁt>|\Ai5. Simpiifuif fÁ pApA An CAn foin. 
If A|\ OililL niotc fi 6i]ieAnn cygAii Caó Oca té LujaitS 
tn6.c Lioga^ijie If lé tTlui|iceA|\cAC mAC 6a]\ca if lé 
peAfju]' Cei|V|vbeoil mAC ConAilL C^éAmcAinne if lé 
PiAC^Mó Lonn m^c CAolbMo fi 'Oj.I n A|\iJ»6e, atiiaiI AX}ei|t 

9»y An file : 

he lugdTO If ié ViAó^ió ioíin, 



685 flee bliAv»Atn 1 noiAii) An caca fom t)o cuf do cuADAf 
feifCAf mAC 6ifC niic Cocac inuuifeAmAif 1 nAlbAin, mAp 

ACÁ t>Á Aonguf DÁ LoDAi^n A^Uf DA TpeAfJUf . Ufi CÓAD If 

fCAác nibli.vDnA ó Aimfip ConoyljAif mic tle*N|'A 50 hAimfip 
CofrnAic mic <\i|\c* "OÁ céAD \y ceicfe bliAT)nA ó Aimfip 
^100 Cof mAic 50 DCUgAT) Cac Oca. ^gwf f ^ce bliADAii da éif 
ftn DO cuAxiAf cl&nnA G'ifc mic Oocac ITluini^eAmAif 1 
nAlbAin. "Oycvc UeAngnrhA niAC peAjvgyfA mic tTluipeADAig 
ftJÁil mic CogAin S|\eib mic TDuaó S^'^^^^S ^'^ bfiAin mic 



SEC. v.] 



HISTORY OF IRELAND, 



45 



his craft without permission from the master of that 
craft who was in that district ; and the master must 
examine whether he be competent to practise the craft. 
And these masters were called ioldanaigh : now ioldanach 
means iolcheardach, or skilled in many crafts, for dan 
means ceard or craft. 

The Leabhar Irsi calls Oilill Molt the king of the Scots. 
It was in his time that Benignus, the comhorba of Patrick, 
died. It was also against Oilill that the Leinstermen fought 
the Battle of Dumha Aichir, where many fell on both sides. 
It was about this time that a war was waged between 
Ambrosius, king of Britain, and the Picts and Scots. It 
was also in the reign of OiUU tliat Conall Creamhthainne 
died, and larlaithe the third bishop of Ard Macha after 
Patrick, Simphcius was Pope at that time. It was 
against OiUIl Molt, king of Ireland, that the Battle of Ocha 
was fought by Lughaidh, son of Laoghaire, and by Muir- 
cheartach^ son of Earc, and by Fearghus Ceirrbheoil, son 
of Conall Creamhthainne, and by Fiachaidh Lonn, son of 
Caolbhadh, king of Dal nAruidhe, as the poet says : 

By Lughaidii and by Fiachaidh Lonn, 
And by the great Muircheartach 
And by blameless Fearghus, 
Was the uoble OUill Molt slain. 



Twenty years after this battle was fought the six sons of 
Earc, son of Eochaidh Muinreamhar, went to Alba, to wit, 
two Aonghuses, two Lodharns, and two Fearghiises. Three 
hundred and seven years are reckoned from the time of 
^Conchubhar, son of Neasa, to the time of Cormac, son of 
Art ; two hundred and four years from the time of Cormac 
till the Battle of Ocha was fought ; and twenty years after 
that the sons of Earc, son of Eochaidh Muinreamhar, went 
to Alba. Duach Teangumha, son of Fearghus, son of 
Muireadliach Mai, son of Eoghan Sreibh, son of Duach 
Galach, son of Brian, son of Eochaidh Muighmeadhon, 



46 pOHAS peASA ATI élílinn. BOOK II. 

CocAc tílui5iTieAT)óin y^ ]\i ConriACC fCACC nibtiAt)nA An cah 

605 f oin 5U]\ tuic té h6ocAit) UiO]\niCA]Ano.. 

•00 jaVj l^ugAit) m^c L^ojAipe mic íléitl llAOigiAttAig 
■00 f iot CipeATTióin píojACC CijAe^nn pice btiAt)Ain. Anjuf 
injeo^n Ua^aij -oo 11 ib l^i^cAin mÁtAi]\ LugcMt). ^y é lp\y^ot 
niAC pionncAt)o. pA ]\i l/AigeAn An CAn foin. If pÁn Am-fo 

700 cu^At) CAt CeAÍt Of nAi6 i tTlAig ^TeA i gConncAe CeiceAp- 
ÍAC, ceiCjAe ihite ó l^eitsbinn foii^, hiaja a^ tiiic Aonjuf 
niAC 1lACf]^A0ic "OO bf 'n-A ]\Í5 tnuihAn fé btiAt)nA "oéAg Ap 
ficit), Ajiif 6icne lÍAtAC ingcAn C]MoriicAinn nnc CAnnA 
CmnfeAÍAij a beAn niAp Aon fif be tnuipceA]^CAc niAC 

706 6Af CA If be liOibibb mAC 'Oúnbuing ; gonAt) uime fin A-oeiit 
An f ibe An ]\Ann-f o : 

AcbA^ cpAob-óof bite rtióip 

Aonguf inobbtAé WAC nACfpdoi6 

f ÁgbAl-Ó UÁ llOtlllb A |%At 

710 1 gCAt CeAtb OfriA<>A cbAOiti. 

"Oa elf fin fUAijA PjAAOc niAC ^TionncA'DA a niAfbAt) i 

jCac 5p^^"^ ^^ ii6o6Ait) niAC CAifbpe. ^ebix An cpeAf 

pÁpA •oon Ainm fin, An x)eAcniAt) bbiAt)Ain x)o ylAiccAf 

Lui§t)eAc mic l^AOJAipe do lAinneAX) pÁpA f)e. If fÁn Am- 

716 f o cu^At) CAC SLeAiiinA tnit)e be CAi|\bpe niAC íléibb Ap 

irAljnib, A^Uf CU5At) CAt SCAJfA, mAf 6]\ HlAfbAT) 'OUAC 

UeAnguniA fi ConnACC be tnuipceAjACAC niAC 6a]ica, AiiiAib 
ADeip An file f An ]iAnn-fo : 

CAt "OeAbjA, Ca* mtl6|\OlflA, 
720 ^S^T Ca* Cuattia X)|\tibA, 

Ajllf fóf CA* tIA SCAjfA, 

A T>co|\ÓAif X)tiA6 UeAHguHiA. 

If fÁn Ain-fo cujAt» Ca6 LoétíiAige be l/Aijnib Af tííb 
tléibb, Á1C A|t tuic loniAt) TOO <)AOinib Ann ; AgUf vo cuAit) 
t26 pcA^juf mop niAC 6AfCA 1 nAbbAin mAf Aon f é 'OÁb TliAt)A 
Aguf x>o jAbAVAji fbAiceAf mnce. An nAoniAt) bbiA<)Ain 
t)éA5 T)o fbAiteAf l/Uij-óeAó mic t^Ao§Aife fUAip pÁt)pAi5 



SEC. v.] 



HISTORY OF IRELAND. 



47 



I 



was king of Connaught seven years at this time, and he fell 

by Eochaidh Tiormchama. 

Lughaidh, son of Laoghaire^ son of Niall Naoighiallach, 
of the race of Eireamhon, held the sovereignty of Ireland 
twenty years. Anghus, daughter of Tasach of Vi Liatliain, 
was the mother of Lughaidh, The king of Leinster at that 
time was Fraoch, son of Fionnchaidli. About this time 
took place the Battle of Ceall Osnadli in Magh Fea in the 
county of Ceithearlach, four miles east of Leithglilinn, 
where Aonghus, son of Natiraoch, who was king of Munster 
thirty-six years, and Eithne Uathach, daughter of Criomh- 
thann, son of Eanna Cennsealach, his wife, both fell by 
Muircheartach, son of Earc, and by Oilill, son of Dunluing ; 
hence the poet composed this stanza : 

There died the spreading branch of a great tree, 
Aonghus Molbhthach, son of Natfraoch ; 

He lost his success by OiUll 

In the Battle of Ceall Osuadh the vile. 

After this, Fraoch, son of Fionnchaidh, was slain in the 
Battle of Graine by Eochaidh, son of Cairbre. Felix the 
third Pope of that name, it was in the tenth year of the 
reign of Lughaidh, son of Laoghaire, that he was made 
Pope. It was about this time that the Battle of Sleamhain 
Mhidhe was won by Cairbre, son of Niall, over the 
Leinstermen, and tlie Battle of Seaghais was fought, in 
which Duach Teangumha, king of Connaught, was slain 
by Muircheartach, son of Earc, as the poet says in this 
stanza : 

The Battle of Dealga, the Battle of Muchromha, 
And the Battle of Tuatm Brubha, 
And also the Battle of Seaghati» 
In which fell Duach Tcangumha. 

It was about this time that the Leinstermen won the Battle 
of Lochmhagh over Ui Neill, in which fell many people, 
and Fearghus Mor, son of Earc, went to Alba with the Dal 
Riada and they assumed sovereignty there. It was in the 
nineteenth year of the reign of Lughaidh, son of Laoghaire, 



ponAS ipe^ssA An émmn. 



[book ii. 



ATÍiAil AT3iit"ii&mA|t ciiAf. t)ú. éif pn pu^ni Lug^ítí tiiac 

730 L^^ogMi^e bÁi* 1 n Ac4\tj p^v|ti a to c^^olp ueiTincige "oo cuic ó 

neAni Alp cpe Tiií|\éiii pÁ-o|ií.i5 "00 x)éAnAiti T>ó, An bli>^Ain 

-oéiteATiAá tjo yÍAiéeAf tutJT^eAÓ t>o bí g^l^^f^^f '^^^* P^pA. 

t>o j^b tTlinpceA|tCA6 thac 6a|ica mic THuipeAi^Aig mic 
Co§6iti mic lléiLlr tlAOigt^LlAig DO fioL éi|^eATrióin j^iogACC 

T35 éijieAnti ceic|ie blu\t)nA &|t ptcit). C^jic ingec^n l>of>Mj\Ti ]ví 
Albvvn itiÁfAíi^ Thui]tceA]iCAi5 mic Ga^ca; Asup i]- i t>co]*ac 
A flAitif l^tJjAt) CiAjiÁn niAC An cSAOt]i X)0 h\ t)o flioác 
CU'pc nnc peAjx^ufA mic Hói^. An CL*ArpiMÍiv\f) bli f)Ain t>o 
-pLAireAj' inuiiice4\|irAig -oo iivnneA-ó pÁpA "oo AnAruAfiUf* 

740 An "DAi^A pÁp& T>on AiTim f\n* 1|* fÁn ATn-]^o jtugAt) ah nAoiti 
CoTtig^xlL beAtrnc^^i^t, ah c-Abb nAomtA, ah cí aj a i\AbAt)A|i 
T)Á pci-o miie mc\nAc fA n-A ót5i\éi)\ nó |:Á n-A ftn.vóc. atticviI 
leÁí;í:A|A i t>eAb^\p TluAÓ IThc Aoú^cÁiTi ; Agiip if có|\AiX)e |'0 
T)0 é|tei-oeMt»Ain x:;o léAgc^^"|t ^^ ugoAji bApATiCAmAil a, a^ 

7i5 S. beA|viiA|\tJ 1 itibeArA ttlAlACiAf t;o t>uÁini^ T)ei];-ctobAt 
T>A|i bVinm SoAnuf ón Abb Co-iigAll be|A uó bAt) céAt> 
niAim]ci|t; Af^uf if Ap fiiocc ÍjviaiI nnc ConAiit Ce.-^iiHAij 
fine Amip5in t>o cÍAnnAib RuBpuije acá An Comj^li-i^o. 
Ag fo iiiAjx Aoeiji At» tiUAin nAuirrifeAncAif -oa ToeA[vbAi5 

740 pn : 

Ap HAp áeifc UAthAn éógd, 
ppéiiíi UIa-ó Ap 11*6 ppíot pAitl* 
"Oo fíot í|\uii Tnic Con&iLU 

756 l^ -pÁn AHi-f o yuAi|t AnAfCAf luf impv]i b^f Aguf CAinneAC 
AcAiii bó. An nAOtn; A^uf ift>o fLiocc peA|i5upA mic Róig 
An nAoiTi-fo ; a^u]^ pygAU Colum Ciite niAC peinlnniti tbic 
pe^ivgufA míc ConAill julbá^n mic lleilt riAoigiAllAij. 1|- 
^Án ATti-fO pu*in bjviji-o (injeAn 'OubcAig mic 'O^^enhne mic 

Tflo bneAfAii mic T)éifi ttiic ConiiÍA mic Aific mic Co^ipb^e 111 At) 
mic CopmAic mic AongufA ti)ói|\ mic Cocao ^inn fuAC 



SEC. V,] 



HISTORY OF IRELAND. 



49 



that Patrick died, having passed six score and two years 
in this life, as we have said above. After this Lughaidh. 
son of Laoghaire, died in Achadh Fharcha, from lightning 
which icll from heaven on him for disobeying Patrick» 
Gelasius was Pope the last year of the reign of Lughaidh. 

Muircheartach, son of Earc, son of Muireadhach, son 
of Eoghan, son of Niall Naoighiallach, of the race of 
Eireamhon, held the sovereignty of Ireland twenty- four 
years, Earc, daughter of Lodham king of Alba, was the 
mother of Muircheartach, son of Earc, and it was in the 
beginning of his reign that Ciaran mac-an-tSaoir, who was 
of the race of Core, son of Fearghus, son of Rogh» was bom. 
^The fourth year of the reign of Muircheartach Anastasius 

le second Pope of that name was made Pope. About 
this time was bom St. Comhghall of Beannchair, the holy 
abbot, a man who had forty thousand monks under his 
obedience or under his authority, as we read in the Red 

iook of Mac Aodhagan; and this is the more to be believed 
because we read in an author of repute, namely, St, Bernard, 
in the Life of Malachias, that there w^as a disciple of the abbot 
Comhghall called Soanus^ who built a hundred monasteries ; 
and this Comhghall is of the race of Irial, son of Conall 
^Ceamach, son of Aimhirgin, of clanna Rudhroighe. In 
testimony of this, the poem on saint-history speaks thus : 

Conihghall of Bt;aniiciiair, son cjí Seadna, 

Whom fear of death troubled not, 

Was of Uladh'3 stock, who were not caught Dapping, 

Of the race of Tri^l» sou of Conall, 

It was about this time that the emperor Anastasios died, 
land Caiimeach of Achadh Bo, the saint, and this saint was 
of the race of Fearghos, son of Rogh ; and Columcille, son 
of Feidhlimidh, son of Fearghos, son of Conall Gulban, son 
of Niall Naoighiailach, was bom. It was about this time 
[that Brighid, daughter of Dubhthach, son of Dreimhne, 
son of Breasal, son of Dian, son of Connla, son of Art, son 
of Cairbre Nia, son of Cormac, son of Aonghus Mor, sun of 

E 



50 



pORAS V^^SA AR élUltltl, 



[book il 



nAiftc tnic penótimtt^ Re^ccThAip mic Uua^cAil UeACCifi^nt j>o 
pot CineAitioin hÁf \ n-Aoi|' a -peAcc mbUAioAn if ceiépe 
pci"D ; no "00 |iéiji lojiuinge 01 te 1 n-^oif a t>eic mbtid.t»Aii ^^ 
765 cfi pciD, lonAHTi lomoppo bptjttj ty bpeo-f Mge^T) .1. 
f Aige^t) ceine ; ^guf ni heigcneAiXA pn "oo §Aipni 161, t>o 
bi^ig 50 |AAibe 'n-A ceine aj\ lAfA*6 tdo sp^t» "Oé A5 
TJiubfiogixt) A guitie DO spéif ^o t>iA, Aguf t>o péip An 
péilipe, tf f x>o t^inne An i^Ann-po; 



770 



mifvin A|\Áin eofiiA Áin^ 



VL 

An Y^iT^^""^ bLiAtiAin no i^lAiceAf ifluipceAfCAig mic 
77& 6a]ica "00 pinneAé pÁp^ "oo SininiAcbtif A511J* t)o bi 'n-A 

PApA CÚI5 btlADnC lOéAj; AgUf OCC mi ; AgUf An C-A0niTIA*Ó 

btiADAin Ap pciD *oo flAiceAf An tiluinceAiiCAig céAnnA 
T>o pnneAi) PÁpA do ho|^mifDA ^^uy "oo bi 'n-A pÁpA nAoi 
mbtiAtmA. 1p pÁn Am-fo tjo piioc 50 tiiio|tbAiteA6 nAOirti- 
780 copp Anuoniuf inAnAC Ajuf jatigAt» 50 h AtexAnt>pA é ^guj* 
DO cuthouigeAi) 1 nGAgtAii* Goin bAi)'ce é. Utig tTJuip- 
6eA|\CAC in AC ^a|ica nA CACA-fo fíoi^ 1 n-AotibLiADAin do 
]\éí]\ niA]A ADetji An file f ah po^nn-fo : 



785 



C^t Cinn etój CAé AtiiiAiTie, 
0|\56in cLiaC, Cit eihtiniie^ 



50 5P0D D'éii* nA gCAt-f o do cup, fUAip tTltJip6eApcA6 hi.}* 
1 D^i5 Cleiaj; ; ^gtif F^^^'? Ailbe Imtig bÁp 
700 "Oo JAb UuAtAÍ ITIaoI S^pb tnAC CopmAic Caoic mic 
CAinb?ie mic tléili HAOi5iAltAi5 do fiol éipeAmóm piog- 
a6c éi|veAiin cpí bliATjnA DéAg. If uime gAipéeAp UuAtAL 
TTIaoL S^P^ ^^» ComÁm ingeAn IDaiII bpónAtg a itiÁCAtp^ 



SEC. VI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



5i 



Eochaidh Fionn Fuath nAirt, son of Feidhlimidh Reacht- 
mhar, son of Tuathal Teachmhar, of the race of Eireamhon, 
died, at the age of eighty-seven years, or, according to 
others, at the age of seventy years. Now Brighid is the 
equivalent to Breo-shaighead, that is^ an arrow of fire ; and 
she is not inaptly so called, for she was as a fire lighting 
with the love of God, ever darting her petitions towards 
God. And according to the Feilire, it was she who com- 
posed this stanza : 

A morsel of lair barley bread, 
Tliis is my part of the table. 
A cress-stalk and hot water 
Is my portion each night. 



VI. 

The sixth year of the reign of Muircheartach, son of 
Earc, Symmachus was made Pope, and he was Pope for 
fifteen years and eight months ; and the thirty-first year 
of the reign of Muircheartach, Hormisdas was made Pope, 
and he was nine years Pope, It was about this time that 
the holy body of the monk Antonius was miraculously dis- 
covered, and it was taken to Alexandria, and it was enshrined 
in the church of John the Baptist. Muircheartach, son of 
Earc, fought the following battles in one year according to 
what the poet says in this stanza : 

The Battle of Ceann Eich» the Battle of Almhain, 
In a famous glorious time ; 
The Plunder of Clu, the Battle of EibMinn, 
And the Battle of Magh Ailbhe. 

Soon after having fought these battles Muircheartach died 
in the house of Clei teach ; and Ailbhe of Imleach died. 

Tuathal Maol Garbh, son of Cormac Caoch, son of 
Cairbre, son of Niall Naoighnallach, of the race of Eire- 
ahmon, held the sovereignty of Ireland thirteen years. 
He is called Tuathal Maol Garbh, for Comain, daughter of 
DaJl Bronach, was his mother, and when she gave birth to 



5« 



foUíNS peASA All éminn, [book n. 



■oe pti cugAt Uu^ti!^!. ITIaoI S^P^ ^H^- 

If 1 bplAircAj^ CuAt-Ml- |*u&ip tTíocc^euf tyeij'ciobAt 

8f 10 1^135 At> DAoitin T>AÍc^ CoÍiirm Cille ; Ajuf ctATin An "oeife 
'oeA]\bpÁt*"|i D^otcín Aguf Colum Cilte, &5Uf puATp Corti- 
jaLí ]\í AtbAfi bÁf, ^5"^V f iiAiji in obi Tj^ ngAijACÍ becV]>6Án 
riA p^ifcine -oo ftiocc Piacac AiceA-OA mic CACAoifi tfloi^ 
bÁp If 1 bftAiÉreAf UuacaiL fó]* m^AtJ Caú UopcAn té 

«slíAijtiib, Áir Ap mo^pb^NTÓ 6^pc mo^c OiIioHa THuitu ; Aguf if 
tiAVo pn cÁn^ATOAii pi|\ CeA]iA. If f .vn Atn-fo cu^^d Caú 
Siijige té |?eAf^uf \y lé "Oonin^tU, xjá itiac niiiiiiceAprAij 
mtc Cajvca, fTiAp Af tuic eo^Mi bé^^l xío bí 'n-A píg ComiAcc 
CIJ15 btiM^n^ t>éA5 Af pcio teo ; Aguf f tió.if Oof^^ti n^oifi 

Í.10 Le^cpMge. t>Q fiiocc Con-M]^e mic tTlogA Láiti^s, b^f, AgUjp 
CiAf j^T» TTiAc é^fi rS^oiit 1 ti-í.oif A í^ombliAt)nA loéAg ^jt 
fióit), A^uf béo6.iti fÁ fiAinm d^ acai|v Aguf 'Oi.ifeAixCíi 
Ainm A thAUAf, AniAiL Ar>ei|\ f é f ém f ^n f &rnri-f o : 



8tS 



i|\ fe fem f^n fí 

TlSop bo binpciit bcntr, 
béoai* An fAOp j^óf rH*AfrAijv|'©, 
6 L4ÚA|^T>Aib tnoic. 



If fÁn Ain*fo DO tuir a ce^nTi tJ^Ab^cuc 1 ti-dooAC 

UAiLlueAti Z]\é LÁ.im CiAjiAin "oo éAbAip c 1 ti-eice^d ; ^guf t>o 

H'A) riiAij\ fé ceitfe bLi^-on^ triAf pn 5ATI ceo^nn it>if n^ 

TTiAtiáAib. "Oa éif pn DO TnA|\bAT> Uu^caL TMaoI 5*^1^1^ t^* 

éipeAnn ié THaoI VÍ\ó\\ triAc THACdf x>o 'ÓiApmAiD tmac 

If I bfWiíreAf tTuACAit fóf "00 5&b guAif e mó^c Coimi^vn 

S6 ced^nné^f ConTiAác 1 titoiaid BoJAin béil; A5Uf cApÍA ^n 

c|i^é foin ATI THAC f i fine A5 605^0 'n-A ^^Ica foglumA A5 

CiA|iÁn A^v ci beic *n-A itiAnAÓ. CeAtÍAC f Á liAinm -oo, Aguf 



SEC. VI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



53 



Tuathal she struck his head against a stone as a ceremony 
foreboding success for him, and the stone made a hollow 
in his head, and no hair grew in that hollow ; hence he 
was called Tuathal Maol Garbh, 

It was in the reign of Tuathal that Moctaeus, disciple 
of Patrick, died, and he had lived three hundred years; 
and Baoithin . disciple of Coluracille, was bom ; and Baoithin 
and Columcille were the children of brothers ; and Comh- 
ghall, king of Alba, died, and Mobhi, who is called Bearchan 
of Prophecy, of the race of Fiachaidh Aiceadha, sun of 
Cathaoir Mor, died. It was also in the reign of Tuathal 
that the Leinstermen fought the Battle of Tortan, where 
Earc, son of Oilill Molt, was slain, and from him the Fir 
Cheara sprang. It was about this time that the Battle of 
Sligeach was fought by Fearghus and by Domlmall, two 
sons of Muircheartach, son of Earc, where they slew Eoghau 
Beal, who was king of Connaught thirty-five years ; and 
Odhran, the saint of Leathrach, of the race of Conaire, 
son of Mogh Lamha, died, and Ciaran mac-an-tSaoir 
at the age of thirty-one years died ; and Beoaidh was his 
father^s name, and his mother's name was Dairearca, as 
he liimself says in this stanza : 

Dairearca was my mother, 

No poor female slave was she ; 
Also Beoaidh, the artificer, was my father, 

From Latham a Molt. 

It was about this time that his head fell off Abacuc 
at the fair ol TaUlte, for having sworn falsely by the hand 
of Ciaran ; and he lived thos headless four years amongst 
the monks , After that Tuathal Maol Garbh, king of Ireland, 

'was slain by Maol Mor, uterine brother to Diarmaid, son of 
Fearghus Ceirrbheoil, in Greallach Eilte. 

It was also in the reign of Tuathal that Guaire, son of 

FColman, became sovereign of Connaught in succession to 
Eoghan Beal ; and at that time the eldest son of Eoghan 
was a pupil under Ciaran with a view tc becoming a monk ; 



54 v<^^AS ircASA AH éiiinin. [book n. 

4^|i mbeit iomo|xpo fefi^L^t) Tn^^i fvn dó, t)0 tui^ ^upAb otc 

T)ó ; yitie^'o AtJubAijic ^uitA-b b^f iroiiveigne^kC -oo-be^fVAU é. 
An^if Ce^tÍAC fMi cotmcionol ó foin o^iuac, 50 T1t)eA|mí^^J t 
gciotin Aimppe e-Nfpo5 -Oe, Agu]- «.|\ mbeic 'ti-a e^j^pog yo^n 
z\\% t>ó, "OQ bt ^5 loé&tiAth ^v^tinc^ ^h^V c-^|tAt> 00 t>e.vpb]i>tM]i 

T^u\i m^^xho^xy Leo é; gon^^t» mAji fin tio i:Ío]\a'ó ah cuAft t>o 
pinne CiA|t^n t>ó, mA|t t>o c&iitpngiji jy^i^b b^f i'oiitéigneAC 
W5 Tío-Jé^b^ú Ce4^llo.c. 



TJo 5ó.b t>iApmAm nriAC peA|\5tJfA Ceijiiibeoii inic 
CoriAiib C|ié6.Th6<i.ifine nnc Héilt n^oigiAlliiij vo fíoL 
é'Tpe^móin píogú^cc eijied^nn xjá btiAió&in if fice, CopbAC 
iTije-Mi tt1*.ine be An 13 L^i^igiiib ttiaú<M|i "ÓiApm^Bfit m^c 

»50 pe^pjuf A. tp 1 bi'LAice^f ab |AÍ5*f& fu&ip Uije^iifiAÓ 
e^fpog CLuATiú. ^oAif, x>o flioéc 'DAijie b^ppa^i^ tnic 
CAéAoi|i tflóip, bÁf, Ajuf OitilL rriAC llltiij^eAtAij do bl 
'n-A fiig 1^156^11 riAOi mbliAoiiA. Agiif 'uo bí CopmAC m^c 
Dili oil A mic CocAc Ttiic "OAtpe CeA|ib mic OiLioLIa pi Ann 

855 bi^ 'n-A |\Í5 nUníiAn. 

1]' ]pÁn A^i-fo CU5A16 Cac CúiLe ConAi^te 1 gCeApA Lé 
peA^igy)' if té 'OoifinAÍb -oA itiac tllic CA|tcA, Áic a|1 niApbAt» 
OiUbL AnbAnn \\\ ConnAóc ij- a bnACAi|\ Aoó popcAiiiAil ; 
Aguf If 1 bfÍAiceAf An t)iAitinAT3A-f o CAfilA pbÁig 1 néif inn 



SEC, VI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



55 



his name was CeaUach, and Eoghan^s friends enticed him 
to quit Ciaran's community that he might be their 
leader in opposition to Guaire. But on Ceallach's going 
out, Ciaran cursed him and besought God that he might 
be carried off by a violent death. Now. when he had been 
for some time outside, he considered that he had acted 
amiss in disobeying Ciaran, and he paid Ciaran a visit and 
acknowledged his guilt to him, and promised that he would 
do his will during his Ufe* Ciaran gave him his blessing, 
but said that a violent death would cany him off. Ceallach 
remained in the community thenceforwards, and was in 
course of time made bishop ; and while he was in the dis- 
trict as bishop he was making partisans and friends for 
a brother who was younger than himself, with a view to 
his obtaining the sovereignty of Connaught ; and when 
Guaire heard this he suborned three of Ceallach's own 
friends who slew him, and thus the prophecy which Ciaran 
had made for liim was fulfiUed, for he had foretold that 
Ceallach would meet a violent death. 

Diarmaid. son of Fearghus Ceirrbheoil, son of Conall 
Creamhthainne, son of Niall Naoighiallach, of the race of 
Eireamhon, held the sovereignty of Ireland twenty-two 
years. Corbach, daughter of Maine, a Leinsterwoman, 
was the mother of Diarmaid, son of Fearghus. It was in 
the reign of this king that Tigheamach, bishop of Cluaiu 
Eoais, of the race of Daire Barrach, son of Cathaoir Mor, 
and Oilill, son of Muireadhach, who was nine years king of 
Leinster, died. And Cormac. son of OiliU, son of Eochaidh, 
son of Daire Cearb, son of Oilill Flann Beag, was king of 
Munster. 

It was about this time that Fearghus and Domhnall, 
two sons of Mac Earc, fought the Battle of Cuil Chonaire, 
where OiUll Anbhann, king of Connacht» and his brother, 
Aodh Fortamhail, were slain ; and it was in the reign of 
this Diarmaid that a plague came on Ireland, which was 



56 KOHAS veASA AH eimnti, [book n. 

TiAOTTi^ib ]\1A, Ttf 50 h^i^^sce 111 ^c C61I CiLle Cuilinn. tf 

luce Coivc^Mge cpé jujije tllite .1. bAnnivom UAf^i x)o fliocc 
pi^cAc Suigtie inic peitliiniD tle^ccm^iii toa t>cu5^t>4^p ah 



If fÁn Am-fo )rui>^i|\ Bo6mi& toac Connio mic Co.o'LbAij 
Tnic C|minn Daijii^oi mic 60c ac Cobú. mic LuigT'ieAO mic 
Hofj-A mic lomcAt)A mic pemUmit» mic Có.if mic pi^CAC 
Afunfje TOO bi 'n-^s. ^ti^ Ul&ó t>Á blió.t>Ain ajx pern b^f » ^5^*r 

ti7ot>o b*é céiDpí t>ÁL nApuiií>e é. A5Uf fu-M|\ Co[imAc m*c 
OitiotÍA ]\í tíAije^NH hÁ>.y ^^iif t>eA5 tTl^xc X>é Afi f^it»; ^guf 
]\uí;Afi Hloluí^ n^otiirA nu\c Sinill mic Aimipgrn mic éipníti 
mic 'Oiiíic mic bpi^in mtc 0ocac tlloj^; ^S^f F^^^P CAtfUi'ó 
e^fpoj AcATj Cuinnrpe b^f if ^n n^om fleo^fAn Lol>&p ; if 

sT/v -oo cógAib b|iéAn-Mnn tiaoiíica -oo f liocc Céip mic pe^pguf a 
e&gl^ij" CtuAn^ Ipe^^ir^^ ; Ajjuf yuMp 5^^!^^^ P' Aib^n 
bÁf ; Agtif rug 51^^*5^ "^^^ tH^olcon pi CpuicneAC mAióm 



1]^ V^T\ is^m-fo CU5AD Có^t Cúite '0|\eimne bé peAfigup if 

mi té 'DoTÍinAttt>A. liiAC inui|ice*5^t\c^M5 lllrc e^^vcA ó^]\ "ÓiAjimAm 

mAc peApgufA, gu^t cyipeAt) 1 [v^on mM^m^ é |.*éin if ^up 

mA^bAti mimóp A mumnope cjvé 5wiDe CoLyim CiLle. Oi]t 

130 m&pb feif eú.n, cAp éoitiAi|;ce Cotuim, CyAjinATi m^c A016& 

mic CocAc Uio|\mc<>.pnA, if t>o 161050.11 X)ió. pn 0.1(1 fAn 

tft*» ÓAt-fO. *Oo b|\ifeATÍ) Có^t Cijite IhnnfeAnn i uUe^cbA Ap 

TjióipmAio té hAot) m^c b|iéAno^inn ^ví Ue^ébA» ú.tc ^p 

m^l^b^D lomú^D x)a tíiuinrici]i ; A-juf ua éijp ■pin t)o cuo^iú 

Cotum Ciile 1 ní 1 nAtbAin, 1 fi-^oif a cpí btic\ijnA if 10A 

^lciT) ; Agyf C115ÍVX; C^c tllófiA TDoiiie > n Alb&iti lé ci^nriAib 

«an Oéiit An cuAifcei|ic, m^p o.]! tiiiceAt>Ap fe^éc miniiíojA. t)0 

C|\uttDeACAib ieo. 1f fÁn Am-fo ^'Uikiji ColmÁn tTló]i «iac 



SEC. VI.] 



HISTORY OF IRELAND, 



57 



called the Crom Chonaill, and many saints died of it, and 
in particular Mac Tail of Cill Chuilinn. At this time the 
Battle of Cull took place, where many of the people of 
Corcach fell through the prayer of Midhe, that is, a noble 
female saint of the race of Fiachaidh Suighdhe, son of 
Feidlihmidh Rcachtmhar, to whom these people showed 
disrespect. 

It was at this time that Eochaidh, son of Connlo, son of 
Caolbhach, son of Crann Badhraoi, son of Eochaidh Cobha, 
son of Lughaidli, son of Rossa, son of lomchaidh, son of 
FeidhHmidh, son of Cas, son of Fiacliaidh Aruidhe, who 
was king of Ulster twenty-two years, died, and he was the 
first king of the Dal uAruidhe. And Cormac, son of Oihll, 
king of Leinster, and Beag Mac De, the seer, died, and St. 
Molua, son of Sineall, son of Aimhirgin, son of Eimin, son 
of Duach. son of Brian, son of Eochaidh Mogh, was bom ; 
and Cathfuidh, bishop of Achadh Chuinnire and St. Neasan, 
the Leper, died ; and St. Breanainn, of the race of Gear, 
son of Fearghus, built the Churcli of Clnain Fearta ; and 
Gabhran, king of Alba, died ; and Gruige, son of Maolchu, 
king of the Cruithnigh. defeated and routed the Albanians, 

It was about tliis time that Fearghus and DomhnaU, 
two sons of Muircheartach Mac Earc, won the Battle of 
Cuil Dreimhne over Diarmaid, son of Fearghus, and he 
was routed and most of his people were slain, through the 
prayer of ColumciUe. For he had slain, in violation of 
Colum's protectioUp Cuarnan, son of Aodh, son of Eochaidh 
Tiormchama, and God avenged that deed on him in this 
battle, Aodh, son of Breanainn. king of Teathbha, defeated 
Diarmaid in the Battle of Cuil Uinnseann, in Teathbha, 
where many of his followers were slain ; and after this 
Columcille went to I. in Alba, when he was forty-three years 
of age ; and the Battle of Moin Doire. in Alba, was fought 
by clanna Neill of the North, wherein seven minor kings of 
the Cruithnigh fell by them. It was about this time that 



58 



>01U\S l-'eASA ATI el HI tin, [BOOK It. 



C^ipbi^e nnc Oitiolt^ mic 'OufiliMng, X)o bi 'n-A pig Wi^e^n 

1p 1 n-&im|^i|i 'OiApTn&xíó. nuc Ceo.pbAitt t>o beic i bpÍAir- 
«» e^i* éipe&nn c&img pLe -dlbAHAÓ -o^p b*Ainni L^b^n "0|iAot 
1 nCipinn ; Aguf t>o cuo^l^tiD iom]i^"ó &|t oincAC Cocao Aon- 
cfúÍA pTirn-eíS.)v i^il Stjilie^^b^iTi, A^guf c^ifiig tja lonnj^ui^e 
t>'i^p]io.ié cAbAivc^ti* Ai|% a^guf T1Í jéAb^-ó buonnr^n^f oite 
ijat6 acc a te^cf úit ; ^guf x>\mmATi ó. evince t>oti TJjt^oi tdq 

Lochia Ap ^.ti iÁú^ip, ^S^T ^*P "^*^ cii^I&td ^n icge ^in- 

Ajuf rÁini5 -oVrcóuiTige ati riAOiiíi 50 nxjcACA'OAp fúde 
«rv'iLAbÁiii 1 Tqce^nn CocAÓ ^suf 50 ntíeirnDÍf ^n |:eiDm y^n 



VII. 

iVn i^e^ccTTiAD bliA^Ain "oo -pLAiteAi' aii 'OiAfTnAt>A"'pa 

tío ÓAi'Aon} Afi j^^^P® ^^^ ColmÁín jié T)iA|\mAiD c^é b|ieit 

siotiA hóonbó *oo bí Aice UAite. "Do tiOTióit 'OmpmAií) fiUAJ; 

tíonttiAp jté 'oiii -00 buAin -DÍoÍAióeAccA 1 nil^oiti riA cAittije 

t>o JuAiive, Aguf c|\iAltAif 50 Sion-Mtin "oon cufi fom, TDo 

bi lomopito cionól f iuAg if 'pocmóe Ag 5^^'?® ^'T^ ^ cionii 

t>on ieic oile; AT:;,uf uo cuí'pS^^^r® Cuimin pOT>& m^c piAcn^ 

915 t)A iA|\pAií) A|\ X>iA|\mAit» gAn Dul x^o ce^nn ceiciie n-u^n^e 

bficeAT> CA|\ SionAinn pAt^. " tli iBó|t An Atcuin^e óuic-fe 

pti t)'fA5Áil/* A|i t)iApmAi-o, "'^gur T^o-geAbeA nf biii6 ihó 

tJÁ mé.i) é t)o i<v|\|ip3..'* "Oo bÁt>A|\ c|iÁ leAC A|t leAc T>on 

cSionAinn, au p X)^^!^!^!!) x>on Leic coip 1]' 5^^^^^^ "^^^ ^^^^ 

f;i|MtiA|i, 50 itiAtDin A|\ n-A niÁ]^AC, *'lf longnAú tiotn," Ap 

Cuimin, " lAigeAD Ati Cf luAig-fe a^ac if meA-o ^n cfiuAig 



I 



SEC. VII.l 



HISTORY OF IRELAND. 



59 



Colman Mor, son of Cairbre, son of Oilill, son of Dunlaing. 
who was thirty years king of Munster, died. 

It was while Diarmaid, son of CearbhaU, was king of 
Ireland that a poet of Alba, called Labhan Draoi, came to 
Ireland ; and having heard tidings of the generosity of 
Eochaid Aontsnla, ancestor of siol Suilleabhain, he came 
to visit him and ask him for a gift, and he would not 
accept any gift from him but one of his eyes ; and Eochaidh 
gave him one of his eyes lest the dniid might satirise him. 
Ruadhan of Lothra happened to be present at the time, and 
when he heard the unjust request he asked of God to put 
Labhan's eyes in Eochaid's head, and that they might per- 
form the same function for him that they did for Labhan ; 
and it came of the saint's petition that Labhan's eyes 
passed into Eochaidh's head and performed that function 
for him during his life. 

VII. 

The seventh year of the reign of this Diarmaid, king of 
Ireland, a nun named Sineach Chro came to Diarmaid to 
make a complaint to him against Guaire, son of Colman. 
for having taken her only cow from her. Diarmaid assem- 
bled a numerous host with the object of obtaining satis- 
faction from Guaire for the nun's cow, and he at once 
marched to the Sionainn. Now Guaire had assembled a 
host and multitude on the other side to oppose him, and 
he sent Ciiimin Foda, son of Fiachna, to ask Diarmaid 
not to go westward beyond the Sionainn for the space of 
twenty- four hours, " That is not a great request to 
grant thee/' said Diarmaid, '" and a greater would be 
granted thee had'st thou asked it," Now they were on 
either side of the Sionaiim, King Diarmaid on the east side 
and Guaire on the west side until the following morning. 
" I wonder/' said Cuimin. ''at the smallness of this host 
of thine seeing how great the host is which is against 
thee/* " Understand, O cleric/"' said Diarmaid ** that a 



6o voiles veASA AU eminth [book ii. 



t)0 CAOib, Aguf 5^^M^® 5*^ ne^pc ConnACc i]^ tiluriiAn "oon 
teit oile. 5'^^®^^ "^^ b]ti^eA-6 do J^^^P^ T ^^ "ftuAg, gup 
mApbAT^» mop ATI -oo liiAicib ConriACc if t>'feApAib ÍTluniATi 

tm Ann. Ajup tp t>o 5iiit)e CÁrmín nu^oriitA t>o heAnnuig 1 
nlnip Ceo^LlcpAc cAintg buAió jcaca t>o bpeic Ap 5*^*^1^® í 
óip DO tpoifc CÁimín upí tp^t Aip fé. tiiommbuAit> jcaca t>o 
beic Ap juAipo. An nAotii-po CAitníii ip do ftiocc ^iacao 
AiceADA mic CACAoip tilóip é, UAITI15 cpÁ guMpe 50 

«33 C Aim in if rug unit a if óigjíéip do, Aguf do ftéAéc 'n-A 
lÁtAip. " ní fuii hpeit Aip 5 An DÍommbuAiD 5c At a t>o bett 
ope," Ajv C A nil ill. 



lAp 5Cu]t lomoppo An caca Ap j^^'P^ cÁinig 'n-A AonAp 
50 TfiMnifCip bi5 A fAibe AombeAn AitiAtn piA§AtuA, if t)o 

!)K» fiAfpuij An beAn cia he. ** pcAp gpAio do J^^M^® me/* Ap 
fé. **1f upuAg linn/' Ap ife, **iiiAiDm do beit Ap An pit; 
fin If mo Déipc if DAonnACc if eineAC da bf uil 1 néipinn, 
Ajuf DeAp5Á]\ A muinncipe do tAbAipc." Cém An beAn 
]UA§AtuA ^uf An f piir DO Vn' tÁim pi a if Acci bpADÁn Ann ; 

<N5CiLlif 50 5u4Mpe |vif nA fcéAÍAib fin. UéiD ^^Aipe AmA6 
511 f An fput If m&pbAif An bpADAn if pug buit^eAéAf pé 
"OiA belt CAOib ptf Ati mbp«i>DAn An oit>6e ftn, if a mioncA 
do be^D^p Derc niMpc omce oile Aige. UéiD J^^^M^® ^l^ ^"^ 
iVtAfAc 1 nDÁiL A mumncipe if DO-ni coniMpLe piú An 

Ev» DCitibpAD CAC oile DO pig Cipoinn no An nguvllfA-o do pinn 
jAi DO, If Alp x>o cinn 5"^"^'!^^ T ^ nminnceAp duI 50 
t)iApma.iD Aguf 5iaIIai6 do. JioeAD if é thod Ap Ap 51 aH 
DO, pinn 5&1 no cloifiim ah pi 05 do cup 'n-A béAl toip a 
piAclAtb AgUf é fAon &p A glúinib, Agtif Ap mbeit 00 



SEC. VII.] 



HISTORY OF IRELAND. 



6i 



battle is not won by large armies, but according to God's 
will ; and if thou conteiTmest my host, know that it is 
not fair forms but stout hearts that mn battles," 

The battle was set on foot between them, the king and 
his host on one side and Guaire, with the Connaught and 
Mimster forces, on tlie other. But Guaire and his host 
were defeated, and many Connaught nobles and Munster- 
men were slain. And it was at the intercession of Caimin, 
who lived and blessed in Inis Cealltrach, that the battle 
went against Guaire ; for Caimin fasted three days against 
Guaire in order that he might lose the battle. This St. 
Caimin is of the race of Fiachaidh Aiceadha, son of 
Cathaoir Mor. Now Guaire went to Caimin and paid liim 
respect and homage and bowed down before him, " Ther* 
is no avoiding defeat in battle for thee," said Caimin. 

Now when Guaire had lost the battle he came alone to 
a little monastery% in which there was a sohtary pious 
woman, and the woman asked who he was. " I am a 
favourite with Guaire," said he. " I am very sorry," said 
she, "that defeat should have overtaken this king, who is the 
most charitable and humane and hospitable in Ireland, and 
that his followers should be visited with dreadful slaughter." 
The pious woman went to a stream hard by and saw a salmon 
therein. She came back to Guaire with this news. Guaire 
went out to the stream and killed the salmon, and gave 
God thanks for having only the salmon that night, though 
he had often ten beeves other nights. Guaire went the 
next day to meet his friends, and took counsel of them as to 
^whether he should give battle again to the king of Ireland 
t>r swear submission to him on a javelins point. What 
Guaire and his friends resolved on was that he should go to 
Diarmaid and make his submission to him. Now the way 
in which he made his submission to him was to put the point 
of the king's javehn or sword in his mouth, between his^ 
teeth, while on bended knees. And while Guaire was in 



POIUVS fCASA SK éiRitin. 



[book ii. 






T)o-Tii 5"^^r® ^^ c-eiT>eAá inó)i tno; 



L15 ó.]\ X}y^o\ t)<s 



rtiuinncip tii "oSAivitAit) <\i|\ a top eAtA-óriA, i|^ ní ctig 5^*^^T^^ 
Ai]te Tjó. Cui|vn^ lob-a.p -o'lAitiiATB -oéi^ce aiji Ap fon Dé, 

■961» T^ug An "oeAlg óip t)o bí 'ti-a bpAC tjon bocc. Uéit) An boóc 
uAi-ó, if CAjvtA -ouine t>o TTitimnci|\ An píog XíiApinADA |tif if 
beAnAif An x>eAt5 éí\\ ue, if "oo-bei^v vo 'Oiai^ttiait) é. U15 
An bocc Ajtif 50 JuAipe x)a ca^ Aom fin pif, if 1:135 5^^'P® 
An C|\iof óif x>o bí CAi|\tf -oó, ^gtif beAnAit) TnuinnceAp 

-96.^ X)i&|viiiADA An cpiof t»on bocc, Aguf C15 ^P'r 5*^ S^^^r^ 
Ac^uf pinn cLomittí TDi&piTiABA it>i|\ a fiAclAib ; Aguf niAp t>o 
connAifc 5^^M^® ^" bocc 50 ciiiffeAC do ctiic f]\tíé t)éA)t 
UAiú. "A 5^^M^®»" "^P ^" r^' '* ^^ '^'l^ ^ cfUAige |iioc belt 
fÁm cuiiiACCAib'fe acaoi a^ caoi niA|i ftn?** **'Do-bei|uni 

jyj,í bpiAÉAp nAÓ eAÍ>,*' Ap fé, •* Aóc Ai^ A tiiuAi^c iioiTi bocc X>é 
■DO belt 5 AH íií." If Ann pn At>ubAipc \)iA|vniAiD jvif éijige 
Tf HAO biAÍ> Ó foin ATiiAC f A n-A f iTiACC f em, Aj^uf 50 JtAlbe 
|ii nA n-uiie -óúL ó]- a cionn tda ngiAllf ad, if gup teop leif 
fin uAit). CeATigÍAiD fíoc eAcoppA féin Aguf AtJubAijic 
\itSfi6 "OiAfmAiT) in|*ceACC 50 liAonAc UAiUtceAn 1 bfi^'ónMfe feAjt 
néipeAnn, ** ^í^uf t)o-béA]i f éin mo uijCApnAf óm bÁ f éin 
Am AC -Duic/' Ap |"é. 



Uéio 5"^M^*^ ^^l^ P*^ 5^ liAonAÓ UAitireAn ^gtif ihiaó no 
in-NtA AVf jiti ]\é n-A coif 1 gcomne a bponnrAj D'f eApAib 
mi éifeAnn. "Cu^ lApAm 'OiApinAiD A|i feAjiAib ét)veAnin jAti 
Aon Tjiob -o'íApjtAió AOinneice Ap JuAife fAn aohaó. t>A 
La ^ó AitilAii6 pn ; An cpeAf lÁ lomoppo At>ubAifc S^^^^r^ 
pé t>iA]\mAiD f lOf t>o tu\x Aji cAf P05 CU150 50 iitjeApnAX) A 
f Aotpisin If A ongAÓ. :* CpéATj pn ? " Ap *OiApmiim. '* bAf 



SEC. VU.] 



HISTORY OF IRELAND. 



63 



this'position the king said secretly to some of his own people : 
" We will find out/' said he, '' whether it was through vain 
glory that Guaire practised such great generosity." He 
caused a druid "from among his friends to ask him for some- 
thing for the sake of science, but Guaire did not heed him. 
He sent a leper to ask him for an alms for God's sake ; he 
gave the poor man the gold bodkin that held his mantle. 
The poor man left him ; and one of king Diarmaid's people 
met him and took the gold bodkin from him and gave it to 
Diarmaid. The poor man again came back to Guaire and 
complained of this to him, and Guaire gave him the gold 
belt that was round him, and Diarmaid's people took the 
belt also from the poor man ; and he came again to Guaire, 
who had the point of Diarmaid's sword between his teeth, 
and, as Guaire beheld the poor man troubled, a flood of 
tears came from him. " O, Guaire," said the king, '' is it 
distress at being under my sway that makes thee thus 
weep?" '* I solemnly declare that it is not," said he, "bet 
my distress at God's poor one being in want." Thereupon 
Diarmaid told him to arise and that he would not be thence- 
forth under his own authority, and that the King of all the 
elements was over him if he were to make a submission, and 
that he considered that sufficient on his part. They made a 
treaty of peace with one another, and Diarmaid asked him 
to come to the fair of TaiUte, into the presence of the men 
of Ireland ; " and,'* added he, " I will give thee my lordship 
to be thine from my death onwards." 

Guaire then w^ent to the fair of Taillte, having with 
him a budget or bag of silver to dispense to the men of 
Ireland, Now Diarmaid charged the men of Ireland that 
none of them should ask anything of Guaire at the fair. 
Two days passed in this manner ; on the third day, how- 
ever, Guaire asked Diarmaid to send for a bishop for him 
that he might make his confession and be anointed, " How 
is that?" enquired Diarmaid. "As I am near death/' 



64 KOtiAS peASA AR éminn. [book ti. 

lAco^Hi ^gtif S^n neAc ■uiolj Ag ia|^|iaiió neice onm." TTuj;; 
'OiA|iniMX> Ann fin ce^-u bi^onncAif' t)o j^^T^' S^t^^if 
JuAijie ifcg bpomiAti neice too 5^0 AonT>uine ati c^n foin ; 
»00 Aguf tn^'f i:io|t, b^ yo^i-oe ati IrÁTh lé nt>ÁileAt> ní t)o n^ 
boócd^ib lonÁ Afi I.ATÍ1 té ■ocioTítAiceA'ó ní tjon éi^fe. X)o 
jiinne t>iApTn^it> fiot xy -j'ioírc^in fé JuMpe An cpÁc foin 
"DO lÁtAip -peA]! nCipeAnn if tío bÁ'OAp fniiinnceA]i"óA t>a 



Ss UajiIa 50 |\AVb Duine nAotritA c|\ÁibceAC t»o -oeAitbiiAiCAp 
A5 5wAipe -OAp bVinm HloctaA ; Ajuf -Minp|t t>a iit>eAc&it) t>o 
i6éAnAtti An coixgAif 50 cobAp i-ioj^uifce acá lÁim pé buif^inn 
fiA|\ buti -oeAf, CÚ15 ttiite ó tJut^ltaf JuAipe, \f jAn *n-A 
pocAip Acc Aon iíiArcctéi]\eAc AmAin x)o bÍOT> Ag ]:]viofób&i1i 

lOTíi ATI M|:^>inn dó. If ni cMceAt) fé»n nÁ An mAiccléifeAÓ f An 
to 50 n-oiTDée acc Aonpfomn, if ní caiccí Atin pn ieo Adc 
beA^Án T>'A|vÁn eofvnA xy biofA]! if fí 0^111 fce. Aguf lA^t 

T)CeACC ÍAOI CÁfCA If lAf jtAt) AlfflHTI T>0 ifloÓUA t)0 ^aT^ 

miAn feobA An niAiccieijieAc, if ADubAipc |tif An nAOWi 

liKJA tTl0(i:UA 50 fAÓA^ 50 "Dllltltlf -o'pOf 5^'^^P^ ■o'fAjÁlb A 

fAfuigce feobA. '*HÁ'oéin," Af IHocua, "An AjAm-fA 50 
njui^mn "DtA tJ^iAf f Air) f eoÍA mnc." Aguf teif fin béigtf 
A gtnine fé lÁf if "oo jeAj'tiig Af a jiíixíe 50 TDia a|\ 
lAf f A1T> f eoÍA t>on ThAicctéifeAc. 1 n-AoinfeACC pn if biA^ 

KUo t)A f ]>eAfCAb 50 boptJAib cige guAif e, rAinig tdo gtjt'óe 
tllociiA 5U|i fciobAti nA miAfA If An feoib too bi Off a a 
ÍAriiAib An luéCA vo bi A5 a bffCAfCAl» If cf ti^ttcAf leo 
€Af fteAfAib An ihúif Am AC 50 nijeAf nAT)Af 50 f étmtíífeAÓ 
jtif An bfÁfAc *n-A fAibe ITIocua; if ceiD JwAijie 50 tion a 

laie ceA^bAig Af mAfCuiúeAcr 1 t>cóifuit>eAcc nA miAf, Aguf 

flUAIf fAngAtJAf nA miAfA "DO bACAtf TTIoCUA T>0 §Ab Ag 

irioÍA-ú If A5 móf Ati AnmA t>é, A^uf ADubAif c fif An niAic- 
LeifCAC A f AfA^ ^on feoiL t>'ite. 



SEC. vn,] 



HISTORY OF IRELAND. 



65 



said Guaire. *' How dost thou know that ?" asked Diar- 
maid. " I know it." said Guaire, " for the men of Ireland 
lare assembled and none of them asks me for anything/' 
^Then Diarmaid gave Guaire leave to make gifts, Guaire 
proceeded to make gifts to everyone, and, if the tale be 
true, the hand vnth which he made gifts to the poor was 
longer than that \rith which he made gifts to the bards. 
Then Diarmaid made peace and agreement with Guaire 
in presence of the men of Ireland, and they were thence- 
forth on friendly terms with each other. 

Now Guaire had a brother called Mochua, a holy virtuous 

man, and on a certain occasion he went to observe Lent to 

a well of spring water, which is a little to the south* west of 

Buirenn, five miles from Durlus Guaire, attended only 

by one yoimg cleric, who used to serve him at Mass, and 

neither himself nor the young cleric took more than a 

meal every day-and-nigtit, and then they took only a little 

barley bread and spring water. And when Easter day had 

J come, and Mochua had said Mass a desire for meat seized 

Ithe young cleric, and he said to St. Mochua that he 

would go to Durlus to visit Guaire in order to get enough 

of meat. " Do not go," said Mochua, "stay with me, and 

let me pray to God for meat for thee/' And on this he 

knelt on the ground and prayed with fervour to God, asking 

for meat for the young cleric. At the same time while 

food w^as being serv^ed to the tables of Guaire's house, it 

Icame to pass through Mochua's prayer that the dishes and 

the meat they contained werr., snatched from the hands of 

those who were serving them and were carried out over 

the walls of the dweUing, and by direct route reached 

[the desert in which Mochua was ; and Guaire went with 

rail his household on horseback in quest of the dishes ; and 

when the dishes came into the presence of Mochua he set 

to praise and magnify the name of God, and told the 

young cleric to eat his fill of meat. 

F 



66 iroH^xs ireASA sn éiuinn. [book ii. 

Leif fin ctag vúiL fe^c^ if ^cci ^n TTi^cAi)te tÁn xyo 

io2tí rn^|\cf ttJAg, If At}ub6i^c r\k\i f oó^f v6 fern ati feoii ^'f ^5- 
All If niéAT> na^ cóipe pn "oo bi '11- a THa^if»- "Hi he^^^l, 
xjinc,*' Ap tTIocuA, ** mo t>e&pb|iÁcAtp 50 n-^ te^jLAc acá 
í^nn. If gui-oim-fe 'Oia go^n ne^e Tiiob t>o Veige^n c^ipif 
f iÚT> 50 l>eic f At^d Dtiic-fe." Agiif leif fin le^ti^iD buinn 

Kfi!3 tiA n-e^c t)on c&ÍAtíi 50 tii^c p&tbe ne^^iir xjóib rp i^Vl r^^tpif 
fin 1^0 beic fÁtAc uon mo^iccteijieAc. If ^nn pn t)o 5Uit> 
TTIociJA "Oii. '5 A TAjipAiD Aii\ fcAoiteA-6 T>A i)eA|\b|iÁCAip if 
t>A teAst&ó. ScAOitceáp teif fin t>iob if cigtD tjo t^r^if 
ttlo6uA. Léigif 5^^íp^ ^V ^ ^tutnib é f éin t>o lÁr^if An 

i03ijiiAOiii> ITIoiiiA If lAfpAif mAirttieACAf Aif^. **í\\ lieAjAt 
Dyic A tje^fb^iAtAtf ; gitje^u irce&f ah bi&* Ub Annf o." 
Agwf iA]i gCAireAtli a p|\oinne do J^^'^t^^ if ^^ liimnncip 
ceiLeAbfAtt» "00 ttloáuA if ciLlm 50 "Ouitluf a|v a n-Aif. 
If TíeAfbA^ &f fifinne An fceoiUf€ gmiAb bótA|i n^ llliAf 

1(06 JAifteóf DO nA CÚ15 mi lib t)0 flige aua ó "Ouflnf giif An 
TiCobAf 'n-A f Aibe TTIocuA &11 CAn foin, 

VIIL 

1f t n-Ainif ^f "ÓiAf niAX>A niic peApgUf a ivfog ButeAnn "oo 

bi béAcAn iiAOfiicA Ann, AT>enttD x^fong pé fCAncuf 50 

|\A)be TUAC oile 1 n-éAjtnAif piA^AC ITluiiteACAin A5 ^oJAn 

Wii) Ó5 .1, T>i&f mAio, Ajyf If Ap fliocc An "OiAfWAiOA-fO c&inig 

béACÁn HAomcA too beAnnuig i 5C1II béACÁin 1 inúfC|iuit)e 

CuifC; AJUf fÓf A-OeiTII-O nA feAHCAIÓ 50 ]1AbAt>Af Cjnúi^ 

tnAC Ag IpiACAiT» niuitleAtAn féni .1. Oílitl |rLArin TTIóf 
Oililt |:tAnn beA5 if 'DeAÓluAc. A5 fo TjeifmipeAOc Af 

1045 pn : 

T>á Oitilt ■olob if t>eA£ltJ&6. 

lítóíj Ij" r^^ Atn-fo DO iheAf bpeAfAb ihac "OiAjtmADA mic 
peA^igiafA .1. iTiAC pío§ &i|teAnn, f leAió D*oltni«^Ai6 da AtAif 
Ag CeAnAnnuf nA ItlToe» if niop rhAife ieif Aoinni da ^Aibe 



SEC. \in? 



HISTORY OF IRELAND. 



67 



The latter thereupon looked up and saw the plain full of 
mounted men, and said that it was of no advantage to liim 
to get the meat, seeing how many there were in pursuit of it. 
*' Thou needest not fear/' said Mochua, " these are my 
brother and his household, and I beseech God to permit 
none of them to advance beyond that point until thou hast 
had thy fill." And on this the horses' hoofs clung to the 
ground so that they could not go forward till the young 
cleric had had his fill. Then Ílochua prayed God to set 
his brother and his household free. On this they were set 
free, and they came into Mochua's presence, Guaire knelt 
before St, Mochua and asked his forgiveness. ** Thou 
needest not fear, brother; but eat ye your meal here/' 
And w^hen Guaire and his people had taken their meal they 
bade farewell to Mochua and retunied to Durlus, It is a 
proof of the truth of this story that the Road of the 
Dishes is the name given to the five miles' path that lies 
between Durlus and the well at wliich Mochua then was. 



VIIL 

It was in the time of Diarmaid, son of Fearghus, king of 
Ireland, that St. Bcacan lived. Some seanchas say that 
Eoghan Og had a son besides Fiachaidh Muilleathan. to 
wnt, Diarmaid, and it was from this Diarmaid's progeny 
that St. Beacan, who lived and blessed in Muscniido Chuirc, 
sprang. And, moreover, the seanchas say that Fiachaidh 
Muilleathan himself had three sons, to wit. Oilill Flann Mor 
and Oilill Flann Beag and Dcachloath, Here is a proof 
of this : 

Beacan, noble saint, trom Diarmaid sprung, 
Ijet us celebrate the children of Fiachaidh ; 
A race who ruled country and district. 
Of them were two Oilills and Deachluatb. 

About this time Breasal, son of Diarmaid, son of Fear- 
ghus, that is, son of the king of Ireland, wished to prepare 
a feast for his father at Ceanannus na Midhe. and he was 



68 



|. oil AS peASA All eiKinr». 



[BOOK II. 



i ni yu&m A f Mil Alt ftn t)0 WAit^cfeoil 1 gcompoigfe x)ó acc 
AoniiiAj^c t)0 bi Aj nriTiAOi ^UAJ^trA 1 5C1IL 6AÍc]\uiDe, 
Ago]' iA|\|i^i]" bpeAj'At An inAjtc 50 bÁifeAC uifiAÍ a|\ ati 

fllllAOt, If "OO CAipg I^ACC TllbA ^f C&^ll'i DO ÓlOnH TIA hAOnliO 

t)*^^^^^! tíó. éim^ii- Afi be An é. UAipi)" fin cuj fei^eAn 
IÍ60 An bo t>A hAiiTiDeoni uAice gu]! niA|ib ai|v An bfleix) i. A^uf 
lAp mbeic I n-ÁineAf nA fteitie -oo pig Cn^eAnn if toa 
tTiumnciis C15 An cAtlieAé: if t>o ]vinne CAf aoid a^ bf cAf aI 
^iif An 11Í5. A|\ I^ciof roinO|>|ro nA cAfAome fin x»o 
'ÓiA|;TnAi'o .1. An ^ti, vo jAb -OAfAcc feifge é, if AT>ijbAi]\c 50 
HI63 mbAifeocAT> f é DfeAf aÍ C|\é f A^uigAt) CAiLlije CiLte 
hCAtcpuiúe, If beipif leif é ajv bf iiac AbAnn Lo|\cAi§e, guf 
bÁtA'ó be If DfCAf aI AmtAit> fin. jAbAif AitpeACAf t>tA)v- 
itiAiB €\\é n-A liiAC TOO bÁtAX», If céit) T)A cevfneAm fin yxe 
Cobtim Ciile, If ATJubAipc Colum f if reAcr ■o^pof An aí:Iaoic 
10711 DéAcÁin Don líluifiAin, Ajuf cpiAliAif féin if CoÍum Ciiie 
mé^\\ Aon fif 50 pÁngADAf Citl béACÁin Don leit ciiAit) -do 
SliAb gCf or. Aguf If AitiÍAit fUAfAtjAt^ An nAorÍT i]- é Ag 
DéAnAilfi cloté omáeAÍt a peibje if a Aibix* ftuic 'n-A 
timoeAll. TtlAf f uAif béACÁn aiiiajic A|\ 'ÓíA|imAiD, if cad 

H>7á ADubAipC : " pÁn DCAbAlh A f lOHgAlAlg/' A]t f é. Leif 

fiti céiD T>iAf niAiD 50 glúinib 1 DCALiiiAin. ** 'O'lAppAif) 
comAi|\ce ofc-f A f An ngnioin no finiie CAinij fé," Af Cobum 
Ciibe, " Ajuf A5 lAimAit» Ofc c'inipn>e do cup 50 'Oia fÁ 
n-A niAC D'AicbeoúA-ó/' Leif fin guiDif béAcÁn Tli^A 50 
nm DÚÉf AccAÓ f A t\\\ Af f opAiteAiii CoLuim Cille : Aguf if rriAp 
pn DO liAitbeoDAx^ tnAc pfog CifeAnn, .1, bfeAfAÍ^ rpé 
5Uií>e béACÁin nAomcA ; jiif Tnóf ad Ainm "Oé if béACÁm 
Cféf AT» niíopbAb foin. 



UApÍA 5^Aife TiTAC ColtnÁin, fÁ fCAf coiiiAinifii^e Don 
11)83 'OiA|vm AID- fe. If Cuimín Foda ttiac piAÍnA if CÁimin lofe 




SEC. VIII.] 



HISTORY OF IREL.\ND. 



6g 



not pleased with anything he had for that feast as long as 
he had not fat beef to give to his father on the occasion. 
He, however, could find no such beef in his neighbourhood 
except one beef that belonged to a female recluse at Ciir 
Ealchruidhe ; and Breasal gently and humbly asked the 
woman to give him the beef, and offered her seven cows 
and a bnll instead of the one beef. The woman refused 
his oifer. On this he took the cow from her against her 
will and killed it for the feast. And when the king of 
Ireland and his people were enjoying the feast, the nun 
came and made a complaint against Breasal to the king. 
Now when Diarmaid, the king, heard this complaint 
he became furious» and said he would kill Breasal for 
having wronged the nun of Cill Ealchruidhe, and he 
took him to the brink of the river Lorcach. and thus he 
drowTied Breasal. Diarmaid repented of having drowned 
his son, and he went to rolumcille to express his sorrow 
for the deed, and Columcille told him to go to visit the 
aged man, Beacan, to Munster ; and he set out, accom- 
panied by Columcille, and they reached Cill Bheacain, on 
north side of Sliabh gCrot. And they found the ^aint 
making a fence round his cemetery and his habit wet 
upon him. When Beacan got sight of Diannaid he said, 
*' Get thee beneath the ground, parricide/' said he. Upon 
this Diarmaid sank in the ground up to his knees. '* It 
is to ask thy protection on account of the deed he has 
done that he has come/' said Columcille, " and to ask thee 
to beseech God to bring back his son to life/' Upon this 
Beacan prayed to God fervently thrice, by the direction of 
Cohuncille ; and it was in this way that the son of the king 
of Ireland, to wit, Breasal, was brought back to life through 
the prayer of St. Beacan ; and God's name and that of 
Beacan were magnified through that miracle. 

It happened that Guaire, son of Colman. who was a 
contemporary^ nf this Diarmaid, and Cuimin Foda, son of 



70 



VOTiAs F^^vSA All eiRiniv 



I BOOK II. 



civi ceAfCA eó.co|\]t4s.. 4S\\ ocuf At)iil>&i|vc" CÁimin, " Cj\éAX), a 
$!iAi|ie/* á.]\ i^é, '*An ní huú tti&ic Lbac AgAC ? '* " Ó]i i|' 

loeo Cuimin," Ap 5"*^'^^» ** CjieAT:» ó^n ní bud liiiAn leo^c ? " 

5AtA|i A|\ mo cai^p/* Afi Chimin, ^Vguf f*iJA|^AUA|^ o. t)c|uijjv 

A intAnA, Acc 1 iiT>en\ecVT(i a |^é gup lieApc&ine&T) Ciiiinin lé 

njftj tilocuA, Aj:;u]^ gup beMi ^o^c \\á.t X)e, nux'f viop -oon cfeAincuf . 



U&ititg 5«Ai|ie mAC C(»LtiK\»n qii caca t»o fluA5 ContiAix 
T>"A|i5Ain TTluTTiAn 50 duajiIa t)ioinó. niAC Hon Am mic 
-Aonguf A fik x^i CAifii An taii foin t>ó t nllib ptjgrnnce fé 
I^AitireAii CtAji ConncAe Liiimnig aiivú, Agup cuj; 'OiotnA if 

iioi* 5iiAine CAC x>A ééile A5 Có|vn ireAjvAx^Aig, gup b|UfeA"6 jdo 
5tiA!|\e If BO Conn Acc Alb Ann. Agu]- -do niA|vbAi> ad nuiTliif 
t)o-At)\itii^áe Díob inAii Aon jté fé ujiiAfAib VuAiflib ConnAcc. 
1f é Atjb^f fA xirAtnig 5^^^M^*^ ^l^ ^" r'^^^S l'<^'*^ ^5 eiLiugAt) 
A |iAibe 6 SLiAb Cccgo 50 LuirnneAc t^o bi 100 feAnjioitin 

UO6 ConnAcc no 50 "ocug Lug^ni tlle-^nti iiiac Aon5tifA Cif^t^ 

fCACC ^CAtA Af CoiinAGCAlb HlAf^ A]^ tílAf b f CACC lUOgA f>iob, 

Aguf 5 An tjo flu&5 Ai5e acc Atri]^uit> tf gioVlAnpAn!) 50 
nt>eA|mAtt) fé fCAfiAnn ciomim x>a bfuit ó beiiin cfu 
gCApbAD Ag CvV|\n ye&|VAt)A!g 50 LuCAT> ,1, beAlAC An 
liii» LucAiToe, Aguf Ó At 11 A bójiAirtie ^o Lénn An Con ; gonAx* 
t)A TDeA]\bA-6 fin -oo finne CofniAC iuac CmleAnnAiti An 
|iAnn-fo: 



S1I5 



Pa lie pi* All LugAi-A tiiii!Í>"óeip5 
50 I1AÍ ItitiM:^ Liir tio gAiL 



YA Luce coíTiAinifipe t>á 6étVe llloaiia i)' CoLuni Cille, 



SEC. VII T.] 



HISTORY OF IRELAND. 



71 



Fiachtna. and Caimin of Inis Cealltrach, were in the prin- 
cipal church of the island, and three questions were pro- 
posed between them. First, Caimin said. " O Guaire, what 
wouldst thou wish to have ?" *' Gold and wealth to bestow." 
answered Guaire, " And thou, O Cuimm/' said Guaire, 
" what wouldst th<»u like to have ?" *' Many books con- 
taining the word of truth/' said Cuimin. ** And thou, O 
Caimin/* said Cuimin, " what is thy wish ?" " Many 
diseases in my body/* answered Caimin. And the three 
got their wishes, save that at the end of his life Cuimin 
was cursed by Mochua, who took all prosperity from him, 
if w^e may trust the seanchus. 

Guaire, son of Colman, with three battaUons of the 
Connaught host, came to plunder Munster, and they met 
Dioma, son of Ronan, son of Aonghus, who was king of 
Cashel at that time, in Ui Fidhghinnte, which is now called 
Clar Chormtae Liumnigh, and Dioma and Guaire gave battle 
to one another at Cam Fearadhaigh, and Guaire and the 
Connaught men were defeated there, and a countless num- 
ber of them were slain, together with six leaders of the 
Connaught nobihty. The reason why Guaire came with 
that host w*as to claim the territor>'" from Sliabh Echtghe 
to Luimneach, whicli belonged to Connaught formerly, 
until Lughaidh Meann, sjn of Aonghus Tireach, defeated 
the Connaughtmen in seven battles, in which lie slew seven 
of their kings, though he had no host except mercenaries 
and attendants, and he made sword-land of all the land 
from Beam tri gCarbad, at Cam Fearadhaigh, to Luchad. 
that is, Bealach an Luchaide, and from Ath na Boraimhe 
to Leim an Chon, and it is as a setting forth of this that 
Cormac, son of Cuileannan^ composed this stanza ; 

It was this Lnyphaidh Lamhdhearg^ 

Who lopped ofT from the fair Province of Connaught 
From Cam Fearadhagb, it was a choice. 

To Ath Luchad abounding in valour. 

Mochua and Cohimciile were contemporaries, and when 



72 



poiiAS veAS^x AR éminn. 



[book ii. 



^^uf ^\\ mhett I n/oirireib An yAj'^ig t)o lílocuvV no TTIac 

T)yACjni |tAibe do |"p)iéiT> f^No^^VcA Aige acc coiie^c i^- tucó^ 

iiao If cuil. If é fei^m t)o-níoó An coileAc -oó, lAHTÍiéif ^e An 

ifieA'óóin oiióce x>o coiwiéAt). An iucog lotnof i^o ni téijcAf) x>ó 

ACC Clilg tlAipe TíO COdIaTÍÍ f An ió 50 Tl-01i:>Ce> AgUf All CAH tJO 
6051^AD ni-f A TÍIÓ T)0 C0X>l-AT3 X>0 TSeAfiAni, A^l líibeic cim\feAC 

t>ó ó rofnAT> C|\0!fpDióL if ftéAccAn, "do jAbATj ah tudóg Ag 
iiu fiíobAÍ^ A cLuAf 50 ntni'ifCAiD AitiÍAiT) fin é. An ctiit, ceAnA, 
if é feit)m Do-níot) beic aj pubA^ a|\ jac Line t)A iéA^At) 
'n-A Pf AlcAif , if An CAn Do-níotj fcioí: ó beic A5 CAncAin a 
pfALm t)o coTTinuise^t) ati cmt A]t An line T^'fAgbAd 50 
ciiieAfí Af if no |iÁti A pf Aim t>ó. UaivIa 50 gf ot> tda éif 
1130 fm 50 bfiiA]iAtiAj\ TiA z\ú feome fin hAy ] Ajuf fc^viobAif 
ITloctjA ieirii* t>a étf fin 50 Cotum Ctlle Af mbeic 1 nl t 
nAlbAin -oo, ^guf Do-ní cAf AOit> a|i éAg nA lieAÍCAn foin. 
Sc|\iobAif Coium Citte cuige Aguf if catd ADubAifc: '* A 
bf ÁéAi^t/* A]\ f e, ■'* ni cutpte t>uic t n-iongAncAf éAj iia 
iiaaheAtuAn t>o ctiAió uaic, ót\\ ni bí An cubAifc acc mA^ a mbí 
An fp|iéit>." TTleAf Aim a|i An fiJ5pAt>-fo nA bf íopnAoifi iiac 
fAibe fuim AC A ftiA feAÍbAib fAOJAbcA, ní luonAnn if 
mófÁn -oo tucú 11 a 1iAimfi]te-fe. 

"Oa évf fin T)o iiiA|\bAÓ t)iA]tmAit> mAC ycAjiguj'A Ceijin» 
1140 beoit ]x'\ éi|\eAnn 1 HÁic big i 111 ai 5 Lme lé liAot> T>ub 
m^c Suibne Ajiunje, AgUf cugAt» a ceAnn 50 CluAin 111 ic 
tlóif, if 00 liAt>nAiceAx> A coÍAnn 1 jCuinmiie. 

■Oo JAb peAjisuf if XJomnAlL t>Á tíiac 111ui]xceA|\CAi5 
mic Ba^ica mtc iTVu^i^eAiOAig, mtc 8o5Ain nnc lléilL IIaoi- 

1H5 jiAÍtAig Tío poL é)|teAiTióiTi ]\io5Acc eij^eAnn AOin biiAtiAin 
Am^in. 'OuninfeokC ingeAn Duac UeAn^umA fiog ConnACC 
mÁcAi|v nA mAC-fo. If fÁn Atn-fo rugAt) Caí: S-^^^bjiA Liúfe 
Ap l/Aigntb lé ITeAfguf if Lé *OomnAll, Áiu Af cmc ceitpe 
ceAiJ -oo L&ignib if TOO mA|iV)Atj "OiomAn ttiac C-6i|nlt mic 

liM tTlun^eAtíATg tfluintjeifj, t>o bi 'ii-A fig ULat) tjeic mbliAunA, 
té bAclACAib boif ne, Aguf *n-A tnAifj fin f iiAif pcAfgtif 
if TioriinAlb bÁf. 



SEC. viir.] 



HISTORY OF IRKLAND. 



73 



Mochua or Mac Duach was a hennit in the desert the only 
cattle he had in the world were a cock and a mouse and a 
fly. The cock*s service to him was to keep the matin time 
of midnight ; and the mouse would let him sleep only five 
hours in the day-and-night, and when he desired to sleep 
longer, through being tired from making many crosses and 
genuflexions, the mouse woidd come and rub his ear, and 
thus waken him ; and the service the fly did him was to 
keep walking on every line of the Psalter that he read, and 
when he rested from reciting his psalms the fly rested on the 
line he left off at till he resumed the reciting of his psalms. 
Soon after that these three precious ones died, and Mochua, 
after that event, wrote a letter to Columcille, who was in I, 
in Alba, and he complained of the death of his flock. Colum- 
cille wrote to him, and said thus : " O brother," said he, 
*' thou must not be surprised at the death of the flock 
that thou hast lost, for misfortune exists only where there 
is wealth." From this banter of these real saints I gather 
that they set no store on worldly possessions, unlike many 
persons of the present time. 

After that Diarmaid, son of Fearghus Ceirrbhcoil, khig 
of Ireland, was slain at Raith Bheag, in Magh Line, by Aodh 
Dubh, son of Suiblme Aruidhe : and his head was brought 
to Cluain Mic Nois, and his body was buried at Cuinnirc. 

Fearghus and DorahnaU, two sons of Muircheartach 
Mac Earc, son of Muireadhach, son of Eoghan, son of 
Niall Naoighiallach, of the race of Eireamhon, held the 
sovereignty of Ireland one year. Duinnseach, daughter of 
Duach Teangumha, king of Connaught, was mother of 
th^e two sons, It was about this time that the Battle 
of Gabhra Lithfc was %von by Fearghus and Domhnall 
over the Leinstemien, wherein four hundred Leinstermen 
fell, and Dioman, son of Caireall, son of Muireadhach Mum- 
dearg, who was ten years king of Ulster, was slain by the 
boors of Buirren, And after this Fearghus and Domhnall 
died. 



74 



poll AS V^ASA AR élRintl, 



[book It. 



*Oo ^aV> 60CAID m^c 'OoibnAiii mic tThiiivced^iirMJ fn>c 
C^pCA Agup bAOt)i^n ID AC llliitpceAprikig fine eA|\CA x>o fioL 

iirw éipeAihóin iiíoJACc éijieAnn. Upi biió^^riA x^á^h, Xy pÁn 
Ain-fo fUAii^ C^iftb^^e C|vom m^c C|uonit&mn S|iéib mic 
Coc&c mic Aongui'A mic tlArfji^^aie do h\ 'n-d. 1115 Ttlunv&Ti 
cfiiocAt» bliAUAfi b^f. C^nup pn if é ah CAijibpe Cpom-ro 
^^é n-A bÁ|* rug Cú^t ye\meó^n aja CotniÁn be<%5 m^c *OiA|t-» 

ii«i> niA-OA, Á1C A^\ b|iif eATi t>o CoLmAn ip Ap in a jib aú 10m at> da 
miiinncip ATin< -Asiif 'f uirrie do gAipci CAípbpe Cpom -óe 
A|i Ti-A beif DA oileAfTiAiii HO DA Alcpotn 1 gCiiomglAife, 
Am&ti ADeip An pile fAti |iAfiii-]*o: 

Díneié é ó fMonii 50 boi^ti^ 

1|" A1|l TOO gAb Aitim \\é Aip 
Ap A Atcpom 1 gCpomgLAip 

1^' é All CAijibite Cjiam-|^o do bponn CLuAin llAniA do "Dia 
\f DO tiiAc Léinin. 
1170 ADeipn» D|\evvm pé j^eAncii]^ gupAb pÁn Am-p piAip 
bpeAnAinii bioppA bA|\ ^iDeAD do liiAi^x j-é nAoi bpiciD 
bliATOAii DO peip All cpeAiicuj^A ]\\ti ]iAiin-fo pio]' : 

niAipg iia6 |\oiéeAtin mop & p>ie 
bpc&tiAinn y& hÁtAinii a piué, 
IHj Ceitpe puifo AS*T '^*^'^* 

1]* é met» bAoi Ap All mbwe, 

"Oa elf pn ciit;AT> Cac UoLa ip popcolA lé j:iACAit) niAC 

bAODAin A|\ el lib J^gll]' Ap OpiUlglb, Á1C Ap TUIC lOfBAD 

t>'éilib If D'Oppuigib AniK Agtif f uAi]\ ConAÍl tiiAC Coifi- 
1180 5A1ÍI |\i t)Ál lliADA 1 nAtbAiti bAfj A]i iiibeit fé bliAi6nA 
DéA5 ^ bflAiteAf HA 1iAL1>a*i do; Agtif if 6 ati CoriAtl-fo 
DO bfonn oiWah i 1 iiAlbAin do CoVyni Cille. T)a eif 
pn DO tiiic C0CAID If bAODAii lé CfÓTiÁn niAC Ui5eAfnAi5 
fi CiAiiriAccA Jlvnne 5*^'"^^^^*' 
ii»:/ X)o jAb Ainmipe 111 ac Scadiia imc peAfgufA CeAnn- 
f ot)A Tnic CoriAitl JulbATi Tiiic néVLl lUoigiAllAíg DO fiol 
énveAiíióni píogAcc éi]\eAníi c^^i bltAfjiuv. bfit^iD ingeAn 



SEC. VIIl.l 



HISTORY OF IRELAND, 



75 



Eochaidh, son of Domhiiall, son of Muircheartach Mac 
Earca, and Baodan, son of Muircheartach Mac Earca, of the 
race of Eireamhon, held the sovereignty of Ireland. They 
reigned three years. It was about this time that Cairbre 
Crom, son of Criomhthanu Sreibh, son of Eochaidh, son of 
Aonghiis. son of Natiraoch. who was king of Munster three 
years, died. It w^as, moreover, this Cairbre Crom who, 
before his death, fought the Battle of Feimheaa against 
Colman Beag, son of Diamiaid, wherein Colman was de- 
feated and many of his followers slain. And he wiis called 
Cairbre Crom from his havnng been educated or brought 
up at Cromghlaise, as the poet says in this stanza: 

Straight was he from head to foot, 
A truly brave man was Cairbre Cron^i * 
The reason why he received Ms name 
Was that he was reartMÍ at Cromghhiis. 

It was this Cairbre Crom who gave Cluain L^ama to God 
and to the son of Leinin, 

Some seanchas say that it was about this time 
Breanainn of Biorra died. And he hved nine score years 
^according to the seanchus in this stanza : 

Woe to liim who reaches not great prosperity ! 

Breanainn, excellent was his race, 
One hundred and eighty years 

Was the time lie was in the world. 

After this Fiachaidít, son of Baodan, fought the Battles of 
Tola and Forthola against the men of Eile and of Osruighe, 
where many of tlie Ehans and the Ossorians fell ; and 
Conall, son of Comhghall, king of Dalriada, in Alba, died, 
having been sixteen years on the throne of Alba ; and it 
was this Conall who gave the island of I in Alba to Colum- 
ciUe, After this Ivochaidh and Beodan fell by Cronan, son 
of Tigliearnach, king of Ciannachta Ghlinne Geimhean, 

Ainraire, son of Seadna. son of Fearghus Ceannfhoda, 
son of Conall Gulban, son of Niall Naoighiallach, of the race 
of Eireamhon, held the sovereignty tíf Ireland three years. 



76 



KORAS v^ASA All éminri. 



BOOK II. 



Ammipe mACAip Aol^a niic Amniiiie. 'Oa ei]- pn x>o cuiu 
urn Ainmnie lé ^TeAp^iii^ tuac tléilL a]\ eiS]\hA-6 bAOtJA^n mic 



i'O'DOk Tnic ConAiLl gtiibvvn mic tléiÍL nAoijiilt^ig do fHot 

1195 ingeMi |viog ITioting^lL be^n b^ODÁin ; ^sguf if i bytAtcreAf 
bAo-o^Sm -^'UAip «^n luvom, bjTéAno^inn CtiiAtm pe^pc^, bÁf, 
4^5u|" AoiQ nuvc CocAc rr!0]\fncA|viuv jvi Conn^cc t)o im^]vbAÓ 
1 5CAC bo^^A, 11" bÁOT>Án fiií^c C^ipill in Ulcv^i, ij* llu^xiÁn' 
Lot^iA ATI fiAOin. *Oo fliocc OitioitA V'l^Ann big tnic ]ri&6A6 

i20i> ITluitléACA^u -oó, Ajitf "00 mApbAU bvVo-DÁr* m^c nmneAT^Á 
]\\ éipeAnn leij" ah da Cuimin .i, Cuniim mAC CoLnivMn big ip 
Cuimin mAC ti>b[iéiTi 1 gCAfpAig Léime ati Gic t nlotriAii^g. 
1]' i i'Á liAoi]* vov\ UigeAjmA DO |ién\ beDA, i'ah ceACfVAitiAt* 
CAibiotl Don cjteAp leAbA^i do Scaiii n^ SACj^^n, Ag duL do 

i-iító CoLuni CiLle 1 tiAtb&in 565. 



IX, 

t)o g^b Ago itkxc AtnmineAé mic SéAt>nA 1111 c pe^jijufA 
CeATinvoDA mic Con^itl JtibbAn mic tléitt ílAOigiAÍlAig do 
f'iob CipeAiliom iviojAcc 6i^eAnn i^eAcu TnbtiAimA ^]\ pciD. 
bpij;iD, iiijeAn CobcAig nnc OitiotlA do LAignib, mACAi^t 
I'iio ^n AoDA-fO» l^" é AoD tuac AinnnjieAC cug C^t be^b *OÁríf 
m^]\ A)! 6uit: ColmÁn be^g in&c "OiAjimADA Aguf í^úig nifLe 
TnA|v Aon jtn' cjvé yAiycine Colnnii CiLle. 1|" pÁn Ain-f^O 
|"UAi|\ ScAnAc eAfpog CluAnA hlo|vAii\D bÁ]-, ip ^iacaid wac 
bAODÁin mic CAi]nll mic IlluineA^Ais IlluinDeing do bi 

1215 'n-A IVÍ5 ULad CÚI^ bilAfillA Ap pciD, guj^ riiic An CjlAt-fO 1 



SEC. IX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



77 



» 



Brighid, daughter of Cobhthach, son of Oilill, one of the 
Lagenians, of Ard Ladhrann, was the wife of Ainmire and 
mother of Aodh, son of Ainmire. After this Ainmire fell by 
Fearghus, son of NiaU, at the instigation of Baodan, son 
of Ninnidh, at Camg Leime an Eich. 

Baodan, son of Ninnidh, son of Fearghus Ceannfhoda, 
son of Conall Giilban, son of Niall Naoighiallach, of the race 
of Eireamhon, held the sovereignty of Ireland one year. 
Cacht, daughter of the king of Fionnghall, was the wife of 
Baodan ; and it was in Baodan's reign tiiat Breanainn 
of Chiain Fearta, the saint, died, also Aodh son of 
Eochaidh Tiormchama, king of Connaught, who was 
killed in the Battle of Bagha, and Baodan, son of Caireall, 
king of Ulster, and Riiadhan, of Lothra, the saint. This 
latter was of the race of Oilill Flann Beag, son of 
Fiachaidh Muilleathan, And Baudan, son of Ninnidh, king 
of Ireland, was slain by the two Cuimins, to wit, Cuimin, 
son of Colman Beag, and Cuimin, son of Libhrean, at 
Carraig Leime an Eich. in lomairg. According to Beda, 
in the fourth chapter of the third book of the History of 
Sacsa, the age of the Lord when Columcille went to Alba 
was 565. 

IX. 
iodh, son of Ainmire, son of Seadna, son of Fearghus 
ifhoda, son of Conall Gulban, son of Niall Naoi- 
ghiallach, of the race of Eireamhon, held the sovereignty 
of Ireland t went3r.se ven years, Brighid, daughter of 
Cobhthach, son of Oilill, a Lagenian, was the mother of this 
Aodh. It was Aodh, son of Ainmire, who fought the Battle 
of Beal Dathi, where Colman Beag, son of Diamiaid, and 
five thousand wntli him fell through the prophecy of Colum- 
cille. It was about this time that Seanach, bishop of 
Zluain loraird. died, also Fiachaidh, son of Baodan, son of 
Caireall, son of Muireadhach Muindearg, who was king of 
Ulster twenty-five years, but who now fell at the Battle 



78 vCíHAS K^^SA AH éiuinn book n. 

gC^r be^t^ té pi AC Alt) tuac "OeAmAin. Agu]' fUAijt pemtim 
iiiAC UijeAitOAig |ii muTTiAn bÁ]\ 

\f té hAot» in AC Auimn^eAC x>o com 1110^^1) Tnójtiji^it* 
tlj^omA Cede m^\\ a |\Aibe comt>ÁiL UAifte 1]* cAgAit^e 

1220 eipeAnti. A5iif if €\ú IiauIiaiji pivniTi|'iopÁlcA t)o bi Ag 
Ao-ó yé c^vuinnui5A"ó ha com-ÓAlA foin* An céADA'óbAn 
■DÍob T)0 fnbi|\c riA bfileAé a Iiéiinmi aj^ a wéit) -oo límipeAji 
1]- A^i A f>eAC|iAcr A ]\%^\x Ói)v t)o bioi'i CjuocATJ 1 mbm-óin 
Alt oIIaiiíi tv^Uf ci'ng pji t)éAj:; % itibuttJin ati Aii|iof .t. An 

1225 cé pot 501^6 céim fAn bftliueAOc t»on oltAili. Agtif "oo 
bÁT>A|i fAii Am fom, lieA^riAc, r^iiAn bpeA|\ iiéipeAnn |ié 
j,'ili-óeAcc, iy xjo bit>íf ó SAihAin 50 beAÍbcAine Ajt comn- 
meAiJ A]i I'eAiiATb éi|ieAnn. Ap n-A TheA]' n'AoD niAC 
AinmtpeAc ^\i]\ tyom An c-iiAtAo t>^Cnvinn lAf», "oo cin|\ 

12311 ]VilíTTie A 11X5 Uil JVC Ap AU jitogACC uitc. Ax^bAj\ oile p6|* -oo 
bi A5 A06 pé t)ibnvc nA bfileAi5» tuAit bo cuabaj^ t)NA}\pAiú 
tieibg oi^i "00 bi 1 mbjVAC AotJA. "OeAÍg fin C]iÁ t>o f ÁgbAÓ 

5 AC l^i IllAli f éA1>COTÍlA]irA Ag gAC pij C15eAt* '11 -A \t»Alt> ; 
AJUf If é lAft^AlD All tJeit^ 50 AinrillATlAC t>Ólb T)0 5piofui5 

12:15 Aoxj fé n-A n-ACCijf guf lnonnAfbAio 50 X)ÁL 11iax)a UIa'ó 
iA"o. *Oo bi Tjiocuf ]\oime pn Af tia fiLeAioAib \\é imn 
ConcubAijv line lleAfA TIÍ05 HIat) rye n-A ii-AiiibfeACAib 
féin, 

t)o cionóÍA-oAf pteAiDA éi]\eAnn An r.\\kt fotn 1 gcoinne 
iSia If 1 ^comtíÁil A céiie ; AjUf i>o b'é a bion Af aii ^connjAiL 
fin "oeic gceAt» "a'pleAiiAtb aj a i^Aibe butteAn : Aguf tjo 
bÁ'OAji An cpÁc foni aj cinneAti coitiAi|vbe Ap -Cíul 1 nAlbAiTi ; 
AgiJf inA|v vo cuaIato ConcubA^ fin céto Ci'i CuÍAinn *ti-a 
ntíÁii, ^S^f ^wg congbÁiL feAcc nibliAxvAn uóib, AtTiAtb 
i2i3At)eif An fite ]*An fAnn-fo do beAnAt» Af An iíuaio t>AfAb 
cofAC, ^AiliAin UIa'ó loinhAin LeAm : 



IJtíiO 






SEC, IX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



79 



of Beatha by Fiachaidh, son of Deamaa, And Feidhlim, 
son of Tighcarnach, king of Munster, died. 

It was Aodh, son of Ainmire, who convened the great 
assembly of Drom Ceat, where there was a convention of the 
nobles and of the clergy of Ireland, And Aodli had three 
chief reasons for calling together that assembly. The 
first reason was to banish tlie files (or poets) from Ireland, 
because of their being so great a burden and because it was 
so difficult to rule them. For tlie ollamh's retinue numbered 
thirty, and there were fifteen in the retinue of the anroth. 
that is, the person who was next to the ollamh in poetic 
rank ; and abont that time nearly a third of the men of 
Ireland belonged to the poetic order, and tlicy quartered 
themselves from Samhain to Bealltaine on the men of 
Ireland. Now Aodh, son of Ainmire, judging that they were 
a heav>' burden to Ireland, decided to banish them from 
the entire kingdom. Another reason, too, that Aodh 
had for banishing the files was that they went to demand a 
gold bodkin that was in his mantle. Now this was a bodkin 
that each king left as an heirloom to each succeeding king, 
and it was their inordinate demand of this bodkin that 
incited Aodh to drive them out, so that they were banished 
to Dal Riada of Ulster, The files had been dismissed 
before then in the time of Conchubhar, son of Neasa, king 
of Ulster, on account of their unjust demands. 

At tliat time the files of Ireland assembled and held a 
meeting ; and their number at that meeting was ten hundred 
files who had retinues, and they were at that time deliber- 
ating on going to Alba, and when Conchubhar heard this, 
Cuchulainn went to meet them, and he retained them 
for seven years, as the poet says in this stanza which is 
taken from the poem beginning " Dear to me is Eamhain 
of Ulster " : 

The Ulstennea arise, noble the host. 
Led by Conchubhar of the red sword ; 
Maintenance for seven years with renown 
Wc give to the filet. 



8o 



poRAS í:eASA ATI énnnn. 



[book II. 



'Da ety fw xyo f c*^oit|"ioD n^ pite^TÓo. yÁ^ d]iinn ly tii |tú.tbe 

tííocuji 0]\tó. ó foin &inAC 50 hAiinp|\ 'f'iAcn& inic UAO'oÁtTi 

l^iog tltd^fn riA ó Aitnpp 'Pii^criA 50 liMmpp tn^\oilcobA mic 

*OéAiíid.tn nitc Cc.i|\ill i^iog IíIa-ó, nÁ ó 4S.imfi]t Th^oitcobjt 

1255 50 Imimi^n^ AoúA mic Aiíi impede. pÁ cpí ionio|\ito x)o "oiút- 

tlÍAiTÓ 5AC uAt|\ t)íob i^oin 1AD. An céAT)iiAi]i ijo Tjibpe^t^ 
lAB |rÁ lié A Lion mite ; 501^ po yoyc Concub^p 50 mo^itib 
Uldti fe^ec mbttATm^ imj, Mti-Mb ^DubitAmA^i. An tiah^ 
i2<>ii>ibi|ic 00 junne^t) o|\|tA ^\o fopc ITiacha m^c b&ox>^in ^u' 
11 1 At) bli^tííMn i^-D^ ^5^r T^Acc sce^D a tion um G^oc^m 
lligéigeAi^, AihAtl &t>ei)i ah pie f An ■ouAin |\éATÍi^Áit>ce : 



im» 






An r^veAf peACC tjo DibpeAii iad 50 \\o pofc lllAoLcobA 
|\i ULax') lAt), i>Á céAi> DeAg A bion, um 'ÓALÍAn popgAiLb 
i|' um SeAncÁn, AniAib AtJeiji An pie fAn tJUAin céAt)nA- 
líTO A5 I'o mAjv A'oeijv : 

peAcc -DO tilAoicob* ni gcitdjv 
tie TilobA^v Cinn UpÁécA Ani6|\; 
tJÁ 6éAt) -oeAg pie pofpiiAip 
pptf An lobAj\ AniA|i.'"DruAi"6 ; 



1f7d 



%)o p.Aii "oóib m&oicolVA, All cing» 
CoimiííieA^ ceopA inbLiA-óAti Tnbinn, 
HléApAl* 50 to All bpÁóA ISÁin 
Do iitie ■óeAÍb"6A ■uéAm-íin. 



^ An -OApA tiATabAjt vÁ|\ conim6|iATo mó|f6Áil t)|>omA Ccac, t 

1S8O nt)ói5 50 gcuipfeAT) A01Ó buinciof Ap X)aI TIiada 1 nAtbAin» 
^juf gAn x>o tioy Aise 0)iiia poime fin acc eiiige fluAg ajx 
minp tf ^r ^*r M' *^^ éApCA lé pig éijieAmi, aiíiaiL x>o 



SEC. IX.] 



HISTORY OF IRELAND, 



8i 



I 



I 



After this they let the files scatter all over Ireland, and 
they were not banished from that time forward until 
the time of Fiachna, son of Baodan, king of Ulster, nor 
from the time of Fiachna to the time of Maolcobha, son of 
Deaman, son of Caireall, king of Ulster, nor from the time 
of Maolcobha to the time of Aodh son of Ainmire, Thrice 
then did the men of Ireland cast off the files, and the 
Ulstermen retained them on each of these occasions. 
The first time they were banished they numbered a 
thousand ; and Conchubhar and the nobles of Ulster 
maintained them seven years, as we have said. On their 
second banishment Fiachna, son of Baodan, king of Ulster, 
maintained them a year, and seven hundred was their 
number under Eochaidh Righeigeas, as the poet says, in 
the above-mentioned poem : 

Eochaidh Eighcigheas of noble laws. 
Went to Fiachna, son of Baodan ; 
He gave him great welcome, 
And he retained the files. 

The third time they were banished, when Maolcobha, 
king of Ulster, retained them, they amounted to twelve 
hundred, under Dalian Forgaill and Seanchan, as the poet 
says in the same poem. Thus he speaks : 

When Maolcobha of the companies was once 
At Tobhar Cinn Trachta on the west side, 
Twelve liundred files he found 
Behind the Yew to the north-west ; 

Maolcobha, the chief, gav« them 
Maintenance for three fair years. 
It shall live to the day of pale judgmeat 
For the well-shaped race of Deaman, 

The second reason why the convention of Drom Ceat 
was held was in order that Aodh might impose a tribute on 
the Dal Riada orAlba, as he had no tribute from them up 
to that time except that they were bound to raise an army 
by land and sea and pay an eiric to the king of Ireland, as 

G 




I 



82 VOHAS peASA AU éminn. [book ii. 

ot^t)uig Coltnin ttiac CoithgeAttAig, t)o \^é^^ m^i^ AT)enA fé 
féin fAti i^Ann-fo: 

IIM SltiAigeA^ Va fonnAib t)o Si\éf, 

CobtA6 A|\ Tnui|\ 50 tnbitbéf — 
Wo bpeAt beitjUc gAn bine — 
If éipic LA T)eipbfiiie. 



An c]\eA)' AT6bó.]\ fÁp cotnmóf At) Tnó]\t)Ái\. *0|\omA Ccac, 
iW()t)o V>ú)C*u]\ ScAnnló^in XÍ\6%\\ mic CiTinpA0l0.it) a ft^iteAf 
Of]\uit;c, q\é j^n buinóíof t)*ioc pé hAot), Ajuf a|i ci a ttiic 
lollAinn inic Sc^nntAin t)0 piog^t) Ap Op^uijib cpé beit 
ufhAl f An nibuinéíof T)'Aof). 5^^^^ ^^^ T^^" ^^ ^f^' FÁúa 
y<^]\ boiunngoAxS niói\f)Áit •OponiA CeAC, aiiiaiI AT>eift "OAtlAn 
vm yo]\^^\\X f ATI f Ann-fo : 

A|\ ci AitrvSc^ttA SCAimLÁVII, 

nm "Oil, nyyt^ t^c^a a« cfeAf, 

If «Tn ^k>^«T\ WA »*^ eAf. 

UW VV5 IX) «A rio5;A cú^5eA1^A^ if «^ F^^^ feAHAinTi t)o 
bi 1 inó|X<^Áil t>|Wtíuv O^c Ap t>ciir CpioihtAnn CeApp pi 
Ut^oa«: lolUt^Ti m*c SoMwUm Tiiic CmnfAolAit) pi 
Orpxnt:^: mAoU-^it. lii*^ ^^^^ DcAnnAin |.i' i^ptAip 
IíÍ«iíi;t. : V^^^t. ^^ .V^thii* mic CpioineAinn p| iTltiThAn 

.AC cLa^. . T^V^^^-^^^^L!^^^^ "^^' 

w W^ tti All UUACAID CAlDlOn ir An 



SEC . IX. I 



HISTORY OF IRELAND. 



83 



Colman, son of Coimhgheallach ordained, as he says himself 
in this stanza : 

A host on land always, 
A fleet on sea as a perpetual custom — 
My skilled oral judgment without harm^ — 
And an eiric for kindred blood. 

The third reason why the convention of Drom Ceat 
was held was to oust Scannlan Mor, son of Ceannfaolaidh, 
from the kingdom of Osruighe, because of his not having 
paid tribute to Aodh. and to install his son, lollann son 
of Scannlan. in his place as king over the Ossorians on 
account of his being obedient tu Aodh as regards tribute. 
And these are the three reasons why the convention of 
Drom Ceat was ordained, as Dalian Forgall says in this 

stanza : 

There were three reasons for the convention : 
In order to depose Scannlan from kingship, 
The case of the Dal Riada. Mngly the battle, 
And the extermination of the bards. 

The following are the provincial kings and the territorial 
princes who were at the convention of Drom Ceat : 
First Criomhthann Cearr, king of Leinster ; lollann, son of 
Scannlan, son of Ceannfaolaidh, king of Osruighe ; Maolduin, 
son of Aodh Beannain, king of West Munster ; Fingliin, son 
of Aodh Dnbh, son of Criomhthann, king of all Munster ; 
Criomhthann Deilgneach, king of the south of Ireland ; 
Guaire, son of Colman, from the kingdom of clann Fiach- 
rach, south and north ; Raghallach, son of Uadaidh, 
who was king of Tuatha Taidhion and of Breithfne Ui 
Ruairc as far as Cliabhan Modlxaim ; Ceallach, son of 
Ceamach, son of Dubh Dothra, king of Breithfne Ui 
Raghallaigh ; Conghalach Chinn Maghair, king of Tir 
Chonaill ; the two kings of Oirghiall, to wit, Daimhin, son 
of Aonghus. from Clochar Deasa to Fionncham, on Sliabh 
Fuaid ; Aodh, son of Duach Galach, from Fionncham on 
Sliabh Fuaid to the Boinn. 

When Columcille heard in Alba of the summoning of this 



84 



poRAs v^^^SA AU énimn. 



[book il 



1313 n^ cothti-ít^ ]^oin ^guf riA z\\i liAT)bAi|\ fÁ|\ cionóite^t> í, m^]^ 

Aon \\é coiTtitiOTiói n^oiTÍicléife ; o^^uy ^y é tíon cl,éi]te do 
bí 'n-A i^ocAip A5 ce^^cc |:Á cuAipim n^ comóÁÍA f oin : t>Á 
i32fi f%é\x> f AgA^ic, pce e^^fpog, 0^05^ oeocAn \y qvíoCAt) m^ic- 
ciéi|ieAC, ArtiAit Atjeiiv Atn]ió. Coluim Cilte fó^n |tAnn-f : 

ITióe eAfpog uAfAÍ bpíog, 
|r]%i gAljAit p]*aIt?i, ctú gAH aéc:, 
1S2S C&o^^ t)eo6«n rp^oóAv in^c. 

X)o if!éó.vyó.f6e 50 mbiAÍ> -oicjieityeAtti ^5 sr\ téó^-^toí^ A|t 

gcoiTÍToeAcr AbbAt). ^}teá>.'6 toá té^gtA|t An xjaj^a cAibmib 
t>o ScAíp riA SACfAu vo fcf^iob be"DA ttia]! a bAbp&nn &p 

1330 p 1^1 biléiD oibém í 1 iiAlbAin, if jroblu^" 50 ml ídí|' e^fpuig 
nA hAibAti tiihAÍ -oVbbAit) í ) ivaIíóu, A5 yo ioTnop|io 
t?ii|\ AT)eij\ : a'*pcv ^tiác," a^ fé, **pif ^n oiléAn-fo do 
^ío'j* uAcc^jmn Tio beit &111 "on biAf» 'n-A Abb ij^ 'n-A f-Ag^iir 
Ag A nibíoTD An cpioc uile y6. n~A ^"mAéc A5UJ" fÁ n-A 

1385 -óligeAió, Agyi^ f óf |:Á 'otigreAc t>o riA lieAf pogAib ^réin, 
^éjt nóf neAm5nÁrAC é, beiu umAt vó, t)o péip foinplA 

All CeA'DDOCCUjlA t)0 bí A^ ATI OlLéAH TIAC |tAlbe 'tI-A 

eAfpo^ Acc *n-A fA^Ai^c ^y 'h-a mAnAc,'* -^S^^f 11' 
foliuf f,nitAb é Colum Citle An céAtJDocuinji fUAip ati 

1340 f)|vibdém Ap T}zúy 1 ní, AttiAib At>ei]i beDA ^ati -oeAC- 
ihAT> CAibitnb Don LtVigeATD teAbAjt t>on ScAip céAunA. 
6 '* pi. hé Coitíni/* Aji fé, ** céA-otíOcciji]^ An cpeitíim 
CAcoitice x>o riA piccib fAO ai^it) cuait) a|\ nA fléibcib íy 
An céA'OT>uine "oo rójAib mAiiiifceAjt i n-oiléAn Í -do bí 

1145 cÁtíAf AC ctAn -D'Aim^*!)! ^g lOTDAt} -00 poibbeACAib nA Scoc íy 
HA bpicu.*' Ay nA biviAC|tAib-fe t)eTOA if lonojigce gu^iAb 

a. Habere autem solet ím(|uit) ipsa Insula rectorem semper 
Abbatem presbiterem cuius iuri et omnis provincia et ipsi etiam 
episcopi or dine inusitato debeant esse subiecti iuxte exemplum 
primi doctoris illiua qui non episcopus scd preabiter extitst et 
monachus. 



SEC. IX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



85 



convention and the three reasons for which it was sum- 
moned, to wit, the deposition of Scannlan, the banishment 
of the files, and the laying tribute on the Dal Riada, he 
proceeded from I to Ireland with a company of holy clerics ; 
and the number of clerics he had with him as he came to 
this convention was forty priests, twenty bishops, fifty 
deacons, and thirty minor clerics, as the Amhra Choluim 
Chille says in this stanza : 

Forty priests, the full number, 
Twenty bishops noble strong 
To chant psalms, faultless the repute. 
Fifty deacons, thirty minor clcricSp 

The reader may possibly disbeheve what has been here 
stated, to wit, that bishops should be among the following 
of an abbot. If, however, one reads the second chapter 
of the History of Sacsa which Beda has written, where he 
speaks of the privileges of the island of I, in Alba, it will 
appear that the bishops of Alba were subject to the 
abbot of I in olden times. It is thus, indeed, he speaks : 
** It was ever the custom in this island/* says he, *' to 
have as superior an abbot who was a priest, and who had 
jurisdiction and authority over the entire country, and 
even the bishops themselves were subject to him, though 
the custom was unusual, according to the example of tlie 
first doctor who was in the island, who was not a bishop 
but a priest and a monk/* And it is plain that Colum- 
ciJle was the first doctor, who was first given the privilege 
in 1 1 as Beda says in the tenth chapter of the fifth book of 
the same History, *Xolom/' says he, "was the first doctor 
of the Catholic faith to the Picts of the mountains in the 
north, and the first to build a monastery^ in the island of I, 
which was long venerated by many congregations of the Scots 
and Picts/' From these words uf Beda it is to be understood 

fc-^Columba erat primus doctor iidei Cathoiicae Transmontanis 
Pictis ad aquilonem primusqtie iundaior monasterii quod in Hii 
Insula multis diu Scotorum Pictorumque popuhs vcnerabiJe 
mansit. 



66 



VOR^vs pe^SA All el num. [book ii. 



é Colum CiLle ah ceADDOCCUiji t)o cu-a^iii do fiol^T) i^n 
6|ien)irii vo iia piccib t -ocuiMf ce^pr AtbAii^ i^^ gui^^b uime 
fin tii lie AD Am6in do jd^b^MJisp i\ó^ f-o^gAifvc ip luv imú^nAig 
mi<j op|\A iféin beir uttivvL do CoLum Ciite if D'AbbAu> Í djw étf , 
Acc fó]' DO gAbAT*4i]v 116. heA]'pin5 féin o|A]ia é, do b^tí^ 
guf ^b é Coiiim CilLe cug f oLuf ah cjtetDim Ap Dcuf DÓtb. 
Aguf If tiime fin cÁngAOAf e^fpui^ i TiOifmn i gcoiiTiDeAác 
Cotuim Cille 50 mópDAii TDponiA Ce^c. 



X, 

laiss If atIiIai-o cÁimg Colum CiLle 1 nBifinn A^uf bféit> 
ciApcA CAffHA Af A fúitib j:;o 11 ac fAicfeAt* úif étfeATin, 
Óif DO bí D'fiACAib í^ijt 5 All ú^\^ eifCATin D'f Aicpn 011 cfAC 
DO cuif tTloÍAife DO bpeic Aicplge Aif duI 1 iiAlbAin Agwf 
5 An f onn nA béif eAnn D*f Aicfin 50 bÁf, lonniif 50 DCAtnij:; 

lanitje fin gup congAib An bpéiD ciApcA Ap a fuibib An fCAl 
DO bi 1 néipinn 50 cibteAx) 1 nAbbAin do ; gonAD Ag 
fAifnéif An coiiiAitb do pinne Colum Cible Ap An mbpeic 
fin, DO pinne tllolAife An pAnn-fo : 



1»! 



^é éiinig Cotum Anotjv^ 
í n-eAé:A|\ VA]\ All mópriiurp, 
tlí fACAfó n\ \ né)|\iim Áin, 
1A|\ i>ci$eA6c if \n fnofviiAit, 



1f é Af>bi^p lotnoppo f A pug ttlotAipe do bpeit Ap Colum 
Ciile Dui 1 nAbbAin» itiAp cÁimg do Colum Ctibe cp» 

itTo CAUA DO tu\\ 1 néipinn, TiiAp aca Cac Cutle 'OpeiiiiTie, Cac 
Guile IvAUAn, if Cac Ciiile ^TeADA* If é A^bAp Caca Cúiie 
X)peiThne do ^iéip An cfeinbeAbAip tja ngAipucAp Uidij^ 
CiA]vÁin : Ipeif UeATTipAc do pinne 'OiA|vmAíD mAc peApgufA 
Ceippbeoib p» éipe^nn if do niApbAt> DUine uAfo^l Ap An 

1375 bf eif pn be CuApnÁn niAC Aoda mic Gocac UiopmcApnA ; 
Aguf If uime DO TOApb T)iAptnAiD ab CiK\pnÁn-fo cpé niA|\ 
DO TTiAfb feifeAn An Duine uAfAl Ap An bfeif 1 n-AgAu* 



I 



SEC. X.] 



HISTORY OF IRELAND. 



87 



that Columcilk was the first doctor who went to plant the 
Faith among tlie Picts in the north of Alba, and that it was 
for this reason that not onl^^ the priests and monks under- 
took to be subject to ColumciUe and to the abbot of I 
after him but even the bishops themselves took this yoke 
on them because it was ColumciUe first gave them the hght 
of the Faith, And it was for tíiis reason that bishops came 
to Ireland accompanying ColumciUe to the convention of 
Drom Ceat. 



ColumciUe came to Ireland having a cerecloth over 
his eyes, so that he might not see the soil of Ireland. 
For he was forbidden to look at the soil of Ireland from the 
time that Malaise imposed as penance on him to go to Alba 
and not to see the land of Ireland till death, and it was 
for this reason that he kept the cerecloth over his eyes 
while he was in Ireland until his return to Alba : and it 
is to relate ColumciUe 's fulfiiment of this penance tlmt 
Molaise composed this stanza: 

Though Colum came from the east 
In a bark across the great sea, 
He saw notking io noble Ireland 
On his coming to the conventioa. 

Now the reason why Molaise imposed on ColumciUe 
the penance of going to Alba was that ColumciUe caused 
three battles to be fought in Ireland, to wit, the Battle of 
CuiJ Dreimhne, the Battle of Cuil Rathan, and the Battle 
of Cuil Feadha. The cause of the Battle of Cuil Dreimhne, 
according to the old book called Uidhir Chiarain, was this : 
Diarmaid, son of Fearghus Ceirrbheoil, king of Ireland, 
held a Feis of Tara, and a nobleman was slain at that feis 
by Cuaman, son of Aodh, son of Eochaidh Tiormchama ; 
and the reason why Diarmaid slew tliis Cuaman was that 
he had slain the nobleman at the feis in violation of the law 



88 poii^s K^ASA ATI é nil fin. [book ii. 

Cu^|tnÁn Tjo cwAiD i>.)\ coTÍiAi|\ce "oa itiíwc Hlic Co.|tcA .1. 

1380 ^Te^l^gu^p \Y 'OoriinALl If cui|\id fin Ap coriiAipce Colmni 
Citte é» Agtif CAf 00111 Ai fee Cotuim Tnv\]^bcAf té t>iAf m^iD 
é Cfé cotLt peACCfi. ha UeAiivfAO; Aguf CÁITI15 x>e pn j:iuf 
cionoiL CoLiiin Cilie clAnriA nétlL ah cuAifceipc (cpé n-A 
coniAi)\ce féin if rpé corimifce cloinne tllic C^fCA t>o fAf- 

1385 U5AÚ) 5Uf cuifOAt) Cac Cúiie t}feiitine &f T)iAfmAit> if Af 
ConTiACCAib ; 511 ]i bfife^ti tííob cfé guitíe Cotuim Citte. 

Cui]itD LeAb^jv X)ub TTIoLaja AubAf oite fiof f Á 'ocugAT) 
CAt Cúite 'Ofeiiime, inAf acá Cféf ati gclAOiTibfeit fUg 
'OiAfiTiAn^ 1 rj-AgcMó Columi CiLte ati cati fo fCfioV» ati 

laoo SoifcéAl A leAbAf ^iontiCAin ^ati f lOf, A5Uf AUubAipn 
pionncAiti guf teif féin Ati niAicleAbAp t>o f cpiobAt) Af a 
leAbAf fern, Uime pn t)o t05At)A|t leAC Ap icAe "DiAfniAit) 
'ti-a bpeiceAiii eAcOjif a ; ^^tif if i bfCAC pug IDtAp hiaiu 
j;u)\Ab leif gAc boin a boinin, if jtifAb teif 5A6 IcAbAf 

1385 ^ liiAicteAbAf ; jonAT.) é fin ah tJAf a hAt>bAf f a t)CU5A'ó 
CAt Citile t>feiThne. 

If é At)bAf f Á vctig Cotiiifi Cille fA "oeAf a Caú Cúile 

ÍÍAtATl t)0 ÚAbAipC Af "ÓÁt nOkfU1t>e If Af llLlcAáAlb TOO 

toxfc lonif AfAiT» cajiIa itiif Colum Cilie if ComgAll triAf 
110Ú t>o ^AifpeAriAtJAf 'OáL iiAfuiTue if 11 lie ai 5; iad féin LeAt- 

CfoniAc fAH TTfifeAfAti. 

tf é A^bAf fA ^cug Coitjm Cilte f^ DeAf a Cac Cúile 

peA'ÓA t>o fAbAifC Af CoVnvÁn itiac TJiAfmATDA 1 nt>ioL a 

f-Áfuigce fÁ tÍAODÁn iUAC TlmneADA fí é^peAnn t»a niAfbA^ 

i«ft té CotfiAti niAC ColmÁin 1 Léim ati 61c CAf comAif ce 

Coluim* 

UfiALLAif lomoffo Colum 50 h-a tiAOiiHcLeif a hAibAin, 
AihAiL At>ubfAmAi\, 50 éifinn, ^gtif ati cah x>o bi A5 

CeAáC t TlgAf TIA COfTlt>AtA AT)ubAlfr All f ioJAH, bCATI Aot>A, 



SEC. X.l 



HISTORY OF IRELAND. 



89 



and sanctuary of the feis. And beiore Cuaman was slain 
he put himself under the protection of the two sons of 
Mac Earca, to vat, Fearghus and Domhnall, and they put 
him under the protection of Columcille, and Diamiaid 
slew him in violation of Columcille's protection for having 
transgressed the law of Taru. and the result of this was 
that Columcille assembled claana Neill of the north (on 
account of his own protection and that of the children of 
Mac Earca having been violated), and the Battle of Cuil 
Dreinihne was fought against Diarmaid and the men of 
Connaught, and they were defeated through the prayer oi 
Columcille. 

The Black Book of Molaga gives another reason why the 
Battle of Cuil Dreimhne was fought, to wit, through the 
unjust judgment Diamiaid gave against Columcille, w^hen 
he secretly copied the Gospel from Fionntain*s book, and 
Finnntain claimed for his own the copy w^hich was wTÍtten 
from Ms o>^ti book. Accordingly, both sides chose Diarmaid 
as a judge between them; and the judgment Diarmaid gave 
was that to every cow belonged her calf and that to every 
book belonged a copy of it ; and that was the second reason 
why the Battle of Cuil Dreimhne was fought. 

The reason why Columcille caused the battle of Cuil 
Rathan to be fought against the Dal nAruidhe and the 
Ultonians was because a contention had arisen between 
Columcille and Comghall, when the Dal nAruidhe showed 
themselves partial in the contention. 

The reason why Columcille had caused the Battle of 
Cuil Feadha to be fought against Colman, son of Diarmaid, 
was to avenge the affront given him in the murder of 
Baodan, son of Ninnidh, king of Ireland, at Leim an Eich 
by Coman, son of Coknan, in violation of Colum's protection. 

Now Colum, with his holy clerics, proceeded from Alba 
to Ireland, as we have said, and when he was approaching 
the convention the queen, Aodh's wife, told her son, Conall, 



90 



VOUAS jreASA ak éininn. 



[book II, 



nÁ x»A buit)vn; Aguf a^x bpc\5Áii i^ceu^l ikX\% pn t>o Cotum fitl 
jtÁimg AH ÍAtAiii If cAtJ At)ubAi|\c : "If ceAt) liom-fA ati 
]\íogAn 50 n-A Innnilc no beic 1 juogc t>á coipji 1 gciorrn 
An ÁcA-fo rióf 50 "orí An l3]AÁc." Ag fo TíeifTiii]\eAcc ha 
1415 bAiiif A Ag AicypiocAt bpiACAii Coiuifii f All |\Ann-f o : 

If ceAXt -oi-fe beidr *n-A cuimv 

'S If ceAx> •00, hmn^X,^ 50 beióc, 
íjeiír *n-A coi|\|\ 'n-A coKTÍl1■oe^^6c^. 

iiai» Aguf If uime T)o oji'Duig ah rnniLc do beic *n-A cotf p m^\\ 
Aon f If An f logAin, xjo bf ig ^ujVAb 1 tAini5 1 DceAccAifeACc 

ÓT1 fiogAni 50 COIIaII Ag A |\ÁTJ fif gAn CÁXíAf VO CAbAlfC 

"DOii coiiiivcLeii^eAa nÁ t>A buifjin, ^^gtif do cLuinirfi n-iV 
lÁn DO TJAOinib 50 bp AicceAf da coif f do gnAc Af An Ár 
uíi-í AC A LAiiii |ié "Ofutm CCAC ó foin aIc, 

*OáIa Coluitn CiLle, A]t ]voccAin nA comiiAlA do if é 
oipeAcc CoTiAiVL mic Aoda mic AmniifeAc bA neAf a do dou 
áoniDÁil; Ajtif iTiAf DO contiAi|\c ConAÍl nA cléifig g^eAf- 

Alf DAOfCAf fluA5 An Olf CACCA fUCAlfc, Cfí nAOnbAlf A tíOH, 
UaOgUp 5AbADAf DO CAobAlb CflAD Off A, gUf bfU^AD If JUf 

bfeoDAD TiA cbéifij leo. If do ftAffuig Coium cia do bi 
Ag A TnbuAÍA'6 aitiIaid "i^n. Do cuaLaid Col urn ^ui^Ab e 

ConAÍL ITIAC AODA DO bi Aí^ A ngfeAfACC fé DéAnATll at> 

gníoifiA foín, If ciíifif Colum f a DCAfA cfi iiaoi gceobÁin 
us.'jDo buAin Ati CfÁt fom Af ConAti ^U]\ lieAfCAineAD be 
Colum é, If 5U]t beAn ]ú^e if AipeACAf ciAÍb if cuimiie if 
A inncLeACC De. Aguf ó nA clogAib ]'in do beAHAt» A»f> 
jAifceAf ConAÍi CbogAó De. 

t)o cyAiTj CoLum tAf fin 50 lioijieACC *OomtiAilb mtc 

ií4«>Aoda; If éifgvf X)omnAlb 'n-A comne if do feAf fÁilce 

f 01 trie If C05 póg DA gfUAiTÍ» If DO cuif 'n-A 10 HAD f éin 'n-A 

fuiúe é. U115 Colli tn a beAnnAcc do 'OoiiinALl ttiac Aoda, 

If lAf f Aif Af "OiA fiogAcc elf eAnn da f occAin, Ajiff f Áif)i5 



SEC. Xj 



HISTORY OF IRELAND. 



91 



not to show any reverence to the heron-cleric or to his 
company. And when Colum was informed of this before 
he arrived at the place he said : " It is my will that the 
queen and her handmaid, in the shape of two herons, be 
over that ford' below until Doom. Here is a proof from 
the Amhra repeating the words of Colum in this stanza : 

Let her become a heron. 
Said the cleric in a great rage. 
And let her handmaid exactly be 
A heron in her company. 

the reason why he ordered that the handmaid 
come a heron together with the queen was that it w^as 
le who came vnth a message from the queen to Conall, 
telling hun not to show any reverence to the heron-cleric 
or to his company. And I hear from many people that 
ever since two herons are usually seen on the ford which 
is beside Dram Ceat. 

As to Columcille, when he arrived at the convention the 
party of Conall, son of Aodh, son of Ainmire. w^as the nearest 
to him in the assembly, and when Conall saw the clerics he 
incited the rabble oi his party against them, thrice nine 
their number, and they pelted them with clods of clay, and 
they bruised and hurt the clerics. And Colum asked w^ho 
were thus beating them. Colum was told. that it was 
Conall, son of Aodh, who was inciting them to do this deed, 
and he ordered that thrice nine bells be rung on the spot 
against Conall, whom he cursed and deprived of royalty, 
E)f authority, of senses, of memor\', of his understanding. 
rAnd from these bells that were rung against him he is 
called Conall Clogach. 

After this Colum went to the party of Domlmall, son of 
Aodh, and Domhnall went to meet him and bade him 
welcome, and kissed his cheek and seated him in his own 
place, Colum gave his blessing to Domhnall, son of Aodh. 
and prayed God that he might attain the sovereignty of 



92 voUaXS v^^sa All éiiiinn. [book ii. 

1445 fut fUAl]t bÁf. 



U]\iAttAi]" Colum Af fin 50 lioi]\eA6cAf An pi 05 if 
'OoihnAÍt 'n-A f oc^nt ; Aguf a^i ]\oci:Ain t)o Cotum t)o tAr^i]! 
An fio5 fÁituigif i^oithe — too j^b eAgÍA nió|t An \i\ ^toiihe 
Cféf An ni T)o finne |té ConAÍl fif An fiojAin if pé n-A 

i4,v) hinnilc, AiriAit AT)ub]\AfnA]t. *"Oo b*i m'fÁitce mo fiAf," 
Af Cotum. ** "Oo-geAbAif fin," a^ An ]\i. " ITlAifeAX)," a^ 
Cotum, ** If é fiAf lAf f Aim : Z]\\ Incje lAffAim ofc, mAf 
ACÁ fAfcót) nA bfiteAt) auaoi t)o CAtfAnn Af éipinn, if 
fCAOiteAT) -oo ScAnntÁn ítlóf mAC Cinnf AotAit) fi Ofpuije 

1456 Af An mbf 01T) 'n-A bf uit a^ac. If gAn out "oo cuf buinciof a 
Af X)Át UiAt)A 1 nAtbAin." "íli uoit tiom/' Af An fi, 
** f Afcóf) nA bf iteAt), Af méit) a n-AinbfeAC if Af a tion- 
liiAife AUÁ1T). Ói]\ bit) cf ÍOCAT) 1 mbuit)in An ottAthAn if a 
CÚ15 "oéAj 1 mbuit)in An An]^ot Aguf mAf fin -00 nA 5fÁt)Aib 

i4eofite oite ó foin fiof." TDo biot) buióeAn Af teit Ag gAc 
Aon 'oiob x)0 f elf A céime féin, lonnuf 50 f Aibe rfiAn bfCAf 
néifCAnn fé fitióeACC bcAgnAC. 



AXT)ub^i]^c Cotum Citte fif An fÍ5 50 mAt) coif mófÁn 

•00 nA f iteAt)Aib -oo cu]^ Af jcut Af A tioniiiAife 'OO bÁt)Af 

1466 Ann. 5^veAt) At)ubAif c fif f ite -oo beit 'n-A AfTOottAih 

Aige f em Af Aicf if r A f 105 foiriie, if ottAm too beic aj jac 

fig CÚI5IÓ, If fÓf ottAltl TiO belt AJ gAC CljCAfnA CflUCA 

céAt) no cuAite 1 néifinn ; Aguf t>o cinneAt) Af An jcom- 
Aif te fin té Cotum Citle, if Aoncui5if Aot) é ; gonAt» aj 
1470 niAOi^eAm nA comniAoine fin 'Oo cuif Cotum Citte Af nA 
f ite AX» Alb t)o finne lllAotfutAin An fAnn-fo: 

no fAOpA^ *e «A pli* 
Cpé Colum AW óAOtili^IiJi*; 
pte ^At uuAide ni Cfom. 
1476 If CA^ x>o of<ovi$ Coiom. 



SEC. X,] 



HISTORY OF IRELAND, 



93 



Ireland ; and it happened ultimately that he held the 
sovereignty of Ireland for thirteen years before he died. 

Colum. accompanied by Domhnall, proceeded thence to 
the king's party, and when he had come into the king's 
presence the latter welcomed him — the king dreaded him 
greatly on account of what he had done to Conall, to the 
queen, to her handmaid, as we have said. " My welcome 
is compHance with my wish/' said Colum. " It shall be 
granted thee." said the king. " Then," said Colum, " w^hat 
I wish is this : I make three requests of thee, namely, to 
keep the files whom thou art banishing from Ireland, and to 
free Scannlan Mor, son of Ceannfaolaidh, king of Osniighe, 
from the bondage in which thou keepest liini, and not to go 
to impose a tribute on the Dal Riada in Alba." *' I do not 
wish to keep the files/* said the king, " so unjust are their 
demands and so numerous are they. For there are usually 
thirty in the train of an ollamh, and fifteen in that of an 
anroth, and so on for the other grades of the file down to 
the lowest/' Each of them used to have a separate train 
of attendants according to his degree, so that nearly 
the third of the men of Ireland followed the bardic 
profession. 

Columcille said to the king that it was right to set 
aside many of the files, as they were so numerous. But 
he advised him to maintain a file as his own chief ollamh ^ 
after the example of the kings who went before him, and 
that each provincial king should have an ollamh, and, 
moreover, that each lord of a cantred or district in Ireland 
lould have an ollamh, and Columcille proposed this plan 
^and Aodh assented to it ; and it was to celebrate this 
benefit which Columcille conferred on the files that Maol- 
suthain composed this stanza : 

Th« files were saved by this means 
Through Colum of the fair law ; 
A flic for each district is no heavy charge. 
It is what Colum ordained. 



94 



pORAS pe^vsvx All éiinnn. 



[BOOK IK 



UÁTTI15 TDon opt)ii5fi.^-fo Tjo |!inne Aoi> in^c Atmnifie^c 
i|* CoLum Ciite 50 inbiot) ott^iii cm nee Ag ^ig Ci^ieMin if 

fe^f^nn fAoji A5 5AC oiÍMti •óíob ó n-^cijeAfnA féin ; A^guf 
iim* f Of f Aoiffe coircea.nTi if ceó^f TtiAnn ó fe^p&ib é^^eA^í^^n ^5 
fe^^f&Tin If A5 TTiAom CfAogAtcA ^ac oHmtimi "oiob. X>o 
0|i"0ui5eAT»A|\ fóf f e^f í^Tin coicce&nn -oo n*. lioliívTÍiTtAib -f^o 
cm nee, m^\\ a. mbi^t» ttiijitiad coicceAnn aca ^tho^iL UEÍver- 
sitie, niAp ACÁ Hh^xt CeAnn&ic ly TílAffui'óe Th^ije Slé^cc 
ii8j^ f An nib|\étcfne, mó.]\ a tnbioú múnA-6 tia n-eAtAt)An i 
n-^ifcm ACA T>'feAf&ib éife&nn, 5^6 Aon -oo togfA-ó beic 
fujiumtA 1 feAtieuf no fn* )reAlAt)n&ib oile x>o bi a^i 
5nÁtU5Af> 1 neipmn An cat» fom. 

If é fÁ hAjVDolLAih 1 néijvmn ah CfÁc fom 60c aid 
i4Ut ÓijeAf niAC OiIioLLa mtc 6if c, Á^uf if j\if a. tíeiftí 
*OAÍlAn foi^gAilL, If "oo ctnp ottATtiAin uaitI) Af 6tii5eAt>Aib 
éifeAtin, THAf AUÁ -A016 CijeAf Af cjiic DpeAj if Af An 
til me, UjAniAot Aifi^éigeAr ^f ^Á CínjeAr» ITT 11 m An, SeAncÁn 
rnAC CuAifipeAfCAig Ap CúijeA-ó ConnAcc Aguf V^^V F'l^^^ 
Uiifj iTiAC 1Tliii|;eAf)Ai5 mic THongAm 1 n-otÍAmnAcc UIatj, At^Uf 
fóf ottAiÍi 1 ngAC CfiúcA céAD 1 néifnm fÁ nA bA|TO' 
oltAiimAib-fe, if f-eAfAnn fAOf ó n-A bfLAicib feAf Amn 
■oóib Aguf ceAfmAnn, atíiaiL AtiubfAmAf, ij' "oua] a cm nee 
Af fon A ni>uAn if a iiDféAÓc tia jac Aon mob. 

isfm An t>ApA hAcóiimge "oo iA|;f Coium Af Aot, fCAOtleAt) 
t>o ScAnnlÁn tilóf f i Off utje Aguf a iéigeATi t>A cfic fétn ; 
t>o éimiD Aod fm. '* tli teAnAm CAijiif pn o|\c," Af Colum, 
" THAf A colt Vé 'O1A é 50 f Aibe Ag buAin in*iAltcf Ann 
no mo bf 05 i5ioin-f A Anocc f An lAiinheifge mAf a mbiAt)." 



1605 •' An cfCAf Acóumse lAjVf Aim ofc," A|t Colum Cilte, 

" CA1ft>e -00 CAbAlf C DO "OaL Hi AX) A J^An t>lll "OA n-A f 5 Am 



SEC. X,] 



HISTORY OF IRELAND. 



95 



I 



From this regulation, which was made by Aodh, son of 
Ainmire, and Columcille, it followed that the king of Ireland 
and everj^ provincial king and eveiy lord of a cantred 
had a special ollarah, and that each of these ollarahs had 
free land from his own lord, and, moreover, the lands and 
worldly possessions of eacli of these ollamhs enjoyed general 
exemption and sanctuary from the men of Ireland. It 
was also ordained that a common estate should be set apart 
for the ollamhs where they could give public instruction 
after the manner of a University, sucli as Raith Cheannait 
and Masniidhe Mhoighe Sleacht, in Breithine, where they 
gave free instruction in the sciences to the men of Ireland, 
as many as desired to become learned in seanchus and in the 
other sciences that were in vogue in Ireland at that time. 

The ardollamh of Ireland at that time was Eochaidh 
Eigeas, son of Oilili, son of Earc, and it was he who was 
called Dalian Forgaill, and he sent out ollamhs and set them 
over the provinces of Ireland, namely, Aodh Eigeas over 
the district of Breagh and over Meatli, Umihaol chief eigeas 
over the two provinces of Mimster, Sanchan, son of Cuair- 
fheartach, over the province of Connaught, and Fear Firb, 
son of Muireadhach, son of Mongan, in the ollamhship of 
Ulster: and, moreover, an ollamh in every cantred in 
Ireland under these Ixigh ollamhs, and they were to have 
free land from their territorial chiefs, as well as sanctuar>' , 
as we have said; and each of them was to get certain 
rewards for their poems and compositions. 

The second request Colum asked of Aodh was to set 
Scannlan Mor, king of Osruighe, free, and let him go to his 
own countr\\ This the king refused. " I shall not press 
it further/' said Colum, "if it be God's will may 
Scannlan untie my thongs or take off my shoes to-night 
when I am at matins/' 

" The third request I make of thee," said ColumciUe, 
"' is to grant a respite to the Dal Raida and not to go to 



96 poHAs v^ASA All émmti. [book ii. 

ci]\." **tli ruibp^'o cMjvoe fjóib Ti^An -out t>a Ti-iomifui^e," 
1610 A]i AoD, " TTI^fe^t»,'* A|\ Cotum, " bi&iD cotip-oe 50 bp^c 
UAic"; Aguf fÁ fioT^ fin, 

Leif fiii ceile^bf &if Colum Cilie 50 n-A cletp t>OTi pi§ 
If t)on coTrnDÁit ; Ajuf i^T>eip LeAb-s.f jtinne t>Á Loc 50 
I^Aibe AoxjÁn tuac 5d^b|\Áin mic 'OorfiAnguipc pi Alb^n f^n 
1513 éoTht)ATL-fe, If 5^t^ ceile^bAip 1 n-AoinyeAcc pé Colum CiLie 
Toon ]\\^ If T)on comfj^iU Aueip ^n leAb^f ce^tDn^ 50 f Aibe 
^n éomt)o.it-fe X>fomA Ce^-c 'n-<\ fuióe bliAxííAin if mi ^5 
0fT>uf,AT^ f eACCA. If 'otigeA'ó 6ÁnA6 if cÁi|\DeAf a imp fe^^f Aib 



xr 

152») t3il4>. Cobuim CiLte tAf gceibe^bjiAO t>on comeAil 
ctviAtt^if 50 T)tJibeA.5LAif 1 n1nif Cog^in ; Á^uf i^f t)ci5- 
e^ác ni^ boióce da éif fin CAint^ b^fAif -oeAitf uigéeAc 
teweó^i} fATi coiTTÓÁil Af An bpoffAipe no bi Ag coiihéAD 
All C|u\oi 'n-A fAtbe ScAnnbAH HI op 1 nib]\oit> Ag Aoó^ if 

152« t}Á flAbfA ^éAg lApnUl-Oe "OO CUlbpeAC Alf, 50 t)CU5At)A|l 

An foff Atfe A ngnúife pé lÁp Ap itiétt) An LonnjiAi-ó X)o 
éonncADAf. Ag^f c-^itiig "oiijiiri TÍ>eALtfui5i:eAC folufCA 
50 ScAnnÍATi fAn aic oeATDnA 'n-A f Aibe, Aguf At>ubAipr 
An 5UÚ fAn Dtúiiti |\ If : '* Cipig, a ScAnnlAin, if fA^Aib 

1530 t>0 flrAbf At)A If *DO Cf Ó If CAp AHIAO If leATl mife If CAbAip 

t)o Iaiti ini tÁiTii," Uig ScAtinlAn auiao iA]t fin AgUf An 
u-Ain5eAb poime. t)o iiiofrtiijpot) luce An coiméAT>A é Aguf 

T>0 f lAffUtg flAD CIA 1>0 bi Ann. ** ScATinlÁn," Af ATI 

c-AinjeAÍ. *' TÍÁ rriAD é ní mneof a"ó/' Ap lAD-f ah, J^UAif if 
1535 ATI u-AingeAÍ If ScAnnlÁti 1 noiAi-ó Coluim Cille lAp f in ; 
AgtJf AH cpÁé x}0 bi Colum Ag An lAijtméip^e A5 t)ul CAp 
Cf Ann f AingeAl fiAp if é ScAnnlÁn t>o bi Ag buAin a bpóg 
*be ; If "OO pAf puij CoLum Cille cia do bi Ann ; if do innif 



SEC. XI*] 



HISTORY OF IRELAND. 



97 



Alba to plunder them with a view to laying a tribute on 
them, for you have a right only to a head-rent from them 
and a levy of forces on land and sea." " I shall not grant 
them respite, but shall pay them a visit/' said Aodh. 
'* Then," said Colum, " they will have a respite from thee 
for ever/' and so it was. 

Thereupon Columcille, with his clerics, took leave of the 
king and of the com^ention. and the Book of Glendalough 
states that Aodhan. son of Gabhran. son of Domhanghurt, 
king of AJba, was at that convention, and that he took his 
leave of the king and of the assembly along with Columcille. 
The same book says that the convention of Drom Ceat 
sat for a year and a month instituting laws and regulating 
tributes and forming friendly aUiances between the men of 
Ireland. 



XL 

As to Columcille, when he had taken Ms leave of the 
assembly he proceeded to Duibheaglais, in Inis Eoghan, 
and on the next night, after nightfall, a brilliant flame of 
fire came upon the guards at the convention, who kept the 
cell in which Aodh had Scannlan Mor confined, bound by 
twelve iron chains, so that the guards put their faces to the 
ground because of the greatness of the blaze w^hich they 
saw. And a bright dazzling flame came to Scannlan in the 
place where he was, and a voice in the flame said to him, 
" Arise, O Scannlan, and quit thy chains and thy cell, and 
come forth and follow me, and place thy hand in mine," 
After this Scannlan came forth with the angel in front of 
him. His guards observed him, and asked who was there. 
" Scannlan;" said the angel. '* If it were he, he would not 
tell," said they. Thereafter the angel and Scannlan went 
after Columcille ; and when Colum was at matins, as lie 
was passing through the sanctuary railing it was Scannlan 
who was taking off his shoes ; and Columcille asked who 



98 



FOR AS V^^^SA AH éiniTITI. [BOOK 11. 



-peifeATi 5ujib'é pém ScAnntÁn. An c^n no y\^y]\uA^ Colum 

1540 Citle péAÍA *e, ** t)eoc/' ^T^eij^eAi) |"eifeAH, ó^]x méit) a 
á^líu-.\ ói|i feoil f-Mltce t)o-beiiroif vó f ati c|\ó, if 5 ah ueoc 
'n-^ x>i4M'ó ; Aguf Ap *^ ffiioncA xjo^beijieAio pn "do |:|te^5]tA 
Af CoLum Ciiie t)o ^AgAib Colum Citte |ugneAf tAbA)\rA 
A]\ 5^0 pij t)^ ftiocc 'Od. mbeit 1 nOfiiuige. ÍTAiptf pn cug 

iMri Coium Ciile fÁ x>e^]\A A|t b^oiein cpi Tjeo6A -00 éAbfl.i|vc do 
ScAt\nlÁ.ii ; -ftnn fin noccdsif Sc&nnlÁn 0. fcéAÍA x>o Coliiiti, 
Aih^it At)ubpAniAp tti^f. AT>ubAifC Coiiini Cille fé 
ScAtint^Ti cfi&ti 1 nOfpuii^e. '"XM í'éAt>cMiii," ^\\ Sc-MinlÁn» 
•* toVa^Ia Aoda/* "Hi hcAg^iL T3U1C,'* Af Colum, '' bei|\ 

15Í0 mo bAc^ll fern ni^i^ comAi|\ce le^c, A^uf f^5Aib ajmii 
comu^onól % 11 'Ouf 111^15 1 nOfftiigib i, Leif fin t:|viiillAif 
Sc^nnlÁn 1 nOfi^uigib if vo ^óX> ceAtinAf a cpiáe féin 
feMÍ> A fé; ón\ nío|\ Léi5 e^gl^ Colum Cille xj'Ao-b buAit*)- 
feAiii Tío t)éAnAm &if ó foin AmAc- 

1555 Do ce^ngAil ScAnnlAn 1 gcúiciusAx» a f^opCA niAf fin 
fCfeAbd.il no Cfi pmgmtie Af jac ceAC mumncife 'n-A 
1ÓÚCA15 Ó DlAÍ)mA 50 iDuif 5ACA bliAtjnA x)0 óoimcionól 
Coluim Cille 1 n'OufrtiAig 1 nOffuigib, attiáiL léA^tAf 1 
nAmjVA Coluim Cille A5 AuffiocAl ah geAllAim cug 

ideo ScAnntÁn t>o Colum : 

CiA bti-6 itj^ LuAéAip ^r luib, 
ScpeibAÍl 54ÍA liA^llA I'oin, 
All nnp Ó l3LAi6mA ^o mtnp. 



i,v;> Ubj fóf Coltam Cille a beAnnAcc •D'Offuigib uile, a|i 
coingioll 50 mbeitjíf féin if a fi nrivAl vó fém if r»^ 
coiTÍicionól 1 nt>ufiiiAi5 ó Aimfi|\ 50 liAimpf fÁ t)iol ha 
cÁnAC T)o eeATijAil ScAnnlÁn o|v]tA fein Aguf a|i a f liocc, 
Am All léA^CAf f AH Aitif A : 



l&TO 



A|v & ntibofJlAme 50 gceiLl, 
tJAim Cjié beió "DA ivíg t>om péip. 



SEC. XI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



99 



was there, and he replied that he was Scannlan. When 
Columcille asked news of him, he answered " a drink," so 
great was his thirst, for it was salted meat they gave him 
in the cell, with no drink after. From the frequency with 
which he gave that answer to Columcille, the latter left 
an impediment in speech on every king of his progeny 
who should rule in Osruighe, Now Columcille directed 
Baoithin to give three drinks to Scannlan, and then Scannlan 
told his stor>^ to Colum, as we have said above, Columcille 
^directed Scannlan to proceed to Osruighe, ** I cannot," 
iid Scannlan, " tlirough fear of Aodh." *' Thou needest 
have no fear/' said Coluni ; " take my staff with thee as a 
protection, and leave it with my commimity at Durmhagh, 
in Osruighe/' Upon this Scannlan proceeded to Osruiglie» 
and ruled over his o\vti country during his life ; because fear 
of Columcille prevented Aodh from troubling him thereafter. 
In return for his hberation in this manner, Scannlan 
imposed a yearly tax of a screaball, or threepence, on every 
household in his countr>^ from Bladhma to the sea» to be 
paid to the community of Columcille at Durmhagh, in 
Osruighe, as we read in the Amhra Choluim Chille, which 
quotes the promise which Scannlan made to Colum : 

Thy sliare of my lands, of my house. 
Be they numerous as rushes or herbs, 
it is screaball irom uach house, 
The portion from Bladhma to the sea. 

Columcille. moreover, gave his blessing to all the Ossorians 
on condition that they and their king should be obedient 
to himself and to his community at Durmhagh in suc- 
ceeding times as regards the payment of the tax which 
Scannlan imposed on themselves and on their posterity, 
as we read in the Amhra : 

A blessing from me on the Ossorians, 

On their pure -handedness and wisdom ; 

A blessing on sea and on land 

From me, because oi their king's submission to me. 



É 



lOO 



potiAS peASA AR éminn. [book n. 



An CoLum Cille AC-xinAoit) -oo ty^t ^nni^o ij^ é yi^ 
1575 1i^ir\m bAi|xe -60 Ciuomc&nn, Ajtif Ax^i |:^ liAinni -Don 

Amp^, A5 ]'o mA|\ ^loeiji : 



1580 



Ainm b4»|xe col. mm Citl« ; 
Agup Demai a "oeAmon. 



1f uime vyk DO teATi Cotimi CiLte -o'i^inm ó^\\\^ ah cati 
TOO bi 'n-A LeAnb aj a liiuriA^ ^5 'Oubgt&ife 1 xjUijt Luig- 

1585 "oeAO 1 gCinéAt CoriAtll» "oo téi^cí iÁ jaca j^eACctTiAine y^n 
mbAiLe AiTiAc é "OO peAbpA-u 1 fiieA]X a Lucca coriiAOife, tTiA|t 
fAO|raÁil Ap tiibett t)on yuit itíoj-óA -óó ; Aguf niAi^ do 
éleAccAD Dtit AiTiAC ÍÁ fATi cfeAccffiAin mAj^ fin» DO cionót- 
DAOif levnb ATI ceAnnrAiii 'n-A coinne aii bÁ do óLeAácAD 

I5ÍI0 éijxge ArnAc ; A^uf Ap mbeiú Ap Aon LÁÍJAip DÓib A5 freiceAtti 

|tlf , All CAT! ACCTDl'f ^S CpiAli ÓT1 THAinipnp CUCA é DO rÓ^- 
bADAOÍf <> bAlilA Upé IÚC5Á1|\ A5 A |lÁD dVoTIJAII; ** Ag f ÚD 

Coium HA CitLe cugAinn/* Aguf niAp do cuAtAiD a oidc 50 

gcieACCAoi \\\f HA teAfibAib Cotiim Ciite do 5Al|im De, do 

Liii'j fheA|* gup roil pé T)ia An c-Ainni fin CAjitA 1 mbéAtAib nA 

leAnb neAmiipcó»DeAc do S^ipm do f iop De, Ax;uf ah c-Ainm 

bAlfCe, TTlAp ACA CpTOmCAnTl» DO tAbAipc 1 riDCApniAD. Ajuf 

If mrmc CA|\tA a fAniAilc fin do iíiaLaipc Ap AnniAniiAib 
nA nAom ; bioD a pADnAife fin Af IIIocuda DAf bVinm 

1600 CAfptAC Af DCilf , If Ap CAOmAn nAOltlCA, DaIuA pADfAlg, 

t)Ap bVinm Ap Dcuf TTJac tleipe, if Ap pÁDpAig féin DAp b' 
Ainm bAifce Socbec, if Af a Dctig S^P'^^^^f lll'^goniuf 
Aip An CAn DO pmne lAmcup Aip if niAp cuj Coelefcinuf 
PApA pÁDpAig D*Ainm Alp fé bucc A ciitpce 1 né-ipinn do 
1605 fiolAD An cpeiDim, if Ap ytonnbApp CopcAige DAp bVinm 
bAifCe LiiAn, if Ap eAfpog lob Aip DAp b*Ainm l/OiceAD do 



SEC. XI.1 



HISTORY OF IRELAND. 



Criomhthaim was the baptismal name of the CohinieiUe 
we are treating of here, and Axal was the name of his 
guardian iingel, and Demal was the name of the demon 
that specially troubled him, as we read in the Amhra. 
Thus it speaks : 

Criomtithanii Ua Cuinn, fair consummation, 
Was the baptismal name of Columcille ; 
Axal the name of Ms aagcl, without fault, 
And llcmal his demon. 

Now Columcille clung to him as a name, because when 
he was a child under instruction at Dubhghlaise, in Tir 
Luighdheach, in Cineal Conaill, he was permitted to go out 
into the village one day each week to play with his equals 
in age as a privilege, as he was of the royal blood. 
And as he was wont to go out thus a day in each week, 
the children of the district used to assemble to meet him 
on the day on which he was \vont to go out, and, being 
together waiting for him, when they beheld him coming 
I towards them from the monastery, they used to lift 
their hands for joy, and say with one voice, " Here 
comes the Colum or dove of the Church." and when 
the teacher heard that the children were in the habit 
of calling him Columcille he deemed it to be God's ivill 
that he should be always called by that name which 
was in the mouths of the innocent children, and that his 
baptismal name, to wit, Crinmhthann,. sliould lapse. And 
a change of name of this kind lias often been the lot of the 
saints, witness the case of Mochuda, w^ho was first called 
Carrthach, and of St, Caomhan, a disciple of Patrick, who 
was first called Mac Neise, and of Patrick himself, whose 
baptismal name was Sochet, and whom Germanus called 
Magonius, when he imposed hands on him, and whom Pope 
Coelestinus called Patrick on the occasion of his sending 
him to Ireland to propagate the Faith, and that of Fiunn- 
ibharr, of Cork, wlinse baptismal name was Luan, and of the 
bishop of lobhar, whose name was Loichead, and who lived 









102 \ •..' poH^xs peASA ATI eiuniiL [book il 

•íleA^niiií;; i nitíeig-éiinnii ? ti-ioLCA]i L&igeAiu i^* -^|\ Conn- 

ifiiiiT>íi ii-ionnrfíMíitAib oite, lonnuj* n^c cuipfe i 5coTinr-\b&i]\c 
gup^b C|iiomt4Min ^jw liMiim bí^i^xe t)o Colum CiLÍe, có^]\ 
ce^nn ^u^i leAfi Colum CiLLe BViiim coicce^nn ve no \\é^\ 

ifii5 Cot 11 m CilLe %}o leit a Af^|\ i^* <n fTiÁrji|\ A5iíf n^ó ALbi^nAC, 
o.rti4Ml AueniiT) cmv tdo n^ tuMbAnc^ilj. Ói|v i]' |:oiLuf 
5U|;4S.b éipeATiriAc t*o ú^oib a ^ca|\ é, "oo tijvi^ 50 Lé^gcAii 
1 TiAoiiiif e^nau]* Cipeo^nn gm^^b é |ren'íliiinú n^&c ^'eo.|\5Uf a 
Ce^nnf^OTOA niic Conó.ill ^wtb^i"» "iic tléiil tlfi^oi^iAllAig 

Hí2ox>o bA Ai]tt)|ir A|i éi|viiin yA hArjki|t do CoLiim Ciile. Aj; 

t)Ajio.b coi*^á : n^oimfe^ncuf tuvoiii Iti^e p^vit ; 
Coitim Cillc c]Vtcc Cuititi, 

mtc CoiiAill ^utbATi gl&nAi|\t>. 

1|* -oeA^ib ^áf 5ií|iAb éipcAniuvc Coliim CiLLe x>o letc ^ 
i 6irne iiigeAn t)íomA íinc ll^ot x)o fVtocr CAipb|ve tli<\ 

eióne Ai]\oAdcjk no-obí, 

inÁeAn\ Coluim T>iA"ÓA <óe. 
litJeAin t)ionu\ fiitc Tloe. 

1689 X>o ciO|^|vbAt» A co|vp té Cobum CiLle conitn6|^ yoin te 
cpofCAt Lé hu|inuit;eib i|^ lé fbé^ccAnflwib, lonnuf guji fe^^ivg 

^ibÍT), ^n c^r» x>o LuigeAt) f^n g^iinim 'n-A ^ujiboit \%e 



:. XI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



103 



and blessed in Beigeirinn. in the lower part of Lemster. and 
of St. Connlaoch, bishop of Cill Dara, whose first name was 
Roincheann. and of Moling, whose first name was Dairchill. 
and similarly of many othtrrs like them ; so that it can- 
not be doubted that Criomhthann was the baptismal 
name of Columcille, notwithstanding that Columcille clung 
to him as his common name for the above reason. 

Kno%v, O reader, that ColumciHe was a genuine Irishman 
on his father's and mother's side, and not an Albanian» 
as some Albanians say. For it is evident that he was 
Irisli on his father's side, as we read in the histoty of the 
saints of Ireland that Feidhhmidh. son of Fearghus Ceann- 
fhoda, son of Conali Gulban, son of Niall Naoighiallachp 
who was high king of Ireland» was father to ColumciHe, 
Here is the seancha's statement of this, as we read in the 
poem which begins : The sacred history of the saints of 
Inis Fail : 

ColumciHe, of the lantl of Conn. 
Son of Feidhiimidh, Ovcr every tribe, 
Son of Fearjfhiis, of the fierce action. 
Son of th.* verv noble Conali C*alban. 

It is also certain that Columcille was Irish on his mother's 
side, according to the account given in tlie Amhra. where 
it states that Eithne, daughter of Dioma, son of Nat»i, of 
the race of Cairbre Nia Fear, king of Leinster. was his 
mother. Thus speaks the Amhni : 

Eitline, who is mighty. 
The (incen ovit of the Dal Cairbre, 
Mother of Cohiiii, who was thence pious. 
Was daughter of t>ioiiua, son of Noe, 

Columcille mortified his body by fasting and prayer 
and prostration to such a degree that he grew so emaciated 
through pious austerity tliat when he lay in the sand in 
his cell as the wind rushed in through the roof his ribs were 
distinguishable through his habit, as the Amlira says in 
this stanza : 



104 FOR^NS VCASA AU émitllL [BOOK II. 

^lé -DO itJigeA* ir ^^ TigAtneAifi, 

ITa téip lé féi-oeA* nA ngAot. 

1645 1)0 b'é ^o^Y Coiuim Cille, ati cAn |:UAip ^^é b^f, fe^cu 
TnHli<Mi)n& t)éA5 if cpí ficiD, AriuMl Aoein 'OaíIo.ti 1-^o|»5aiIL 
1 ndfh|iA Coluim Citte yé%n^ t>o fC|\íobAt) lé 'OAllcvn 50 
^]\ov -o^ét]" bÁif Cotuim CiLle ; 

Coluni getn bAoi fAn mbiot tnbÁiij 
11150 Sao6|^aó ón ^cuing a toj^pút^, 

réro 50 liAmglib Af A óAfic 
lAj^ feAic tnbUA*TtAib j-eAectSiojAi:, 

fnA|t ACÁ, cpt bliArinA ij* -oá pcit) -oo c^it i3a. Aimfiii 1 
neifiiTiTi, 1]* x)A éif pn ceicpe bti^íjnA ToéAg ^p fici-u 1 
1665 n Aib^m, AtiiAii ^T)ei]i ó^n A\ifipA f An pAnn-|"o : 

Uívi btlA<>HA ceAépAÓATJ xí'iob 
t>ó 1 iiéi|\inii ^An imfníoffi ; 
Ceitpe btiAiCniA cfio^A-o ceAnn, 
1 ii-íilbA)n ■o*Ai6le éipeATin, 

1060 ^5 fo tiA c|;i liÁtce 'n-A jcieAccA-ó Cotum Citte comnuiDe, 
1 ní 1 nAtbAVii, 1 nT)ci|ie, i|- 1 nt)ún tdá LeAcglAf, TnA|\ A]i 
hADÍAtceA'ó é, mó^\K Aoei^i fé |:éin y^t) |iAnn-fo 111^^^ nocc^iin 
A lontTiAine x)o riA C|\í hÁicib pn : 

TTlo |\At 1 ni 5 All 6oipe, 
A^uf mo dO|\pAn ip^n ttc 

^Á t>CA PÁtípAIS If bj>lglC. 

An C|iÁc 100 bíof> Cotuiti Cilte aj; ]\A'ó Aif|\iTTn nó 0.5 
pfAÍmAVjieAcu nó ^5 feAnmoif, t>o clumcí mile 50 teif a 
3670 guc, Ajuf ní í'wtAiiiseAt» DeAmAn ^ jué gd^n ceicreAt!) poime. 
ATfiMt AX)ei|\ An Aiiii^A f An ]AAnn-f o : 

S0111 A JotA, Cotuiiii Cilte, 

Lóp A btriTie ój» 5A6 cléifi, 
150 ceAtiTV 6Ó15 cét> t)é5 céifneAHT*, 
lgY5 Ai-óble |\éiTneAnn, ca* bA |\éil. 



SEC. XI.] HISTORY OF IRELAND. 105 

Plain he used to lie on the sand, 
In his bed was great suffering ; 
The form of his ribs through his dress 
Was distinct as the winds blew. 

CoIuraciUe's age when he died was seventy-seven, years, as 
Dalian Forgaill says in Amhra Choluim Chille itself, 
which was written by Dalian soon after the death of 
Coluracille : 

While Colum was in the fair world 
His body laboured beneath the yoke^ 
He went to angels out of his body 
After seven and seventy years, 

namely, forty-three years of his life he spent in Ireland, and 
after that thirty-four years in Alba, as the Amhra says in 
this stanza : 

He was three years and forty of them 
In Ireland, without anxiety, 
Four and thirty stronj^ years 
la Alba after Erin* 

The three places in which Columcille used to dwell are 
in I in Alba, in Derry, in Dun da Leathghlas where he 
was buried, as he says himself in this stanza, in which he 
reveals his love for these three places : 

My happiness in I, without fault. 
And my soul in Derry, 
And ray body beneath the stone 
Under which are Patrick and Brigkid, 

When Columcille said Mass or sang psalms or preached, his 
voice was heard at a distance of a mile and a-half. and a 
demon could not endure his v^>ice, but fled before it, as the 
Amhra says in this stanza : 

The sound of his voice, of Columcille 's, 
High its melody above every company ; 

As far as fifteen hundred paces, 
Mighty courses, was it distinct. 



io6 



pORAS peAs^N ATI éiiiinn. 



[book u. 



T)o cumtitiig no vo róg^ib eA5;líMf tDO clocAib u^ifle A5iif 
t)o |iTTiTie AÍcóii^ glome innre, ^guf -oo cum "oe^lb gi^eine 

nawy elf pn cÁinig AnbyAinne wop Ap ^n f^g^vpc i]" cÁinig 
oe^tti&Ti cmge i^p pn 50 jvug l-eif r^'i aií?0|v é. Ajuf ^n 
cp^t p^ngA-DA]! 1 TTg^ii t>o Colum CiLle of a cionn, fiio^in 
Affiokfc o\\\\^ ly 130 pnne conio.]iCA n*\ choice of a cionn y^n 
ó,íeof, gup ituic At\ f Ag^pc leif pn AnuAf. Aguf "oa bicm 

iR^,-! pn x)0 iOT">bAif All pvgApc All éAgÍAii" t>o pmne vo Coliini 
Cttte €\\é ti-A fóiptrm a lÁniAib ah t>eATÍiAiti, if t>o cuatt» 
f em 1 n-op-D niAn&ó, guf caiú a AinifeAp gu mAir ó foin 

AIHAO, 

TDo bi nAom 1 tiUtt) ].'ij.i]vceAttAi5 1 nOfjitnge T>Ap b'Ainm 
iJtu Coiff tonn If uéit> Cotum Cilte AiiiifeAp t>a pof 1 tiDÓig go 
t>ciub|\Af) f AD Ape A leAbAp t>ó, óiji t)o bADiime nó-foJtiimcA 
Ag A f Aibe 10m At) leAbAp é. Agtif vo heiingeAt» leif a 
f AuAfc T30 cAbAf r VO CoLutTi Cilte ; ^guf gunjif CoLuni 
'OiA AgA icVf |iAiT> Aip gAn AoinlcAbAf f>iob DO heit inteAgCA 
tm* DO neAC *r»-A beArAit) ; Agu]* niop péADAi» f ocaI do iéAgAD 

lOtHICA Ó fOin Am AC gup C]\ioTIADAp. 

tJo cQnnAi]ic bAOiáín D'Aiflmge cpi CAtAOipe Ap neAtii 

niAp ACÁ CArAOip Óip, CAtAOip AtpgID If CACAOip gLoitie ; If 

noccAif CoLuin Citie do gupAÍJ 1 gcon.Aip CiApAm mic ati 

iTim cSAOip dli t>i >t.^^ íÍAf AOip ói]^ A]t mew a oimg D'AonLieA^ Aib, 

*' Agttf Ati CAi-i^uip i^ipgiD lO cotnAip-fe f em A UAOinn aca, 

Ap gtome DO cpÁbAiD ; ah cAtAoip mmoppo giome mi 

60TtlAip-fe ACÁ, Óip CIOD glAll mo C^tAbAD, If AlbplfC CODluiDe 
go TlllfllC Ttlé." 

i7t\i Ag fo cetépe cáha éipeAtin .1. c^Mti do cini\ pAopAig gAti 
cLéipce DO friApbAii ; CAin AfiAiimÁm gAn 11mA do FbApbAD ; 

bLeACCA T 



^ 



'Ooipt 



gAn 



llApl 



Aguf lÁm *OoiiinAig g^n AifCOAp do tSeAnAih Ann. 



SEC. XI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



107 



There was a priest in Tir Clionail in tlie time of Columcille 
who built or erected a church of precious stones, and he 
made an altar of glass therein, and he had images of the 
sun and moon set up in the church. Soon afteiAvards this 
priest fell into a deep swoon, after which a demon came to 
him and took him with him into the air. And when they 
came near Columcille overhead, he caught sight of them 
imd made the sign of the cross above him in the air, and 
thereupon the priest fell down. And for that reason the 
priest made an offering of the church he had built to 
Cohimcille on account of his having rescued him from 
the hands nf the demon, and he joined an order of monks 
himself, and led a good hfe thenceforward. 

There was a saint in Ui Faircheallaigh, in Osruighe, 
called Coisfhionn, and Columcille went on a certain oc- 
casion to see him in the hope that he might let him see his 
books, for he was a ver>^ learned man and had many books. 
And he refused to let Columcille see them. And Colum- 
cille prayed God to grant that no person alive might be 
able to read any one of these books ; and from that time 
nut a word of them Cínild be read, and they decayed, 

Baoithin saw in a vision three chairs in heaven, namely, 
a chair of gold, a chair of silver, and a chair of glass ; and 
Columcille t-x plained to him that the chair of gold was for 
Ciaran mac an tSaoir for his great hospitahty to guests, 
•' and tlie chair of silver is for thyself, O Baoithin, ftir 
the purity of thy piety ; but the chair of glass is for me, 
for tiiough my piety be pure, I am often frail and 
worldly/' 

The following are the four rules of Ireland, to wit, the 
rule made by Patrick forbidding the killing of clerics ; 
the rule of Adhamnan forbidding the killing of women ; 
the rule of Doire Chokiim ChiUe, forbidding the killing of 
milch cows ; and the rule of Sunday fí)rbidding a journey 
on that day. 



io8 



KOR*\s peASA All éí til nil. 



[book II. 



XIL 



1]^ 1 byiAite&f ATT AoDA-^'o mic AinTni|\eA6 |*uAi|t Coium 

mo Cille bÁf . Cm 5, ^ léA5cón\, ^w^tAb é Colutn Cilte tnAC 
Peii>limtD mic |."eA]\5Uf a ah Colum a^i a bi^mtim 0.5 t^bAijiu 
50 pó-fo. Axjeip lomoi^iio LeAbAp Ru*^ lllic AotJAjÁiti 
If TiAonTifeAncu]' tJAOiri ét|^eAnn 50 jvAbAtiAii 10m a'd -do 
n^oniAib If DO bAtiriAOiTiAib éipeAnn 'n*A luce comATimAnn. 

1715 Ói]i Ax>eipii> 50 ]\AbAt3Af -OA Coium if f ice tiAomcA 1 
!i elf inn, Aguf fÁ he Cotum Citle An céAt>-Coltnn -óíob. 
Aguf fof If ttiAf cyininingAt» a|i nAomci^cc Cottmn Cille 
cugAi) Coiutn Af 5 AC Aon ^oo óac. "Oo bÁxíAf CÚ15 CiAf Áin 
If fice nAOTÍicA 1 néifinn, Aguf fÁ "oíob Ciaji An CluAnA 

1720 inic llóif If CiAiuvn SAigfe if CiAjiÁn Uiobf &iDe tlAoi. 'Oo 
bÁDAf T>Á AoííÁn 'oéAg if fice iiaotíica 1 nCifinn ; t>o 
bÁxjAf f GAcc mb-Mf fpnn 1 nCifinn if f Á m'ob fin bAif^jw 
fionn no TptonnbAf f Co|vcAii;e. Aguf f a ttiac An pionnbAff\ 
foin ti'Aiiiiifgin niAC 'Onib X)iiibne mic TlinneAioA mic Cocao 

i72i mic CAifbfe AifU mic bfiAin mic 6ocac niutgmeAtJÓin f a 
pi ét|teAnn. Tio bA-OAf lomoff o feAcc riAOiiiieAfpiiig -DeAg 
If fCAcu gcéAT) t>«ine fiAgAÍcA I gcomtionól CoiicAige 1 
bfOCAif pionnbAi]if. t->o bAtJAp cocfe bAoitin nAoihcA 1 
neipinn, mAp aca bAoitin hiac bpéAriAinn, b^oicin mAC 

1730 f lonnAij, bAoicin mAC AÍIait> if bAOitin mAc CuAn ac* 
X>o bÁt>Aii CÚ15 bfijiD x>éA5 nAomcA 1 nCifinn, if fÁ Díob 
fin bpigit) ingeAn X>ubtAi5 -oo LAigmb aca lomfAiiiceAC 
feAÍ) nA h6o|ipA; Ajtif if folliif jufAb do fliocc Cocac 
pinn puAt nAipu i ; Aguf f a x)eAf bf ÁCAif do Conn CéAD- 

1735 CACAC fÁ |ví eifeAnn An cCocaiú ftonn fotn. A5 fo 
DeAfbA'6 nAOiriifeAncAif GifeAnn Aif fin, AitiAit leAgcAp 
fAH DUAin DAf Ab cof AC : 11 AoiTiif cAncAf nAom Infe pÁil : 



SEC. XIlJ 



HISTORY OF IRELAND, 



109 



XII. 

It was in the reign of this Aodh son of Ainmire that 
ColumciEe died. Understand, O reader, that the Colum 
of whom we have been speaking up to this is Columcille 
son of Feidhlimid, son of Fearghus, But the Red Book 
of Mac Aodhagan and the sacred history of the saints of 
Ireland say that many of the saints, male and female, of 
Ireland bore the same name. For they say that there were 
twenty-two St. Colums in Ireland, and Columcille was the 
first Colum of them ; and further, it was in commemoration 
of the sanctity of Columcille that each of them was called 
Colum. There were twenty-five St, Ciarans in Ireland, 
and amongst them were Ciaran of Chiain Mic Nois. and 
Ciaran of Saighir, and Ciaran of Tiobraid Naoi. There 
were thirty-two St. Aodhans in Ireland. There w^ere seven 
St. Bairrfhionns in Ireland, and amongst these was Bairr- 
fhionn, or Fionnbharr, of Corcach. And this Fiormbharr 
was the son of Aimhirgin. son of Dubh Duibhne, son of 
Ninnidh, son of Eochaidh, son of Cairbre Ard, son of Brian, 
son of Eochaidh Mnighmheodhon. who was king of Ireland. 
And there were seventeen holy bishops and seven hundred 
religious in the community of Corcach along mth Fionn- 
Lbharr. There were four St. Baoithins in Ireland, to wit, 
rBaoithin son of Breanainn, Baoithin son of Fionnach, 
Baoithin son of Alladh, and Baoithin son of Cuanaidh. 
There were fifteen St. Brighids in Ireland, and amongst 
them was Brighid, daughter of Dubhthach, of Leinster, 
^who is celebrated throughout Europe ; and it is clear that 
she is of the stock of Eochaidh Fionn Fuath nArt ; and 
that Eochaidh Fionn was brother to Conn Ceadchathach, 
who was king of Ireland. Here is the testimony of the sacred 
histor>^ of Ireland on this point, as we read in the poem 
which begins : The sacred history of the saints of Inis Fail : 



IIU 



17IC 



17IS 



poKAS fOASA All éminn, 

niic Dein itiic Connli mic Ai]\c, 

TllTC AOTlgtl|-A til cup niiA<i ngipc, 
Hnnc pei'ólmii'd HeAÍctíiiAi|ii pÁiii, 



[book 11, 



A5 yo yyoy iia ceic|ve bpigm xígst^ rrAomúA ido bf t 
néipinn 1 n-eAgTriAi]^ n^ bpijue uu^v]-: bpgrt) 11150^11 "Oiom^, 
bpi^m ini;e^n ITTíAn^ig, biMJtt) irijeMi IÍIoiháiti, bptgiD 
ingeAT» éAnriA, bjiijix) int^cAn CoIIa, bitit^tD rngeAr» 6^6- 
175Ó ni)Li|v AijTO, bjugit) In^-e bjng-oe, b^ujiB ingeAn X)AniAr)\, 
bpijiTi cSe^nViocA, biiigno inge&n piA'ónAr, bjnji-o ingeAn 
Ao'OA, A5U]' b|it^iij uijeAti tumge. 

Xy \\é tnin Aot*A mic Airiini]\eAc A|\ ^ bpii limit) ^5 c)\ácc 
Aguf AoDÁin Tntc J-^^r^^^ P^*^5 AibAn too bi ci^nAO^XA An 
1755 CATi T^oin DO téigeAt)^]! J^^'óil TnAnAinn znoh, 

\y ye tinn Aoxja mic Ainniti^eAc, yoy, yu^xy aii no^om 
CAinneAC Aca-6 bo bÁf 1 n-Aoif a ceiti^e tnbliAf)An a|i 
ceicjie yici-o ; ^guf ^i' ^y i^liocc VeAitjuf a nnc Ivóig t>o bi 
AH CAifineAC-fo, 1|" ^pAn Arn-i'O U115 CobniÁn 11itiiii6 C^t 
i:»i<> SLeAihriA, Áic ai\ bpiyeAD a|\ CoriAti mAC Aot»A, Aguf Cac 
CÚTÍe CaoiL ié ITiacait) rnc bAODÁtn, Áic a|v bjiifeATo 
D*|'iACAti> inic t)éAmÁin, if 1 tJCujAt) A|i A ihuinrciiie. 

t)A elf fin rug CchaIL niAC Sutbne bfifeAf> 1 5c At a|\ 
tiA cjii liAo-oAib 1 n-Aontó, niAf acá Ao-ó SlAine if A016 
I7ii7 buif)e j\i Ó TIlAine if Aoi> Romj f 1 O bpÁitje. 1 mbpui^in 
1JÁ C05A TOO bpif Off A, AiiiAit ATieif An fite f An f Ann-fo: 



1770 



b* ]VÓ-rtl6|% AH ]\UAdlltTlA* 

Aft iviogpui-i* éifieAnn tíiLe, 
Ao-ó SlÁme 50 foCut-óe» 
Aoti HúiTt Agu^ Ao^ btii'6e. 



SEC, XII.] HISTORY OF IRELAND. iii 

Brighid, daughter of Bubhthach Donn. 
Son OÍ Dreimline, son oí Breasal Borr, 
Son OÍ Dein, son of Connla< son of Art, 
Son of Cairbre Nia. son of Cormac, 

Son of Aonghus Mor, ol high dignity, 
Son of Eochaidh Fionn, hated of Art, 
Son of Feidhlimiilh Keachtmhar the noble. 
Son of Tuathal Teachtmhar, the excellent. 

The ioUomng are the fourteen St. Brighids who were 
in Ireland besides the Brighid spoken of above : Brighid, 
daughter of Dioma ; Brighid , daughter of Mianach ; 
Brighid, daughter of Moman ; Brighid. daughter of Eanna ; 
Brighid, daughter of CoUa ; Brighid, daughter of Eachtai 
Ard ; Brighid of Inis Brighde ; Brighid, daughter of 
Damhar ; Brighid of Seanbhoth ; Brighid, daughter of 
Fiadhnat ; Brighid, daugliter of Aodh ; Brighid, daughter 
of Luinge (or Long ?). 

It was in the time of Audh son of Ainmire, of wliom we 
are treating, and of Aodhan son of Gabhran, king of Alba, 
who was very old at the time, that the Gaels k>st Manainn. 

It \\'as, moreover, in the time of Aodh son of Ainmire, 
that St. Cainneach, of Achadh Bo, died, aged eighty- four 
years ; and this Cainneach was of the stock of Fearghiis, 
son of Rogh, It was about this time that Colman Rimhidh 
fought the Battle of Skamhain, in which Conall, son of 
Aodh, was defeated, and the Battle of Cuil Caoil against 
Fiachaidh, son of Baodan, in which Fiachaidh, son of 
Deman, was defeated and his people slaughtered. 

After that Conall son of Soibhne defeated in battle 
the three Aodhs in one day, namely, Aodh Slaine, and 
Aodh Buidhe, king of Ui Maine, and Aodh Roin. king of 
TJi bhFailghe. It was at Bniighean da Choga he defeated 
them, as the poet says in this stanza : 

Dreadful was the blooily state 

Of the Itinga of all Ireland, 
Aodh SJainc with a host, 

Aodh Hon and Aodh Buidhe. 



112 



lORAS ve^d^SA -ATI emtnti. [book ii. 



DAOT)^in Aguf piACAiD tn^c XieAiTiAni ; is^vty rÁimg t)o gutée 
ComgAilL TiAOTOc^ liuAifi "DO belt 50 nnnic A^g rji^c bAOOAin ; 

1775 Aguf An c^n t»o cuip m^c IDéAmÁni pn t leic ah tiaoiiíi 
DO pAf |itJ)5 Corns AÍt "oe-feAti cia biif) feAp^i teif ne^ni i|" 
A iTiApbA'6 -o'yAjAit, tonÁ buAm x)0 bpeic if bete fe^t beo 
Aguf i|r|ieAnn fÁ -oeii^eAt». iAt>ubAi|vu ttiac •OeAmAiti 50 m^io 
peAiip tei]" btJAii) 00 b]ieit Ap a riAtriATD, lotinuf riA bÁi|^ tp 

1780 TiA béACCA t>o-béA|iAt) 0|^|iA 50 mbeiDÍi^ tja ti-Aicpi|" 1 jconi- 
BÁt-Aib coicceAiinA ó Aimp|\ 50 fiAimpi;. b^ bole \\é 
ComijAtt &r\ pogAin jiyg ; Ajuf jvug ah |riACAit> cite neAih 
TDO P05A111 i|* TJiommbuAiD 5CACA t)0 beic Aip ; ^B^r V^^^F 
pn c|\é jume Com^AilU 

1785 X)o bío"ó cpÁ céite comAi|ice nAoirfi Ag jac Ai]\'OAicine 
t>'tiAi|'iib JikeoeAt éi|ieAnn. bioo a p&*6nAife pti Ap tia 
t>]\ori5Aib-fe f lof : ón\ t>o bio*6 CAoiiiigin 5^^^*^^ '^^ ^^^ 

A5 CuAÍ:<iÍACAlb If Ag b|1ATlACAlb ; lllAOfiÓ^ PeAlVTlA AJ 

llib gCinn-peAÍAtg ; ITloLitij A5 CAomÁnACAib ; pionncAin 
1790 CiiiAnA liGToneAC Ag fiot lílójnoA; CAinneAc AcAt» bo A5 
Optiii5ib ; tliiAúÁn líOCjtA aj pot gCinnéiTntí ; T)eA5tÁn aj; 
iiA TJeipb ; SeATiriA A5 cloinii b|iiAin e^AcAjitAc ; gobnuit) 
1 tnúi'cpMfje niic 'OiApniATJA ; ColmÁn 1 nUib IIIac Coibte ; 
Ajuf tnA|i pn ni biox> C|\ioc nÁ cme \ nCijunn 5 An coim- 
lAipce cinnce nAOiiti no bAnnAoim aca "Oa t)ru5Ait> cAiiJAf i^* 
onoip. JioeAti ACÁi-o tiaoitíi oile Anti ^Y coiccinne lonÁ An 
tjpong DO tyAi5AmA^\, inAji aca Cotum Cille, pinnén tílnise 
bite, CiAiiÁn CbtiATiA, ComjAÍl beAnncAijs b|\i5tt) Cille 
•OAfA, Atlbe iTnlig, Aguf tlAom P-i-oiiAt^, atíiaiL AToeip 
180ft Aonguf Céile t>é fAn l>eAbA^\ da H5AiivceA]v P]'aIcaiiv nA 
tlATin* A5 fo inA|\ AT>ei|t: 

tit ttétti «tie A|\ cut Coluim, 

ni Ap fQÁt miiine; 
Af cut frinnein ITlUige bile, 
laiS titbit» title; 



SEC. XII J HISTORY OF IRELAND. 



113 



Now there was constant dissension between the two 
Fiachaidhs we have just mentioned, to wit, Fiachaidh, son 
of Baodan» and Fiachaidh, son of Deaman, and through the 
prayer of St, ComhghaU the son of Baodan often got the 
upper hand ; and when the son of Deaman charged the 
saint with this, Comhghal! asked him in turn whether he 
preferred heaven and to be slain to gaining a victorj^ and 
living for a time and hell in the end. The son of Deaman 
said he preferred to gain a victory over his enemy so that 
his slaughter of them and exploits against them might 
be recited at general assemblies from age to age. Comh- 
ghall disapproved of the choice he made, and the other 
Fiachaidh chose heaven and defeat in battle, and this he 
obtained through the prayers of ComhghalL 

Indeed every great tribe of the nobles of Ireland had 
an attendant guardian saint. In testimony of this take 
tlie following tribes : For the Tuathalaigh and the Bran- 
aigh had Caoimhghin of Glenn da Loch ; the Ui Cinn- 
sealaigh had Maodhog of Feama ; the Caomhanaigh had 
Moling ; the siol Mordha had Fionntain of Cluain Eidh- 
neach : the Ossorians had Cainneach of Achadh Bo ; the 
siol gCinneidhidh had Ruadhan of Lothra ; the Deise 
had Deaglan ; the clann Briain of Eatharla had Seanna ; 
Gobnuid was for Muscraidhe Mic Diarraada ; Colman for Ui 
Mac Coille ; and similarly there was no district or tribe in 
jlreland without the special protection of a male or female 
saint, whom they venerated and honoured. But there are 
other saints more generally known than those we have 
mentioned, such as Columcille, Finnen of Magh Bile, 
Ciaran of Cluain, ComhghaU of Beannchair, Brighid of 
ClU Dara, Ailbhe of Imleach, and St. Patrick, as Aongtms 
Ceile De says in the book which is called Psaltair na Rann. 
Thus does he speak : 

The Ui Neill, all protected by Colum, 

Are not in the shade of a bramble ; 
Protected by Finnen of I^fagti Bile 

Are all the Ultoniana ; 

1 



114 



1811) 



iSld 



VOHAS fe^SA au éiiiinn; [book ii. 

CVatITIA COHnA^C Ap cut ClApÁTll, 

510T1 n&é coth|\onm ; 

A]* cwt Co ih go ill; 
biti t/Aigin Ap ctiL bpijoe, 

tnvitii& tiite gon* collide, 
Ap cúL Ailbe; 

1p é A n-ui-óe 
5a6 pAon 'n-A -oceio a mbeié ^o pcéid 



If |té ttnn AoT>iv mic ^.XnimipeAc -oo Tjeié 1 bpLAiteAf 
eipe^tTn -00 l'>Aoi bii4MiTiub nio^c Gocac mic lT1uipe^t)Ait; 

isai mic ^Nonjiii'A nnc peu>li/nit* mic é^vnn^ CinnfeAlo^rg 'n-^ 
|\Í5 L^igeAti AoinbliAÓAin AihAin. Aguf if leip yetn if 
Íé l/Att;r»ib t>o m&pbA.t) ^Soiy md^c Ammi^AeAC 1 jCac beAlAig 
'Óútn bolg. At>eipreAj\ fof guji^b ia"0 V^i^tn féin xio 
mA|ib bji^riDub 1 gC^t CAmcluMiA, no juji^b Lé S^p^n 

182Í» S&oibT!)eA|\5 Ai|t€inneAc SeAnboite Sme -oo tuic fé, atti^iL 
Anei|i iwn pile f ^n pAnti-|ro : 

SÁpÁfi 8Aotb^eAp5 feol Am tie, 
AipémneAá SeAnboit Sine, 
ni t)ALb, ^ép b*AnnAtH 1 gCAd, 

tJo ttlApb bpAtTDub mAC eO^A£. 



If fÁn Am-fo fu&if An ti-^om ColmÁn C^t^ bÁf, 

'Oo j^b Ao-ó SlÁine m^ic 'Oi&f m^uik mtc peAiiguf & Cetyip- 
beoit mic ConAitt C|\éAmcAinne mic HiaIÍ ll^otjuvttAig if 
Cotm^n Tlímiú m^c TTIuifced^fc^MJ Ttlic CA|vcd> t>o fioi Cipe- 

1835 ^móin f íog^cc Cif evvnn, Sé btiAtnjy 1 jcomf LAite&f tjóib, 
tllug^inn mje^n Conco^fAinn mic "Ou^c i>o Conn^cc^tb 
mÁt^if A0ÓA SL^me ; Aj^uf Citne inge^n bfé^nAinn 'OaiVI 
DO Conn&ccAib f^ be^n x)ó ; if pug feife&f m^c vo •!• 
"OiApmAiD, tJonneAt, tnAolbfeAf&il, tnA.olot)^f, Comg^tt. 

iuo %y Oiiilt, If uime cugo^t) Aoo SlÁme D^Ainm ai|v .1. ^p 



SEC. XII J HISTORY OF IRELAND. 115 

The tiibcs of Connaught are protected by Ciaran. 

Though it he not an equal íU vision ; 
The Dal nAniidhe, the noble, the amiable. 

Are protected by Comhghall ; 
The I^instermen are protected by Brighid» 

Fame and riches ; 
All Munster. with its prodace, 

Is protected by Ailbhe, 
The chief saints of Ireland, with her monks, 

It is their care. 
Whatever patli they walk in, to be all under the shield 

Of Patrick. 

It was while Aodli son of Ammire, held the sovereignty 
of Ireland that Brandubh, son of Eochaidh, son of Muire- 
adhach, son of Aonghiis, son of Feidhlimidh, son of Eanna 
Cinnsealach, was king of Leinster for one year. And he 
and the Leinstermen slew Aodh son of Ainmire, in the 
Battle of Bealach Duin Bolg, It is also said that it was 
the Leinstermen themselves who slew Brandubh in the 
Battle of Camcluain, or that it was by Saran Saobhdhearg, 
the airchinneach of Seanbhoth Sine, lie fell, as the poet 
says in this stanza : 

Saran Saobhdhearg, noble guide 1 

The airchinneach of Seanbhoth Sine, 

*Tis no falsehood, though he was seldoTu in battle. 

He slew Brandubh, son of Eochaidh, 

It w^as about this time that St, Colman of Eala died. 

Aodh Slaine, son of Diarmaid, son of Fearghus Ceirr 
bheoil, son of Conall Creamhthainne, son of Niall Naoi- 
ghiallach, and Colman Rimhidh, son of Muircheartach Mac 
Earca, of the race of Eireamhon, held the sovereignty of 
Ireland. They were six years in joint sovereignty. Mugh- 
ainn, daughter of Cucharainn, son of Duach, a Connaught- 
woman, was the mother of Aodh Slaine; and Eithne, daugh- 
ter of Breanainn Dall, a Connaughtwoman, w^as his wife ; 
and she bore him six sons, to wit, Diarmaid, Donnchadh, 
Maolbreasail, Maolodhar, Comhghall, and Oilill. He was 
called Aodh Slaine, for it was on the river which is named 



n6 



VouAs feASA AH éiiiinti. [book il 



All ^bokinn DAp^b Ainm SLibrne i^ugd^T) é. 1|' i b]rl&ic:eAf riA 
T>eife-|^e t)o cuip Si^é^góip ITIóp ha llórtiA S- Au^urnne 
tri&n^c m-Ap &oti pé coiiicionóL nAo»0icLén\e t)0 f*íotó.f> An 
Ciieii>ini CAcoiiice t nibpeAC^m. T)o tmc CotmÁn llírfii^ 
iwi» Lé líócÁn tDiotniMn. IDo ni^jib^Mi Ao-ó SLo^tne ie Con^Lt 
ti5^'ii^^'iii^ ^^^ Sut1;>ne. 

t)a g^b Aoi) Ui^iiuoiónAC piac XJomnAiLt mic tTluiiw 
éeAjtcúij tnic Ttlui|\eAt)Ai5 mic 605^111 mic tleiLi tlAot^tAÍl- 

A15 "DO f iot Gi|íeAiiióiTi liíog^cc eipe^nTi fe^cc mbLt^fjii^ a]i 
1&5ÍÍ pcit>. b^vij m5eó.n 0\\q^ m\c B\fC itiic Cocac mÁt-M|i Ao-óa^ 
tlo.ij^io'onAig. Aguf If uime jAn^reAH Aod U^ipiODn^c "óe, .1. 
jte^-ógí^ f u^p^ cinnif t>o ^^vb^t» é, ^gup dó. ni&io leif niAiteA^f 
Afi ■DOiitAin *oo-béA|i&o VQ cionn popcACCA Aonu^s^ipe i^'p^^gAit 
•00. lon^nTi iomo|\po UApa. eiTJnig if peA^g fu^p, gan^o 
1855 fl^ipe fin jAipirei^p Aoti llAij\iotjn&c i6e. If 1 bfWice^f ^n 
AoTojk-fo cujAt» C^t Otib^x lé liAonguf m^c CoLniÁin, áic 
^p tutc Con^lt L^ogbfe^g m^c Aot>A SLó^ine. Aguf t>o 
tuic Ao* Uai flounce \ú eijieo^tin 1 gC^t t>i^ pe&pcd.. 

TJo g^b TilAolcobA mAc Aot>A nuc AmmipeAó thic SéAt>nd^ 

1880 11» ic pe^pguf A CeAfinf 0-OA mic Conái.itt Julb^n tnic Tléilt 

11^0151*11^15 xyo fiot énieATÍióin fioJAec éipe^nn ceicpe 

bliútTjn*. C|\óififeAC ni5eAn Aot)^^ "pinn f 1 Off uige be ah aii 

lll&oiicob^-fo. t>o ruic ITlAolcobA be Sitibne Uleo^mi 1 



SEC. XII,] 



HISTORY OF IRELAND, 



117 



Slaine he was bom. It was in the reign of this pair that 
Gregory the Great of Rome sent St, Augustine, the monk, 
together with a community of holy clerics, to propagate 
the Catholic Faith in Britain. Colman Rimhidh fell by 
Lochan Diolmhain. Aodh Slaine was slain by Conall 
Guithbhinn, son of Suibhne. 

Aodh Uairiodlmach, son of Domhnall, son of Muir- 
cheaitach, son of Muireadhach, son of Eoghan, son of Niall 
Naoighiallach, of the race of Eireamhon, held the sovereignty 
of Ireland twenty-seven years, Brigh, daughter of Orca Mac 
Eire, son of Eochaidh, was the mother of Aodh Uairiodhnach. 
And he is called Aodh Uairiodhnach, for he was subject to 
cold fits of pain, and if he owned the wealth of the world 
he would give it to get a moment's relief. Now uara 
cidhnigh means readhgfuar, or *a cold pang,* and hence he 
was called Aodh Uairiodhnach. It was in the reign of this 
Aodh that Aonghus. son of Colman, fought the Battle of 
Odhbha, in which Conall Laoghbhreagh, son of Aodh 
Slaine, fell. And Aodh Uairiodhnach. king of Ireland, 
fell in the Battle of da Fhearta. 

Maolcobha, sf>n of Aodh, son of Ainmire, son of Seadna, 
son of Fearghus Ceannfhoda, son of Conah Gulban, son oi 
Niall Naoighiallach, of the race of Eireamhon, held the 
sovereignty of Ireland four years. Croinseach, daughter of 
Aodh Fionn, king of Osruighe, was the wife of this Maol- 
cobha. Maolcobha feU by Suibhne Meann in the Battle of 
Sliabh Bealgadain. 



1x8 



P0R4XS f eASA AK éiainn, [book n. 



xiiL 

"ÍÍB5 t)o 5^b Suibne !ne4inn ttiac 'ptú.cncv nnc yeA]iAf>Aig n^iic 
tTlui|vce4t|^CAi5 1T1IC tnuijieAt)4M5 mjc Co^o^ui mic tléii\* 

tifWiteAf cSuibiie llleiTin puAiji CAoimgtti jl-^i»^^*^ ^^ ^^6 
bÁf t Ti-AOif 6. ye ^.'ici-o bLiú^úíLn ; C^oiriigm m^c C^othtog^ 

187L) mic C^oiTh|*eú."6A. mic Cui)ib mic l-'eó.pgu'p^ L^^oibveip^ tnic 
poc^Mg mic 0OCAÓ LÁirtTTjei|\5 mic tTleifin Coj^b t>o fliocc 
LAb|\A"óo. Loingpg, If pÁn ^m-fo f uai|í Aov beAniio^in ^\\ 
m lilt! An báf, ^giif ^*^ no^otii Aóo.mni.n m^c UónÁin mic 
Umne mic -Aooa. mic CoLuim mic Sé^Dn^ nnc ped^^juf^ mic 

igTi» Con^ilt JuLbfl^n mic Héill Tl^oigio^llAig -do bi 'n-^ ^bb 1 
1 fiuLb^Mii. Tlónó^ ingeAti Tiu 1150.1 be ]\\ 11a -oUui^cAipe be&n 
cSuibtie tTleinn piog etpeAtin, X)q mé.]\hÁ.t Suibne tUcAnn 
|ti éi|ieAnn ié Cong^l CIaoti m^c ScAnnbAin SciAcLeAt&in. 

'Oo 5Ab 'OomriAtl m&c Aotja mic AinmineAc mic SeAun^ 
isso mic ire&]\5ijf A CeAnnpoDA mic CoriAiLl Sulb^n mic tléibt 
tlAoigiAllAig x>o fioi éi}\eAmóin ^uogAcc eipe^no z\\'\ 
bliADiiA x)éA5. ^E^T T ^ ^^^ t)omnALL-fo 015 C^t X>tiin 
CeiceijvTi A^i ConJAÍ CLaoh, áic a|\ b^iip -oe pern if a^x 
mA|ib loniA'D "DA ihumncip. If 1 bflAiceAf X>omnAilt yoy 
vm f uAif At» tiAom -OA n^Aijici 111 un 11 a b^f , if t)o xiibf eAt> 
CA|\frAC ,1. IlloCLmA a TlAtAin j^o L10]* Hlóf. A^wf if Af 
flioóc Ceí\\ mic 'peAf5UfA t>o bi inoóuT)A. 

lAf nouL lomoppo "oo tflocuDA a CiA|V]\AitJe Ap oiiitfe 
50 llACAtn, tjo |vinne mAtnifCif Ann Aguf cuifif cothcionób 
1880 mAfiAC f ATI niAintfci|v, 50 pAbAt>Af -oeicfieAbAf If feACC 
gcéAT) mATiAC *ii-A focAif Aiifi T>o-beifeAi3 A m be At A com 
C|\Á»bteAc Aguf fin Af, 50 mbiot» AingeAb A5 ÍAbAifc \uy 
An ci\eAf mATiAÓ -oíob, lonnuf 50 -DCAiiiig t)e pn ^u\\ fÁf 




SEC. XIII.] 



HISTORY OF IRFXAND. 



119 



XIII. 

Suibhne Meann, sun of Fiachna, son of Fearadhach, 
soa of Muircheartach, son of Mutreadhach, son of Eoghan, 
sou of Niall Naoighiallach, held the sovereignty of Ireland 
thirteen years. It was in the reign of Suibhne Meann that 
Caoiinhghin of Gleann da Loch died, aged six score years. 
Caoimhghia was the son of Caomhioghap son of Caoimh- 
ihiodli, son of Carb, son of Fearghus Laoibdheargh^ son 
of Fothach, son of Eochaidh Laimhdhearg, son of Meisin 
Corb, of the race of Labhraidh Loingseach. It was about 
this time that Aodh Beannain, king of Munster, died, and 
St. Adhamnan, son of Ronan, son of Tinne. son of Aodh, 
son of Colum, son of Seadna, son of Fearghus, son of Conall 
Gulban. son of Niall Naoighiallach, who was abbot of I 
in Alba. Rona, daughter of Dunghal, king of Ui Turtaire, 
was the wife of Suibhne Meaan. king of Ireland. Suibhne 
Meann, king of Ireland, was slain by Conghal Claon, son of 
Scannlan Sciathleathan. 

Domhnall, son of Aodh, son of Ainmire, son of Seadna, 
son of Fearghus Ceannfhoda, son of Conall Gulban, son of 
Niall Naoighiallach, of the race of Eireamhon, held the 
sovereignty of Ireland thirteen years. And it was this 
Domhnall who won the Battle of Dun Ceitheim against 
Conghal Claon, in which he overthrew hini and slew many 
of his people. It was, moreover, in the reign of Domlknall 
that the saint who was called Munna died, and that Carr- 
thach, that is, Mochuda, were banished from Rathain to 
Lios Mor. And Mochuda was of the stock of Ciar, son of 
Fearghus. 

Now when Mochuda went from Ciarraidhe on a pil- 
grimage to Rathain he built a monastery there, and he 
placed a community of monks in the monastery ; so that 
there were seven hundred and ten monks with him there, 
who passed their lives so piously that an angel used to con- 
verse with every third monk of them, and thus it came to 



I20 



poHAS veASA AH éiiiinn. 



[book il 



cty If oi]\i)e&[iCAf mQ\\ tiaoiíií:acca ^\\ comttonói tl^itne. 

1806 U line fin t)o ^éh ui|té£i.TD nivoim cioinne Tléiti if ctH|^iT> 
fcéAtA 50 trioduBA -o^ VÓ5f A 16Ó llACi^m t)0 ff eige^n Aguf 
citi^il -OA t>úc^i5 f éin J, T>on ttlyih*.in. Pfe^gpAip 1T1ocut)a 
t)o HA ceACCAib c&inig ]iif nA liAiteAfCAib fin Aguf ADiabAifu 
tiAc cfétjfeAio KAtAir» acc munA 5cui|\eAÍ> i&tii eAfpuig 

1800 no fioj Af é, A5tif &|t ]\occ&tti HA f céAL foiTi 50 nAoiiiAib 
cloinne Tléiil, iAffAix> A|t bl^tniAC if A]t *DiA|tinAit3 
HwAnint), -oA tiiAC Aoda Sl^ine vo In t>o élAHTiAib Tléitt, 
t>ul -oo ^ibff c III0CUDA Af Haca-hi ; Aguf té gf eAf acc da 
-opuin^e fin céiD blÁí:itiAC if t>iA|\mAiD KuAnyni ti'ionn- 

1905 fiiige tlAitne A^iif tifon^ tdo cléiji An uAOibe éuAit *n-A 

bfOCAIf, 



An n-A ctof t)o tflocut>A 50 i3cÁn5AioA|i 'n-A ^Af, t>o tni\% 
ci^eAiitiA t)o riA piGcib no ^o C|iuicneACAib a liAlbAin XJA^t 
b^Ainm ConfCAncin, 00 bi 'ti*a ihAnAc cuaca f ah comtionot, 
I9U1 -DO ^ui-ue nA 11-UAf aI f om tim cahvd© biiAénA do cAbAipc 
100 tilocuTJA If TJA cormtionóL ^An a nt)ibi|tc a TlACAin ; 
A5lif fUAip fé fin t>'impii6e iiAtA. Aguf A]t gCAiceAni 
nA bliA'onA AiTiAC ngTo nA liiiAifle céAi>nA 1 jciann 
bliADnA 50 mbiiiDin -oo nA cléif ib céAtJnA 'n-A bf oÓAif ; 

l»15 AgHf AJl poelTAin 1 bf OCAip llAltne t>Ólb CUipif blAtltlAC 

fcéAÍA 50 ttlocuDA AgA i&fj\Aió Af An mAinif ri|\ ; Ajuf 
leif fin cuipif inocut)A An ConfcAncin ceA-onA da n 5111 tie 
um 6Ai|tDe btiAÚnA oite do tAbAi]tc do, A^yf do Aon- 
cytgeADAf fin, ^é\\ IcAfc ieo é. AF;uf 1 gctonn An cfCAf 
1920 btiA'ónA 5fíofCA|i Lé tADfAnnAib Ua tléiti nA huAifte 
If An óliA]t céADnA ^ié ccacc do Dibi]\c tHocuDA An CfeAf 
bliAtiAin A tlACAin ; Aguf Af DcigeAÓc t ngA^ doo bAiie do 
éuiiveADAf An cotti^aiL fvn D^AonAonCA 'OiAfmAiD HuAnuiD 
Ajuf AiiicmneAc CtwAnA Congyf a if fo6uiDe oite niAille 

I8S5 \MÚ DO tAb*IHC tTlocUDA A^ liltfl Af An mAinifCI|V; AgUf Aji 

poécAin nA heA^Aiife -óóib, céiD aii c-AtitóinneAÓ ifceAC if 
AnAif t>iA)\mAiD fé huiifAin An Donuif Don leit Amu 15 




SEC xin.] 



HISTORY OF IRELAND, 



121 



pass that the fame and renown for great sanctity of the 
community of Rathain grew apace. For this reason the 
saints of the clann Neill became very envious, and they 
sent word to Mochuda directing him to abandon Rathain 
and betake himself to his own country, that is, to Munster. 
Mochuda replied to the messengers who brought him these 
instructions and said that he would not leave Rathain unless 
he were put out of it by the hand of a bishop or of a king. 
When this message reached the pious men of the clann 
Neill they besought Blathmhac and Diarmaid Ruanuidh, 
two sons of Aodh Slaine, who were of the clann Neill, to go 
and expel Mochnda from Rathain ; and at the instigation of 
this body, Blathmhac and Diarmaid Ruanuidh, along with 
a company of clerics from the northern side, visited Rathain. 

When Mochuda heard that they had come close to him 
he sent a lord of the Picts, or Cruitnigh, from Alba, called 
Constantine, who was a lay-brother in the community, to 
beseech these nobles to give a year*s respite to Mochuda 
and to his community before expelling them from Rathain, 
And he got this request from them. And when the year 
passed the same nobles came in a year's time, along with a 
company of the same clerics, and %vhen they had come close 
to Rathain, Blathmhac sent word to Mochuda asking him 
to come out of the monasteiy ; and thereupon Mochuda 
sent the same Constantine to beseech them to give him 
another year's respite, and they granted this, though 
unwilHngly. And at the end of the third year the same 
nobles and the same clerics were incited by the lawless folk 
of the Ui Neill to come and expel Mochuda the third year 
from Rathain ; and when that company had come near the 
village they, of one accord, sent Diarmaid Ruanuidh and 
the airchinneach of Cluain Conghusa, along with a party, 
to bring Mochuda by the hand out of the monastery ; and 
when these had reached the church the airchinneach went 
in and Diarmaid remained outside at the doorpost. When 



122 



VOtiAS ve^SA ATI éiiiitin. [book ir 



** 5it!)eis."u ni ob|io.im a ■óéAiió^m, ^guf if- ^itiie^á Liom cige^cc 
l^^n -oAii-f^e A]\ TiiéTo t>0 n^orfica^ccA iy xi'ouófó.-yó^ ^5 'Oia..'* 

fiiocc "DOC elf; Agtjf {^x\ UATi plipe&f cú fd^n gconi^Áil "oa- 
Vié^|iAii> tiA hóig ACÁ Ann "OAijimAiT) llu&nuió tn^f^ 4^icif 
ope. Jiúe^ió If 1 n-onótf -ouic-fe if t)oc fliocc |\ó.CAf ati 
fop^inm fin," Leif fin cilitf X>iA|\m&iD x;uf o.n ^comóÁil; 

!»«> Aguf Af |iocc45<tn Tio t<&rAi|i DO, ftc^fpuigif bLc^CTUAC i>e 
cfé^t) A.f n^n cuif Liifii 1 ITlocuoA tj^^ CAb^ip c Af ^n nii^inif- 
cif, ** tliop obfi^f é," Af t>iApmi.tD. *Mf fu&niiiD, 0^ 
'ÓiA|\tnAiD, An gnioifi foin/' A5Uf &|i n-A clof fin tjon 
coméÁil cu5At)A|v TOíAfmAixí tlnAnitió To*Ainm ai|v. Ion Ann 

I9tó lomopfo fUAnuit» if ■oeAf^cAc, gonAX) ftiocc t)iApmAt)A 
RuAnum gAifte^f t)A fliocc ó foin i te/* 



"OAtA DtÁicmiCp céio 50 bfuijunn leif t>on mAmifcij^^ tf 
cuifif tAm 1 tnocy-OA, Aguf ruj^ 50 beAfAoncAC Af An 
niAinifcif Am^i'C é, mAf Aon pe n-A coinvrionói^ ITIaL- 

1950 lu 15 if lomopfo Iflocu-OA Dli^cniAC. UjvK\llAif lomoppo 
TtlocuTOA Af fin mAf Aon pé n-A comcionóL itiAnAC Ag 
t>éAnAm f eAfc if tníopbAÍ 50 f Ainig nA TUeife ; Aguf Ap 
poccAin Annfin -oó, cAtmg pi nA nX>éife 'n-A coi nne if 
uug cÁtJAf If onóip tíó if DO cioniAin a copp if a AnAin Ap 

1906 A comAipce ; A5Uf cpiAllAn» niAp Aon 50 t)ún Sctnne pé 
pAiéceAp Liof mop Antu. Comnuioif HIocuda if a coitli- 
cionót Ann fin if Do-nit) eAgÍAif Ann lonnuf 50 pAibe An 
Á1C fin onópAC lompÁiiireAÓ 1 gcpÁbAtj if 1 bfogltiim ó foin 
1 te. 5^*^^"^ é fin cpiALb TTIoouda a K,Ai^Ain 50 Liof tflop 



I 



ItSO 



50 pÓ'f o. 



SEC, xni.] 



HISTORY OF IRELAND. 



123 



Mochuda heard that Diarmaid was at the door he went 
to welcome him and ask him into the church. *' I will 
not go in/' said Diarmaid. " Is it to carry me off from the 
monastery thou hast come?" said Mochuda. *' It is/' 
said Diarmaid, *' but I dare not do it, and I repent of 
having come on this expedition, by reason of thy great 
sanctity and of the honour God gives thee/' *' Honour in 
heaven and on earth be thine/' said Mochuda, *' and power 
and the sovereignty and the kingdom of Ireland be thine, 
and may thy progeny prosper after thee ; and when thou 
shalt have returned to thy company, the youths who are 
there will give thee the name Diarmaid Ruanuidh in re- 
proach. But that nickname will redound to thy honour 
and to that of thy ofispring/' Thereupon Diarmaid 
returned to the company, and when he came before them 
Blathmhac asked him why he did not lay hands on Mo- 
chuda and bring him out of the monastery. ** I dared 
not do it/' said Diarmaid. '* That, O Diarmaid, is a 
bashful behaviour." And when the company heard this 
they dubbed him Diarmaid Ruanuidh. Now ruanuidh 
Hieans deargikach or ' bashful/ so that his descendants are 
called the descendants of Diarmaid Ruanuidh ever since. 

As to Blathmhac, he went with a party to the monastery 
and laid hands on Mochuda, and brought him and his com- 
munity out of the monasterj^ against their wH. And Mochuda 
cursed Blathmhac. And Mochua proceeded thence, with 
his community of monks, performing wonders and miracles 
till he arrived at the Deise : and when he arrived there the 
king of the Deise went to meet him, and reverenced and 
honoured him, and commended his body and soul to his 
protection ; and they both proceeded to Dun Scinne, 
which is now called Lis Mor. There Mochuda and his 
community dwelt, and there they built a church, so that 
the place has been honoured and celebrated for piety and 
learning ever since. Thus far the going of Mochuda from 
Rathain to Lis Mor. 



124 



VORAS ve^s^N ATI eimnn. [book il 



fti 'n-A 11Í5 UL^t) -oeic mbiió.<>ríA, ^s^f if U]tufA a ^icne 
Af An fCAipfe t)A n^AifceAii Cac TTlAige Rac 5U|iAb 

1965 o|\tiui5ce An c-inneAÍt if ati r-opDoJAO t)0 bto^o Ap f luAg- 
Atb S^^^^aI' P^ btacc t)otA 1 n-ioTiimbuAtAt» no t)0 cut* ^aóa 
tioib, Óip i>o bio-6 AftJCAOifeAc Af An fttiA5 uiLe, ^juf 
rAOifeAC A|i 5A6 ftnAjbumin t>a inbioi) f a n-A fmAcc, Ajiif 
fuAiceAncAf 1 mbnACAij 5AC CAoifij f Á leic Af a n-AiteAn- 

mn CA01 5 AC fLuAgbtmoeAn xjíob feoc a céite leif nA feAndAif»ib 
Af A mbiDó "o'pACAib belt x)o tÁCAip nA n-UAf aL ]\é tmn 
CACA no coinblioóc x>o cAbAifC da ééite, lonnuf 50 mbiA-o 
f ai6a|\c ful A5 fiA feAncAiT)ib a|\ jnioihAiArAib nA ti-«Af aI 
f é f Aifnéif f if inriTg do DeAnAiti Af a nt>ÁtAib LcAt Af leAC. 

i!i7.i Ajtif If uime pti -oo bi a feAncA féin 1 bf oÓAif *ÓotTinAitt 
mic AoTJA f iog CifeAiin fé hutz Caía tTlAige Hac. Ó\]% A]t 
mbeit DO iDoiiinAtl A5 cf lAtl 1 jcoinne ConjAiL f 105 UÍa'ó, 

AgUf IAD DA 5AC leit D^AbAinn^ ^^5"r ^t^ bf ATCpn CfluAg A 

tétíe t>óib, f lAff ui5if t>oiiinAtb da feAnÓA 5AC meifje 50 
iS8on-A fUAi^eAncAf fÁ fCAC Diob. Ajuf nocCAif An feAnÓA fin 

DO, AThÁlb LeAgCAf f An IaOID DAf Ab COf AÓ : Cf éAH OAgAlD 

CAtA ConjAit, THAf A bf uit An f AnTi-fo Af fUAiteAncAf pioj 
UtAD f éin : 

AC^ A^ Cong^l A\i con^b^iL 



If imciAn ó DO tnofinfcnADAf 5^e<>it ^nÁrugAD nA fuAic- 

eAncAf Af lofi; cloinne tffAet léji jnACuigeA^ fAn 

léjipc 1AD fé iinn 5^^*^^ ^^ TTiAfCAin, ati cAn do bÁDAp 

cLAnn Iff Aet Ag cp iaVI cf éf An ITluif Uuaid A^uf tllAoife 

'fl-A AflDCAOlfeAC OpfA, "OÁ tfClb DOAg lOlHOf f O DO bÁDAf 

Ann, Aguf ftuAgbuiDeAn if ftiAiteAncAf Ap teit A5 jAé 
Cfeib Díob fÁ feAÓ. 



SEC. XIII.] 



HISTORY OF IRELAND. 



125 



It was Domhnall, son of Aodh, son of Aimnire, king of 
Ireland, who fought the Battle of Magh Rath, where Con- 
ghal ClaoE, who had been ten years king of Ulster, was slain. 
And from the tract called the Battle of Magh Rath it may 
be readily seen that the array and order of the Irish troops 
as they went into conflict or engaged in battle were well 
r^idated. For there was a leader of the entire host, and 
a leader of each division of the iiost under his charge, and 
an emblem on the standard of each leader, from which the 
divisions of the army were distinguished from one another 
by the seanchas. who were bound to be with tlie nobles 
whenever they engaged with one another in conflict or 
battle, so that the seanchas might be eyewitnesses of 
the exploits of the nobles, and thus be able to give a true 
account of their deeds on either side. And hence Domh- 
nall. son of Aodh, king of Ireland, had his own seancha 
with him when he was about to engage in the Battle of 
Magh Rath. For when Domhnall was marching against 
Conghal, king of Ulster, and they were on either side of the 
river, and when they were in sight of each other's host 
Domhnall asked his seancha to name ever>^ one of the 
standards separately, and its emblem, and the seancha told 
him what they were, as we read in the poem which begins : 
Mightily advance the battalions of Conghal, in which is 
this stanza on the king of Ulster's owti emblem : 

A yellow lioii upon green satin. 
The erablem of the Craobli Ruadh, 
Such as was held by noble Conchubhar 
Conglial now holds* 

It is a long time since the Gaels began the practice of 

having emblems, in imitation of the children of Israel, who 

iployed them in Egypt, in the life-time of Gaedheal, 

irhen the children of Israel passed through the Red Sea, 

with Moses as their chief leader. Now there were twelve 

ktribes of them, and each tribe had a separate division of 

' an army and a separate emblem. 



■ 


p 

126 




):oR4^s fCASA 4\R emnm. [book u. ^i 


^^^ iWi 




Ci^eAb Huben, mAti-oiiAgpA 'ji-a bjv^cai^ wa|v f uAfteAncAf : ^^| 


^^^B 




CpeAb 


Sitneofi. gA 'n-A bp&CAig tn^j^ fifói6e&iiCAf ; ^^1 


^^^H 




UpcAb Leur, An Aipc 'n-A bftóróig iriAp f uAiteAT>cA|- ; ^^^| 


^^^H 




rpe^b 


1tir>A, teOThdn 'n-A bpACj^i^ THAp f oiti^eAitirAf ; ^^^^ 


^^^^ 




UfeAb 


Ij-ocAp, AfAV *n-A bjwrAi^ WAp f wAieeAfiCAr I ^^H 


^^^ «00 




CpeAb 


ScAbtiLoti, liing "n-A b]\ACAi$ waj^ f oAiteAncAi- ; ^^H 


^^^K 




Cpeib 


nepcAlem, t)ealb -óaitH AlÍAt-ó 'n-A bj^ACAt^ fnA|x f tiAiéeAncAf; ^^B 


^^^^^^ 




Ufie^b %A'0, t>eALb bAint«oi$iAin *n-A b]\AC*i$ mA|\ f oAiée*nc&f ; J 


^^^^^K 




CpeAb 


lofepH, CApb 'n-A bpACAig fHAp f tiAieeAncAf ; ^^H 


^^^^^^ 




Cfieftb beniAfHffi, fAotéú *n«^k bfVACAt^ vtiAp f OAiáeAnc^f ; ^^^| 


^m »05 




CpéAb 


Da«, nA^AT]% Tieithe *ti-A b|\ACA>J inAj\ f OAiteABCAf ; ^^H 


^^ 




Ci%eAb 


Afept cjvAob oLa* *ti-A bjVACAig mA|% fuAieeAncAf ; ^^H 


^H 


Aj'fo pof pji-oeAni ATT rfeAncAiT) ^^ fti^ice&TicA|'*MT> 1 


^^H 


cioinne Ij^ii^el, ^niAit léAgcAp 1 feAnle^bA^t LeACAoin i 1 


^^p 


T)U]iihuihAin If 1 1Í1ÓHÁ11 t)o leAbjiAib oile f^n ÍAOit)'|'e 1 


^^^ 2010 


fior 


• 


flo bAo) Ag ciotnn oaILai^ tAcab, ^^H 
UeAfic neAé Af a ItAitLe atiti ^^^H 
A^A mbeit Aitne ^ it*AnmAfin ; ^^H 


^M »15 






CfeAb ftttben ]\At ]vcf cobAi|v ^^H 
Ro b'é A meiT^ge iiiAiit»|wgAi]\; ^^H 
né buAn po ÓAit ATI c|\eAb ee, ^^H 
Ro Wavi fluA^ mAi6 A meipge. ^^H 

CpeAb Simeon, «lop ftp tnctpge ^^H 


1" 






Adu ^A ouAibr^^e tsibfeipge; ^^H 
Simeon ati cpkmnA ceAl^Aé ^^H 
tSm OiotiTiA bd ^ibf^eAp^A^. ^^H 

UpeAb Lew Lo£c itA bÁipce. ^^| 
lom^A A t>cpeorD *f-^ ^cpomtAince ; ^^H 


L" 






t>A CAtfce t>A fbÁinre fo ^^H 

pAICptI TK> biklpce ACA, ^^H 

THeips^ A5 cpeib 1wt>A AiiipA ^^H 
SAiliAit LeothAin UneAbfUA; ^^H 
CfisAb i(n>Aif t n.oAip feip^ ^^H 


^F*W> 




SUiA^ ^íomAif mtin ^ei^eipge, ^^H 


H 






CpeAb ifACAp All óip sum ^^M 


^^^^^H 






metp^e Atce mAp Af Ain ; ^^H 


^^^^^B 






mmic ftó$ 5a troeip^e nt>pe«£ ^^H 


■ 


M 




Urn Aii nteipge mop mAifeA^, ^^H 



SEC. XllL] 



HISTORY OF IRELAND. 



127 



The tribe of Ruben, a manilrakc on its standard as an emblem 

The tribe of Simeon, a javelin on its standard as an emblem ; 

The tribe of Levi, the Ark on its standard as an emblem ; 

The tribe of Jtida, a lion on its standard as an emblem ; 

The tribe of Isacar, an as-» on its standard as an emblem ; 

The tribe of Zabulon, a ship on its standard as an emblem ; 

The tribe of Nephtalera, the figure of a vcúd ox on its standard as an emblem; 

The tribe of Gad, the figure of a lioness on its standard as an emblem ; 

The tribe of Joseph, a bnll on its standard as an emblem ; 

The tribe of Benjamin, a wolf on its standard as an emblem ; 

The tribe of Dan, a serpent on its standard as an emblem ; 

The tribe of Aser, an olive branch on its standard as an emblem. 



Here follows the seancha's account of the emblems of the 
children of Israel, as we read in the old Book of Leacaoin. 
in Urmhumha, and in many otlxer old books, in the poem 
below : 

I know each great ensign 
Tiiat the proud children of Jacob had» 
Few are the people tliereafter 
Who know their names. 

The tribe of Kxiben, prosperity helped them» 

Their ensign was a mandrake : 

The spirited tribe lasted a long timej 

A good host followed its ensign > 

The tribe of Simeon aske^i no ensign 

But a stem avenging jiivelin ; 

Simeon, the guileful wise one. 

Who was vindictive in the affair of Dionua. 

The tribe of Levi, the people of the Ark, 
Numerous their flocks and great herds ; 
It was a guarantee of their welfare 
To see the Ark with them. 

The ensign of the noble tribe of [uda. 
The figure of a powerful lion ; 
The tribe of Juda, in the hour of wratli 
Proud hosts following a good ensign 

The tribe of Isacar, of the pure gold. 
Had an ensign like an ass ; 
Often a host with ruddy face, 
Followed the great beautiful ensign. 



128 FOHAS ve^\sA 4\R éininn. [book il 

Ve^lb A wetivge long luecrfi^p; 

bA -plkt pop tonilAfb CAIIA 
CÁ6 *«-A loTTgAlb tlJ^Cl1lA|\A, 

UoAÍb ^4if!i aLIai-6 t(iik|^ip|V f\n\\ 
Ag C|ietb tlepcAtetti neiiiiiiTg; 
"Don cjxeib |to tleAóc |-|Uo6 peip^e 
tliop óeApc ÍAoé myn iuAttrHetp^e. 

Tneiji^e A^ cpaib ^ai> i ngteojAiI 
triAp -oeiib btof A]\ bAinVeoffiAiti i 
2015 tloaAft t\m \\é ppAoé f eifse 

5a6 L406 finn mun jvígifteiji^e. 

metpge niA|> dApb 50 tió|* Tieípc 
Coip Ag cpeib loj'epii oT|\'6eipc; 
Sti 4161116 nofn\eA-6 bafibA 
S1150 An ciYieA^b tiAii coifiAp-ú&. 

CpeAb belt I Ami 11 50 íiibj\í§ mip, 
tlo bm-ft A tflef|\5^ of meiiigib ; 
meipge niAji ah bpAol byogtAi:, 
t)«t|\5e fAti iAOth éorfiopííAÓ, 

2Qgj| r|\eAb "OAn bA -ouilbi-eAO Ati DpeAm, 

OifeAóc neiffineaé coige cuAiÓeAlI ; 
CjiéAn i^é liatjoin bA "oóij "óe 
HlA]^ nAt^vuig i"óH> A meip^e. 

U|%eAb tV|-e|i nío^v ujVUAtiC* um ífVA^ 
meipge -OAiv leATi mAp VoírAp ; 
IT1A|\ aon c^jvuiLt a cogA 
1f cpiCíb Áluiini fionnoLA, 

TlO ÁipTflíOf tAÍt A "ocpeAbA 
flo Áipirii mé A meipgcA-oA; 
j^ nUp CÁIT» ■DiongtiA tiA t)cpeAb "DCe, 

pe^p cÁ ii-iom<>A AtiAitne? Atíiie. 

^f I tifÍMreAf T)oiiin&ilL mic Aoó^ ivíog éíne-s.nn ^^y ^ 

flioác OiliolW mic Cac^oii^ TÍlóin t.)0 be^nnmj i TsUe^c 



SEC. xiii] HISTORY OF IRELAND. 129 

The tribe OÍ Zahuion, of tlifi bright girdles. 
The figure of their ensign was a ladea ship ; 
It was usual or the shallow waves 
For all to be in their ladea slups. 

The figure of a wild ox, ahort-flanked, swift, 
Had the tribe of Neptalem, the vcnemous ; 
OÍ the tribe tliat practised the £ur>* of wrath 
The warriors round their ready ensigii were not lew. 

The ensign of the tribe of Gad. in conflict, 

Was as the figure of a lioness ; 

Nor have we deemed timorous in the time of wrathfuJ fury 

Each warrior following the great ensign. 

An ensign like a bull with constant strength. 
In the east had the tribe of renowned Joseph ; 
It is well known that vultures sought 
The bold, glorious race. 

The tribe of Benjamin, of swift vigour, 
Its ensign was above ensigns ; 
An ensign like the ravening wolf, 
Ruddiness in the glorious feast. 

The tribe of Dan, stubborn the race, 
A vcnemous family of a sinister house, 
Powerful to strike back, as it implies. 
Like a great serpent, its ensign. 

The tribe of Aser, not stinted in herds, 
An ensign they clung to like a i?arment ; 
Its choice was identical with 
A beautiiul fair olive branch. 

I have enumerated their tribes above, 

I have enumerated their ensigns ; 

The enumeration of the abodes of the spirited tribes. 

How many men are igaocant of ? I know. 

It was in the reign of Domhnall. son of Aodh, king of 
Ireland, of whom we are treating, that the following saints 
died, to wit, Mochua, of the race of Oihll, son of Cathaoir 
Mor, who lived and blessed in Teach Mochua in Laoighis, 
and Mochudha and Maolaise of Leithghlinn, who were of 
the race of Conall Gulban, son oi Niall Naoighiallach and 



130 



V0ti4^s peASA All éntinti. [book n. 






XIV, 

^075 Do jAb Con&il C4.0L If Ce^llAC tjá m<\c ttl^oilcobA 
Tnic Ao^A nnc Ainmi|\eAC tnic SéAt>nA mic ^TeApguf-d. Ce^nn- 
f OT>A mic Con&iil JulbAH iriic fléiLt HAOigiAÍÍAig t>o fioL 
éipeAiíióin |iioj;ACC ét|ieó.nri, Upi biiA.'unA ^^^5 ^óib t 
gcomflAite^f. If *n-A b]rÍAiceAf piiiMjt CuA^nn^ m^^c C^itoin 

30^ ]\i bpeApmAije »1. l^iwoc LiAtih^ine bÁf ; Aguf fÁ feA|i coiii- 
a^imppe do 5iJ^i|\e m^c CoÍTTiAin An CwAmiA-fo, ^ív^f ^** 
bf coirhmeAf oinig if ■OAoriTi.^ócA eAcojijiA ; 5onA"6 uime fin 
t>o 1^1 nne ah uá óiniiiiD .1. ComííÁn tf CodaH ati ]^Ann 
leAtAÓ lOTiiAiibÁTóA eACOfpA A|iAon, TnA|\ A Ti-AbpAix) : 

20^ XI Alt 5*6 ne^t "ok tnbl *n^ lÁirh; 

A ihiAH fém t>A gA^Í Tit>uine 
OÁilceAfi lé Vaod ttAí^ til nine. 

If 'ti-a bflAiceAf fóf -oo TrrA^tbAt» TlAgAÍLAc TTiAc Uatdaó 

«090 DO bi 'n-A pig ConnACC CÚ15 bliAÚnA a|i pom be lllAoib- 

bftigoe niAC tTlocÍAéÁtn if té n-A liiogAib. Tf AmlAi-ó -oo 

bi AH TlAgAtÍAC-fO IaTI Tí'fUAé If -D'yOpniAT» fé IHAC DeAp- 

bfÁtAp fÁ fttie iQtiÁ féin, d'sa^Ia 50 t>ciocfAf> fÁ n-A 
bnAJAiX) vo buAin pige ConriACC ve, JiueAti ni bfUAip 

9063 ÁpAÓ Ap lilAC A 'ÓeApbpÁCAp t>0 lilAf bAD ; gO -OCAlTllg i>e 

fin 5U]i gAb feipgiige é cpe ne attic AiteAtri bir) c|té fopntAX) 
|té niAc A i)eA]ib|\ÁCAiu rAijUf fin tjo ciii-n ceAÓCA 1 

nDÁlt A b]tAfA]\ '5 A lAf^AI-D Alf CCACC t>i^ féACAin, "OAbA 

An bpÁfAp tíO tt!15 ceAlg UA5AIIAI5 If VO CUIjl CTOHOi 

2m ^V rtuAg If celt) I nt)Ált A bf ÁCAf TlAgAllAlg, AJ^Uf A|l 



SEC. XIV,] 



HISTORY OF IRELANa 



131 



Comhdhan, son of Da Cearda, and Cronan, bishop of Caon- 
drom. And Domhnall, son of Aodh, son of Ainmire. king 
of Ireland, died. 



XIV. 

Conall Caol and Ceallach, two sons of Maolcobha, son of 
Aodh, son of Ainmire, son of Seadna, son of Fearghns 
Ceannfhoda, son of ConalJ Gulban, son of Niall Naoighiallacb, 
of the race of Eireamhon, assumed the sovereignty of 
Ireland. They reigned together for thirteen years. It 
was in their reign that Cuanna, son of Cailchin, king oi 
Fearmaighe, that is, Laoch Liathmhaine, died, and this 
Cuanna was a contemporary of Guaire, son of Colman, 
and there was a rivalry between them in hospitaUty and 
charity ; and hence the two jesters, Comhdan and Conall, 
composed between them this stanza on their rivalr}\ in 
which they say : 

Everything that is in his hand 
Guaire son of Col man bestoH^. 
What each one covets is given him 
By the Warrior oi Liathmhain. 

It was, moreover, in their reign that Raghallach. son of 
Udaidh, who M^as king of Connaught twenty-five years, 
was slain by Maoilbrighde, son of Mothkchan, and by his 
slaves. It happened thus : this Raghallach was full of hatred 
and envy towards the son of an elder brother, fearing lest 
he might oppose liim and deprive him of the kingdom of 
Connaught* Still he found no opportunity of slaying his 
brother's son, so that he was wasting away througli not 
taking food because of his envy of his brother's son. 
Moreover, he sent a messenger to his kinsman, asking him 
to come and see him. As to the kinsman, he understood 
Raghallach's deceit, and he assembled a company and went 
to meet his kinsman Raghallach ; and as he went into his 



132 



VORAS pCASiX All etnmti. 



[book IL 



vouL DO lÁf 0.1^ rug ^]\ A ihumncqt ^ gctonlrme do l>etf nocc 
yi. Ti-^ jcoiTUib O.CÍS, ^S^f inA|\ DO conn^i^vc 11a5aLIac pn 
ADubAipc, ** ^Y cpuAJ o.n CÍ i|' Ann]'* Lioni y^r\ biot, Agtij* i|* 
HI I AH liom DO IVeic 'n-A oiji-ie 0]tMii, ivaC Có^ob^c teif me, if 

iia> me i^é liiicc b^ip" ITIajv do cud^ÍA lomoitpo ^n IjjiicAip fin, 
cÁims ^ c|toite 50 mop flii|v, ^guf c&tnig 'n-ó. u46^id ^]v *n-^ 
ib^^i^c DA pof, If tingiD itiuinnce6|\ TÍAJAllAtj d^ip gup 
mit|\bAT) Leo e» l^^^r T^^ **^^^ ^'V^5 H^a^gd^ttAc flÁn ait cp^t: 
fOin If DO g^b Ag fte^ougAD go fub&c fopbf iiLce<^c. 'Oo 

2110 f i^f |ung lomoitpo Tnui|ieAiiti .1. be^^n Uo.g<\lÍATg da d^aoi 

lAf nlAfb4^'6 A bjlACAp DU llAgAlLAC All f Aibe gUAlf 'n-A 
ClOntl. ADubAlpC ATI DpAOl Ó DO lilApb TlAgAÍlAC A bjlACAlp 
go TiCIOCfAD A TlVbA]' AjlAOn DA gcloillTl fétll gO luAt ; AgUf 

fóf gupAb DOT! gein DO bi 'n-A b|vomn do ciocf ad a mbÁf . 
siiri Xlo nocr fi]'e fin do UAgAllAc, Aguf ADiibAijvc fiA iajv. 
fnbneic nA getne a mAfbAD do LArAip. 



Hug tlluifeAnti ingeAfi if do cu\]\ i niAlA n go DCugAD. 

x>o ititiiciDe DA ii[iiiinnri|\ da iTiApbAD i. Ó do connAi|ic ati. 

inuTCiDe gfiúif «A iiAoii>eine, cÁimg a cfoióe ui|V]^e, if do, 
2VJ« éuip fAn TnÁÍA cé^DriA 'n-A bfUAip n-A niÁtAip í, if piig 

of ifeAÍ go D0]vuf mnA cfÁibfvge do bi 'n-A fOCAif i, *^guf 

f AgbAif Af beinn cf oife ÍÁirii |\é ccac tia mnÁ |nA5»^lrA An. 

mÁlA, ÍTAinig An beAn jviAgAlrA guf An mÁlA. Aguf m^p 

fiKMf An nAOiDiii Ann gfÁDuigif Í 50 móf if xuy oil go. 
2ii5 heAglufCA 1. Aguf ni f Aibe 1 néif inn 'n-A comAiitifif 

gem bA fciAiin^A tonA 1, lonnuf go DUÁmig a clii 50 

UAgAÍlAC, If DO CUlf rCACrA DA huVjlf A1t'> Af A buimig : If 

niojv fAoiii An buimeAc pn. KugAD lo^f foin Af éigm cmge 
Í, If iTiAf DO óonnAifC 1 DO if on da giiAt), if do biot) Aige 
2i3i) *n-A leAnnÁn teAptA. jAbAif lomof |io éAD a beAn f éin ,u 
inui]teAnii. If céiD go pig eipe^nn do <!:AfA0iD An gníoniA^. 



SEC. XIV.] 



HISTORY OF IRELAND, 



133 



presence lit' directed his party to wear their swords un- 
sheathed at their waists, and when Raghallach saw this 
he said : "It is sad that he whom I love most dearly on 
earth, and whom I wish to make my heir, trusts me not, 
though I am at the point of death.** Now. when his kins- 
man heard this he was greatly afflicted at heart, and he 
came alone next day to see him. and Raghallach s party 
sprang upon him and slew him. Thereupon Raghallach 
got up in health on the spot and set to feasting merrily 
and most pleasantly. But Muireann, that is, Raghalliich*s 
wife, inquired of her druid after Raghallach itad slain his 
kmsman whether there was trouble in store for her. The 
druid said that since Raghallach had slain his kinsman, 
both their deaths would be speedily brought about by 
their own children ; and, moreover, that it was the child 
in her womb who would bring about their death. She 
made this known to Raghallach, and he told lier to kill 
the child immediately after its birth. 



Muireami gave birth to a daughter, and put her into a 
ig with a view to giving her to one of her people, a swine- 
lierd. that he might kill her. When the swineherd saw the 
face of the infant his heart yearned towards it, and he put 
it in the same bag in which he got it from its mother and 
tocik it privately to the door of a pious woman, who was 
near at hand, and left the bag on one of the arms of a cross 
that was near the pious woman's house. The pious woman 
came upon the bag, and when she found the infant in it 
she loved it greatly and reared it religiously. And there 
was not m Ireland in her time a more beautiful girl, so 
that her fame reached Raghallach, and he sent messengers 
asking her of her nurse. But the nurse did not grant this re- 
quest. After this she was brought to him by force, and when 
he saw her he became greatly in love with her and he had 
her as a concubine. Now his oun w^fe, Muireann, became 
jealous, and went to the king of Ireland to complain of this 



134 



ÍTOHAS veASA Ati émmn. [book h. 



■ooc^íAt \\é TiAorh^ib énie^Tin pn^ ^guf riinis peicni pAb^ij^ 

A5UI' nio|v iéig Tie o\\]\ó^ uiLe é, cia t>o t:)\oi|XfiOD Aip. 
S^'óeó.i) Tii^ii |\^bAi6 "DO lÓAOinib i^tniliid^ri^cA oiLe, x>o guiripoD 
riA nó.oiiti TJiA. |*Á 5^11 eifeMi t>o Tri^pc^ni ^fi fteAllcAiTie b^ 
ne-3.|'4&. T>óil>, ^^uy a cuicim Lé ■0|aoó'ÓAOinib, Aguf yoy lé 
-jinj li^ltmAib t)eA]\ótle ^50]^ 1 n-ioriAÍ) f aIac ; A^uf CAplAt>A]\ 
pn uiie "óó ]ié liucc tia beAtir&ine, ]ri&-ó aÍíca lomoppo 
iÁ|v n-A toc CApÍA A|i fiAóÁn yór\ oiLéAn 'n-A i\Aibe 
RAJAtlAc if é Ag coiméAtJ tiA 1iirj|*e, Ajuf niA|\ tao contiAipc 
An yie^i) x>o ^Ab A í;a I]- riig upcAii x>on pAé gttjv cuiji An jja 

2H.^ Cltit)* Uélt) An |*1At) AJt piÁttl IIAITÓ, A5U|' T>0 CUAlf>-|*eAn 1 

jjcoice 'n-A i6iAit, if céit) An pAt> ye^t ón loó 50 T>cAptA é 
|\é ni05Aib -00 bí A5 buAin ihónA %y mA|)bAit> An fiAi» ^y 
pAnnAno eACóji|VA é. UÁinig llAijAtlAc t>A n-ionnjni^ge 1]' 
T>o jtinne bAgA^i o|v|\a cpé ]ioinn An pAÓA A5Uf ADubAipc 
aau l^^ii ^" feoil D'Ai^^eAj, \y eATÍ* iomo|i|io t)o cinneAio lei]- nA 

TllOJAlb An ]U T^O ltlA|lbA"Ó ; AgUl* lelf fin DO JAbA-OAp TJA 

pAiiiAib íy -DA fÁ]'Aib oiie ai|\, 5Uft mAí^bAX>A|t é, AinAib t>o 
CAipivngiiveA^ leif nA nAOiÍTAib iió. ^guf f UAi^ ÍTluipeAnti 
•1. A beAn bÁ^^ C]vé éAt) ^^é h-a Inngin ^'etn. 



2i^i \y |:Án Ani-fo uugAD Cac Cai|ui ConAiLt té T)iAimiAiD 
tnAc AoiÓA StÁine, Átr aja TnA|TbAt» CtiAti mAC ^imAlguiu t>o 
bí *n-A ]tÍ5 TTlumAn t>eic mbbiAtnA, Aguf CoAn itiac ConAill 
jví Ó b)."itP5innce Aguf í^^l^AmonAc |\í Ó LiAtÁm ; A5U|- ly 
Z]\é ^uiTie cotihtionóil- CiA|\Ain 1 gCluAin TTTic tlótf jiug 

sifíii DiApmAiTí bwAn'i An caca i'Oiii. ^Vguf tAf tjccacc ca|i Aif 
DO XiiApmAm 50 CluAin Itlic llói]^ t>o bponn peAHAnn uoti 
eAgtAn- pn iTTAp f*óo ^é liAlróiiL ^jwf if é Avnm ah 
í-eApAuin pn AnitJ LiAr iflAncÁin, Aguj' if" t 5CluAin fTlic 



I 



SEC. XIV.] 



HISTORY OF IRELAND. 



135 



deed. And the scandal of this evil deed spread through 
Irelaad, and the saints of Ireland were pained thereat, and 
Feichin Fabhair came to Ragliallach and charged him, and 
manj^ saints came with him and entreated him to give up 
this sin. But he did not give it up for them all, though they 
fasted on his account. However, as a warning to other people 
of inordinate desires, the saints prayed God that he should 
not be alive the Bealltaine following, and that lie should 
fall by wicked people, and, moreover, by puny arms and 
in a squalid spot ; and all these things befel him on the 
approach of Bealltaine. For a wild deer which had been 
wounded came helter skelter into the island in which 
Raghallach was, and which he was guarding, and as he 
saw the deer he laid hold of his javelin and made a cast 
of it at the animal and pierced it through therewith. The 
deer swam away from him and he followed it in a skiff, 
and the deer went some distance from the lake and came 
upon slaves, who were cutting turf, and they slew the deer 
and divided it between them. Ragallach came up to them 
and threatened them for having divided the deer, and 
asked them to give back the venison. But the slaves 
resolved to slay the king, and thereupon they attacked him 
with their oars and other implements, and slew him as 
was foretold regarding him by the saints. And Muireann, 
Itis wife, died through jealousy of her owm daughter. 

It was about this time that the Battle of Carn Conaill 
was fought by Diarmaid, son of Aodh Slaine, wherein Cuan, 
son of Amhalghiiidh, who was king of Munster ten years, 
and Cuan, son of Conall, king of Vi Fidhgheinnte, and 
Talamonach, king of Ui Liathain, were slain ; and it was 
through the prayer of Ciaran's community at Cluain Mic 
Nois that Diarmaid w^on that battle. And when Diarmaid 
returned to Cluain Mic Nois he bestowed land on that 
church as altar-land. And the name of that land at this 
day is Liath Mhanchain, and it was at Cluain Mic Nois 



136 voH^s pcASA an éiHtnii. [book n. 

2iftó géAbATÍí bÁ]\ 1f fó^n ATn-fo |.'UAi]t pti|t|-A TiAOTÍiéA DO ftioác 
"LuijjTieAO t/ÁTTiA t>eA|\b|tÁtAp Oitiottí^ OUnni bÁf, A^Uf 
ÍTloiceAllóg An ríAom tjo be Ami 1115 1 5C1II tnoiáeAÍtóg : 
Ajuf If &p flioic CoiiAi|ie mic 6it)i|\fceoil "oo hi ah HAOiti- 
yo. 'Da elf fin -do tijic CcaIIac f An Of »5 of boinn Agtif 

Í17Ú t>a niAfbAt) ConALL CaoL ié'OiAfmAiTi itiac Aot:> SÍAine. 



t)0 gAb bttVCITlAC If TJlAfTtlAno UuATiyit> IDA T11AC 4\Oi6a 

SlÁine mic T)iA|miAT>A mic jTeAfsufA Ceiffbeoit mic 
ConAili CféAiiiCAinne mic tléiLl tlAoigiAÍÍAig t)o fioi 
BifeAitioin fiogAcc ÓifeAnn fCACC mbLiAxmAi ^coififtAtteAf ; 

2175 Aguf If *n-A bfÍAiúeAf uujad Cac Paucci ie lloff a. Ate Af 
ctJic f i SACf An mAp Aoti f é cfiocA"0 o^eAfnA t>A muinnci]u 
Tf fATi Am-fo |:yAi]v UllrÁn riAOTfirA bÁf Agiif IIIaot'Ó^ 
peA^nA mAC Se^x-otiA mic Cifc mic peAjvATJAi^ mic fiACfAÓ 
mic AmAtguiii» mic tTluifeA'OAig mic Ca|\ pcAinn mic Cifc mic 

2180 CoCAC mic Colt A llAif, ^guf Cuimiti poDA mAC yiAcnA, An 
nAom, A^uf UlAonAc mAC |rin^in |vi niumAti. jTuAip DiAf- 
mAio HiiAntiiD if bt^cmAC bÁf xíon pLÁig t)A n5AipteA|i An 
buiée ConAiLl. 

T>o 5Ab SeAcnAfAC mAc blÁiémic mic Aot)a SÍAine mic 
fito t>iAf mATíA mic jTeAf 5iif A Ceif f beoiL mic ConAilt Cf éAfh- 
tAinne mic fléill tlAoigiAblAig do fiot éipeAmóin p íogAcc 
éifeAnn fé biiAÚnA. If 1 bplAiteAf An fig-fe cu5At) Cac 
petfc it>ip UlluAtb if Cfuicni^, aic Af mAfbAu 10m ao do 
TOAoinib DA jAc tetr. If fAn Am-fo fUAif bAoitin Abb 
S190 beAnncAif bÁf . t)A éif f m do cuic SeAcnAf ao f i éif eAnn 
té t)ub ntJúin do CineAl jCAipbpe. 

"Do jAb CeAnnfAotAiD tuac blÁitmic mic -Aoúa SiÁine 
mic "OiAfmADA mic feAf^ufA Ceiffbeoii mic ConAilt 
Ci^eAmrAinne mic tleill TlAOíStAltAig do fiol éifeAmóin 



SEC. XIV] 



HISTORY OF IRELAND. 



^^7 



that Diarmaid willed that he should be buried after his 
death. It was about this time that St. Fursa, of the 
race of Lughaidh Lamha, brother of Oilill Oluni, died, and 
also Moicheallog, the saint, who lived and blessed at Cill 
Moicheallog; and this saint was of the race of Conaire, 
son of Eidirsceol After this Ceallach fell at the Br ugh on 
the Boyne, and Ctin^dl Caol was slain by Diarmaid, son of 
Aodh Slame. 

Blathmhac and Diarmaid Ruanuidh, two sons of Aodh 
Slaine, son of Diarmaid, son of Fearghus Ceirrbheoil, son of 
Conall Creamthainne, son of Niail Naoighiallach, of the 
race of Eireamhon, held jointly the sovereignty oi Ireland 
seven years; and it w^s in their reign that Hossa fouglit 
the Battle of Pancti, where fell the king of Sacsa and thirty 
lords of his people. It was about this time that St. Ulltan 
died, and Mandhog of Fearna, son of Seadna, son of Earc, 
son of Fearadhach, son of Fiachraidh. son of Amhalghuidh, 
son of Muireadhach, son of Carrthann, son of Earc, son of 
Eochaidh, son of Colla Uais, and Ciiimin Foda, son of 
Fiachna the saint, and Maonach, son of Finghin, king of 
Miinster, Diarmaid Riianuidh and Blathmhac died of the 
plague called the Buidhe Conaill. 

Seachnasach, son of Blathmhac. son of Aodh Slaine. 
son of Diarmaid, son of Fearghus Ceirrbheoil, son of Conall 
Creamhthainne, son of Niall NaoighiaUach, of the race of 
Eireamhon, held the sovereignty of Ireland six years. It 
was in the reign of this king that the Battle of Feart took 
place between the Ulstermen and the Cruithnigh, wherein 
there were many slain on both sides. It was about this 
time that Baoithin, abbot of Beannchair, died. After this 
Seachnasach. king of Ireland, fell by Dnbh nDuin, of the 
Cineal Cairbre, 

Ceannfaolaidh, son of Blathmhac, son of Aodh Slaine, 
son of Diarmaid, son of Fearghus Ceirrbheoil, son of Conall 
Creamhthainne, son of Niall Naoighiallach. of tlie race of 



i 



138 



KoiiT^s peASA All éminn. 



[BOOK 11. 



"oo totfce^t) be^nnc^ip i|- do mA|\b^ti ^ cdthctonol lé 
íieA6c|\AnncAib. Aguj* %y uime t;^i|tceo.j\ beAnncAip t>on 
Á1C pn, b|ieA}'Al b|WAC i^i LAi5eAn t>o cUvVt<> tion ftuAg "OO 
c|ted.CAt) ALb^n, 50 Tocug lam^x) buM|\ if buc^Mnce leif 1 

cut» iiCi|tiiin, Aguf \^\\ t)ceACC i t>ci|i do féin if -da ftu^^g t>o 
fintieAi!» foflon^poiic Leo f ^n Áic t»A rig^ipteA^t be^nncAip 
Anotf, If fTifl^pbc^f lom^t» x>o t\^ bu^ib leo m^i* feoLni^c, 50 
po^im^ loniAO tl'^tiAjic^lb fiA inbó no da mbe^nnAib fe^D 
An tV»AC6.ife, 50 pÁini5 TH^j bea^nnc^tp x>*Ainm A|t ó.t» áic i>e 

taus fin, -Asuf Aimfe^p iniciAH t)A eif pn ah cah do tóg^ib ah 
c-^bb HAOtht^ Coitig^Lb md^intfceA^^ f ah áic cé^Dnd^, cug f a 
De^^pd^ A fLonnA-ó on Áic lOTiAf cogbikD i, ^otiad uime pn 
fÁit>c:e&|i ttiAtnifce^i^ be Anna Mp pA- 5^ SP^d i hdiaid 
toifcte nA mAinifCfeAc-fO D'AltihupfCAtb do inA|ibA^ 

sio CeAnnpAOÍAnS» fí éijieAnn té ptonn^ccA ITIcadac tn^c 
X}onncADA 1 jCac CeAbLcriiAc. 



t)o g^b pionn^ccA "pbeA^Aé mAC OonncADA mic Aoi&A 
SlÁine DO fiot CipeAiboin po§t\cc Ctfe^nn fe^cc mbLtADn^; 
A5;uf If *n-A fWiceAf Do-nici lomAX) fie ad if féAfCAD t 
«ti^nétpnn, gonAD uime pn ^AifteAfi V^'^'^^crA pLeAÚAC ^e. 
If 'n-A ftAiéeAf fóf fUAiji CotmÁn eAfpog Infe bo pinne 
bÁf , A5uf JTionAti DO beAnntlig 1 nAijiD V^onÁin ; Aguf if aji 
fliocc Pia£a6 tMuilteAtAin x>o bi An ponÁn fom ; J^guf 
faAi|i A|iAnnÁn nAonirA bAp If é jTionnAteA do duni Caú 

I»» LoCA 5^^^'? Af I'A'S^l^, ^*C Ap CiaiC Ki^AD DO l#Aignib leif • 

If 'n-A ftAiceAf fUAin CeAnnpAoLAió «a f oglumA liAp if do 
LoifoeAD 'Oun^AL «iac ScAnnAiL pi CpuirneAC, Aguf CeAnn- 
fAoLAiD pi CiAnn^ccA Jlitine 5^iiheAn, Ve UlAObDuin mic 
!llAO>lprpi5 1 n"Oún Ceteeif n* tf 'n*A jf-lAiteAf fof ch^adap 
i^ b|%eAtnAi5 PUA15 1 néipinn. do péip beDA f An 16 CAbAtDfb 
i«Mi ceAtjiAmA^ leAbAfi. CAinis CAOif^AÍ floAi^ píog 00 



I 



SEC, XIV.] 



HISTORY OF IRELAND, 



139 



Eireamhon, held the sovereignty of Ireland four years. 
And it was in his reign that Beanuchair was burned, and 
its community slain by foreigners. And the reason why 
this place is called Beannchair is this, Breasal Breac, king 
of Leinster, went with a full host to plunder Alba, and 
brought much cattle and herds with him to Ireland, and 
when himself and his host came to land they built a camp 
in the place w^hich is now called Beannchair, and they killed 
many of the co\^'*s for meat, and many of the cows* horns, or 
beanna, remained throughout tfie plain; and hence the place 
was given the name of Magh Beannchair. And a long time 
after that, when the holy abbot Comhghall built a mon- 
astery in the same place he ordered that it be named inm\ 
the place in which it was built, and hence it is called the 
Monastery of Beannchair. Soon after the foreigners had 
burned this monaster)^ Ceannfaolaidh, king of Ireland, was 
slain by Fionnachta Fleadhach, son of Domxchadh. in the 
Battle of Cealltair, 



Fionnachta Fleadhach, son of Donnchadh, son of Aodli 
Slaine, of the race of Eireamhnn, held the sovTreignty of 
Ireland seven years ; and in his reign many banquets and 
feasts used to take place in Ireland, hence he is called 
Fionnachta Fleadhach. It was, too, in his reign that 
Colman, bishop of Inis Bo Finne, died, and Fionan, wiio 
lived and blessed in Ard Fionain ; and this Fionan was iif 
the race of Fiachaidh Muilleathan ; and St, Arannan died. 
It was Fionnachta who won the Battle of Loch Gabhair 
against the Leinstermen, wherein many of the Leinstermen 
fell by him. It was in his reign that Ceannfaolaidh, the 
learned» died, and Dunghal, son of Scannal» king of the 
Cruithnigh, and Ceannfaolaidli, king of Ciannachta Ghlione 
Geimhean, were burned by Maolduin, son of Maoilfithrigli, 
in Dun Ceitheirn. It was in his reign, moreover, that the 
British made an incursion into Ireland, according to Beda 
in the 26th chapter of the fourth book. The leader of the 



140 VOHAS peASA Ail emitlTl. [BOOK II. 

SACf Alb t>A|^ bViTim 65bepchuf , Aguf pÁ he Ainm ati CAOipg 
bepchuf, Agtif T)o 1iAip5eAt> moi^An t)'éniinn teif, An CAti 
fÁ liAOij' t)on UigeAi^iA 684. A5 fo TnA|i x)a-Tii be'OA 

2230 6^511^0 A|i All njnioiii-fo. a** t)oliAHi5eAt) 50 ci^uAgAijiheit 
AH cine neiihcionncAó to bejichuf acá t)o f io|^ i^ógpÁTÓAc t)o 
éine no t)o tpeib nA SACfAnAÓ." Ajjtif ru5At>A|i C^t TIáca 
ITIóipe 1 ttlAij Line, Áic a|i ThApbAt)A|^ CiiniAfCAÓ pi C^tuit- 
neAC Ajuf t)pon5 iiió|^ -oo 5^^^^^^^^^ ^'^l^ ^on pif. 

2235 UugAt)^!^ póf t>|^eAtnAi^ P^^^S ^r T^^" 5^ liOpcAt)ef , if t)o 
hAii^seA-o An c-oitéAn fom teo. UÁn5At>Ap t)pon5 -oiob fóf 
t t)ciit 1 n-otpteA|t l/AigeAH if t>o liAipgeAio ceAÍtA if cuAtA 
leo, Aguf cittit) CA|t A n-Aif CAp elf loniAt) cpeAÓ if Aipgte 
•00 -óéAnATTi •óóib. A5 fo ^Ann x>o ^tinne A'ÓAfnnAn t)'pionn- 

2M<) a6ca An cpÁc t>o TTiAié An bófAifhe t)o TTloting : 

ViotiTiAé'CA niAC T>onnóAi6A, 

Ho úíA^t mop t>o n^otfi, 
Cpi ÓAOgAt) céAO bó flAbpA, 

If JAC bo 50 tl-A ÍAO^. 

21ÍI5 If 5Vot) •OA elf fin 5U]\ niAf bAt) pionnACCA ]ti CifeAnn té 
tiAot) niAC 'OIÚ1C15 If té ConjAÍAC ttiac ConAing 1 nSfeAÍt- 
A15 T)otiiit). 

<i beprhuf vastavit misere gentem innoxam et nationi Anglorum 
semper amicissimam. 



SEC. XIV.] 



HISTORY OF IRELAND. 



141 



host of the king of Sacsa, whose name was Egberthus, the 
leader's name being Berthus, came and plundered a large 
I part of Ireland, in the age of the Lord 684. Thus does 
Beda lament this deed: " Berthus plundered deplorably an 
inoffensive nation and one ever most friendly to the people 
or race of Sacsa/* And they fought the Battle of Raith Mor 
in Magh Line, wlierein they slew Cumascach, king of the 
Cmitlmigh, together with a large body of Gaels. Moreover, 
the Britons went thence on an expedition to the Orcades 
and plundered that island. A company of them also 
landed in the east of Leinster, and they plundered churches 
and country dbtricts, and they returned after having com- 
mitted much spoiling and plundering. Here is a stanza 
that Adhamnan composed for Fionnachta when he remitted 
the Boraimhe to Molaing : 

Fionnachta» son of Donne had li. 

Remitted much to a saint : 
Thrice fifty hundred chained cows. 

And wich cow with her cali. 



Soon after that Fionnachta, king of Ireland, was slain by 
Aodh, son of Duitheach, and by Conghalach, son of Conaing, 
at Greallach Doluidh. 



ti» 



fOUAS veASA <\u eiuinn. 



XV. 



;book II. 

J 



T)o j^b Loinji^e^c tttac Aon 511 ^^a tiuc t)oiÍTno.ili mic 
AoúA mic AniTni|ieAc vo fiol éi|^e*tiióiii i^iog^cc ei^tedtin 
22MI ocu mbiiAtin^. If 'n-^ fi^ire^f uÁinij ATÍ>&mriÁn j». hAVbA^n 
50 lT6i|tinn tjo f-eAtimoip, Tf fUAif Itloting Luacjia bÁf, if 
t>o CfCACAX) TTIa^ TT1ijt|\teiniTie té b|teAcnAáAib* If 1 
bfbAiteAf All f ij'fe CAf La bo-Á]\ mó]\ 1 SACf Aib if 1 Ti6t|\inn, 
If ca^Ia 50fCA Cjii mbtiAtiAfi t nCnunn, 50 nibíníf oa x>Aoine 

2255 A5 If e A céile innce An r\\it f om. tf f An Am foin cAinig 
C^befuliuf nAomcA do fe^^nmóif 50 liAlbAin, ^.guf fUAif 
TTluifeAxiAc tiluiLleACAn pi Conn^cc bÁf, if cugAt) Cac: 
ITlAige Cull inn te bUltcACAib Af b|ieAtnACAib, Áic Af rum 
iomAT> t)o t>|\eAtTiACAib Ann. If fÁr» Am-fo fUAip AtíAmnÁn, 

2200 Abb l\ bÁf 1 n-AOif a f cacc mbliATiAii t)éA5 if Cf i f láiu ; Aguf 
t)o cuATJAf nA SAfAceni flvAg lionmAf fé bucc ConfCAn- 
cionoptnl 50 nDeApnATJAf foflongpofc ufi mbliAXJAn 'n-A 
cimceAll* TTAifif ]"1ti no cféigeAUAf An CAtAif 5 ah a 
gAbAiU Da elf fin fUAi^^ CoibiJeATi eAfpoj; AfUA SpAt 

2265 bÁf . 50 5f f>^ '^"* ^i^vú píi cugAT) CAr Cof Ainn Lé CeAtbAc 
mAc llAgAÍÍAig xio bi *n-A fij ConnAcc fCACc mbtiAXinA, 
Á1C Af mAjibAfi l/OinjfCAC mAC Aon^UfA |ii eifCAnn teif. 
Xyo ^óh CongAÍ CeAnnmAgAif tuac peApjuf a pAnAt) mic 
ConAilb S^ilbAn mic tléiLL tlAoigiollAij vo fiot CifeAihóin 

lííiTn jvingAÓc BifeAnn tiaoi mbbiAt>nA. If ieif An gCon^Ab-fo 
t>o ioifceAt) Cilb 1>Af A uite it)i|i eAgt^if if cuaic, 5^^^^^^» 
CApÍA bÁf obAnn AonuAipe x>ó f éin cpéf An ngnioth foin. 

•Oo ^Ab l^eAftjAÍ mAC lllAoiletJÚin mic m&oitficfig nnic 
AoDA UAi|noi6nAi5 mic X)oitinAttb mic llluifCCAfCAig mic 
5^75 tHuif eATDAig mic CogAtn mic lléitl llAoigiAilAig do fioL 
éijveAmóin i^iojACC e-ipeAnn feAcc mbtiAt)TiA DéA5. CeAcc 
in^eAii CeAÍlAig mic ITlAOilcobA fi Cméit ^ConAibl fÁ 
mÁt-5^ip t)on peAfgAÍ-fo. If 'n-A flAieeAf lomoffo fiiAt|i 




SEC. XV.} 



HISTORY OF IRELAND. 



143 



XV. 

Loingseach, son of Aonghus, son of Domhnall, son of 
Aodh. son of Ainmire, of the race of Eireamhon, held the 
sovereignty of Ireland eight years. It was in his reign that 
Adhamnan came from Alba to Ireland to preach, and Moling, 
of Leachair, died, and Magh Muirtheimhne was plundered 
by the Welsh. It was in the reign of this king that a great 
cow-plagye existed in Sacsa and in Ireland, and there was 
a famine for three years in Ireland, so that the people 
devoured one another there at this time. It was abont 
this time that St. Egberthus went to preach to Alba, and 
Muireadhach Muilleathan, king of Connaught, died, and 
the Ulstermen won the Battle of Magh Cuilinn over the 
Britons, where many Britons fell It was about this time 
that Adhamnan, abbot of I, died, aged seventy-seven 
years, and the Saracens, with a numerous host, laid siege to 
Constantinople and built a three years* encampment around 
it. After this they raised the siege. After this Coibhdhean, 
bishop of Ard Srath, died. Soon after this the Battle of 
Corann was fought by Ceallach, son of Raghallach, who 
was king of Connaught for seven years, wherein he slew 
Loingseach, son of Aonghus, king of Ireland. 

Conghal Ceannmíiaghaír, son of Fearghus Fanad, son 
of Conall Gulban, son of Niall Naoighiallach, of the race of 
Eireamhon. held the sovereignty of Ireland nine years. It 
was this Conghal who burned all Cill Dara, both church 
and district. But he himself got a sudden and instant 
death after this event. 

Fearghal, son nf Maoilduin, son of Maoilfhithrigh, son 
of Aodh Uairiodhnach, son of Domhnall, son of Muir- 
cheartach, son of Muireadhach, son of Eoghan. son of Niall 
NaoighiaUach, of the race of Eireamhon, held the sovereignty 
OÍ Ireland seventeen years. Ceacht, daughter of Ceallach, 
son of Maolcobha, king of Cineal Conaill, was this Fearghal's 
mother. And it was in his reign that Baodan, bishop of 



144 



VOTiAS pe^NSA ÓM éiRitin, 



[book II, 



b^o-oAti e&fpo5 Ini'e bo pinne h^]\ ^^^T cu5vMd cac í'o\\\ 
iTJAl RiAD^ tf bpeAcn4M5 ^^n áic v^ tigAipceAp CLoc 

lliionnuifvc, i|* too b^ii-pe-^ó t>o bjieAcriACAib 6.nn, ^y fÁn 
Ain-i^o TOO -oibip fleAcc^MH |ti Albj^n coiticionól mfl^n^c zi^]\ 
t>|iuini bjieACATi, cpé "belt ^5 fAJÁiL Locca 'tvó. ^tnmiAn- 

Alb, 

t\Áit>ceA|\ tli^tt fTj^AfAÓ, XíO b^^fg guf Ab lé linn ti^ bpn^i' 
no TiA gceAC foiti do cin\ ptigA'ó é: fHÁi' iTieAL^ a\\ focAtn 
big ip p|VAf 0.IP51T) ik\\ pofAin tilóm» FP^r V^^^ *1^ tflAig 
L^igeAn, If |rÁTi ^«1-^0 cugó^ú cau AlTTiiíine lorp TÍ1u|aca-ó 
tfitíij niAC b]\&in TDO bi 'ti-a ^tig LAigeMi CÚ15 bliADHA t^é^g ^gup 
peApg^b itiAc tn&oiLetunn jii éi|Aeó.nn, *^5Uf »f é lion fLu^g 
cÁinig ]\í éif\e&nn guf o^n gcAt I'oin ,u tniLe tf pfce ; Agup 
1)^ é tíon cAimg |ti L^igeMi apti n^oi mile. Agiif occ b|:í6it> 
p]\íoíTi'ií.oc 1 ■DcvmceAll cuT|ip ^11 jug p^^*^ *^^S '^^^ f^^ ^^^' 
' bpipceAp lomopiio ^n cac ^p |\ig éipe*\nn, tj- "oo cu^tiAp tJÁ 
céAt> 1]* TiAonbAp If V]\i páit)i ngeó^lcACC -oa ihuinncn^, Agup 
m^irbf^ii cjií fhile ip t>a ced^t» "oiob ; Agup "oiAong eile AT^eip 
gu^ niú.|ibAÓ fe^cc mile "óíob. 1p é p<\c fo^ t)cj^ini5 ah 
miojiAe foin ^\\ |vig enieAiin» i^é hucc cpi^llcA do eAb^ipc 



■OA tigAipre*5.|v 



Cilli 



>|tong 
bei 



ip beij^iTi A|i eigi 



i\\pg*j.in e^NgAilpe 

o 0.011 bo -DO bt Ag 

DitpeAbAc n^ lieAg^ilpe pm, ^gup niAlluigip -mi tiicpeAbAc 

potn All ]u go n-A pluAg, Agup t)xv bitin pni ca]\Ia miop&t 

ca6a i'tóib ; ip t>o tuic pi C))ieAnn ip loiriAt) t>a iiiuinncip atui, 

•iwn5 aiíimI ADubpAm^p tuA)\ 

tlo g^b }.^ogAprAC n>AC Heill mic Ce^ptiAtg S0rd.1L tmc 
"OiApmADA mic Aot>A Sl^iiie do piol éíjie-Nnióni piog^dc 
BipCAnn AOinbli&'DAni AmAui, gup ruic le CionAOC 111 ac 
lopgAlMg 1 gC^f beilge. 



8810 "00 g^b CioiiAOr niAC lopg^lAig nnc Conning CuppAig 



SEC, XV,] 



HISTORY OF IRELAND. 



145 



Inis Bo Finne, died, and a battle was fought between the 
Dal Riada and the Britons in the place called Cloch Mhion- 
niiirc, and the Britons were defeated there. It was about 

this time that Neachtain, king of Alba, expelled a com- 
munity of monks from Britain for animadverting on his vices. 

It was in the reign of this king that there fell the three 
showers from which Niall Frasach is named, as he was 
bom when these freasa or sliowers fell : a shower of honey 
un Fothain Bheag and^a shower of silver on Fothain Mlior 
and a shower of blood on Magh Laighean. It was about 
this time that the Battle of Almhuin was fought between 
Murchadh, son of Bran, who was fifteen years king of 
Leinster, and Fearghal, son of Maolduin, king of Ireland ; 
and the host the king of Ireland brought to that battle 
amounted to twenty-one thousand, and thejiost the king 
of Leinster brought there amounted to nine thousand and 
eight score chí>sen warriors as a bodyguard to the king him- 
self when going into the battle. And the king of Ireland 
was defeated in the battle, and two hundred and sixty-nine 
of his people were seized with frenzy, and three thousand 
two himdred of them were slain ; and others say that seven 
thousand of them were slain. The reason why this disaster 
befel the king of Ireland was that when he was on the 
ptiint of setting out to fight the Battle of Almhain a party 
of his followers went to phmder a church called Cillin, and 
carried off by force the one cow that the sohtary hermit 
of that church had and the hermit cursed the king and liis 
host, and hence they met reverse in battle ; and the king of 
Ireland fell there with many of his people, as we have said 
above. 

Fogharthach. son of Niall, sun of Cearnach Sotal, son 
of Diarmaid, son of Aodli Slaine, of the race of Eireamlion, 
held the sovereignty of Ireland one year, and fell by 
Cionaothp son of lorghalach, in the Battle of Beilge. 

Cionaoth, son of lorglialach, son of Conning Currach, 



146 



VOKAS peAS^^ AR eiKinn. [book 



mic 0005 All mic Ao"ÓA Stíine vo fíol éi|teArTióin píojAcc 

uMfe ADAmni.in ó^ hAtb^in 1 név|tititi. t)^ éif pn cugAt» 

C^é t)|tomA Co|\|t^in lé pLMtbeA|tcí^6 m^c Loingpj ^p 

2S16 Cion^ot tmc lopgAÍAig^ Áic Ap ciiic CiotiAoc pi éipe&nn Aguf 

iomAT> tjo tiAOiriib m^]t Aon |\if. 



! 'Oq g^b pl&icbe^pcAC T11AC Loinjfig mic AongufA mic 

t>oiTin&itl mic 4Í0DA riiic Ainmi^^eAC tjo fHot éipeó.nióm 

^tíoj^ítcc éipeAnn -reAct: mbtiATóriA. tHuipeArin mjeAn 

2330 CeAÍLAi^ iBÁCAip &n pL^itbe^iicAig-^^e. ^y i bjrt^iteAf ah 

iTíip T>pii|x if Aonguf, TJÁ pÍ5 fiA gCpyittie^c, pÁ iamcoffii.TTi 



A^uy 50 5|iOD t>A éir pn cu^ató Cac tTluiibuitj itjii 
23a7 "ÓÁl HiAtJA 1]^ TiA picctb .1. TiA CpiJitnig, Arc Ajt mA|tbA."D 
lom^t) "oo TiA piccib Ann. I^p f áti aLín-fo cug^t) Cac ITocajtcív 
1 tHuifceniiTie Vé liAoti Olliin if bé cl&nna.ib Tíéiit ^]t 
UiiCACMb, Áiu A-p TTiApbAT) Ao-Q Hóin "DO bí *n-A píg ULa-ó 
cpíocAX» btiA^Afi ^jtJf ConcAt) TTi&c CuATiAí; fi CobA. 'Oa 
2330 éif fin |:ti&iii irlAicbeAfUAc mAc Loinpg \\\ éi|teAnn bA]- 1 

TlAl^t) ITT AC A. 



T)o gAb Aoi> OtbAn TTiAC peApgAite imc inAoibeiDUin mtc 
ttlA0ilpc|ii5 mic Aot)A tlAi|iioT)nAig mic t)omtnAill mic 
Tnui|iceA|iCAi5 mic TnuipeA-ÓAi^ mic Cog Am mic lléibl 
3335 HAOigiAttAig "DO fíoi OiiteAmom pioJACc: Ci|ieAr»Ti tiaoi 
mbiiATDTiA, bpige ingeAH O^ca mic CAp|\tAinn mACAip Aotja 
OliÁin, If 1 bflAiteAf An Ao"6A-fo cygAiD C^fe beAÍAij 
|?éiie iDiii ATI TnuTtiAin if LAigin, aic Af tmc lomAt) t>o 
ttluimneAGAib if t>o LAignib Ann, mA)\ aot» |\é CeAÍÍAc mAC 



SEC, XV.] 



HISTORY OF IRELAND. 



147 



son of Conghal, son of Aodh Slaine, of the race of Eircamhon. 
held the sovereignty of Ireland four years. It was in the 
reign of this king that the relics of Adhamnan were brought 
from Alba to Ireland. After that the Battle of Drom 
Corrain was won by Flaithbhearthach, son of Loingseach» 
against Cionaoth, son of lorghalach, where Cionaoth, king 
of Ireland, fell, and many of his people along with him. 

Flaithbhearthach, son of Loingseach, son of Aonghus, 
son of Domhnall, son of Aodh, son of Ainmire, of the race 
of Eirearahon, held the sovereignty of Ireland seven 
years. Muireann, daughter of Ceallach, was the mother 
of this Flaithbhearthach, It was in the reign of this king, 
according to Beda. that the Battle of Drom Dearg, in Alba. 
was fought between Drust and Aonghus, two kings of the 
Cniithnigh, for the mastery of the countr}\ and Drust and 
many of his people fell there. 

And soon after that was fought the Battle of Murbholg 
between the Dal Riada and the Picts, that is, theCruithnigh, 
wherein many of the Picts were killed. It was about this 
time that the Battle of Fotharta, in Muirtheimhne, was 
won by Aodh Ollan and by the clann Neill against the 
Ultonians, wherein Aodh Roin, who was thirty years king 
of Ulster, and Conchadh, son of Cuana, king of Cobha, 
were slain. After this Flaithbhearthach, son of Loingseach, 
king of Ireland, died at Ard Macha. 

Aodh Ollan, son of Fearghal, son of Maoldnin, son of 
Maoilfithrigh, son of Aodh Uairiodhnach, son of Domh- 
nall, son of Muirchearthach, son of Muireadhach, son of 
Eoghan, son of Niall Naoighiallach, of the race of Eiream- 
hon, held the sovereignty of Ireland nine years. Brige, 
daughter of Orca. son of Carrthann, was mother of Aodh 
Ollan. It was in the reign of this Aodh that the Battle of 
Bealach Feile was fought between Munster and Leinster. 
wherein fell many Munstermen and Leinstermen, together 
with Ceallach, son of Faolchnr, king of Osruighe. It was 



148 



KOH^s peASA AK eiuitin. 



[book ii. 



^w^ by Alt) All CACA I'oin, 



TJa elf pfi cug Aon 511 f iTiAC |.>Ap5Ufc\ |vi HA bpicc 
l^UAig if tnATom Ap TJAl 1liAt>A i nAlb^in, ^u\\ hé^t\\^eA^X) 
if 5ti|\ cpeACA"6 Leif i&t) \y ^u\\ Loire t>ún Cpeit^e ; ^511^ 

2315*00 jaTSa-o 'Ooting^^t ^y peAjtjuf, tda itiac SeAtbtitf>e pi 
'OÁÍ 111 AX) A teif, Aguf t>o cui)v 1 ngeibeAiin iat». 1,|* p^vn 
Am-fo CAptA báL imp Aot Oil An pi éipeAtm rp CAtAÍ 
rriAC fiongAine pig tllurhAn A5 Uip v>Á jÍAp 1 tiUpmuiiiAin, 
nK\p Ap hop'oui5eA\» jieAOc ip Dlige ip ciop pÁt>pA!5 Ap 

2350 éi pin n Leo, Ip gCApp *n-A tVkmd pin 50 t>cu5A'ó Cac Aéa 
SeAnnAij; ,1, Cau UcbAio iT)ip Aox* OLÍÁti pig OipeAnn ip 
Aou mAc CoijAn pig LAigeAn, Áic A]t rponigonAi) Aot'j 
OttÁn ip Ap niApbAt) Aot) mAc Cot^Ati Agup bpAn beAj; 
niAC ltlupcAT6c\ Leitrpi LAigeAn ip lomAt^ x>'uAipLib LAigeAn 

2555 "U\p Aon ]\\ú, jnp cuiceAtJAp tiAOi miLe t>o l/Aignib Ann. Da 
éip pin pUAip pi Ann hiac CponnmAOit eAppo5 lleAcputnne 
bÁfi Agtip CacaL niAC piongAine, pi tTluiriAn^ i]* Aof» bAtb 
piAc InnpeACCAtj vo hi 'n-A pig ConnAcc pcAcc nililiAnuA» 
Agup TOO mApbcXt» Add OtLcvn pi éijveAnn 1 jCac Seipii>iivif) .1, 

aaoo t ^CeAnAnnup, le X)omnAlL mA€ tllupcAUA, 



"Do gAb 'OomnAtL mAC lUupCAOA mic X)iApniA'OA nnc 
AipmeAÓAig Caoic niic CotiAiiL guicbinn mic Suibne Tine 
CoLmÁin TTTóip mic 'OiA|^niATíA mic 'peApgup^x Ceippbt^oiL mic 
ConAiLL CpéAmcAinne mic tléilL tlAoigiAÍlAig "oo píoL 

2995 CipeAmótn piogAcu ÓipeAnn t3Á bLiAf)Ain ip tja picn:>. 
Aiipín ingeAn CoiíigAili tjo "OeAlbnA tílóip mACAip 'Óoih- 
nAiib mic niupCATJA piog éipeAnn. \y *n-A bpLMceAp t>o 
iTiApbATL) Colin Án eAfpog LAopÁin lé hllíb tjUiipcMpe, Agup 
^UAip CopmAc eAppo5 Áca Upuim bAp- 1p pÁn Am-po uo 

2370 conn6pCAp |*Am&ili: nAt:|\Ac neiiiie Ap LuAniAin pAn Aieop ; Aguf 



I 



SEC. XV,] 



HISTORY OF IRELAND, 



149 



CathaJ son of Fionghaine, king of Mimster, wlii> won that 
battle. 

After this Aoughus, son of Fearghos, king ui the Picts, 
ronted and defeated the Dal Riada in Scotland, and he 
plundered and robbed them and burned Dun Creige ; and 
he seized Donnghal and Fearghus, two sons of Sealbhuidhe, 
king of Dal Riada, and put them in prison. It was about 
this time that a meeting took place between Aodh OUan, 
king of Ireland, and Cathal, son of Fionghaine, king of 
Monster, at Tir Daghlas, in Urmhumha, where tliey imposed 
Patrick's rule and Law and tribute on Ireland. Soon after 
that the Battle of Ath Seannaigh, that is, the Battle of 
Uchbhadh, was fought between Aodh Ollan. king of Ireland, 
and Aodli. son of Colgan, king of Leinster, wherein Aodh 
Ollan, was severely wounded, and wlierein fell Aodh, son of 
Colgan, and Bran Beag, son of iMurchadh, half-king of 
Leinster, together with many Leiiister nobles, and nine 
thousand Leinstemien fell there. After that Flann, son of 
Cronnmhaol, bishop of Reachruinne, and Cathal son of 
Fionnghaine, king of Munster, and Aodli Balbh son of 
Innreachtachi who was the king of Connaught seven years, 
died ; and Aodh Ollan, king uf Ireland, was slain in the 
Battle of Seiridmlieadh, that is at Ceananmis, by Domh- 
nall son of Murchadh. 

Domhnall, son of Murchadh, son of Diarmaid, son of 
Airmeadhach Caoch» son of Conall Guithbldnn, son of 
Suibhne, son of Colman Mor, son of Diarmaid, son of 
Fearghus Ceirrbheoil, son of Conall Creamhthainne, son of 
Niall Naoighiallach, of the race of Eireamhon, held the 
sovereignty of Ireland forty-two years. Ailpin, daughter of 
Comhghall, of the Dealbhna Mor, was mother of Domhnall, 
son of Murchadh, king of Ireland. It was in his reign that 
Colman, bishop of Laosan, wus slain by the Ui Turtaire, 
cind Comiac, bishop of Ath Truim, died. It was about 
this time that the form of a serpent was seen in motion in 



150 



VOKAS peASA ATI eminn. [book u. 



eó.é Íé Lai 511 lb. 1p 1 Vj^.^tMre^^ dti jii^-fe yij<\n\ Stii^niteAc 
e^f pog ^^obAip hÁ.]" Agu]' Ojplí|iÁii e^i^pog CLu^n^ C|^é»Miiuiti. 



*sn75 'Oa ety yrn cugAtj C^c be^t^ig C\\ó lé C|MomrAiiTi 
mAc e^nnA, aic Á]\ tuic ^*iortn hiac Aipb A5 Utobp^^t) 
^*iiin Agitf rugAij Áp T)eAÍbiiA unne, Agu]^ a|* At» ngnioiii 
I'oin JAipreAp hot ati be^lAig Cjió t)on loc aca j'&n áic 
pn, ^gwf ITobAp V^^^'i ^*'^ ciob]tAit) ACA fAii Á1C ceA-onA. 

«38f>1f yÁ.n Am-|*o do cuiu CutniifCAc ]\i Ó IVpÁiL^e té ITl&oltiúifi 
iKiAC v\o6a beAniiMii, jvi tlltiTÍi&n, ^5^1' fu^il^ Ao?igu]\ j^i n 
Atb^n, bÁf, If cu^AT» Cac be^LAig jAbpAin lé iuac ^| 
ComceAficA |ti Ofpuige a^í X)ú 1154^1 nu\c LAiíjgein |\i Ua ^1 
jCinnfeAtAig, Áic aji nTA|tb*N"6 TJúiigAb if iomAT> t)'uAifiib ^j 

2385 L^igeAn TTiAf Aon |U|'; Agii]' fiJi*^i]^ tTluniceAfCAc m^c ^M 
ItlupcATiA |vi t/Aige^n bÁ|% *Oa eif fin f uAif tlomiiAlL itiac " 
tlliifcAT^A céit»fi Óv|teAi\ii t>o ctoinn CoUnÁiu bÁ|% 



mic tllAOttpt|uj niic Aotu\ ItAijuoKnAig nnc T>omiKviLL fine 
'sm ITluif ce<\|tCAi5 mic tTluij^eAUAij mic OogAin nnc Tlétil 
tlAoigiAÍLAij x}o fiol é»|\e&riióin fio^Acc éi|\eAnn ceicpe 
btiA<>nA. AicioccA inge^n Céin Uí CoticubAi|i pi 05 CiAnn- 
AccA niAeAip Héill jljiAfAij* Aguf If yime gAipceAf tli^Ll 
yf Ai'AC te, C|vi ce^cA t>o f e^juvTo 1 nCifeAnn An cAn fU5At) 
'i3a5 é, ff Aif itieAlA Af V*^^*^^^ ^^5 ^r FP'^^r '^M^S^^ ^l^ PocAiti 

lllÓlf If ffATf fob A Af ITÍAlg LAljeAII. lotlAtlll lOniOfjVO 

ff Aif Aguf cioc. If 1 b^^bAiceAf All HéiLi-fe fUAif tDuib- 

lormf Acc mAc CAtAiL inic UluifeAx^Aig iflmtleACAin do bi 

*n-A fij ConnAcr cing bliAPnA bÁf ; Ajiif CAflA inAtt>m 

84imCAliiiAn If ioniA"u gofCA 1 néijnnn, A5Uf fUAif T)im§At niAC 



SEC. XV,] 



HISTORY OF IRELAND. 



151 



the air; and Seachnasach» son of Colgan, king of Ui Cinn- 
sealaigh died ; and Caitlieasach, son of Oilioll, king of the 
Cniithinigh, was slain at Raith Beitheach by the Leinster- 
men. It was in the reign of this king that Suairkach, bishop 
of Fobhar, died, also Osbhran, bishop of Cluain Chreamhuidh. 

After that was fought the Battle of Bealach Cro by 
Criomhthann, son of Eanna, where fell Fionn, son of Arb. 
at Tiobraid Fhinn, and the Dealbhua werej slaughtered 
around|him ; and it is from this event that the lake in that 
place is called Loch an Bhealaigh Chro, and the well that 
is in the same place is called Tobar Finn. It was about 
this time that Ciimascach. king of Ui Failghe, fell by 
Maolduin, son of Aodh Beannan, king of Monster, and 
Aonghus, king of Alba, died ; and Mac Coinchearca, king 
of Osruighe, won the Battle of Bealach Gabhran against 
Diingali son of Laidhghein, king of Ui Cinnsealaigh, wherein 
Dunghal was slain, together with many of the Leinster 
nobles. And Mnirchearthach, son of Murchadh. king of 
Leinster, died. After this Domlmall, son of Murchadh, first 
king of Ireland of the clann Colmain, died, 

Niall Frasacb, son of Fearghal, sou of Maolduin, son 
of Maoilfithrigh, son of Aodh Uairiodhnach, son of Domh- 
lulli son of Muircheartach, son of Muireadhach, son of 
Eoghan, son of Niall Naoighiallach, of the race of Eireamh- 
on, held the sovereignty of Ireland four years. Aithiochta, 
daughter of Cian Conchubhair king of Ciannachta, was 
the mother of NiaU Frasach. And the reason ^vhy he 
is caUed Niall Frasach is that there fell three showers in 
Ireland when he was born— a shower of honey on Fothain 
Bheag and a shower of silver on Fotliain Mhor and a shower 
of blood on Magh Leighean. And [rats means a shower. 
It was in the reign of this Niall that Duibhionnracht. 
son of Cathal, son of Muireadhach Muilleathan, who was 
five years king of Connaught, died ; and there was an 
earthquake and a great famine in Ireland, and Dunghal, 



152 



FOUAS feASA All éininii. [book ii. 



CeAÍt-d^ij \ú Ofittiige bÁf, Da. éif pn cugAu C^t Aca\) 
LiAg mvp tlib mbpuin If Uib tllAine, Áic ^p éuic loniAt» 
"OA 5 AC teit ; Aguf f iiai|i C|ionnTtiAol eAf pog Ciite tTlót|ie 

bAp AJUf Allpin 1^1 HA bplCC A^Uf AolgHAC CAfpOg Altt>A 

2105 bpeAcÁin, 5*^ SP^"^ "^^ ^T T'^ ^^ cuAié Ai^ugAile mAC 
CAéAil TOA otiicpe go hi Coluiin Cille t n AibAiti ; ^guf fUA^i\\ 
^TeAiiguf cAfpog t)AtmliA5 bÁf ; A^uf cugAt) CAt 1 gCopAtin 
\x>^\ CinéAL 5 Con Alii if gdnéAt CógAin, Áic i ]m'^ ITIaoI- 
•oúin THAC Aot>A OllÁin p ah PoéÍa buAió, if t>o bfifeAÓ 

»4ia*oo "DoitinAlt HiAC Ao^A inuint>eip5 if t)o TnApbAT> iottiax» 
T>A liiuinnrif Ann. t>A 'éif pn f uai|^ tliAlb 'JTpAfAc \ú 
éi|\eAnn bÁf t ni Cotuini Citte i nAlbAiti. 



XVI. 

tlo jAb 'OonncA'ó ITIac 'OoiíinAill imc 111upcAt>A mic 

TiiAfTTiA-OA m\c Ai|tTneAt>Ai5 Caoic mic ConAitb Juitbinn 

sii^Tnic Suibne mic ColmÁtn líluifi mic TDiAfinABA mic peA^igufA 

Ceiufbeoiiitiic ConAiti C|téAmcAine mtc tleitt tTAOigiAÍÍAig 

DO fiol éifeAthóin iiío^acc CijieAnn feAcc inbtiAT^nA A|\ 

pClt> ; AJ^llf If 'o'éAg le tlATÓApC t)0 CUAID f 6, 

X)Q jAb Aox> UiivniJige iiiac tlétbl f^'f Af AI5 mic peApgAile 
£420 mic tHAoiLeBiitTi mic lllAOttf léf 15 mic AotJA tlAif lOúnAig mic 
t)ortinAli mic tíluniceA|icAi§ mic ITltiifeAÚAij mic CogAin 
mic tléilb tlAoigiAllAij "oo fiat éi|veAmóin ffogAcc etfCAnn 
ceit|ve bliA-onA ficcAX). "OúnlAit injeAn piAicbeApcAi^ 
mic Loin^fig |ii Cinéil jConAitl mÁtAii^ Aoi6a Oipni^ije. 
2125 Aguf If yime jAifteAf Aot) Oifnoige ite .1. ah CAn tdo 
coifceATi TÍO cíoÓAib A butmi je é, -do gAb aj 'oiúb a "oopn 
Am Alt T>o belt A5 x>nit cioc a btiimige ; gonAX» uime pn 
^AipméeAp A016 OifnDi5e no AotJ TJoijinTH^e tie. 



SEC. XVI. ] 



HISTORY OF IRELAND. 



153 



Si>n of Ceallach, í^ing "f Osniighe, died. After that was 
fought the Battle of Achadh Liag betM^een Ui mBriuin and 
Vi Maine, where many fell on either side, and Cronnmhanl, 
bishop of Cill Jlhor, and Ailpin, king of the Picts, and 
Ai>lgnat, bishop of Ard Breacain, died. Soon after that 
Artghaile, son of CatUal, went on a pilgrimage to I Coliim- 
cille, in Alba, and Fcarghus, bishop of Daimhliag, died ; and 
at Corann there was a battle fought between Cineal Conaill 
and Cineal Eoghain. wherein Maolduin, son of Aodh Ollan, 
king of the Fochla, was victorious, and Domhnall, son nf 
Aodh Muindearg, w^as defeated and many of liis people 
slain there. After this Niall Frasach. king of Ireland, died 
in I Columcille, in\Alba. 



XVI. 

Donnchadh, son of Domlmall, son of Murchadh, son of 
Diarmaid, son of Airmeadhach Caoch, son of Conall Guith- 
bliinn, son of Suibhne, son of Colnian Mor, son of Diarmaid, 
son of Fearghus Ceirrbheoil, son of Conall Creamhthaine, 
son of Niall Naoighiallach, of the race of Eireamhon, held 
the sovereignty of Ireland twenty-seven years, and it was 
on his pillow he died, 

Aodh Oirndighe, son of Niall Frasach, son of Fearghal, 
son of Maolduin. son of Maoilfithrigh, son of Aodh 
Uairiodhnach, son of Domhnall, son of Muircheartach, son 
of Muireadhach, son of Eoghan, son of Niall Naoighiallach, 
of the race of Eireamhon, held the sovereignty of Ireland 
twenty-four years. Dunlaith, daughter of Flaithbheartach, 
son of Loingseach king of Cineal gConaill. was the mother 
of Adoh Oirndighe. And he is called Aodh Oirndighe, lor 
when he was weaned fn>m his nurse's breasts he set to 
suck his fists as if he were sucking his nurse's breasts ; 
hence he was called Aodh Oirndighe or Aodh Doirndiglie. 



154 FOiu\s ireAS^N ak euiitltl, (book n. 

1]' I bTrÍAtre^f Aoi5a OijinDige cin^AD-^i* LocLonii^i5 
21:30 d.ji -ocUY 1 néi|tinti Anno *Ooinini 820. S^uy 1 ^cmiin -ua 
blió.i6ATi T>éA5 '""^ t>i^if> ^nn rd^tnig ati c-^nf Laic Uui^gef luf 
1 tiOnnnn e^^uy y:Á lie OLcoli^fi ni^c CionAot^ mic CongAit 
mtc iTl^oitemnn mic ^oti^ beAnnÁin fó^ \\i A|\ ^n lUuTiiArn 

S436poticponicon, m^^i 0^ xiZ]\kc€ó^nn &p énnnn 'ti-A cpoinic, 
gup^b |ié imn peiólionf) mic Cpiomt^mn x>o belt t bf'l^ir- 
e&j" tTliimd.n c^ngA-o&p Loc ton 11^15 a|\ ■ociif 1 néipinn, Aj;, 
]*o nrnp A-oeiji ; a'* Ó n5e0.cc Pó.tj|\ai5 50 IvAimpi^ t^eiToliniiX) 
mic CpiomtAitin jiiog tnuih^ii tjo g^b^OAji c|\i jiig T>éA5 ^\\ 

2WiyíCí\} ylAiceikf éipe^nn ]ié \\é na^ ■^ce\t]\e gcéAt) bLiA.x)An 
Tio bí ó cígeAct: pÁDp^rg 1 néi]viiin 50 5<s.bÁil ft^itii" 
tTluniAn t>*pemiinnió ; 1 ti-^impn cpi. lpeit>titnm cÁ.njó.'OAi^ 
tucr nA tlopiií^egiA mó^]\ Aon \\é n-i. ■ocó'Oi]*eAc Uut^j^efiwp 
■DO i^Ab^iL Ui^ C|Mce-i^e '* j. Cipe. At>ei|nD tdi^oii^ oite 

24tó5ii|iAb |\é liriTX -Anvcjve nnc CacmL tdo beic 1 b|:lAireAf 
ítluinATi t)o tionni'cnAtíAii Loálonn^ig ce^Ncc t)Vp5Aiii 
éiiae^nn a^v dciji^. ^S^T M* V^*^P oóib |;in, JiDeo^x) níojv 
^^b^TJ^p 5|\eim D'éi]imii acc ge t)o ]\inr>ei.T)A|\ buí3tti»|veAiii 
Of^pd.. tj- |:io^\ ^"ó|" ^n ni AT>eit\ polic|\onicon mA]\ ^ n-^bAm 

44ÍV0 ^mA^b 1 b-jrt-Mceí^f pemlimi-o nnc C|MOTTir* uin a]v ^n ílluitiA.in 
c^TTiig ^n i:-An|:Lo.ic XTuj^gefiu]' l.é\\ cu%\\eA\i ó^í^h]^o^x} a|\ 
Cipmn. 1|' |:io|\ |ró|" "oon T^fium^ At)ei|\ 50 t)cÁn5fl.x)í^|t 
LoclonriAi^ 1 néi]vinn ]\é Unti Olcob&iii uo beiá 1 b^rlAit- 
e^-p niuTtiAn, jttie&t) I]' ií>.t> Aicnie CAintg o.nn o^n c|vo^t foin 

:»4Sd ,1, t)Ainpit ón 'Oatha .1. Denmarke. ^Nguf if i»iob gAipteAp 
'Ouib5einnce 110 T)ubloclonn&i5 yn^ feinleAb|\^ib fe^n- 
cufA. Aguf finngeinnce no irionntoclonn^vt^ t}a luce ita. 
tlopu&egio.. 

Uyt5 cpÁ, 6 ié^gcóijt, n^c ^inm cinnce áinió ffl^n Vnot t>o 

siflo pén\ nA 5í.ei6il5e Loctonn^^ig, acc tf loní^nii LoátonnAc pé 

ú, Ab adventu Sanctí Patricii usque ad Feilimidii regis tcmpora 
33 reges per quadringentos annoj in Hibtraia regnavcruiit. Tem- 
pore autcm FcUimidii Noruaegienses'íduce Turgesio terram hanc 
occupaniDt. 



I 

I 



SEC. XVI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



155 



I 



I 



I 
I 



It was in the reigu of Aodh Oimdighe that the Locli- 
lonnaigh first came to Ireland in the year of the Lord 
820. And twelve years after that the tyrant Turgesiub 
came to Ireland, and it was Olchobhar, son of Cionaoth. 
son of Conghal, son of Maolduin, son of Aodh Beannain, 
who was king of Munster at that time according to certain 
chroniclers. But the Policromcon where it treats of Ireland 
in its chronicle says that it was wiien Feidhlimidli, son 
of Criomhthann, reigned in Munster that the Lochlounaigh 
first came to Ireland. Thus it speaks : *' From the coming 
of Patrick to the time of Feidhhmidh, son of Criomh- 
thann, king of Mmister, thirty-three kings held the 
sovereignty of Ireland diiriníí the period of the four 
hmidred years that elapsed from the coming of Patrick 
to Ireland till Feidhhmidh assumed the sovereignty of 
Munster ; and in the time of Feidhlimidh came the 
Norwegians with their leader Turgesius to conquer that 
country/' that is, Ireland, Others say that it was when 
Airtre, son of Cathal, reigned in Munster, the Lochlounaigh 
began to come to plunder Ireland. And in this they are 
right. However, they did not get a grip of Ireland though 
they harassed the country'. Moreover what the Poli- 
cronicon states is true where it says that it was in the 
reign of Feidhhmidh, son of Criomhthann, over Munster 
that the tyrant Turgesius, wlio reduced Ireland to slavery» 
came. True also is the statement of those who assert 
that the Lochlonnaigh came to Ireland in the reign of 
Olchobhar over Munster, but the tribe who came hither 
then were the Daiufhir or Danes from Dania, that is 
Denmark, and it is these are called Duibligheinnte or 
Dubhlochlonnaigh in the old books of the seauchus, while 
the Norwegians are called Finngheinnte or Fionnloch- 
lonnaigh. 

Understand now. O reader, that Lochlonnaigh in Irisli 
is not a specific name for any particular tribe, but 



155 



pouAS ye AS A ah eianiii. 



[book h. 



|vAbADA|i tiitr 11 ct 5C|vioc-fo riio^ufceij^c n^ liCoiipA 50 cjiéAn 
Ajt é'ininn i'eAÍ^t) 4Mmf ijie, Aiii-Mt cmivpeAin pO|' -oa ei]" ]*o, 
2466 -00 jAipti Lé ^eAjiAib ^ijie^Tin l/OctonnAis .1. UAOine tAi-ope 
^|V I^Ailijt^e i5ioti, 4S]i Tiié^TO ti^ t^r&^f^ *oo g^vbMJú^^t a]i 
S^efiea^tAib, &ih&il yoilifeocAm 1 ii-&]i nt>iAit> t>o \\é%\x aii 

iHo]* fill ill Aitge^mi n-N ftTAiiie* 



247(1 tf 1 bylAitreA]* Ao^A Oiiint)it;e Ajt ei]nnii ^5«^ An^cpe 
m^c C&rAil "00 hext 'n-a. 1x15 inum^n c^vngo^icij^p g^ilt i 
gCó^oininn* Ó b'p<s.r^i'ó. Luce qií p6it> tons a tion, ^gtif 
]\o hionri]i^ii -mi ci'it ieo, if t^o liMfgej^t) if -oo Loifce^^ 
liivf Lo^b^uMnne if 'OAvpimf leo, ^j^uf ciigfi^T) Co^^n^cc 

2475 Loí:a Létn c«.t tíóib, if do iiiN^^^b^ti f e f ^^ "oé^j if ceicj^c 
cé4^T> x)o ^All^ib &nti, tr^intg loin^e^f cite d'^iowiIoc- 
tonn^ib ,1. luce 11^ tlojiuaegiis. 1 neifinn An xri^f a bli^To^in 
uvf njAb-kit ^^ije 111 will ATI T*'feii!ilimvD m&c C|iioiiitAinn 501* 
InonrnvAT) if 511 f liAifj^oA'ó Inif reiiiirn if be&nncAi|^ »f 

24») CltiAin ll&iiUMf Uof tn^^oÍAiT) If Sceili5 tÍháíL teo. Uaiihj 
loiii5eAf ovLe 1 ucu-MfceAfc eifevvnn if x>o liAiiAgeAi'i 
beAiincc^if 11 1 At) If xjo m&fbAi) a lie^fpo^ if a tiAoine 
fo^liniiuA 11* t)0 bjiifeAt) fcfin ComsAiLt leo. UÁintg 
loingeAf oiie oon bu6c ceAtitiA 1 nllib gCiniifeAWig if do 

2485 liAifgeATD UcAO IllunnA if UeAC Hlolmg if Inif UÍ05 leo; 
Aguf cÁTigADAf iAf fin 1 nOfpui^ib if fo hMfge^-o ^n cif 
teo ; if cu^ADAf Of pui^e cac "óóib, Átc Af tuic móip feifeAf 
If fCAcc ^céAD no LocloniiAib Ann. 1)0 hionnfAu mA|i 
ATI 5céADnA 'Oun DeAjigniuige if Inif eog^NnÁin if 'Oi]*ifC 

sugn Uiobi^AiDe 1]' Liof IHuf leo, Do loif ceAt» if do 1iAip5eAD 
CeAti lllotAift% J^^^'""*^ DÁ l-oc If CtuAin AifD lllobeADÓg 
If Sof D Coluim Crtle if 'OAHtiliAg CiAfÁm if SlÁine if 
CcaLIa SÁite 1]* CttiAin UAmA i]' tnnnjjAtinD if ufinó|i 
ceAlL eiticAnn uile ieo* 



I 



SEC, XVI,] 



HISTORY OF IRELAND. 



157 



Lochlonnach means a man who is strong at sea ; for lonn 
means strong and ioch means the sea ; and since the in- 
habitants of those conntries of the north of Europe held 
for a time powerful sway over Ireland, as we shall 
hereafter relate, the Irish called them Lochlonnaigh, that is 
men strong at sea, because of the great sway they acquired 
over the Gaels as we shall show below on the authority of 
the book which is called Cogadh Gall re Gaedhealaibh. 
Here follows a short summary of the history. 

While Aodh Oimdighe reigned over Ireland and Airtre 
son of Cathal was king of Munster, the foreigners came to 
Caoin-inis bhFathaidh, their number being tlie manning 
of sixty ships, and they ravaged the countr>^ and plundered 
and burned Inis Labhrainne and Dairinis ; and the 
Eoghnacht of Loch Lein gave them battle, and therein 
were slain four hundred and sixteen foreigners. Another 
fleet bringing Fionnlochlonnaigh, that is Nor%vegians, came 
to Ireland the second year of Feidhlimidh son of Croimh- 
thann*s reign over Munster, and tliey ravaged and plundered 
Inis Teimhin and Beannchair and Cluain Uama and Ros 
Maolaidh and Sceilig Mhichil. Another fleet came to the 
north of Ireland and they plundered Beannchair in LHster 
and slew its bishop, and its learned people, and they broke 
the shrine of Comhghall, Another fleet of the same people 
came to Ui Cinnsealaigh, and they plundered Teach Munna, 
Teach Moling and Inistiog ; and they went thence ttj 
Osruighe and they plundered the countr>^; and the Ossorians 
gave them battle and seven hundred and sev^en oi the 
Locliioruiaigh fell. Similarly Dun Deargmhuiglie and 
Inis Eoghanain and Disirt Tiobraide and Lies Mor were 
spoiled by them. They burned and spoiled Ceall MolaisL% 
Gleann da Loch, and Cluain Ard Mobheadhog and Sord 
Cholum Chiile and the Oaimhliag Chiarain and Staine and 
Cealla Saile and Cluain Uama and Mungairid and the 
greater number of tlie churches of all Ireland. 




158 



VOUAS v^ASA AH éinitrn, [book it. 



124ÍI5 UÁin»^ lomojitto Loinge^f oile f>iob i jCii^n t/uimnig 
51] |i hioTini^A'o ^giif 511^ h^ijijeAu Cope a bAifCtnn n"» 
UiiAt)|\uit3e %f Ui CoriAitl JaBi^a leo, ^^ny cu^f^vt) Ui 
CoriAill c^t 6óib ^5 Se^nn^iT), gup m^iib^D lomAt» x)0 
LoctontiMb Ann, Aguf m fe^f tjúinri ca liiéAij a iion- t>A 

2500 éip "i^n c&img ■Cui]i5éíf at* c-Anf'tAit 50 loingeAf mof teyy 
1 t>cuAifceApc CriieAnfi ^gwf do jAb ceAnnA]* a jtAVbe "oo 
LocÍAntiAib 1 nCi|\niTi fÁn Ain |-oin, 5ti|t Inonni^At) cuAif- 
ccApc éi|ieAnn uiie teo, Aguf tjo iXAoilpot> ha X>atiai|^ 
yA teit Ciiinn mte ; if t>o ciii|ifiot> AjicpAig laAtA Ap 1/OC 

2ao6 n^AÓAó vf Aj^titAij otte 1 LugTTiuig If A]! Loc Hib, 5U|t 
liAi|)5eAi5 A|m ITIaca fA cjii i n-Aonifii AttiAin leo, ^^i^uf 
t)o ^Ab Uupgéif AbúAine A|ra tllACA, aitiaiI |io CAif|in5i|t 
Colum Cille, atthaiI At>et|i f é iréin : 



2516 



l/Oiti|;eAf fo hot& nib "óe, 

bu-Ó U At Alb Abb A|lt> tTlAÓA, 
bu-Ó pO|\lAThAf A!lf"LAtó. 



'Oo rAi]viin5í|ifiox> c]tA nAoim eijieAnn otc •oo tcAác A|i 
Ci|\inri c^ié uAbA^^ a t>c|viAÚ if rpé riA n-Ain-oli^e, 50 ■ocÁintg 

8515 ieif I'ln foiptieA|\c l^octonnAc ojifA |\é Lrnii Atprpe mic 
CacaiL t)o beir 1 gceAnnAf TTIuniAH if Aoúa Oif naije x>o 
beic 1 bftAiceA]^ éi]\eAnn uiie, Ajuf if ieif An AnfÍAif 
T7iiifj:;éif cÁn5A"DAi\ LocionnAíg ^píf 1 nCif inn An cAn pÁ |\i 
tíliiTÍiAii feiíittmi'ó tnAC Cf loihtAinn ; Aguf if é An TTuiit^éif- 
fe "oo ijíbif ^AfAmÁn An pfíomÁiT> 50 n-A ciéip a bApu 
111 AC A, AihAil AtJiibf AmAf, If t)o fuit» féin 'n-A n-Áic gup 
^AbíS^ ié niAOiifeAclAinn é, oa éif pn, ^up bÁri> 1 toe 
Amnmn AiiiAit At>éAfAm 'n-A tdiahó fo. If t bfÍAiceAf 
Aot>A Oifnt)i5e Af Cifinn tdo bAifgeAt* Inif pAtsfAig if 

258S móf An T>o nA boiiéAnAib acá luip éipinn if AtbAinn te 
LoclonnAib. 

1f fÁn Am foin ^oo cuipeAt» ciof pÁopAig Af ConnAÓc* 

Alb lé 5o|^^^^5*^^ ^^^ "^^'^ T) At All* Aguf DO foinn Aod 



SEC, XVI J 



HISTORY OF IRELAND. 



159 



Another fleet of them entered the harbour of Luimneach 
and spoiled and phmdered Corca Baiscinn and Tradruidhe 
and Ui Conaill Gabhra, and the Ui Conaill gave them battle 
at Seannaid, and many of the Lochlonnaigh were slain 
therein, but we do not know the full number. After that 
Turgesius the tyrant came with a large fleet to the north 
of Ireland and became ruler of all the Lochlonnaigh that 
were then in Ireland, and they spoiled all the north of 
Ireland, and they let the Danair loose on the entire of 
Leath Cuinn ; and they put some of their vessels on Loch 
nEachach and others in Lughmhuigh and on Loch Ribh. 
and they plundered Ard Macha thrice in a single month. 
And Turgesius took possession of the abbacy of Ard Macha, 
as Columcille had foretold, as he himself says : 

A fleet on Loch Ribh» 
The Gentiles will be greatly uplHted ; 
Of them will be the abbot of Ard Macha, 
And the tyranny of a despot. 

The saints of Ireland foretold that evil would befal 
Ireland through the pride of their rulers, and through their 
tyranny, hence the oppression of the Lochlonnaigh came 
on them in the reign of Airtre son of Cathal over Munster, 
and of Aodh Oimdighe over all Ireland. And it was with 
the tyrant Turgesius that the Lochlonnaigh came again 
to Ireland when Feidhlimidh, son of Criomhthann, was 
king of Munster ; and it was this Turgesius who banished 
Farannan the primate and his clergy from Ard Macha, as 
we have said, and he took their place himself, and he was 
seized by Maoilseachlainn afterw^ards, who drowned him 
in Loch Ainninn, as we shall relate below. It was in 
the reign over Ireland of Aodh Oimdighe that the Loch- 
lonnaigh phmdered Inis Phradraig and many of the islands 
that lie between Ireland and Alba. 

It was about this time that Patrick's tribute was 
imposed on the people of Connaught by Gormghal, son of 



i6o voHAS veASA AU eminn. [book u. 

OnAtit)i5e ATI tflit)e i-oip t)Á ihAC X)ontic^'ó^ mic 'OomriAitt, 
2580.1. ConéubAHA If Oililt, A5tif t)o toifceA* Í Coluim CitLe 
1 riAlb^iti Lé tx)6lontiAib Ati z\\ó^t ^n)iri ; if -oo liAHAgcAf) 
LAigin fÁ -oo 1 n-o^otiihi té hAoi6 Oi^ttiwge ]aí eifAe^nn. 
Sati t>ti^t>AiTi 'n-A -óiAit) pn 'oo bi cói)Aiie^6 ihó)A if cemn- 
ceAÓ 1 iid]iiriTi t)*éif féite PÁ'0]ao^i5, guji m^^tb^^ 'oeic- 

2.\35Tie^bAp If TTlite 'OO -OAOHllb lOlf flOp If iflTI^OI té 1t)ip 

CofAC^ tJAifcinn if muif, Aguf -oo ^AOititi Itiif f^-oe i féin 
1 'ocfí jiAtiTiAib j^u^A fotcAf) itip OÁ b^ t)éA5 t)*'feo^po.nn 
HA hÁice fin lAp t)ceAcc tia niA]iA CAi]\fi. 

If fin Amfo oo éuAiT) Aoó Oipn-oige fí éifeAnn 50 
íi540ftuA5 lionihAf niA]A Aon fif 1 l/Aigmb 50 X)ún CuAip A5iif 
00 foinn CúigeAt) l/Aigeo^n ioi^a f)íf, .1- ioi]i lfluifeA<)Ac 
niAC HiiAf AC If tfluipeA<)AC m^c bf Ain. 'Oa éif fin t)o 
toifceAó Inif triunieA'ÓAig té t^octonnAib. If fÁn Am-fo 
fUAi]i CoÓAió eAfpog UAThÍAécA bÁf, if cu^A-OAp l/OctonnAi5 
íiiid Áf móf A^ fCApAib UniAitt, Áic Af mAjibA-o Co^^cfAÓ mAC 
ptoinn Ab^AAt) Aguf t)únAf)Ac pí UniAitl; if fUAip eioi]i- 
fceot niAC CeAtÍAig ©Afpog 5^^'^"® ^^ ^^^ ^^r M' SiAt)At 
eAfpog HofA CommÁin. 'Oa éif fin -oo mA|\bAt) Aot) 
OninT)i5e |\í éi]AeAnti 1 gCAt oÁ Ve^pcA tc UlAolcAnAtg. 



SEC. XVI,] 



HISTORY OF IRELAND. 



i6r 



Din Dathaidh. and Aodh Oimdighe divided Meath between 
the two sons of Donnchadh, son of Domhnall, to wit, 
Conchubhar and Oilill; and I Coluimcille in Alba was burned 
by the Lochlonnaigh at this time, and Laighin was twice 
plundered in one month by Aodh Oimdighe, king of Ireland. 
In the follownng year, after the Feast of St. Patrick, there 
were great thunder and hghtning in Ireland, which killed 
one thousand and ten persons, male and female» between 
Corca Baiscinn and the sea, and Inis Fide burst itself into 
three parts, and in that place as much land as woold 
support twelve cows was deluged, the sea having come 
over it. 

It was about this time that Aodh Oimdighe, king of 
Ireland, together with a numerous host went into Leinster 
to Dun Cuair ; and he divided the province of Leinster be- 
tween two, that is between Muireadhach, son of Ruaraidh 
and Moireadhach, son of Bran. After that the Lochlonnaigh 
burned Inis Muireadliaigh. About this time Eochaidli, 
bishop of Tamhlacht, died ; and the Lochlonnaigh WTcaked 
great slaughter on the men of Umhall, on which occasion 
Coscrach, son of Flonn Abhradh and Dunadliach, king of 
Umhall, died ; and Eidirsceol, son of Ceallach, bishop of 
Gleann da Loch, and Siadhal, bishop of Ros Comma in, died, 
After that Aodh Oirndighe, king of Ireland, w?.s slain in 
the Battle of Da Fearta by Maolcanaigh. 



l62 



VOUAS K^ASA ATI einmii. 



[book n. 



%!! t>o §Ab Concitb^iv m^c "OonncAtJA niic t>t>mn^iLt mic 

niyp6Ai6A mic 'Oi&|AfnAt)*y mic AiivmeMÓAig CAotc inic 

I Con^ilt S^'^^^*^'^ ^^^ Suibne imc Colm^in ltlói|t mic 

tDiA|;mAOv\ imc pe^^Ajuf-^ Cei|\|vbeoil ttiic Coii&iil C|^éi\ni- 

tAimie tnic lleilt llAaigi^il&ig "oo pol ÓijieAThóiP píoj^^cc 

SStóéipe^nn ceitjie biiAibn^ tJéAg. 1f \ bflfttte^f ah Con- 
cub ai|\-|'o ^p éipinn ^'tiAin Ce^nnpAolAit) e^j^pog At a 
Ujvinm hi^y, ip 6ocmó Ó UuacaiI e^j'png LiigriiMg ; Ajuf 
vo IrAi^ige-Mo Inij' t>Airiili ip Cojica^c Lé LoalontiAib ; ^5U|' 
T30 cinjieo-V) cioj* p^\t>]AAi5 &]a i^n THurfiAin le peujlimiO itiac 

tfiso Cpioriir^inn ij' le tiAijvciie itiac ConcubAni, i|* ■do cunieAt> 
ciop Pa'D|i<m5 Ajv Conno.cuAib Leij* /vn Aijiciie-j-e ; ^jui* do 
b^^]^5eAf) be^nncAi|v i)" T)tiii LsAt^Li^ii'e té LocLonnAib ; 
Agupijo lon^ce^D llló^^ Díle 50 ti-A Deipcigib leo, Ip pÁn 
í^m-po T»o bí lTlui]ve&tiAc m^^c 0o6ac 'h-a i^ig IIIó^'d ^511^ 

2505 cttg ConcwbAfv niAc 'OoiincAX)^ pi éipeAnn llloiotn Aor*^ir 
UMlLced.»! A]i jAiLe^ng^ib, Áic dp tu\z iomó.D loiob Aiin, 
dgup cugAO^p LoclonnAig irjAitun mop ^p L^ignib 1 nTDpuim 
Connie» A1C dp tuic Conning tii^c Con Coin^iotc pi tia 
bpoptuAC ^511 p inópctn m^ille pip. t)& éip pin t)0 li^ipje^t» 

^570 ApD 111 AC A té t/OclorinAVb ; ^gtjp 1 ^cionn miopA *n-A t)iAi<) 
pn t)o liAipj^eAii Lu5m^§ ip pine Ct^nnAecA ip l>iop 111 op 
50 n-A 5ceALtAib uiLe lea. 



t>o bADAp iomo]vpo gup ATI Am-po ceif pe ppioilipcolA 1 
iiéipinn, J. ixol 1 iu\pt> ITT AG A niAp a pAbAiDAp peAcc tnile 
J57J mAC léi5inn do peip peAnpolLA ppíoc 1 TvOxpopD, ip pcol 
1 gCAipeAl, pcol 1 n'Oún x>k LeAtjlAip, Agup pcol 1 Liop 
111 op mAp Aon pé b 10m ad colAtpceA^ ó poin aitiac. 5'^^^^ 




XVI I. 



Conchubhar, son of Donnchadh, son of Domhnall, son 
of Morchadh, son of Diarmaid, son of Airmeadhach Caoch, 
son of Conall Guithbhinnp son of Suibhne. son of Colman 
Mor, son of Diarmaid, son of Fearghus Ceirrbheoil, son 
of Coiiall Creamhthame, son of Niall Naoighiallach, of 
the race of Eireamhon, held the sovereignty of Ireland 
fourteen years. It was in the reign of this Conchubhar 
over Ireland that Ceannfaolaidh, bishop of Ath Tniim, 
died, and Eochaidh O Toathail, bishop of Lughmhagh ; 
and Inis Daimhli and Corcach were plundered by the Loch- 
lonnaigh ; and Patrick^s tribute was imjjosed on Munster 
by Feidhlimidh son of Criomhthann, and by Airtre son 
of Conchubhar, and Patrick's tribute was imposed on 
Comiaught by the same Airtre ; and Beannchair and Dun 
Leathghlaise were plundered by the Lochlonnaigh ; and they 
burned Magh Bile and its penitential cells. About this time 
Muireadhach, son of Eochaidh, was king of Ulster, and 
Conchubhar, son of Donnchadh, king of Ireland, inflicted 
the Defeat of Aonach TaiUtean on the Gaileanga, wherein 
many of them fell ; and the Lociilonnaigh inflicted a great 
defeat on the Leinstermen at Drom Connla, where Conning, 
son of Cu Choingiolt, king of the Forthuath, fell, and several 
others with him. After that Ard Macha was plundered by 
the Lochlonnaigh, and a month afterwards Lughmhagh and 
Fine Chiannachta and Lios Mor with all their churches 
were plundered by them. 

Now yp to this time there were four chief schools in 
Ireland, to wit, a school at Ard Macha in w^hich there %vere 
seven thousand students according to an old scroll which 
was found in Oxford, and a school at Cashel, a school at 
Dun da Lcathghlais and a school at Lios Mor, together 
with numerous colleges as well. But they were now 



i64 von AS v'^AS-A AU éiRinn, [book ii 



«59Í* 'Do jfltb t1ia.lL C^iLle ni^c i\otK\ Oiimtnge tine DéíLL 
P)\^|"Ai5 inic peAjigMte niic tll^oiLeouni mtc ni&oilptpig 
mic Aoií^ llMjuoónAit; mic 'OomrtA^Ll tnic lllunice^i^c^i^ 
mic 111yi]ve&tj*M5 1111c CogAin 1111c TléilL tlAoigio-ilAi jy 
•00 fioL énveAiiióin píogAcc éi|te4Min CÚ15 biiAtinok 

ssasDéAg. Ille^ub ingeAn Inniie^ccAig niic tllui]veó.DM5 ]ú 
ConiiACC mi^tu^iiv ^n tleill-fc, ^S^f if uiine g&ipte^n 
lli^ti C^iile De, .1, La 11-^x0 n t)ó. t)uáiiii5 11io.lL m&fcfLiiAg 
nió|i 'o'ionnfin^e n^ liAbAnn -oAjiAb Ainm CcvLlAnn, A^uf t)o 
bi cmLe mó]i f^n ^b^inn &n z^r\ ftui; uéiD z]\k gioLL^ 05 

2560 t)o ihuinncif An fíog ]ioiiipA -o'yiof nA liAb^nn if t)o bi^c.vtj 
é. *0a f^id An fí fié cÁc vuL t)a fofCACi: if ni bfy^if ó 
ne^c T)uL ^nn. t>o cuaio ^n f i fém ^f a e*\c x}^ fóifitin^ 
Agu]' m^\\ vo be^n cof^ An eic fé bfUAc n^ li^bAnn vu 
bfif An bf uAc if |vu5 AO Ab^nn An fí léi ^ui^ bÁtAX) é, óíf 

2895X50 CAifiin5>|veA-ó -00 gu^^Ab é A bÁcAU 1 gCALLAvnn vt} 
jéAbAt» ; goiiAi) Ai|\e fin A^eifceAiv IVjaLL C^MLLe pif. 



If 1 bfÍAiueAf An lléiti-fe fiuMf t)iApniAitj inAC Uoni- 
aLcaij ]\l ConriAác bÁf; if "oo liAifrjCAf) Loc bpicijinne a|i 
CongALAC niAC nCACAÓ if -do m^f bAi) é fém Lé LoclonnAib ; 

9B10 ^S^Jf ^o cuAu") tliALb CAilLe f í éi|veAnn 50 fLuAg LionihAf 
niAi\ Aon pif 1 l/Aignib aj cu|\ fíog Ofjuv, .1. bjiAn niAC 
pAoLAin, t>A éif fin tjo hAif5eAi^ peAjuiA l1lAot)Ó5 Lé 
LocLonriAib, if do LoifceAt> llltingAiiMt) if ioidao cbaLL 1 
nllf ihiiiíiAin ieo ; Aguf tío bAij^geAi) CiLL *OA]tA niAjt An 

jBOíScéA-onA Lé LoclonnAib. 1]^ fÁn Ain-fO CAimg liicc rfi 
ficix) Long ón TlófmAn-oie i!^\\ bóinnj Aguf t)Á jricio Lonj; 
A^ AbAinn Lirfe, 5U|\ Aipgftot) aii loingeAf foin TIIaj, 
Litfe, •!. ConncAe Áca CLiac, Aguf illAg bjieAg, ,1, pine 

5aÍL, ItJlf CCaLIa If tlyjIA If CfCAbA. X)A elf fm CUgA^OAj^ 



SEC. XVIL] 



HISTORY OF IRELAND. 



165 



broken up. After this Conchubhar son of Donnchadh, 
king of Ireland, died. 

Niall Caille, son of Aodh Oirndighe, son of Niall 
Frasach, son of Fearghal, son of Maolduin, son of Maolfith- 
righ, son of Aodh Uairiodhnach, son of Domhnall, son of 
Muircheartach, son of Muireadhach. son of Eoghan. son 
of Niall Naoighiallach. of the race of Eircamhon. held the 
sovereignty of Ireland fifteen years. Meadhbh, daughter 
0Í Innreachtach, son of Muireadhach, king of Connaught, 
was the mother of this Niall. And lie is called Niall CaiUe, 
for one day when Niall with a large host of calvalr>' ap- 
proached the river which is called Callann, and there was 
a great flood in the river at that time, a youth of the king's 

-part3^ went before them to explore the river and was drowned. 

iThe king asked the party to go to his reHef and he got no 
one to go. The king himself went on his horse to reheve 
him, and as the horse's feet touched the bank of the river, 
the bank gave way and the river carried away the king, 
and he was drowned, as it was foretold him that he would 
die by being drowmed at Callann. For tliis reason he is 
called Niall Caille. 

It was in the reign of tliis Niall that Diarmaid, son of 
Tomaltach, king of Connaught ^ died, and Loch Bricirnne 
was plundered against Conghalach, son of Eochaidh, and he 
himself was slain by the Lochlonnaigh; and Niall Caille, king 
of Ireland, went with a large host to Leinster to appoint a 
king over them, that is Bran, son of Faolan. After that 
Feama Maodhog was plundered by the Lochlonnaigh and 
Mimgairid and many churches in Urmhumha were burned 
by them ; and similarly Gill Dara was plundered by the 
Lochlonnaigh. It was about this time that the crews of 
sixty ships came from Normandy to the Boyne, and forty 
ships to the river Lithfe, and that ileetful plundered Magh 
Lithfe, that is the county of Ath Cliath, and Magh Breagh, 
that is Fine Ghall, their churches, fortresses and dwellings. 



1 66 POUAS V^^SA ATI élUintV [BOOK II, 

3WI0 t>octoniiM5 c^t ^\\ lliV» lléill ^xg InnbeAjv n^ mb^i^c ó 

If CLu*iHi tTlic nóif i|^ ce^ltA LocA lié^pne uile lé Loc- 



niurimii ^1' 'n-A &)]VDe6)^po5 Leice 111 05 a, ^^JA^r '^^ cuAtt» 
t) Ap5^in Leire Cmnn ó t)io|i^\A 50 Ue^rii^ip b];eA5, ^'S^Y 
VQ jr^i^troii 1 t>UeíMÍi|VAit; é» i|' t>o wo.|\bAi6 lnn|\e6ÓCAc niAC 
niAoilet)úin Lé Trujiniicijv ]pertlimm 1 uUeAmno.15 ; ^^ny 50 

2nao5]\ot> "o-^ eip pn pij^i|\ peii6limiD ttiac C|\iomtvM!in bd^i*, a]\ 
iTibeit fe^cc mbliADnA ^.^iceAii 'n-A \\\^ Ilium ah ponhe yin ; 
Aguf ip Í ceifc tio-bei)t avi LeAbAf 1|\fi av|v : a"t)o cum- 
fo^HAni An c-eA5nui^ j\ó-niAic Agiii^ Anj^CAii\e tia Scoc." Af 
|-o If lonctngte -^u^ iaune eAjnuiDe ciiÁibteAC peniílimiú 

S(I25 TT1AC CfiomtAinn 'h-a Aimfr|\ yern* 



dig An ITettjiimitJ-fe meAt>A|vci3Ai]ic Leice Cuinn }y t:o 
foe 1AVÚ An ciof DO i6lri;eAT>A]\ lo'fAgÁil ó fiíg Caij'iL, Aguf 

An blAtACAf DO bi D'flAÓAlb OpfA-fAtl DO tAbAljlC 'tl-A 
A5AIB fin» AJUf TIA CUAfAfUAll DO bíOD Ó pfog^lb CAipt 

aoao DO fio^Aib Lei^e Cumn if do iviojAtb LAigeAii if do tia 
pfiomflAC-Aib fe^fAinn do bíoD fútAib, ahiaVI óuT)\eAf 
bemén HAoiíirA mAc Seifcnéin p|víomÁió ÓjpeAon fiof é 
1 LeAbAf 11 A jCeAjvc f ah duaiu DA|iAb cofAC : "OligeAT» 

gAC ^í Ó ]\%^ CAlpl. A5 fO lOmopitO CÍOf 1f CUAf AfCAlL 

teas UA f ioí;-fo ó f íojAib CAif ii if a cuAif c-f eAti if cN Ainif eA]i 
biADCA o|Vf A DA íionrij ,1, céAD cioií>eAiii> CéAD copn^ CéAD 
CAC, If CéAD bf AC DO |\Í5 CflUACAn If blACAt) DA |t Aiíe 

ó ]iÍ5 CfUAcnA DO fig CAiftL^ ^5^r ^*" "^^^ ^^M' ' ^í^i]» 
CoriAill ; \'\ce f aiL nó p Áinne, fice ficeALl if fice eAé do 



fl, Optimus sapiens et anachoríta Scotomm quievit. 



SEC. XVII.] HISTORY OF IRELAND. 



167 



After this the Lochlonn?igh won a battle over the Ui Neiil 
at Inbhear na mBarc, between the Sionainn and the sea, 
wherein many fell though only their chief leaders are men- 
tioned; and Inis CeaUtra and Cluain Mic Nois and all the 
churches of Loch Eirne were burned by the Lochlonnaigh. 

It was about this time that Feidhlimidh. son of Criomh- 
thann, was king of Munster and archbishop of Lcath 
Mogha, and he went to plunder Lcath Cuinn from Biorra 
to Teamhair Bhreagh, and he was detained at Teamhair ; 
and Innreachtach, s^n of Maolduin, was slain by Feidli- 
limidli's party at Teamhair, and soon after that Feidh- 
limidh, son of Criomhthann, died, having been then twenty 
seven years king of Munster ; and the character the 
Leabhar Irsi gives of him is : the excellent, wise man and 
anchorite of the Scots, rested in peace. From this it is 
to be inferred that Feidhlimidh, son of Criomhthann, was 
a wise and pious man in his ow^n time. 

This Feidhlimidh made the circuit of Lcath Cuinn, and 
paid the rents that by law its kings were entitled to from the 
king of Cashel — while they gave the food-suppiy that they 
were bound to give in exchange for them — and the wages 
that the kin^s of Cashel were bound to pay to the kings of 
Leath Cuinn and to the kings of Leinster, and to the chief 
territorial lords that w^re under them, as St. Beinen, son 
of Seiscnen, primate of Ireland, sets it down in the Book 
of Rights in the poem which begins : Every king is entitled 
to get from the king of CashcL Now the following are 
the rent and wages of these kings from the king of Cashel, 
and his circuit amongst them and his seasons for gettmg 
provisions from them on the occasion of it ; a hundred 
swords, a hundred goblets, a hundred steeds and a hundred 
mantles for the king of Cruachain, and provision for two 
quarters from the king of Cruachain for the king of Cashel, 
and that he should escort him to Tir Chonaill ; twenty 
bracelets or rings, twenty chess-boards, twenty steeds lor 



i68 poíiAS peASA All éminn. [book ii. 

2640 in'5 Cinéil gCotiMll Aguf bi^t^t) miof a ó ]\y^ Cínéit 
CotiMll Ajuf A x)ul teif 1 •oUi]\ CogAin ; c^ogA copn, 0^05^ 
clomeAih t)o pig O1I15 ^S^r ^^^t^'ó míofA if a -out 
teif 50 Uut^ij nog. UpiocAX) copn, c^aíocax) cloite^ih •00 
frl^ic UotcA nog; bi^tAt) x)Á t]\Ác x)éA5 uAit) t)o pij 

2845Tnuni^n Aguf 0. x)ul leif 1 nOii^gi^llMb. Occ lui^AeACA, 
c|m' yioiD lon^^v If C]n' pcit) e^c too fij OipgiAtt if a. 
biAtAf) mi 1 nCMTiAin, ^juf a •duI leif 1 nUllcAib ó^\k 
cl^nnAib tlut)]\in5e. CéAX) copn, ce^t) m^c^l, ce^X) 
cloiúeAtii, céi^x) eAc if t)eic tonjA "oo f 15 UIatc) if biAé^t) 

26«) -oÁ thíof ó cl^nnAib Tlijf)i\ui5e "óó-fMi, if t>ul t)a coiih- 
•oeAéc 50 UeAihiAMj. UiAiocATO Iui^acac, cpíocAX) f Alt, cé^t) 
CAé, if r^iíoÓAT) ficeAtt •oo fíj UeAni]\AC Aguf biAt^f) 
niíop^ ó ]VÍ5 UeAthpAc vó ; ^guf ceiteojió. fine n^ UeAnniAc 
ÍAif 50 liÁc CliAc. 'Oeic mnÁ, -oeic longA, t)eic n-ei6 

2605 T)0 píg ÁtA Cll^t 1f blACAT) míOfA T)Ó Ó jlig ÁcA CLlAC, 

-Aguf 0. t)ul ÍAif 1 l/Aignib. UpíocAT) bó, CfíocAT) tong, 
Cf íocAt) e^c, cf i'ocAT) cuhiaI nó cAiUn •oo f 15 l^AigeAn Aguf 
biAÓAt) "ÓÁ rhíof "oo ó t/MJnib, .1. mí ó uACCAf t^Aije^n 
If mi' ó ioccAf \^Aip;eAn, UjnocA-o e^c, cpíoóAX) lúifeAc, 
aeeocfiocAt) cloioe^tii vo fÍMt foócAip WijeAn ó fíg C^ipl. 



ITÍeAf, A iéAJtóif, n^ó mife if ug'Oof fif An ní-fe 
AÓr An nAoiii beinén, AthAil if folluf a UeAbAp nA 
gCeAfc* 



♦The enumeration of rents, etc., given in text, is abridged from the 
Book of Rights. See O'Donovan's edition, p. 32. 



SEC. XVII.] 



HISTORY OF IRELAND. 



169 



the king of Cineal Conaill, and provision for a montti from 
the king of Cineal Conaill, and that he should escort 
him to Tir Epghain ; fifty goblets, fifty swords for the 
king of Oileach, and provision for a month, and that he 
should escort him to Tulach Og : thirty goblets, thirty 
swords for the prince of Tulach Og, provision for twelve 
days from him for the king of Munster, and that he should 
escort him to Oirghialla ; eight coats of mail, three score 
tunics and three score steeds for the king of Oirghialla. 
nnd provision tor him for a month in Eamhain, and 
that he should escort him to Ulster to the clann 
Rudhriiighe ; a hundred goblets, a hundred mantles, 
a hundred swords, a hundred steeds and ten ships for 
the king of Ulster and provision for two months from 
tlie clann Rudhruighe for him. and that he should escort 
him to Tara ; thirty coats oi mail, thirty rings, 3 hundred 
stcrds and thirty chess-boards for the king of Tara, and 
provision for a month from the king of Tara for him 
and the four tribes of Tsra to escort him to Ath Cliath; 
tt'n women, ten ships, ten steeds for the king of Ath Cliath 
and provision for a month for him from the king of Ath 
CUath, and that he should escort him to Leinster ; thirty 
cows, thirty ships, thirty steeds, thirty female slaves or 
maidens for the king of Leinster, and provision for two 
months for him from Leinster, to wit, a month from Upper 
Leinster and a month from Lower Leinster ; thirty steeds, 
thirty coats of mail, thirty swords for the chief for Lower 
Leinster from the king of Cashel, 

Understand. O reader, that I am not the author of these 
things, but St. Beinen, as is plain from the Book of Rights» 



170 VOKAS v^-ASA All éininn. [book ii. 



XVIIL 

Ajuf t)'éi)' V®it)limit) rr.ic CpiothirAinn o'frAgÁil bAip 

2B85T)0 JAt) ÓtcobA]A, Abb lintlg lob^l^A, JMJe CAIfll; AgUf f ATI 

mbtiAÚAin pn CIJ5 tTlAoil^^eAclMnii ]\i \Y\^•6e c^t aji Loó- 

jcéAt) •oíob ; Agu]" cug Uijeo^^An^c b^Mj'eA.t) o]\]\a 1 r>'Ooi]\e 
X)ii-i|\c f)Á Conn^N. 1|' ^rAn Am-|^o -oo mAjAb^t) SAXotb uaoi]'- 
2670 6^6 TiA l^oclonnAc té CiAnriACCAib JLinne JeinieATi, if cugAt) 
Á]A nió]A A]v LoclonnAib 1 gCA^Mi 'PeApA'óAig ^5«^ 'oeA^AgÁ^i 
oile Ag Ca]' TluAit). 

X)s elf -pin -00 g^bA-o At CliAt lé UoctonnAib a]i 
t)cú]\ If fÁn Am-)o fóf t^ugAT) Coiaitiac tuac Cuite^nnAin, 

«75 fÁ ]\í THumAn fe^ec mbliAt)TiA if fÁ hAi^it)eo^fpo5 1 jCAife^t 
1 n-AoitifeAcc; Ajuf t)o niA]ibAt) e^fpog Ueilge x>^\\ b'Ainni 
Cxnicli ; If cugA-OAf l^oclonnAig cac Af ConriAcrAib, áic a]i 
CU1C IllAoL-oinn niAC Illuifge^fA if iohiad "oo ConriAÓCAib 
tiiA]t Aon fif ; Aguf fUAi]i t)]viAn niAC ^TaoIaih pi Uo^oigfe 

2080 bÁf. X)a elf fin cÁngAOAii UoctonnAij cAbtAC iiió]\ Af t^o6 
tiCacac 5U]i h^ifgeAt) cuaca if coaLIa cuAifceipc CifeATin 
teo, If x)o LoifccAt) pcAfiiA if Cojicac iiia]i aii gceAiDTiA 
leo. 

'Oo ciiAit) IIiaLI CAitle fi eife^nn ah c]iÁt-fo 50 

2685 ftuAg lionriiAf teif t)V]\5Ain if "OO c]ieACAT6 ye^]\ gCeAÍt if 

X)eAtbnA C^cf A ; if f UAif IllufCAt) m^c Aot)A \\\ Conn^oc 

bÁf All c)iÁc-fo, If lofepli eAfpog CIuatia UAif. If fÁn 

Am-fo fóf "OO finneAX)A|v LoclontiAig long^bofc A5 tinti 

X)UACAlll Af A^l llAlfgeAD CUACA UOAtbA IcO. X)0 fin- 

8890 neAX)Af\ l^oclonnAij niAf An gcéAtjnA long^of c oiLe A5 
X)uiblinn Af Af liAipgeAD LAijin if Ui lléill if a -ocuAtA 
If A gee Alt A 50 SliAb t)LAt)mA teo. TJa éif fin lomoff a 



SEC, xvma HISTORY OF IRELAND. 



171 



XVIII, 

And after the death of Feidh]imidl>. son of Criomhthann^ 
Okhobhar, abbot of Imleach lobhair, assumed the 
sovereignty of Cashel ; and in that year Maoilseachlainn, 
king of Mcath, won a battle over the Lochlonnaigh at Casan 
Brige in Meath, where seven hundred of them fell, and 
Tighearnach defeated them at Doire Dhisirt dha Chonna, 
It was about this time that Saxolbh, leader of the Loch- 
lonnaigh, was slain by the Ciannachta of Gleann Geimhean. 
and great slaughter was made of the Lochlonnaigh at Carn 
Fearadhach and terrible slaughter also at Has Ruadh. 

After this Ath Cliath was first taken by the Loch- 
lonnaigh, It was also about this time that Cormac son of 
Cuileannan, who was king of Munster seven years, and w?^ 
at the same time archbishop at Cashel, was bom, and the 
bishop of Tealach, whose name was Exnich, was slain, and 
the Lochlonnaigh won a battle over the Connaughtmen, 
in which fell Maolduin, son of Muirgheas, and many 
Connaughtmen with him; and Brian, son of Faolan, king 
of Laoighis, died. After that the Lochlonnaigh came with 
a large fleet on Loch nEachach, and they phmdered the 
districts and churches of the north of Ireland a.nd similarly 
they burned Feama and Corcach. 

Niall Caille, king of Ireland, went at this time with 
a numerous host to plonder and spoil Feara Ceall and 
Dealbhna Eathra ; and Murchadh, son of Aodh, king of 
Connaught, died at this time, also Joseph, bishop of Cluain 
Uais. It was about this time also that the Lochlonnaigh 
built a camp on Linn Duachaill from which they plondered 
the districts of Tcathbha. Similarly the Lochlonnaigh built 
another camp at Duibhhnn from which they plundered 
Leinster and Ui Neill and their districts and churches to 
Sliabh Bladhma, And after that they plundered Cluain 



172 



Voii^vs pe^Sv\ All eiRinn. [book ii. 



•oo hAin^eo^x) CluAiti eitne*Nc ip CLuiin lo|V^i|vt> if CLuo^in 
111 ic tlóij* teo ; Aguf fU6i|i 1^6^11513 f niAC pocA^g \\y Conn^óc 

LoiLonoAc if hut Tlib ; gyf Aif5fioo CLuiv^n Hire floif Afif 
If Ctu&in ).>ifCvV bfeAn^^mn if Uif da jli^f if LocfA if 
CiffACA lomé^ oile. A511)' vs é\y fui fuo.»]! S'^T'^^S^^^ 
TTiAc Din "O^cAiD e^Nfpog l^yinne Léife bip A^uf cug 
íJTOotliAÍL Collie fi eijAe^nn cac t>o LoclonnMb Af ITHig Íoca, 
niv^f áif tuíc lom^SiO Díob ieif, AV5Uf if gfoo 'ii-a i)i&i6 pn 
gup bÁcAD llt^tl CAiite fi el fe AT1 11 1 jCAtlAinn, attismI 

X>o jib All c-^nftAic Uufjepuf on lVo)\UAe5i^ 50 r»-^ 
S706 f ui|iinn -o'pionnLocLonnMb b^f^ncAf 61 |veAnn cf Í bliA^^HA 
■oéAg. cAf elf 111^1^ "DO bi fé Aj buiMo^ve^t) eife^nn fe^^cc 
wbbi&<>nA ^^^51 ^5^r ^^ ^^ r^ ^5 i"iM^^ forpneifc if 
foiféigin Af Oijiinti ivif ati pé fin, ia]\ x^ci^e^cc tjo toinseAf 
mop on llopu^egió. tjo cangn^ini "óó ; giif ^^b^T^if cu^xn i 
3710 DcuAf ceApc elf e^nn ; j;uf li^iiige^t» ^n c]uoc fom teo, 
£>.5Uf gyf j^bAú A mbp^ijoe ; ^guf ^o cuipeo^xj^f bA.it) 50 
bfiuivinn lonnc^ ]\é yogAit x)0 t)éinó»iii ^f ^n Loc oBaóac 
if A]\ Loc Rib, atIimL it)ubf&m&p, x)o féif iiiif no cAtppngip 
Coium Citbe f^n yc^rwi foriiAiim. 

2715 1)0 rAif]mj:,i]v fóf beo^fCtvn n& pÁifume 50 mbi^fi pi 
4Mifljtited.c -oo LoáLonrtAib Ap Cipinn, ^guf tTiA]\ A.n gcéd^on^ 
50 mbiAT) ^bb ^p 5^6 cilL 1 néifinn t)o Loclonn^Mb, A5 
fo niAp óLToéif f*Mi p&nn-fo : 



2789 



TrieAfCiTAtt) A]\ f-e&jvAib úit^ejtnn, 
bu* «Aé&tb Abb 6p ^aó citL, 
bu* u*tiib pi yop eipinr». 



111 Af T>o conncAt>Af uAifte éipe&nn Umpgéif ^5 coi lim- 
ine AfCAÓ no. cf ice If Aj; g^bAil upbAniAif of a cionti, ^guf é 
2725 Ag imifc mogfAtne if -oAoipe uippe, t>o g^b meipneAO 
meAnmAn cpótJACc if CAbniAcc mrnine tia IvuAifle ceA'onA, 

gup CUIpeA'OAp ■OUAO If tiOCAp HlOp OfpA féin Ag cacujat!» 



SEC. XViIL 



HISTORY OF IRELAND, 



173 



Eidhneach and Cluam loraird and Cluain Mic Nois ; and 
Fearghus, son of Fothach, king of Connaught, died; and 
Turgesiiis, chief of the Lochlonnaigh, built a dun and 
a fortress on Loch Ribh; and they plundered Cluain 
Mic Nois again, and Cluain Fearta of Breanainn and Tir 
da Ghlas and Lothra and many other stone fortresses. 
And after that Gormghall, son of Din Dathaidh, bishop 
of Lann Leire, died. And Niall Caille, king of Ireland, 
gave the Lochlonnaigh battle on Magh lotha wherein 
many of them fell by him. And it was soon after this 
that Niall Caille. king of Ireland, was drowned at Cailan^ 
as we have said. 

The tyrant Turgesius of Norway with his army of 
Fionnlochlonnaigh held the supremacy of Ireland thirteen 
years, after he had been harassing the country for seventeen 
years ; and during that time he was oppressing and 
coercing Ireland, a large fleet having come from Norway 
to help him ; and they put into harbour in the north of 
Ireland ; and they plundered that country and got hostages 
thence, and they sent boats manned to spoil Loch 
nEachach and Loch Ribh, as we have said, in accordance 
with what Columcille prophesied in the stanza already given. 

Bearchan of the Prophecy also foretold that a tyrant of 
the Lochlonnaigh would be king of Ireland, and similarly 
that ever>^ church in Ireland would have an abbot of the 
Lochlonnaigh. Thus does he speak in the following 
stanza : 

The Gentiles will come over the stuttííring sea, 
They wnll commix witfi the men of Ireland ; 
An abbot of their race will rule each church ; 
Of theoi will be a king of Ireland. 

Wlien the nobles of Ireland saw that Turgesius was 
upsetting the countr>% and that he had it in his power, 
and that he was enslaving and tyrannising over it. these 
nobles assumed a magnanimous courage and a valorous 
steadfast spirit, and they underwent great hardship and 



1/4 



pORAS ve<^S4^ Aii éminn. 



[book ir. 



Hip iu\ iKMipL^CcVib pn, A5 fo fiof cuio tdo 11 -n mi^tiTnAib 
ru::;ATo^|\ 5^®^^^^ o|v|t^, tn^jt ac^ An b|upe&'6 riJ5*DJ^|^ C*néAt 

iTJoCotiMlL 0}\]\ó^ ^5 C^f 1luj^)ó, Á1C A)i m^pbd.V> lomAt» T>iob, 
vp All bpipt?AT'> ciigAD^p t>i.i i;C4ip Aj^ A^t) b|\eACÁtn t>óib, 
i|' mA|i t)o iiiA|\bAí» S^xolb Uk^i^ld. LDcLonnAc 50 n-A but 61 n 
lé liUib ^Cil^An, ip mAjA ciij^ Ol6obAp tuac CionAotA. |vi 
ITluiiiAn, ip Lo|icÁTi TUAC Cev\ii&i5 |\i LsigeAii Cac Scéite 

27S»neAáCvMn o|vjtA, Ái* a]\ nuvpbAÓ li-pLA UumAíp rAna^^jxe jvioj 
Voálonn leo, ip x)á céAT> -oéAj t)o TtiAitib LoclonriAC inAp 
Aon pip. "Oa bpip pop An cOtcobAp céAX)nA íy BogAnAóc 
CAipL TAC op^A ÍÁini |ié CAireAl, Áic Ap cuic cú>5 céAt) 
t)íob Aj t)ijn tÍlAOiie TTuiie. *Oo ttiic cpí céAX> ip cpí 

2710 pui^ té hUib bpit>5innre tííob, if t)Á céAD té Ciati!iacc- 
Aib, ^Y X)k pciD -oeAg A5 TJpinm "OÁ Con té tTigeAptiAc |ti 
l^ocA 5*^^^'^" ^^ b|iip ionio|tpo mAp An gceA-onA TllAoil- 
peAóLAinn mAC ITlAoipuAnuió jii ITlióe CAt J^^^f^^'^*^^ 
OjipA, Á1C A|\ niAnb^ti "peAcr gcéAT) "oéAg t>o l/OcLonnAib 

27A5^nn. 



5é|\ b'iomnA iomo|^|io caía ip coimjbeACA uuja^ idi|^ 
iiA 5^^'^^^ T ^upséip 50 t)'A LoéLonnAib, cpé líonmAipe 
nA jcAblAC ip cpé loniAT) fluAg cigeAt» "oo congnAm leip 
ón Tlo|\uAe5íA ip ó civiocAib oiie t:uAipcei|ic tia he^onpA, x>o 
ííiaocuAii) Aige Ap JAetíeAÍMb, ^iip éuiip |"a bpoit» ip j:Á ihog* 
pAine -Dó i'ém ip da AÍlmunpCAib tAt>* 



A5 po fíop 50 ciímAi|\ vo mogpAine 5*<^^'^^^ T^^ Loc- 
lonnAib, n' AH ciop If An cÁin -oo biot> opjiA, inAjt acá pí 
Ap JAÓ cpiúcA ceAD 1 Tiéijiinn DO LocLonnAib, ip cAoifeAc 
t A^A 5A6 cuAir ip Abb Ap 5AC cibLj ni^iop A|t 5AC bAtbe, 
injAií^fveAÓ nó buAnnA aj\ jac coig» tp gAti tJi])eAt> eoin ctpce 
T>A itiAOin péiti A|i cumAf |rip An cige, Agup munA mbeit 



SEC. xvru.] HISTORY OF IRELAND. 



175 



distress in their conflict with these tyrants. Here follow some 
of the defeats which the Gaels inflicted on them, namely, 
their defeat by the Cineal Conaill at Eas Ruadh where 
many of them were slain; and their defeat by the Dal gCais 
at Ard Breacain ; and when Saxolbh, an earl of the Loch- 
lonnaigh with his party was slain by the Ui Colgan; and 
when Olchobhar, son of Cionaoth, king of Munster, and 
Lorcan, son of Ceallach, king of Leinster, won the Battle 
of Sciath Neachtain over them, wherein they slew Earl 
Tomar, tanist to the king of Lochlonn, together with twelve 
hundred of the nobles of the Lochlonnaigh. Moreover, the 
same Olchobhar and the Eoghanacht of Cashel overthrew 
them near Cashel, where five hundred of them fell at 
Dun Mhaoile Tuile. Three hundred and sixty of them 
fell by the Ui Fidhghinnte, and two hundred by the 
Ciannachta, and twelve himdred at Drom da Chon by 
Tigheamach, king of Loch Gabhair : and also Maoilseach- 
lainn, son of Maolruanuidh, king of Meath, overthrew them 
in the Battle of Glaslinn in which seventeen hundred 
Lochlonnaigh were slain. 

Though there were many battles and skirmishes 
fought between the Gaels and Turgesius with his Loch- 
lonnaigh, still by reason of the numerous fleets and the 
many hosts that came to his aid from Norway and 
from other countries in the north of Europe, he con- 
quered the Gaels and reduced them to subjection and to 
slavery to himself and to his foreigners. 

Here is a short account of the slavery of the Gaels 
under the Lochlonnaigh, and of the rent and tribute im- 
posed on them, to wit, a Lochlonnach king over every 
cant red in Ireland, and a chief over every district and an 
abbot over every church, a steward over every to\^Tiland, 
and a mercenary or hired soldier over every house, while 
the householder had not the disposal of as much as a 
hen of his ovm property : and were there but one 



176 poUvVS FeASiX ATI éiHinn, [book n, 

nÁ An gAÍitAt: A bMnne, acc a coime^t» tjon bti^nriA ; ^suf 
mo mur» but> y Artngte é ■oo-beipeA'o yeú^\\ ^n cige |\i|* f ah 
oif^eACCiSf 1 nje^ll ]\é n-^\ bu^nn^tc. "Oo bioD uinje t>'ó|\ 
5^0^ bLiAT>nA 0^5 "LocLontiAib ^y ^íSC yeó^\\ i neipnin ti6 
ATI Cfl^OTi on ceAnn, Ti\ btox) iomo]i|io h]\ó^€ ns éAt>A6 ^|i 
tigeAiinA n^\ Ap b^ni-LAir, acc eADAige if bi^Aic AcÓAicce 
27ib nA l/OcionnAc ; jAn neA|ic LéigeAnn t>o ceAjAfc lonÁ 
eAjAitfe t)*Aitit)e acc Loct-onriAtg *n-ó. ^ceAtnplAib if ha 
nx)úncAib, jAn f]tijice jAn cteipi^ jatj leAbAip nÁit» mionnA 
1 iteiglénp nÁ y ni^vinifciii da n-eAglo., 5at> file g^n feAÍt- 
fAin jAn oiffitíeAÓ aj leAnThAin dIijií» tia T)útcAf a, jah 
trrw ingeAO luog nÁ cigeAfriA nÁ CAoifij |té cuj\ fiooA nÁ 
5;péif, jATi roAC fío^ nA CAoipg A5 fogtuim lúic riA t^ih- 
A15, ^An fie AX) nA féAfCA t>A cAire^m itnf cÁi)mib Aác An 
fUijcAll "DO bio"ó t>'éif 'OAnA]\ da fÁfugAT) féin d». 



T>o bi DO tf^uime nA DAon\fe-fe LoclonnAc a]i JAe^oe^l- 
277.^ Alb jwp gAb cuifife Ttió|\ fif^ ei^veATin tnle ; if Af c-iAfiiiA^i 

DA jclélp DO lilAI|1 If DO biot» ^5 4S. nDÍfllugATÓ féin t 

jcoillnb if 1 n-ionAt>Aib x3iATiiAi|ie 50 DeA|ióil Ag rAbAif\c 

A mbeACAD Af ^O CfilbteAO, do gUIDCADAf 'OlA 50 DUt- 

|va6cac fÁ IAD féiTi D'fónncm ó ^nflAire^f Uufgefiuf . Do 

2780 Ci^Otf CeAD fóf leO Al]!, Agllf CUJADAIV fÁ DeAj^A A|\ JAC 
CUAtA f Í]léAnCA DO bí umAÍ DÓlb AM ní CéADriA DO Dé An Alii. 

Ajuf DO éifc '0»A fé n-A tiguioe niAiLle fé Uufgéfiuf do 
CAbAiiic A]! cumAf nA ngAetcAl, ahi-mI cuipfeAni fiof do 
lÁtAi|\ Annfo, 



2785 Af mbeic iomo)\fo do Úu^Agei'iuf fAn AnflAiteAf 
foiféi5neAc-fo, A5Uf 5^^^J'l- ^V^ umlAcc AimoeonAig aj 
5iaIIad "óó, do finne longpofu comnuiDce do féin I Arm f é 
DÚinLiOf tilAOilfeAclAinn mic tllAoilfUAnum fiog ttliDe ; 



SEC. XVII l] history of IRELAND, 



177 



stripper in the house neither the babe one night old 
nor the sick person would get her milk, but it was 
kept for the soldier, and if he were not satisfied be 
took the householder wth him to the assembly in 
pledge for his maintenance. The Lochlonnaigh exacted 
an ounce of gold each year from every man in Ireland 
or else the nose from his head. And neither lord 
nor lady wore a mantle or dress but the cast-off clothes 
and mantles of the Lochlonnaigh ; they were not per- 
mitted to give instruction or frequent church^but the 
Lochlonnaigh were in their churches and in their duns — 
with no professors or clergy, without books or jewels in 
the abbey-churches and monasteries through fear of 
them ; without a file, without a philosopher, without a 
musician according to the laws of the country; without 
the daughter of a king or lord or chief wearing silk or 
embroidery ; without the son of a king or a chief learning 
feats of agility or casting; w4th no feast or banquet held 
among friends, but what remained after the foreigners 
had been sated therefrom- 

The severity of the servitude to which the Lochlonnaigh 
had brought the Gaels was the cause of great trouble to all 
the men of Ireland ; and the remnant of their clergy that 
survived, and that were wont to hide themselves in woods 
and in secret places leading pious lives in wretchedness, 
earnestly prayed God to release them from the tyranny 
of Turgesios. They fasted also against him, and directed 
each of the faithful laity w^ho were subject to them to 
do the same. And God heard their prayer, and put 
Turgesius in the power of the Gaels as we shall here 
immediately relate. 

While Turgesius thus held oppressive sway, and while 
the Gaels were submissive to him in unwilling obedience» 
he built a fortified residence for himself near the duinlios 
of Maoilseachlainn. son of Maolruanaidh, king of Meath ; 



i 



178 



VORAS FCASA AR eitimn. 



[book II. 



2790 injeAn Át&inn Aoncuiii^ t)o t»í A5 intvoilre^ci&mn, ^juf Ajt 
mbeit AOfCA Ainiiii^riAc tdó }^éin, iAi\|\Aif aíi in^eAn a]\ a 
b^tAin ]%é tinge |ma &p l.eAnni.rn:d.cc, *^ A cise^jinA/* ^^ 
inAoil^'eAclo^inn, "if "oeAjib lioin nv\c ati^a a^ 111*11151« 
iTiAp liiriAoi ^úfCA a6c 50 TTiAió tóit LeAC i^eAlAiDCAcc "D'yAjAtL 

2795 "01. glTJCAfi lAppAltTI OpT" 5ATI Til'tngeAfl tj'lApfAlt» Of AjfQ 

lonniif HAC cuipfitio nuACAjt AinugA iiippe ; Agup ó ua^La -oo 
tonjpopc-fA 1 ngAjA DOfi tiop-fo 'n-A t)|:uilim-fe, cini\feAT> 
iti'ingeAn of ifeAt id lóÁit niA|\ Aon ]nf tia CÚ15 mnÁib 050* 
•oéA5 If Áilne A5iif if feAfCAiiiLA fAti ITIidc inle j ^guf i|* 

28Q0 ■oeAf b iioin ati cah Accif if An bAncf acc f 0111, tiac biAtú f eA'ó 
nÁ fiiim im in^in féin ajac, Af a ti-Aitle feoc Th'ingeAn 
fern/' 'Oo bA coil ie Uup^éif fin, Aguf t>o ctamA"ó oitce 
cinnce teo 'h-a gcuijif itie ah in^eAn 50 h-a bAncf acc 1 ntJÁit 
Úuifjéif XJA tongpofc. UAfÍA fÁn Am foni ciunnnnigA^ 

2805 If coiméionót Af a p AbATOAf x>t> tAOifeAcAib LoclonnAC r 
néifinn 50 liÁc Cíiac 1 gcomrie Úuif^éif fé cinneAt) 
comAif le 'DÓib um áeAnn tiA cp íce •00 éof nAm if x>o CAomriA : 
Agtjf lAf mbeit Ann fin iDÓib, noccAif Uuifjéif tjo cuit> t>o 
nA CAo>]'eACAib fin ah -oAib x^o bí itjip é féin if ItlAoiLfCAC- 

88iotAinn, if geAtÍAif mnÁ von Dpuing ^iob-fAn do pAÓAt) beif, 
Aguf cpiAÍtAix) ieif iiA CÚ15 pp -DeA^ bA TÍnó meifoeAC ip 
iiiAcnAif 'oo nA CAOifeACAib fin, A5Uf ni DCApnA-oAiv fof nÁ 
cortinuióe 50 poccAtn "Lon5puif c Uuipgéif -DOib niAp Aon pé 
n-A DcijeApnA. 



seu 'OaIa tflAOilfeActAinn t>o cui]\ cionól óf ífeAÍ A]\ cing^ 

fCAfAlb t)éA^ DO HA bó^Alb ^ATl féAfÓgA If UppAlilATSCA DO- 
bi f ATI llllÓe, A^Uf CUg fÁ DCAfA eAff ADA bAn DO CUf Off A 

»f ctoitieAni geAfp fÁ coim jac AOin Díob, Aguf a ^cup niAp 

fin 1 piocc bAncpACCA aj coiitiDeAcc a ingine* Aguf An» 

3820 CAn cÁinig An oiDée do geALlAD ipe do cup 1 nDÁil Úuipgéif,. 



SEC, xvni.] 



HISTORY OF IRELAND. 



179 



and on a certain day when he came to the house of Maoil- 
seachlainn he cast eyes on MaoilseacUainn's daughter, a 
beautiful marriageable maiden ; and aged and self-indulgent 
as he was, he requested her father to give the maiden to 
him as his mistress. ''My lord,*' replied Maoilseachlainn, 
"I am certain that thou wouldst not be content with my 
daughter as thy wedded wife, but w^ouldst deem it sufficient 
to have her for a time. I therefore beseech thee not to ask 
for her publicly lest she may be baulked of a husband ; 
and as thy fortress happens to be near this lios in which 
I reside, I will send my daughter privately to meet thee, 
together with the fifteen most beautiful and loveable 
maidens in all Meath : and I am certain that when thou 
shalt see these ladies thou wilt pay neither heed nor 
attention to my own daughter, so far do they excel her in 
beauty," Turgesius approved of this, and they fixed a 
certain night on which the maiden with her attendant 
ladies was to be sent to meet Turgesius to his fortress. 
About this time there was a gathering and assembly of all 
the Lochlunnach chiefs in Ireland to meet Turgesius at Ath 
Cliath, with the view to take counsel as to maintaining and 
preserving tlieir sway in the coiintr>^ ; and while they were 
there Turgesius made known to some of the chiefs the 
agreement he had come to wnth Maoilseachlainn, and 
promised w^omen to those of them who would go with him : 
and fifteen of the most daring and lustful of these chiefs 
went with him, and they did not rest or tarr>' till they 
reached the fortress of Turg esius to g ether _with their lord. 

As to Maoilseachlainn he sent privately {for fifteen 
of the most daring beardless youths that were in Meath, 
and directed that they be dressed in women's clothes, 
and wear a short sword each at the waist, and that 
they be thus sent disguised as w^omen to accompany 
his daughter. And when the night came on which she 
was to be sent to meet Turgesius according to promise, 



i8o 



VOiiAS peASA All éiuiirn. 



[book h. 



x>on ion5po(yc ; ^^guf cuipif ^^ceAt* oy \yest 50 ITum^cTf da 

noccó.'ó -60 Í fém 50 n-A bATiujv&cc t>o beic 1 115^^ Don roi^ 

]\é tjvjI T)i\ |*toj" ; ^S^r -i^l* *i-^ cLof |Mn "oó, CU5 fÁ ■oe6i\^ a|i 

2BS5 iiA CGAnnAib ^^e^xin^ t)o bi 'ti--ú^ ]f*oc&ip duI -da yeomixA-ookib, 

l/ei]* I'm Do-nÍD Aotn be&|\c AitiÁin t)& ii-Ai\TnMb l^ll o»n nibo)^x> 
T)o bi c^]\ ATI biktl^, If céiD fiikt) T)^ feoTn|VAtiAib, 5^6 ^\on 
•oiob A^t IcAbAiti ó.]x leii^, ^5 feiteAm ]vif ^ti mbAHt:|u\cc fom 
2830 r>o poinn o|^]ia. 



UajiIa f^n cvm yaw ITlAoiij^eAobAinn, 50 flii&^biJiDin 
'n-A fo6&i|i| 1 bpocAip A tn^tne, Ajiif a -oubAipc ]vé TOjtonis 
-00 riA hog Alb fin "DO bi 1 f eAOCAib b^n 'ti-a foCAií^. ati cati 
T)0 cut]vfeA"ó Uuifgéi)- lÁni f^n ingin "oa ).'&fcÓD Aije, b|veit 

2835 50 heAf AoncAc Aif If bjiÁije t)0 'óéAnAT^i T>e : A5Vif T)f 005 oile 
t>o Dul t feitb Anvm An €150 ^gtif UngeAt) a|i riA ceAnnAib 
feAf)nA tjo bi ifcig; Ajuf j^o mbiAti féin 1)' An cfluAg- 
buiócAn DO bi 'n-A f ocAip lÁiih f vf An DC15, if 50 linsi^-eAD 
ATI ceAJ iftreAÓ fif at* gcéADg-íiit do congnAiri t>óib ^e 

2t40 niAfbiSt» nA LoclonnAC. UéiD An ingeAn 50 n-A bAncfAcc 
Leif fin z\\é cúlDOf Af do bi Ap An DceAc 50 f Áini^ feomf a 
Uuipgeif ; A^uf A|\ foccAin 'n-A bÁrAi]\ vó\h, cug fúii CAipif 
Af An innAot iiAfAiL if Af a bAnuf acc, if niof cAicin leif 
taiob aCc í féin, Aguf tei|^f*n cuipif L^tíi innce da fAfcoo 

2845 ^^56. Af n-A fAicfin fin tio nA hojAib do bi 'n-A focAip, 
beifiD Dfong DÍob 50 heAfAoncAC Af Útiifj^éíf if Do-niD 
b|^Ai^e De. "Oo-beiiviD An Dfong 01 le Atniif a]^ tia 1iA|vmAib 
Jiff jAbADAf A n-ni^lArhAf Doib féin, if uij; IllAOiLfeAct^inn 
teif fvn 50 ftiiAgbuitnn fAn ceAg if lingiD &\\ An tion 

8850 l/OclonnAc do bi fAn iongpofc, ^uf TnAfbA-6 nite iad iDtf 
CAOifeAé \y DAOj^CAffLnAg Acc Triiiff;éip Amc\in; 4^5«f iaji 
iotiiAi|ic A lonjpijijic Doib beijviD Uuifgeif 1 lAirii 51) 



I 



SEC. XVIII.J 



HISTORY OF IRELAND. 



i8i 



the maiden set out, attended by her ladies, and went 
close up to the fortress, and sent a private message to 
Turgesius to inform him that herself and her ladies were 
near the house for the purpose of paying him a visit ; and 
when he heard this, he directed the chiefs who were with 
him to go to their rooms, saying that he would send them 
women as he had promised. Thereupon they piled their 
arms into one heap on the table which was in the hall, 
and went to their rooms, each of them occupying a 
separate bed, waiting for these ladies to be distributed 
among them. 

Now at this time .Maoilseaclilainn with a body of soldiers 
was with his daughter, and lie directed a number of those 
youths who were with her disguised as women» the moment 
Turgesius should lay hands on his daughter for the 
purpose of detaining her with him, to seize him by 
force and take him captive, and another party to take 
possession of the arms that were in the house, and to 
spring upon the chiefs who were within; and he said 
that he himself with his body of soldiers would be near 
the house, and that he would rush into the house at the 
first cr>^ to help them to slay the Lochlonnaigh. There- 
upon the maiden with her ladies went in by a back door 
of the house and reached the room of Turgesius ; and when 
they had come into his presence, he glanced at the maiden 
and her ladies and none of them pleased him but herself, 
and then he laid hands on her to detain her with him. 
WTien the youths who were with her saw this, a party of 
them seized Turgesius by force and made him captive ; 
the remaining party seized the arms and held them in 
their possession, and then Maoilseachlainn with his party 
of soldiers came in, and they sprang on the party of Loch- 
lonnaigh that were in the fortress, and slew them all, both 
chiefs and underlings except Turgesius alone ; and when 
they had stripped the fortress bare they led Turgesius 



lS2 



poRAS i^evVSA AM éiainti. 



[book ii. 



2855 A]\ n-A ctoj* ioi!io)i|io t)on them LoctonnAÓ tso ft! i 
néi^vinn ^up niAjtb^ti nv\ CAOifij t)0 bi 0|^|va yewy, i]* gup 
5^b^t) Utnpgéi]^ An c-Anp-tAife lé ni^o»L|*eAclAtnn \\\ Tlliúe, 
■DO j^b me&c^cc t]* mimeifne^c lo^t), lonnuf 5^6 "|:uipeAnn 
T)iob t)o biot) t 5C|\io|*Iac n^ ci|\e ifcig 1 jcéin ó b^tLcib 

2860 cuAin, 5^0 mbíoí)' ^5 cfUAlt z\\é e^tót oróce T>'pOj* ^^ ^on^ pé 
hCipmn lo'lrÁgbÁil. ; ^guf An tuóc "oo biot» 1 mbAilnb cu&tn 
t>íob tjo intmi|* 'n*a longAib "oa nBi-oe^^n ^éin &]\ lompti^jA^ 
n^ n5ó.e^e&l tjo bíoó a^ có]rAmeACU 0|t]tA, lonnuf juji 
i>íb|teAt> LocLonriAij ude 0. tiéijiinn ati r^n foin, ^tz iApniís|t 

2885 be A5 i>o An pÁ i^mAcr nA njAeióeAl TJÍob. A^tif 1 noiAiD ^ 
puAgCA "00 bACAx> Uui|\5éi|^ té inAoitj^eAcÍAinTi 1 hot Ainninn 
Aguf cÁtnig t>on griiom fovn í:;up togAt)^]! UAi|-ie éi|\eAnn 
•o'AonAoncA tTlA0it]'eA6LAimi 'n-A AV|:t>pÍ5 a|\ éi|vinn inle, 
Z]xé mA|\ DO ]:ói]\ei.D ^n cpioc teip d. fiAtibpom Loctonnó.c. 



An CAtt pA bAOtf t3on UigeAjinA 877 At»ei|i buccAii^nuf 
50 DCÁtnig Sr^^S*^*!* P^ AlbAn 50 fitJAg líonniAit Lei|* 
lo^^pj^Ain éi]vtnn if 51111 mA|\bAt> b|ti6.n if Concubé^p x>ó. 
•6wnu'\iyteo^\\ |iíog év|veAnn teii*, a^\ tnbett x>o ]\\t^ éi]\eAnn 
'n-A. teAnb, JmeAX) ni hévDijv ]^o vo beiá |rÍ|\inneA6, x>o bjvig 
«76 n^c téAJt^ii fAn i^eAncitf 50 pAibe AOtnjn a^i éiinnn |UArii ó 
Aimfijt SlÁinge 50 J^b^icA)" JaII acc |^i tÁimj ié coíja imi 
pobAíi Aguf té bAivjtAcrAi' A gníom ij^ lé neApc a LAitíie 1 
jceAnnuf énieAnn, Aguf -pó)^ pÁ lié trinp5én' An c-AnflAic 
fÁ iií éiitCAnn An c|vá6 foin. 



SEC. xvin.l 



HISTORY OF IRELAND. 



183 



to the duinlios of Maoilseachlainn where they kept him 
for a time in captivity. 

Now when all the Lochlonnaigh who were in Ireland 
heard that their chiefs were slain, and that Turgesius the 
tyrant had been captured by Maoilseachlainn, king of 
Meath. they grew dispirited and discouraged, so that 
every party of them who were in the interior of the country 
far from seaports used to escape secretly by night and 
make for their ships for the purpose of leaving Ireland ; 
and those parties of them that were in the seaports used 
to fly to their ships to protect themselves from the on- 
slaught of the Gaels who were in pursuit of them ; so that 
the Lochlonnaigh were all banished from Ireland on that 
occasion except a small remnant of them who remained 
under the rule of the Gaels. And after they were banished 
Maoilseachlainn drowned Turgesius in Loch Ainninn, 
and this deed led to the nobles of Ireland choosing with 
one accord Maoilseachlainn as high king of all Ireland, 
since the countri^^ had been freed by him from the slavery 
of the Lochlonnaigh. 

Buchanan says that Greaghoir, king of Alba, with a 
numerous host came to plunder Ireland in the year of the 
Lord 877, and that he slew Brian and Conchubhar. two 
guardians of t!ie king of Ireland, as the king of Ireland 
was a child. But this cannot be true ; since we do not read 
in the seanchus that there was ever any king of Ireland, 
from the time of Slainghe to the Norman Invasion, but 
a king who obtained the sovereignty of Ireland by the 
choice of the people, by the excellence of his exploits, 
and by the strength of his hand. And moreover, it was 
Turgesius the tyrant who was king of Ireland at that time. 



i84 



VOiu\s peASA At! émitni 



[BOOK II. 



XIX, 

cAt)^ rmc *Oomn6.ilt rrnc T0upc6.-ó<^ mic X>iApmAt>A mic 
A»VTne6.t>Ai5 C^oié tnic Cono^iit J^^itbinn nnc Smbne ITIeinn 
mic CoLmú^m tílóiit mic 'OiAiim&x(& mic }:eAi\5U|^v\ Cei|\|tbeoil. 

2385in5eAii Cac^iI mic |riAC]tA.c \\\ bpe^ji jCúl m^i^cAip ^n 

A]\ mbeic -00 Loclonn^ib ^|t 6 tiDíbii\c té tllAOitfe^c- 
IvMtin, aiiimI At)ubitfl.mA|\. ip le liuAt|^lib eijieAfin, t>o 
cinne4N'D com 6.1 file j^aii tlopuAejiA té pioiinlocionriAib 
Í80U cioTiTi0|^ no C]véA"0 An moD 'n-A b^^éAtijrAiíAoi|* co|' t)0 cu^i 1 
tieipmn, 1 DDÓig i^é tiuptAfhA}^ éi|\eAnn id a poccAin ^itif. 
Ip é 111 Aj! A T>cÁT]5ADA|\ u^viu^v CAOij^ed-c vo b^ T3e<\i^b|\Átrf e 
t)A céiLe Xí'ii'otAib uAifie ha Tloi^UAejiA tj'ottmut^A^j ]^é a 
jcup 1 Tieijiinn m^p Aon |vé c^blAC leo a|i feibb ceAnnAit)- 
leAcc^ t|* lomAt) T>o 5]\éitib jeAii^^mb^ if t>o feott^b u^vifle 
]\é A mb^iontiAX) if ]\é a f eic \\é fe^pAib éijxcAnn, t)o finb fé 
CAijiDCAf If fé floccAin fCAf néifCATiri t>o gfeAmuJATi ; 
Ajuf ieif fiTi 50 bfeABfA-DAOif 50 ceAlgAC clipe t)o cu]\ 

fAH epic tJA ilAtbuAlOfeAfj A^if. ^Vj f^ l^^f AT>eif PollC- 

2ttt» ^toiiicon Af AH ni-fe ; rt '* 1 nxjiAit) bAif Úuif í^éif cÁngA-oAf. 

A llOl^teAJV flA tloiiUAegIA A]\ teifg fiotCAtlA if A|t fCAC 

ceATinAiDeAcc^ cpmf t)eApb]iAÉ^A|i, AmlAOib» Sicfic if 
iortiAf, "Don oiiéAn-fo 50 n a bfui|;inn teo 65 uf D'AoncA nA 
nétpeAnriAá, A5 a pAibe *oúil 1 nwomAOineAf, t>o o^tiuise- 
a»dAt)A]\ no -Da tógbA-DA]^ Cfi bAite cuAin ]\é n-A n-A^ciugAt» 
éóib féin, mAi\ acá % po]\c t/Aifje, Ac CLiAr if LuimneAÓ. 
Ajyf BA elf fin Af bfAf T>o HA upongAib cÁimg Leo vo^ 
lin5t)if 50 mrnic a^^ Áicigteoipib n^ cfíce," 

a. Post obitum Turgesii de Noruaegiae partibus, e^oasi sub pacis 
intuitu et niercattirae exercendae praetextu, tres fratres Araelanus, 
Cyracus et luarus cum sua sequela in hauc insulam appulenint, et de 
consensu Ibernorum olio deditorum, maritima loca occupantes, ires 



SEC. XIX,] 



HISTORY OF IRELAND. 



185 



XIX, 

Maoilseachlainn, son of Maolruanuidh, son of Donnchadh, 
son of Dorahnall, son of Murchadh, son of Diarmaid, son 
of Airmeadliach Caoch, son of Conall Giiithbhinn, son of 
Suibhne Meann, son of Colman Mor, son of Diarmaid, son 
of Fearghus Ceirrbheoil, of the race of Eireamhon, held the 
sovereignty of Ireland sixteen years. Arog, daughter of 
Cathal, son of Fiachraidh, king of Feara Cul. was the 
mother of this Maoilseachlainn. 

When the Lochlonnaigh had been banished by Maoil- 
seachlainn, as we have said, and by the nobles of Ireland, 
the Fionnlochlonnaigh took counsel together in Norv^^ay 
as to how or by what means they might obtain a footing in 
Ireland in the hope of attaining to the master^' of Ireland 
once more. The plan they adopted was to get ready 
three leaders, w^ho were brothers and of the noble blood 
^of Norway, with a view to sending them with a fleet to 
Ireland on pretence of trading, and with many desirable 
commodities and many valuable jewels to bestow on and 
sell to the men of Ireland, in order to secure peace and 
alliance wth them : so that they might thus deceitfully 
get a hold on the country and harass it once more. The 
Polycronicon refers to this affair thus : " After the death 
of Turgesios there came from the reigions of Norway 
seeking for peace and on the pretext of trading three 
brothers. Amhlaoibh, Sitric and lomhar to this island 
with their followers, and by the consent of the Irish who 
were fond of ease they set in order or built three seaports 
for their owti residence, namely, Port Lairge, Ath Cliath 
and Luimneach. And after that, as the companies who 
came with them increased» they often made sudden attacks 
on the natives," 

civitates. viz., W'atcrfordiani, Dubliniam et Limericum construxcrunt ; 
qui tamen numero i^accrescenics contra indigenas frequenter insult- 
abant» 



i86 poR<vs peASA v\u eininn. [book ii. 

2»io cjiiAtu CAotpe^d-'po f ij45wi\sVT>Ap pionnloclonriMg on tloj^uAesi^ 

toin5i]' on tloitui^egiA tucó^ ó Aimfip 50 hA»nip|v; ó.^viy ah 
*í9i5 t)^|\A bADb&p c|\é]' ATI eít]'ó.onc^v ip cpej^ ^n j^ioj^ni^ fioji t)o 
bíoú ioi]\ riA gAGoeAWib |:étn |rÁn ^m pom guji cjuvocaó 6, 
céile 50 Tnó|\ leo. A^uj- pó]- jrÁ sni^t leo conjb&il bua.nn- 
4NCCA "00 é^b^ijit: 1)0 LocLonn&ib Le^c a|i leAc, 50 Tjuó^inig 
T^e I'm j;ii]i ^^b^ci^iA A]^|\&crAi^ ^n AÍU6.ip i néitmin, if 50 
292» p^b^t>A|\ jAefjil fA ^rbiioiD í^co^ ón o.m-fo 50 bo.^' bju^m. 
^ihd^il poiil]'eoc^ni a lunnÁtótib énie^nn p^n C|\Ácc-fO 
ivovh^inn fíoj\ 



éipe^Min A|i AH oi\t)uj^íí )'Oin c&img loinge^^f wó^ T)ub- 

l4W3t^ocionníNc 6n 'OAnia^ .k Denmarke, 50 hSt Cli-\c, Agur 

Ai|ií:;ce4^]\ imeú.tL 110. citice \f tiu\]vbcA|i lom^Nt) t)o x)A.otnib 

leo; Ajuj* leti* 'ptn cimifinigit) pionnloclo 1111*^^5 ^n-A n-AgAití, 

TTi^p A.p bpij^e^yu 'o'^'ionnloclonnó.ib if \T\jy]\ a|\ nio.|\b^v6 míLe 
iSiS'i DÍob; 51111 5ú.bAt>A|\ T)ubLoclonn^i5 neA]\c móp i néi|unn •00. 
birin fin. ^^S^T 5"^ 5|tot> tda éii^ fin CAinij AniL^oib m^c 
|\Í05 Lo6lor*n 1 nC!|\inn t>o ji^bí^il bAitincAi]' "O^itií'eAlv nó 
•OubLoólonn^c, -s-^uy vo cuiji mó|i^^n t>'|:e*N]vMb éipe^nn pjk 



iB0& If ^ÁTi Atn-fO ftiAtji OtcobA|\ m\c Cion^oÚA ]\í ItlumAn 
b^f, if pb^icni& e&fpoj biO|iM]; if CojtniAc eAfpog Lcsrp^ig 
bj^iuin if Il10.it iB<3.c S^oiÍAin, A]\ mbeid: Ujuoc^t) bLiM5^in 
'n-ó. be^ÉAiú t>on poit-fo 5^11 biAXJ g^n loig. 1p pín Mn-fo 
■00 bí ivíogTJíXit tió cóiTÍicioiiói fe^|\ né^i|teAnn ^g tló^tc Aoda. 



SEC. XIX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



187 



From these words it is to be inferred that it was by the 
deceit of these three leaders the Fionnlochlonnaigh from 
Norway found an opportunity once more of depredating 
Ireland. And they grew in strength once again in Ireland 
for two reasons. The first of these reasons was the 
abundance of help they got from Norw^ay in soldiers and 
ships time after time ; and the second reason was the 
disagreement and the constant dissension that existed 
among the Gaels themselves at that time, and in which they 
mutuaUy spent much of their force. And, moreover» they 
were accustomed to give free quarters man for man to the 
Lochlonnaigh. whence came to pass that these obtained 
sway once more in Ireland, and that they held the Gaels 
once again in servitude from this time till the death of 
Brian, as we shall show from the annals of Ireland in the 
following narrative. 

While the Fionnlochlonnaigli were harassing Ireland 
in this manner a large Heetful of DubhJochlonnaigh came 
from Dania or Denmark to Ath Cliath, and they plun- 
dered the coast of the country and slew many people ; 
and thereupon the Fionnlochlonnaigh assembled to meet 
them, and a battle w^as fought between them at Linn 
Duachiiill where the Fionnloclilonnaigh were defeated and 
a thousand of them were slain ; and the Dubhlochlonnaigh 
in consequence obtained great sway in Ireland. And 
soon after this Amhlaoibh, son of the king of Lochloinn, 
came to Ireland to become chief ruler of the Danes or 
Dubhlochlonnaigh, and he imposed a rent-tax on a great 
number of the men of Ireland. 

It was about this time that Olchobhar, son of Cionaoth, 
king of Munster, died, also Flaithnia, bishop of Biorar, 
and Cormac, bishop of Latrach Briuin, and Niall, son of 
Giollan, this latter having lived thirty years without 
food or drink. It was about this time that a great 
assembly or convention of the men of Ireland was held at 



i88 poRds pevVSA <\K eiumn. [book ik 

2840 mic D|;ic um tÍlAOTLfe<\cl6inn |\i Ue^rii|í^c if t^m Brj^rió. 

A^uf If Ann fin cug Ce^^fb^ll ^;i Ofimige óignéiit t>a 
eomof bA pÁtnuvig» 



If Ann fóf Tio I u line ITÍAolguAlA itiac "Oonn^Aile |ti 
► tlltiihAn If CeA^vbAtl ]\\ Ofjvurge ceAngAl fio^A ]\é Leit 
Cuinn, Da éif fin do riiAf bABAjt luce nA TlofmAnDie tllAol- 
juaIa ]\\ miiiiiAn le clocAib. If fÁn Am-fo C115 tTlAoit- 
feAclAinn pi éifeAnn Cac *0|AomA 'OATfiyi^e, áic 1 'orug Á.f 
móf Af LoclonnAib ÁrA CIiac ; if fiiAif 13001 nAlL tmac 
^:»f> Aiipiii f i 11 A bprci: bÁp 5^ 5?^"^ ^^ ^T r""^ f uaiji TTIaoiI^ 
feAclAinn \\\ éifeAnn bÁf. 



XJo 5Ab 60TJ pmnliAC itiac lleitl CAille mic Aotja 
Oif ntiije mic Héiil Vf Af At^ mvc ^^eAf jAile mtc tTlAoiletiúm 
mic tllAoiLfitf 15 unc Aooa llAifioiónAig tjo fioi CipeAriióm 
, píojACC éi|veAnn fé bliAtiriA "oeAS. 5*^P"^F^^'^ inseAn 
lOonncADA mic t>oriinAilL inACAif Aoóa ]?innléic if ITIaoI- 
inuipe, ingeAn CionAocA mic Ailpín |m 43kLbAn, a beAn,, 



If 1 bflAiéeAf iVoDA pinntéic tjo |nnneAt) nA 5niomA-fa 

29BDfiof *1. ConciibA|v WAC t>onncAtiA teitfi IHiDe "oo mAfbAt) 

té liAmlAoib mAc f Í05 LocLonn 1 gCluAin lof Aift>. T^a éif 

fin -DO éuAiD An cAiíiLAoib-fe 50 fluAg iiontíiA|^ "oo toc- 

VonnAib leif i b^^oiftj^én 1 nAlbAin, juf cf eAc if gup Aip^ 

TIA PlCCÍ AJUf 50 X)CU5 A TlSéllt UAtA. If fÁn AITI-fO CUg 

2966 4XoT) pinntiAt fí éifeAnn cac mói\ Af 1-ocionnAvb Loca 
peAbAil 50 Xícug 'OÁ ficit) cGAnn uAoifig gAn colAinn 'oiob 
teif, lAf mAfbAD -DA ihíte -óéó.^ tjiob; Aguf po 6feAC if fo 
Aif5 An Long^opc iT»if cj^^t if lonnmuf. If SpOT) 'n-A 
161AID fin 50 bfUAif ConAll eAfpoj; Citie Scife bÁf ; if gup 



SEC. XIX.] 



HISTORY OF IRELAND, 



189 



Rath Aodha mic Brie under Maoilseachkiinn, king of 
Teamhair, and Etgna, comhorba of Patrick, to make peace 
between the men of Ireland, and it was there Cearbhall. 
king of Osruighe, made submission to tlie comhorba of 
Patrick. 

It was there also that Jlaolguahi, son of Donnghal. king 
of Munster, and Cearbhall, king of Osruighe. made peace 
with Leath Cuinn. After this the people of Normandy 
stoned to death Maolguala, king of Munster. It was about 
this time that Maoilseachlainn, king of Ireland, fought the 
Battle of Drom Damhuighe, wherein he wreaked great 
slaughter on the Lochlonnaigh of Ath Cliath; and Domhnall, 
son of Ailpin, king of the Picti, died. Soon after this 
Maoilseachlainn, king of Ireland, died. 

Aodh Finnliath. son of Niall Caille, son of Aodh 
Oimdighe, son of Niall Frasach. son of Fearghal, son of 
Maolduin, son of Maoilfithrigh, son of Aodh Uairiodhnach 
of the race of Eireamhon. held the sovereignty of Ireland 
sixteen years. Gormflaith. daughter of Donnchadh, son of 
Domhnall, was mother of Aodh Finnliath, and Maolmuire, 
daughter of Cionaoth, son of Ailpin. king of Alba, his wife, 
mother of Niall Glundubh. 

It was in the reign of Aodh Finnhath that the following 
events took place, to wit, Conchubhar, son of Donnchadh, 
half-king of Meath. was slain by Amhlaoibli, son of the 
king of Lochloinn at Cluain loraird. After that this 
Amhlaoibh went with a numerous host tif Lochlonnaigh 
to Foirthren in Alba, and pillaged and plundered the Picti 
and carried off hostages from them. It was about this 
time that Aodh Finnliath, king of Ireland, fought a great 
battle against the Lochlonnaigli of Loch Feabhail, and took 
away with him forty heads severed from the bodies of their 
leaders after he had shiin twelve thousand of their number; 
and he robbed and plundered the fortress, spoiling it both 
of cattle and treasure. Soon after this Conall, bishop of Cill 



I go 



fORAS veASA AR éiiiinn. 



[book II. 



2970 Loif ce^T) ■Dtjn AmtAoib piog Loctonn i jCtu^in X)oLc^in 
té mAc 5^0^ tin if té iuac Ciít]AÁin nnc UónÁm ; gup mAj^bA-o 
céAt) TAOtfeAC -00 Loclonn^ib teo. X)a éif pn t>o hAtitseATC» 
^Y vo C|teACAf) A\\xy inAC^ he liAfhl^oib, if bo mApbAt» mite 
t)0 5^<^^*^^^^i^* teif, If uug loniA-o TiiAoine if TnófcÁHAc Af, 

2BV5lf fAn Aiii-fo fUAi]\ CeAnn|:AoWi'D itiac tlToicrigeAfn *oo li 

Cf » bilADllA "CtéAg bAf, *2^5llf -DO JAb 'OOTinCA'Ó TOAC "Oil lb 

y>A litiifeAtin fiogAcr lllutTiAn ceirpe bliATOiiA "oeAg, -^S^Jp 
cugAií CAÚ it»i|i TiA picci If 'OubtoálonnAij, Áic Af mAf b^t) 
lomAti 100 nA piccib Ar^n, "Da eif fm cÁinig Uutfuije niAC 
aaiio tTloi]tiiiinii yi bfeACAii Af ceitcA-o fé X>ubloclonnAib ja 
lie^Himn, ^gitf rugAt) CAife Colutm Citte a^ liAibAin v 
neipiriD Af zeiteAÍ) yey An tjfiiing céAT>nA. 



1f fÁn Am-fo vo ]téi|\ CofniAic mvc CuileAnnÁiTi vo h\ 
l^O|\cÁii triAC Lacciia 'n-A fig UuAtniiuniAn ; if An CAn t)o 
»85bit)if *OAt jCAif CAoib ]\é UuAtmumAin if aca t>o bioi5 a^ii 

ftlO)^ ClIAtTi -oo fígteAÓ CA1pi Ó Cull go tJOfAf; AgUf VO 

btoti -DA rfiiicA TJÓAg DO |^oinn aca iiiAf aca ó Léim Con 

jCuÍAmit go 1>eALAc móf i nOffuige Aguf ó StiAb emerge 

go SliAb Ciblinne; ^"^guf if aca do btoD cofAC ftuAg 

anío TTlunhneAC Ag Dui i gcoinne nÁtriAD, Aguf DeifCAD Ag 

DeAÍUgAD flu, Al^Ali ADeif Ca]VtHAC TTIAC CuiteAnnÁtn fAT> 

]tAnn-fo : 



9m 



1p TJci|\eA<» Leo á^ ce^^c ca|v Aif, 
If T1Í t)0 -pui-oieAf DÁt gCAtp 



Vw-^if Aot) ITinnliAt f f éifCAnn bAf 1 n"Oftaim lonAfcluinn. 
1 gcf ic CoiiAill ; If fUAif UigeAimAc niAC IlluifeADAig 
eAfpog T3foniA loiuvfclAinn bAf An cf Ac fotn. 



9000 "Oo gAb fLAnn SionnA itiac ITlAoilfeAcLAinn mic TTIaoI- 
ptiAnuit) tnic DonncADA inic t>omnAili tmc tTíufÓADA micr 



SEC. XIX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



igi 



Scire, died; and the dun of Amhlaoibh, king of Lochloinn, 
was burned in Cluain Dokain by the son of Gaoithin and 
by the son of Ciaran. son oi Ronan ; and they slew a hun- 
dred leaders of the LocIJonnaigh, After that Anihlaoibh 
plundered and spoiled Ard Machap and slew a thousand 
Gaels and took much wealth and a large tribute therefrom. 
It was about this time that Ceannfaolaidh, son of Moich- 
thigheam, who was thirteen years of age, died, and Donn- 
chadh son of Dubh dha Bhuireann, held the sovereignty of 
Munster fourteen years : and a battle was fought between 
the Picti and the Dubhlochlonnaigh in which many of the 
Picti were slain. After this Rudhruighe, son of Moirmhinn, 
king of Britain, came to Ireland, fleeing from the Dubhloch- 
lonnaigh, and the relics of St. Columcille were brought from 
Alba to Ireland to save them from the same people. 

It was about this time, according to Cormac son of 
Cuileannan, that Lorcan son of Lachtna, was king of 
Thomond ; and wiien the Dal gCais possessed only Thomond, 
the northern side of the palace of Cashel from the extreme 
comer to the door belonged to them ; and they had twelve 
cantreds of land to share among them, to wit, from Leim 
Chon gCulainn to Bealach Mor in Osruiglic and from Sliabh 
Echtghe to Sliabh Eibhlinne, and it was they %vere in the 
van of the Munster host when going to meet the enemy, 
and in the rear when returning from them, as Cormac son 
of Cuileannan says in this stanza : 

They arc first marching into the enemy's country. 
They are last when returning. 

Through the greatness of their valour in ever>^ adversity, 
This it is that distinguishes the Dal gCais. 

Aodh Finnliath, king of Ireland, died at Drom lonas- 
cluinn in the district of Conall; and Tigheamach, son of 
Muireadhach, bishop of Drom lonasclainn, died at this 
time. 

Flann Sionna, son of Maoilseaclilainn, son of Maol- 
ruanuidh, son of Donnchadh, son of DomlmalJ, son oi 



192 poíiAs peASA Ail éitiinn. [bcx>k ii. 

*OiA]\mAX)A nnc AntmeATÓAig C^oic mic ConAitt juicbinn 
tnic Suibne ifleinn do fíoi énteAirióin jtíojAcc éipe^nn occ 

3005 peAjtjAile \\\ Ofjiuije mo^t^nt pLoinn mic tnAOitfeAct^inn. 

^Y 1 bplAiteAf pLoinn Sionnó. ^uog énteAnn t)o ]tinneAX) 
wó^ gníoihA-fo fío]\ Ó^\\ -oo hAH^^eAt) if vo CjieAÓAD ati 
thuniA uile leif ^n tiig-re if cug bp Aig-oe uaca. If *n-A 
flAite^f yoy t)o niAf bo.t) *OorTinAti ttiac tTluifeigéin le 'n-A 

aoioóompó^n^ib féin, if fUAijt "pi^cuA niAC AmbiotA mic Aoda 
tlóin -00 bí 'n-A ^tíg ULato AOin bliAT)Ain AiriÁin bÁ]% A5Uf 
'Oonnc^<> mAC 'Ouib -oa buipeAnn pí tTluihAn. If pin ^m-fo 
•oo hAip5eAX) Citl 'OA]tó. if CLiio^in lof ^ipt) Lé l/OclonnAib ; 
Aguf t)o finne plAiin SionnA ]n éipeAnn ^oriAc U^iltceAn 

3015 -oo commó)\^.<> ; if fu^iji 'OubL^ccriA ni^c TTIaoLjiiaIa mic 
•OonnJAite oo bi 'n-A f i§ ITIuriiAn feo^cc mbtiA-on^ bÁf, if 
■oo niA|\bAt) Sicpic niAC ÍO!íiai]\ lé t)]iuin5 -oon nojimMix)ie ; 
If x)o m^fb^t) Ait)eic m^c l/Aignig, -oo bi 'n-A ^M'g UIat), i 
bfe^ll te 'n-A comp^iiAib féin ; if x)o hAijigeAf) Aft) HIac^n 

3020 lé l^oclonnó.ib XjOcó^ pe^bAit; guf jo^bfAt) Cumufc^^c fi 
Ut^-ó Ann, Aguf Aoó mo^c Cumufco^ig ^ itió^c; if fuMf 
t)oninAtt mAC Confc^incin fi Alb^n bÁf. 



SEC» XIX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



193 



Miirchadh, son of Diarmaid. son of Airmeadhach Caoch, 
son of Conall Guithbhinn, son of Suibhne Meann of the 
race of Eircamhon, held the sovereignty of Ireland thirty- 
eight years. Lann, daughter of Dunghal, son of Fearghal, 
king of Osniighe, was the mother of Flann, son of Maoil- 
seachlainn. -^ 

It was in the reign of Flann Sionna, king of Ireland, 
that the following events took place. For this king 
plundered and wasted all Munster and carried off captives 
therefrom. It was in his reign too that Domhnall, son of 
Muireigen was slain by his own companions, and Fiachna, 
son of Ainbhioth. son of Aodh Roin, who was king of Ulster 
for one yeari and Donnchadh, son of Dubh dha Bhuireann, 
king of Munster, died. It was about this time that 
Cill Dara and Cluain loraird were plundered by the Loch- 
lonnaigh ; and Flonn Sionna, king of Ireland, convened 
the fair of Taillte; and Dubhlachtna, son of Maolguala. son 
of Donnghiil, who was king of Munster seven years, died; 
and Sitric, son of lomhar. was slain by a party from 
Normandy : and Aidheit, son of Laighneach, who was king 
of Ulster, was treacherously slain by his o^ti companions ; 
and Ard Macha was wasted by the Lochlonnaigh of Loch 
Feabhail, and there they seized on Cumoscach, king of 
Ulster, and Aodh mac Cumuscaigh. his son ; and Domh- 
nail, son of Constantinp king of Alba, died. 



194 



poTXAS pe4í^sA AH émiTiiv 



[book II. 



XX. 

Se^tb^ig mic Aitjion^m inic 6oc4á mic bpeAfAii mic 

3M5 Aonjuf A Ttnc nAr]p|\Aoic mic Cuijtc mic Luij-óe^é g^oc mic 
OiIioHa 'pltMin big Tine ftAc-^c ITluitLe^rAm mic C05AIO 
TÍlcii|i mic OiLiott^ Óluiin |iío§acc tTlum&TT ["e^óc mbiiA'ónA. 
Ajuf }*3. mó\\ y^t é^\eó.r\n ]\é tinn Co^mtimc do beic > 
b|:Wii:eo^f Ulum^Mi. Oip x>o lioriAu éijie tjo ]A6C "or at» a ip 

»i*>T}o foHAf fi^oT^^lc^ If t)o fíorcÁ.in coiccinn pé n-js tinn^ 
lonnuf n^c biuo bu^cAilL ^5 bom nÁ Ao-ÓAipe Ag c^iéro *ti-o» 
péimeA]*; Agu]' ■DO bíoíj An^c^b ^5 jteilgib \\é ^ tinn ; ip v^ 
]\ór\é^x> lom^D ceo^inputl I]* irt^irnpciAeAc i]* I'cob gcoiuce^nn 
jié miinAú beigmn bpeií:e&ihnAi|^ if feAiicti^A |té & tinn. if 

ao35 lotiio^D cpeAbcA, lomAD be&c ip beAélAnn, lom&D cpoifcte ip 
upnuigte If g^cA cpib^D Af ce^riA ; if lom^t) ce^c n-AoiDe^^ 
'5 A TiDeAriAm If leAb^ip -da f cp iob^D \xé n-A tinn : ^5 up g^á 
niAic DO jpoit^ile^D &\\ CÁ6 do t)é*.riMt», 50 rrgnioTtiuigeoib 
féin jtompA 1, iDqi tjeif c DAOTin^cc ui^nuigte Aipite^nn if 50^6 

30*0 De 1551110 Til oile Ó foin AmAc. ^guf f of do bi do f ac aiji, 
AH ihéiD Loci on n AC do bi i neipinn fé irogAiL do DeAHAiii, 
guf CfiigeAD^ii An Cfioc ^n pe^i^ do bi feij^eAn i b|.^bAiceAf 



Ua|\Ía iomo(\j^o Co|\mAC mAc* CtiibeAntiAin 'n-A iomnu'i^e^ 
ao£4 I 5CAi'feAÍ pé bucc riA 0Áf ca 511 |i cuip f 05^1 a pA tia hCogAii- 
ACCA^b '5 A pAD flu biAT> if loll DO cuji \\é hutc HA yell© 
UAifte ctiige 50 CAifeAÍ, ^511 f "oo éimjeADAf é. áS\i ti-a* 
clof fvn lomopfo do "OAt gCAip cui|vid buvDA i|p lóinee 
lOTODA 50 CofmAC lonnuf 50 ^AAibe buiDCAa Diob, Cuipif 

3050 CopHlAC ceACCA A^llf gO fíot nOogAITI '5A lAfjiAll!) OppA 

feoiDe n* mAOine do 611 p cmje pé a mbf onnA"6 do Deop ADAib 
Q TiAp cuipeADAf biAD cuige ; Aguf If eAD DO pmneA-OAjt^ 



I 



SEC. XX J 



HISTORY OF IRELAND. 



195 



XX. 

It was about this time that Cormac, son of Cuilennan, 
son of Sealbhach, son of Ailghionan, son of^pochaidh, son of 
Breasal, son of Aonghus, son of Natfraoch, son of Corc^ son 
of Lughaidh Gaot, son of Oilill Flann Beag, son oi Fiach- 
aidh Muilleathan, son of Eoghan Mor, son of Oiill Olom. 
held the sovereignty of Munster seven years. And great was 
the prosperity of Ireland while Cormac reigned over Munster. 
For Ireland was filled with divine favour and worldly pros- 
perity and constant peace in his time, so that cattle were 
without a herd and flocks without a shepherd during his 
reign ; and cemeteries were protected in his time» and many 
churches and monasteries and public schools to teach 
letters, law and seanchus were built in his time ; and there 
was much tilled land, many bees, many beehives, much 
fasting and prayer and piety of every kind ; and many 
guest houses were being built and many books were being 
WTÍtten in his time. And every good deed he asked others 
to do he did himself first, as almsgiving, mercy, prayer, 
Mass and every other such good action. And, moreover, 
he was fortunate in this that the party of Locldonnaigh who 
were in Ireland for purposes of plunder abandoned the 
country while he reigned over Munster, 

Now it happened that Cormac son of Cuileannan, was 
dwelling at Cashel'on the approach of Easter, and he made 
proclamation throughout the Eoghanachts asking them to 
send to him to C?^hel food and provisions with a view 
to the noble festival, and they refused him. But 
when the Dal gCais heard this they sent abundance of 
food and provisions to Cormac so that he was grateful 
to them. Cormac again sent messengers to the race of 
Eoghan asking them to send him jewels and valuables 
with a view to bestowing them on strangers since they 
did not send him food, but what the race of Eoghan did, 



iq6 



VORAS peASA All énunn. 



[BOOK n. 



3065 ctof fin ceAriA -oo 'OÁÍ 7;C^.if cihi-iid ]\ot^^ ^jun t]^ óato^m^ ip 
feot) cui^e ]xé ^ ?nb]\onriAf> 50 p^ibe buiDOAc loiob if 50 
•OCI15 A beArm^cc "ooib, Aih^iL ^oeip fé féin |%\n f^^vnti-fo: 



3000 



50 tJCti^cAfV éóib Ap nx>úí^i\Aírr, 



l/é6.j;ií"*Nf Unn fAn fe4Nncuf 50 f^b<vT>v\f cíMf^u» jiig ip tiá 
pciT> T)0 fioL Bo^d^in 1 bfi^ireAf ITIutiiAn ó ^é Aori§iif*s mic 
HAC|rpAO»c ^o tTlíNC^ATtiAin niAc CmnéiT)ix>» if iiac fAibe í^n 

30Bfi f eAf> foin ^5 'Oó.L gCAi]* ^cc fiogíNcr UtiAfiniiiitiAii (^cc 
Lopciwn Tjo bí bliAiJAin 50 leií: <vnn » nT)K\n*í CofmMC irnc 
CiiilcAnn^\in i»o féip Ui "ÓubAT^^Mn 50 bfUí>.i]\ bc^f 1 gcionn 
n& pc fiti)* m^f ACvV ó Slige "Oi^tA \\é <\ f*.Miirt!*N]i OcaLac 
111 Of Ofivuij^c 50 hé}m Con gCul-Mnn x ti-K^frA|v CofCA. 

30'ío b^i ^cm n , Agtif if lAD An t)Al 5CAif céATjnA t»o biofi 
fé ffe^vfCAl co^AiTj 1 n-A5<\iT:í bAigeAn if Letfe Cmnn 
A5 fíot;AiTí CMfil; jonAf» inme pn axicm|\ |:iie cigin 
AH ]VAiin-ft»: 



Sfffó 






I 



1a]\ ^cAirovMTi loinoffD feAcr iiiblK\ú*.\n x>o CofniAc mAC 
CuiieAnnÁin 1 bfÍAiceAf llUiriiAn 50 fíot)Ac fonA AniAiL 

3080 ADuVjf AnuN]s s;]\iofí:Af lo ciim t3*UAiftib nvv tlluniMi é. 
Agiif 50 bAii^tfe lé |rbAií:beAfrAc ití^ac lonmAinéin Abb 
Infe CAfAlg, x>o bí -oon piil fioí;i*A, Ti'AgfA AijmciofA 
Af Cúi^cAfi LAitjCAn Af iiibeic t:>o leir tl1o5:;A t>i, Leif 
fin cuifif CofiiiAC cfiiinnui^AD if coinicionóL Af fluA5Aib 

*«'lTltimAn j,o liAOnbÁt:Ai|v. v\^U]' a|i |\occAin 50 fiAOinionAú 
■OA n-iiAi|*Lib ij' í comMfle Af a|v ctnneAi) teo t>ut do 

CAbAC All Aip-DCiOfA Af lAlgtllb 1 gCeA^XC ITA fOFinA OO 



SEC, XXj 



HISTORY OF IRELAND. 



197 



was to send him the worst arms and apparel they had, 
and hence he was displeased with them. Now^when the 
Dal gCais heard this they sent him the choicest arms and 
apparel and jewels to make gifts of, and he was grateful 
to them and gave them his blessing, as he himself says 
in this stanza : 

May our sincerest wish be given thcnit 

To the powerful race oi Tal, 
Fair sovereignty enduring for ever. 

Heroism, honour, comeliness, cleric virtues. 

We read in the seanchus that there were forty kings 
on the throne of ^^lunster from the time of Aonghus, son 
of Natfraoch, to Mathghamhain, son of Cinneide, and 
that during that time the Dal gCais possessed only Thomond 
(except Lorcan, who reigned a year and a half after Cormac 
son of Cuileannanp according to O Dubhagain, and died 
at the end of that time), namely, from Slighe Dhala which 
is called liealach Mor Osruighe to Leim Chon gCuIainn 
in the west íjí Ci^rca Baiscinn ; and it was the same Dal 
gCais who used to serve in the wars for the king of 
Cashel against Leinster and Leath Coinn. Hence some 
poet says in this stanza : 

It is the right oi the host of the race of Lugb^idh 
To lead in battle the Muiister hosts, 
And to be in the rear afterwardSi 
Coming frotn projd unknown lands. 

Now when Ctjrmac son of Cuileannan, had been ten 
years on the throne of Munster in peace and prosperity, 
as we have said, he was egged on by some of the nobles 
of Munster, and in particular by Flaithbheartach, son of 
lonmhainen, abbot oi Inis Cathach, who was oi the royal 
blood, tu exact head tribute from the province of Leinster 
since it belonged to Leath Mogha. Accordingly he assem- 
bled and brought together the Munster forces, and when 
their nobles had come together they resolved to go and 
demand head tribute from the Leinstermen by right of the 



igS 



poíiAS v^ASA All éminn. 



[BOOK II. 



yiinneA-o it>iji ttlot; t'íui.iD^c if Conn. 5^"^^^^^ T^ le^fc 

ié CopmAC rjit^Lt &]\ ati e^crpA yc^r\^ x>o bpii; gup 

sow poittf i^eM) -oo 50 Toruicpe^t f^n ru|t&]* -pom. UAipij' 

pn Aonctngif -oyt Ann, ip jie Irucc tfnceAc^^ t)ó, t>o 

pÁlrA en^eAfiii, m6(i acó^ tJinge iD'Aip^e^vT» i]^ uinje r>^ó}\ 
If A eA|\pAt> If A e^c ^5 T)ftiim Ab]VATo .1. A|m pionvVm ; 

aooftcojin oip if Aijtgi-o if cocaII ffoill aj Liof ITIóf; 
cofn oif If AifgiD If ceiiirfe uinje t)*6f if ce^T) uinge 
D'AifgeAX) ^5 CMfe^l; cfi Iminge T»'óf if Le^t^Aji Aiffinn 
Ag ImieAC lobAif; uinge 'o'óp if limse D'AifgeAu tjo 
jLeAnn t>Á Loc ; eAiniAD \y eAC uinge T)^óf if bjiAC ff óitt 

Sico 00 Cill XlAfA; ceitpe uin5e p6eAi> t>'Ai|i5eAT> if tí'ó^ aj 
Afo ITIaca ; cfi liuin5;e T)*óf Ag Inif CAtAtg ; Cfi huinge 
, Ti'óf If cocAÍt f|ióiLt A5 ITlungAifi-o Ajuf beAnnAác 
Co|\mAic, 



If mdf lotiioffo An reifc Do-beif CofniAc ^y comi- 
aioerionót tlluiiji^Aif me, AriiAil iéA^rA^ fAti T>uAin t>AfAb 
rofAC : A gible ceAngAii a|i loin, niAf a ^cunieAnn fiof 
An Vion mAnAC vo bi fATi coimoonol Ag ffc*sfc^^t riA ye 
T)i:eAmpyll t>o bi fATi c%\X, CACAif X)eocAtn HeAfÁin 
JAiftcAf xion cill fin. Aj; fo ati lion Tn^nAc no bi in nee, 
Siio inAf ACÁ CIJ15 céAtD niAnAó fogliinirA yé feAnmóif^ ; fé céAO 
pfAtinM]ve f é ffeAfc^i co|\íit> ; if ceicfe cóad feAnotp fé 
]\innfeiáeAm nó p é conreniptAcion. 



tDAtA Co|\niAic jvé Ihicu rf kvIIita i L<m 5111b lóó, t)o cuif 
fiof Af l>o|\c^n mó^c UACcnA fi 'OÁl *^Ci^if Aguf Af foccAtn 
8U5 50 fígteAc CAifit -DO, fÁilcigif Cofm&c foime if noícAif 
■o'uAiflib fil nGogAin "do bt 'n-A focAip guf il) no LojicAn 
fÁ T>ií6Í fl^vireAf inuiíiAn -oo gAbÁit t)A éif fcin t)o yét\\ 
uóACCA^ OiLiott^ Ótiiim léf hofT>u15e^x:» fbMceAf ITluiiiAn 



^EC. XX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



199 



partition M^hich was made between Mogh Nuadhat and 
Conn. But Cormac was reluctant to go on this expedition 
^s he had a foreboding that he was to fall in the adven- 
ture. Still he consented tu go, and just before he set 
out he left legacies for the sake of his soul to the principal 
churches of Ireland, to wit, an ounce of silver and an ounce 
of gold and his trappings and his steed to Drom Abhrad, 
that is Ard Fionain, A chalice of gold and silver and a 
satin chasuble to Lis Mor ; a chalice of gold and silver 
and four ounces of gold and a hundred ounces of silver 
to Cashel ; three ounces of gold and a missal to Imleach 
lobhair ; an ounce of gold and an ounce of silver to Gleann 
da JLoch ; trappings and a steed, an ounce of gold, and a 
satin cope to Cill Dara ; twenty-four ounces of silver 
and of gold to Ard Macha ; three ounces of gold to Inis 
Cathaigh ; three ounces of gold and a satin chasuble to 
Mungairid and the blessing of Cormac. 

High, indeed, was the testimony Cormac bore to the 
community of Mungairid. as we read in the poem which 
begins : O servant bind our provisions, in which he 
gives the number of the 'monks w^ho were in the com- 
munity serv^ing the six temples that were in the church. 
The cathair of Neasan, the Deacon, that church is caUed. 
Here is the number of the monks that were in it, to wnt, 
five hundred learned monks for preaching, six hundred 
psalm-singers to attend choir, and four hundred aged men 
for contemplation. 

As to Cormac when he w^as about to set out for Leinster 
he sent for Lorcan, son of Lochtna. king of Dal gCas, and 
w^hen he reached the palace at Casliel, Cormac bade him 
welcome, and he made it know^n to the nobles of the race 
of Eoghan who were with him that it was Lorcan wiio had 
the true title to the kingdom of Munstcr after him according 
to the will of Oilill Olom, by which it was ordained that 
the sovereignty of Munster should each alternate generation 



200 



troRAS peASA AM éminn. [book il 



•oo'betr j^c ]\é nglún aj fliocc ^iacac tllitillcArAin if 



lonicúfA Co)\mAic lomo^jto a|\ tjcionol moj^flu^g 131:6^1% 
m urn An t>ó |*étn if x>o ^lA^rfeeAfCAc ttiac lomíiAiiiéin 
CfiAÍlíMtí 1 LMgnib TJ*tA|itiAm bf AiJ;De r\ó crofA of|AA vo 

SIJ5 Tííot f é |vig tllurhAn Af tnbeir too Leit tllogA xjoib. Ajt 
mbeir tdo ftuA^ tTJuTÍiAn i n-Aon tongpofu fé CfiAÍl fAn 
ctijuvf ]^oin T>óib, Tjo CUA1D plA^rbeAfrAc niAC lonmAinéin 
Abb Infe CAtAig Af a cac Ap |:ui> ffAi-oe An tongpuifc, if 
130 tuic An c-eAc i jclAif t>oiTtnn f aoi, if bA x>]iO€^'Ái peine t)ó- 

3iai f An fin. UÁinig t»e fin focunr>e t)a thtiinnnii ij" uon trfl\iA5 
mle Tj'AnTÍiAin on cu|;Af foin,óip tjo bA -opoctuAf teo c^mcim 
An t>uine riAomérA pé noul Af cAcufA lóóib. 



tTÁnjA'OAi^ cfA ceAcUA uAifle Ó LAignib if ó CeAf- 
bALl mAc TTluiiieigem ^'lonnfyi^e Af CopmAc Af vzvy 

ai35 If CAjfAiD ceAccAifeACC fiotiA ]\if Ó t/Aigmb .1. AOin- 
Cfiot ATiiAin vo be it i néifinn utie go OeAltrAine a|i 
A gcionn, oip couicif ■o'fOgiiiAf An caio foin, ^gi^f 
bfAi5T>e t)0 íAbAifC i tAim ttlAonAtt; Abb 'Oifi|vc 
DiAjtmAtJA .1. xjuine nAOihcA eAgnuiee cfAtVireAc ati feA^i 

siio f oin, Agtjf loniAD f€OD If niAireAf A xjo f AbAif c do 
CofiiiAc If vo plAicbeAfCAc Ó t-Aijnib Í gcommAOin nA 
fíorcÁnA foin. t>o bA LAnco^l ié ConmAc An cfíot 
foin T)o -óéAnAm, if cÁinig -da fo^ltfiujAD t)Q pÍAirbeAp- 
UAc 50 TDcÁngADAf ceAccA Ó ^ng LAi^éAn curge t)'iApfAi"ó 

3115 f iot>A 50 beAtlcAine Af a jcionn, if uo tAifgfin féAt) if 
mAOine oóib Af Aon ó l^Ai^nib cfé cilteAtí Don líluniAin 
UAf A n-Aif 50 fiotJAc. i\n cAn -do cuaLaix) pLtMcbcAfCAc 
fin jAbAif ffiAf^ A'óbALnióf é, Ajuf if eA'ó ]io ]1aiiÍ> : ** If 
ufUfA A Aitne Aji mAoiue t)o tiieAtiniAn T)eAfóibe t'incinne 



I 



SEC, XX.l 



HISTORY OF IRELAND, 



201 



be held by the race of Fiachaidh Muilleathan and the race 
of Cormac Cas. Bet the wish of Cormac was not given 
effect to in this matter. 

Now as to Cormac when he and Flaithbheartach, son 
OÍ lonmhainen, had got together a large army of Mimster- 
men, they proceeded to Leinster to demand hostages or rent 
for the king of Miinster, as the people of Leinster belonged 
to Leath Mogha. While the Munster host were in one 
camp before setting out on thit expedition, Flaithbheart^ch, 
son of lonmhainen, abbot of Inis Cathaigh, went on his 
horse through the laneway of the camp, and his horse fell 
under him into a deep trench and that \v^s an ill-omen 
for him. This caused a large number of his followers 
and of the entire host to abandon this march, as they 
regarded the holy man's fall as a bad omen before their 
setting out on an expedition. 

Now noble envoys from the Leinstermen and from 
Cearbhall, son of Muireigen, came to interview Cormac 
first, and brought him an offer of peace from the 
Leinstermen, to wit, that there should be general peace 
in Ireland until the coming Bealltaine, for a fortnight 
of autumn was just then over, and hostages were to 
be given into the hands of Maonach, abbot of Disirt 
Diarmada. who was a holy, wuse, pious man. and the 
Leinstermen were to give Cormac and Flaithbheartach a 
large amount of valuables and wealth in consideration of 
that peace, Cormac was well pleased to make this 
peace« and went and made known to Flaithbheartach 
that there had come to him envoys from the king of 
Leinster asking for peace until the coming Bealltaine, and 
offering both of them valuables and wealth from the 
Leinstermen if they retyrned to Munster in peace. When 
Flaithbheartach heard this he became greatly enraged 
and said : " From thy feeble courage it is very easy to 
judge how miserable thy mind and spirit/' and he 



202 



iron AS pcASA au eminn. 



[BOOK n. 






1f é T:iie4^;5i^4S CU5 Co)vni^c Aij\-fe^n: ** Ij- Tveinnn tiom- 
fA." ^\\ Coptii^c, **An ni tiocfivr t>e ftn .1. cmí: do c*\bati]\c 
■DO l/Mjfiib, ip muiitb|:ide&i\ iiu^e ^nn» ^gur T cofriiAil t>o 

itMbAf-fA -00 tije^ác T)eJ' Aguf ah co^n AX>utiAn\c Copm^c 
nd^ b|ii*i-]iA fOin, cÁiTHj -da pubAÍl ^éin \y c cijuvj-e^c 
X)ob|íóíiAC, ^5^r ^^^ ^^'^ "^*^ fuir\ cu5*\ti ]"oiceM: uVj&IL 01^150 
^Y jAbAif ^5 A ]>omn &|v 0. niijinnci]\ Ajuf if e^\-ó tjo pÁi6 : 
**A muiriTirip lonrii^m/' ^|v fé, **tií i^oiHTifeAD-fA ubií^ 

aieo ojt^i J on wAi|\-fe muac 50 bpo^t." ** Ó a tigcA^triA ion- 
TTiAtn/' ^]\ A tTiuinnueA|\, 'cug^if opAimi-ne beic T>ob|\ónAc 
uin|AfeAc If fA iTiinic te^u -oivocjf'ÁifCine t>o i)éAnAm t>uic 
feitv." ** CiiéAD fin, A iTininnceAp t:]voióe," a|\ Coiiitiac, 
*^óif if beAg An c-iongnAú gion 50 tJcugAinti-pe ubbA ^y 

aite nio iÁirh fé)n tJAOib 5^0 Tnbu\tí neAÓ éigni oite im fAp|iA'6 
T)o finfeAÍ» iiblA tíAoib/' lAp pn *oo iv\f]\ CopniAC fop- 
yAipe t>o cup 'n-A rimceAti, if do tApp An 'oyine cpÁibteAC 
ITlAonAa .1. coihopbA Com^^Aitl -oo fAtíAipr: cuige 50 
nT)eApnA'ó A fAoifiTovn if a riomnA 'n-A lÁrAtf ; ip t>o CAit 

3no Copp C|iíofT: 'n-A fiAtMi&ife if do -oiulc fé Don cfAogAt do 
t^rAif TTlvVonAij. Ói]\ do bA DeApb té CopmAC 50 muip- 
yióe fAn 5c aí: foiti é féin ; ^iDCAr» niop riuvtf leif a fiof 
A líiumni 



pr 



^5 



'V 



t>o o|iDin3 iomo]\po a éopp do bpeir 50 CLuAin llAmA, 
"ÍÍ75DÁ mboic Af ciimAf DO civc A bpett Ann, if munA mbeir, a 
bpeir 50 P01I15 T)iA]imADA inic Aoda llóm .1. t>ifipc 
•OiAfTnADA, Air A |\Aibe féin da yo^Lmni 1 bpAD D'Aimfi|t. 
JiDeAD DO VfeAfp teif a AÍjnACAl 1 jCLuAin ll^NniA Ag 
in AC Léinin. 13 a feApp lomopjio pé tTlAonAC a ADnACAÍ 
3i!yfn n'Difipc TJuvpniADA mAp a pAibe coimcionul mAnAc do 
nunnncip CotTi5AilL, if fÁ lie IllAonAO coniApbA CoihjAiLt 
An CAn fuin Ajvif fÁ Dinnc cpAibi^eAt- oAgninóe é, Aguf 



SEC, XX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



203 



poured out much abuse and insult on Cormac on tliat 
occasion, 

Cormac answered him thus : " I know well/' said he» 
what will come oi this, to wit. battle will be given to 

Lthe Leinstermen and I shall be slain, and it is likely that 

fthy death will also come of it." And when Cormac had 
said these words he w^ent into his o^vn tent troubled and 
sad, and when he sat down a vessel oi apples was broiight 
to him and he began to distribute them among his people, 
saying: *' My beloved people/' said he, ''I shall not 
distribute apples among you from this time forth for ever," 
O beloved lord/' said his people, " thou hast made us 

^sad and son'ow^ful, and thou has often forboded ill for thy- 
self/' ** How is this, O people of my heart/' said Cormac, 
for it is no great wonder that even though I should not 

Pgivc you apples with my own hand there will be some one 
else with me to give them to you/' After this Cormac 
ordered that a guard be set round him, and that the pious 
man Maonach, namely the comliorba of Comhghall, be 
brought to him so that he might make liis confession and his 
will in his presence ; and he partook of the Body of Christ 
in his presence, and he renounced the world before Maonach, 
for Cormac felt sure that he himself would be slain m that 
battle, still he did not like his people to know this. 

Now he ordered that his body be taken to Cluain 

Uama, if it could be taken there with general convenience, 

and if not that it be taken to the churchyard of Diarmaid, 

son of Aodh Roin, that is Disirt Diarmada where he was 

^a student for a long time. However, he preferred to be 

)aried at Cluain Uama with the son of Leinin. But 

Maonach preferred he should be buried at Disirt Diarmada 

^where there was a community of the monks of Comhghall, 

Fand Maonach was then Comhghall's comhorba, and he 

was a pious wise man, and he endured great hardship 

and labour in his endeavour to arrange peace between 



204 



iroiiAS peASA ATI éminn. 



[BOOK lU 



31M Acr ce^MiA jIu-mi'it) lom-xt» 'D'^^e.N]V\ib Tllunusn 50 neiiri- 
ceADtiigteAC Af An 5c At é\\\ ido ciiaLatj*n|i pLAnn thac 
TnAoitf*eActAinn \\\ éijteAnn do belt 1 lonspopc LAigeAti 
50 i^tiiAg lirinriiAii TDA gcoif i|* Ap nKvitcAuieAcr, 1^ ^nr\ 
pn T)o p3^i"u lIlAonAC, ** A xíeAjúAoine lIluiiiAn,'* Af fé, 

ai9(> " -00 bii-D c]tionnA tíAoib pa bfiAigxie mAite tAi^^gceAit 
DAOib xjo JAbAit t tvoitlÁim t)AOine ^c^^AibtcAC 50 IjeAlb- 
iTAine, .!• TJiAc CeAitbAilb iviot; LcMgeAn i|" niAC pi 05 
Ofinnge," t>o bAtJAit fij\ ill u in AH inbe aj; a ^xad t>'AOTi- 
5Íói\ 5U]u\b é p^^'^^e^l^í^^t: m&.c lonmAniein t>o (^oiitiéiy;ni5 

aiiíá 1AT) urn ri^eACC 1 LAi^nib. 

A liAirte 11 A CAi'Aoitie fvii cpAttAit> yv\\ iflumAin ca|> 
SliAb tnAipge foiji 50 t)poiceAT> l/éit^Linne. "Uo torn- 
nuit) iomo|vpo Uiob^Aioe coiiiojibA Ailbe if bin fie An ihójv 
t)o ctéi]icib tiiAji Aon ]\ip 1 Léit5Íinn, if groibAtóe ah 

itw rfboAig If A gcApAitl lovn. "Oo finneAD lAp fin frinc if 
CAifineAfrA CAtA A5 feA]VAib IHuiiiAn if cÁn5At>&it fompA 
1 ITlAij nAiibe, "00 bÁuAp Ann pn i n-uci: coitle if 
t>Ain^iii Aj fuifeAÓ |vif An nÁm.Mt>. T)o )\ón]'At> yi^v 
llliiTTiivn cfi CAtA comtiiopA vwh féin, roAf acá ptAit- 

aao5 beAf CAC tuac loTJrii&inéin if CgaIVao itxac CeAfbAitL p 
Offiiige 1 5CeAiinAf feAt>nA An céA"OCACA; CoivniAC hiac 
CintteAmivMn fi llluriiAn of cionn ah -oaiia caca ; CofmAC 
TtiAC lllotLA p TiA nt)évfe if iruifeAnn -o'uAifÍib 111 urn An 
of cionn An cfeAf cAtA. Uiin5At>A]t lonioffo AihbAiD pn 

Jam Af tllA^it; n Ailbe, ^^uf f Á jeAi^AnAC iatd Af 10m ax) a nÁniAt> 
If Af A tuigeATD féin DO fLuAg. Óif If eAt) fC|iiobAit> 
yg^DAiji 50 fAbAT>Aiv 1*^151 n i^eit^ie iJiiieAu t>o fluAj ]\é 
feA]iAib Ilium An. b^ tiatAg lotnopno An 5^1 p t)o bi fAn 
5CAr-fo AtiiAii innipt) eoÍAig .u gÁip Ag fttuvg lllumAn aja 

3213 iTiAivbAt), If jAif Ag flw^S LAlgCAn AJ COtTimA01tI)eAni An 



^pb" 



mA«brA roini 



SEC. XX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



205 



the Leinstermen and the king of Munster on that 
occasion. 

Now many Munstermen deserted the expedition without 
leave when they heard that Flann, son of Maoilseachlainn, 
Icing of Ireland, was in the camp of the Leinstermen with 
a numerous host of infantry and cavalry. Thereupon 
Maonach said : " Good people of Munster you should be 
acting wisely in giving the good hostages offered you into 
the hands of virtuous people until Bealltaine, to wit, the 
son of Cearbhall, king of Leinster. and the son of the king 
of Osruighe. All the Munstermen replied with one voice 
that it was Flaithbheartach, son of lonmhainen. who forced 
them to go to Leinster, 

After this contention the Munstermen proceeded east- 
ward over Sliabh Mairge to Droichead Leithghlinne. Now 
Tiobraide the comhorba of Ailbhe and a large party of 
clerics rested at Leithghlinn as well as the camp-followers 
and the baggage horses. After this the Munstermen 
sounded their trumpets and gave the alarm of battle and 
proceeded to Magh nAilbhe. They rested there in the 
bc«om of a wood and fastness awaiting the enemy. The 
Munstermen divided themselves into three equal battalions 
with Flaithbheartach, son of lonmhainen, and Ccallach, 
son of Cearbhall, king of Osruighe, in command of the first 
battalion, Cormac, son of Cuileannan, king of Munster, in 
command of the second battalion, and Cormac. son of 
Mothla, king of the Deise, and a party of Munster nobles 
in command of the third battalion. Now in this array 
they reached Magh nAilbhe, and they were complaining 
of the multitude of the enemy and of the smallness of 
their own host. For authors write that the Leinstermen 
had a host four times as numerous as the Munstermen. 
Pitiful indeed was the cry from this battle as the learned 
relate, that is, the cry of the Munstermen who were being 
slain, and the cry of the Leinstermen who were exulting 
over that slaughter. 



2o6 vouAS v^asA All eminn. [book lu 

ITiumAn .t, CeileACAip b|^^to.i|A Cinn 5^^5^1" T^^^j TtluThdn 
TOO cuAiT* <\|^ A cAc if m^x p^inig uippe if oax) ADub^^tfic ; 

3220 ** A |\\opcl^ntuv IlluriuMi/* Aji fé, ** reiciT) 50 liiAt ói> 
gCAt A-óuAÚTiuvn-i'o If tergiTj i>a n^ cteipcib féin CAuus^t» 
-00 lie An Am ó n\]\ t^^h]\w cuiiuMTLi 01 le acc est x>o t^bAipc 
uo L^i^nilV." Upu\LtAif CéiteAcAi]\ if focAToe m^Mlle ]^if 
A Vi^tAi]\ sn CACA AniÍAió fin, Cúif oite fAji bfifeAio 

3ZZ5 'o'féAiuvíb llVumAn ,1. CeiNblAC niAC CeAfbAiiL niAf -oa 
connóifc fé a niuinnueA|\ 'gA x>cuA|iT;;ó^in 50 cinne^fnAC 
fAii CAt, -oo ling 50 liobAnn Af a cac i]- ADiibAifc pé a^ 
ifTiiiinncif, *'éift;n:} a]v bAji n-CACAib," a|\ fé, ** if x>ibpt) 
UAib An luce ACÁ % nbA]i n-AgAnj." Agiif j;é AX^ubAipc 

saao f in mi tjq cArnt;Af> ADiibAiitc é, acc t>o reiteAi')* UÁintg 
von TÍÁ rúif fin 511 p ^AbAtyAjv fi^i tlluii^An bpifeAÚ cuco», \ 
n-AOin|^'CAcr, Uc cfÁ Wv móf An í:-Á]\ bAoi a|v fyo tlHige 
Aibbe An tah foin, Ótf ni rujtAoi comAifce -no cleife^c 
feoc Laoc Ann jAn cortiTriAfbAti do tAbAifc opfA te^t A]1 

323»teAr, Aguf An c^vÁc -do liAiiicíée bAOc no ctéifeAÓ teo^ 
ní t>o rfócAífo ixj-nitiif fin acc -do fAinnc fé fUAfctA.0 

To'fAJAlt AfCA* 



UpiAblAif Ct>|\niAc mAC CuilbeAnnÁin 1 t>cofAc An 
6é ADC At A. 51^^-"^^ "^" L»n5 a eAc 1 got At f uAn6 if do tuic 

3^40 feifCAn Di, If DO conncADAf ^>fon5 da muinncif do bi a^ 
cciteAD Af An mAiDm e, if CÁ115ADAP da fopcAcc gup 
cuijvcADA]! Af A CAc é. If Aim fin DO conoAifc CopmAC 
daLca fAOfclAnnDA do féin^ Aoó a Ainm, fAoi CAgnA if 
b^eiteAtiinAif if feAticufA if LAiDne An fCAp fom, ^gtJf 

3-ÍÍ5 if CAT» ADiibAifC An ]\\ CofinAC ]u\\ ** A rinc loiiiiiAin/' 
Af fé, '* nÁ leAn Diom-f a, aCx beip Af cu niAp if f^^f f 50- 
DCiocfAiD fioc, *^5nf DO in nip me duic 50 niuifbfiDe fAn 
5CAt-fo mé^ CpiAÍlAif CofinAc foirtie Ajiif fA iomúA fuib 

DAOVnu If eAC Af fCAD nA fll^e fin jUf fCIOfpfAD COfA 

3»25iiDeiniD An eic do bí fAoi, \\ú fleimne ha flije ó tofj nA 



I 



SEC. XX,] 



HISTORY OF IRELAND. 



207 



Now the sudden defeat of the Munstermen was owing 
to two causes, namely, Ceile?xhair, kinsman of Ceann 
Gheagain, one time king of Munster, mounted his horse, and 
when he had mounted he said; " O freemen of Munster," 
said he, " fly this ^wíul battle and leave the clerics 
themselves to light, as they accepted no other offer 
but to give battle to the Leinstermen/* With that 
Ceileachair and a multitude with him quitted the battle- 
field. Another cause of the defeat of the Munstermen 
was that when Ceallach, son of Cearbhall, saw his people 
being smitten stoutly in the battle he suddenly mounted 
his horse and said to his followers : " Mount your horses/' 
said he, *' and dismiss those that are opposed to you/' 
and though he said this it was not to lighting he referred, 
but to flight. It followed from these two causes that there 
was a general rout of the men of Munster, Alas, great was 
the slaughter throughout Magh nAilbhe on that occasion. 
For clerics were no more spared than laics, but were slain 
equally with them on either side ; and when they spared 
a cleric or a laic» it was not through mercy but through 
avarice they did so, in the hope of getting ransom-money 
on their account. 



Cormac son of Cuileannan went to the forefront of 
the leading battalion. But his horse jumped into a drain 
under him and he got unhorsed, and a party of his followers 
who were fleeing from the battle saw him and came to his 
aid and placed him on his horse. Then did Cormac notice 
a freeborn foster-sun of his own, whose name was Aodh, 
a man learned in wisdom, in law, in history and in 
Latin, and king Cormac spoke to him thus: ** Beloved 
son/' said he, ** do not stay with me, but escape as best 
thou canst ; and I told thee that I should be slain 
in this battle/' Cormac advanced, and much blood cf 
men and steeds lay along his path, and the hind legs cf 
the horse under him slipped through the slipperiness of 



2o8 vo^^^í^s ircASA AH évRurn. [bookii, 

Aon I'An eA|'C6|i foin. A5Uf ^T>ubAinc ^5 rinrnii i>ó: In 
man us tuas et relq, é^vgc»^^]" fc^n cnÁc foin ^Nguf* ^^5'^ ^^ 

DO beAtuvft A óeAtin ve. 



Aoey\\ Doccún^ iT^^Btiieji 'n-A cpoinic guj^^b te LocLon- 
nAit) x>o fine Co|vmAC tuac Cuiie^nnÁm if Ce^jibAlt ni^^c 
inui|vei5cin |vi LM^eAn, *mi c^n yo^ li^oi)^ Don Ui5e<\|\nA 905, 
S2et» 5*"'^'*^'^'^^ ^^* K'^r "^^^ 1l^vnme]i f o ; óij\ níoji tuic Ce^pbAtL 
Ann, Agui" ni hiATj t^oclonriAig bo cum ^^" ^^^^ ^^^ pld^iin 
SioTiTiA |vi éi|ieAnn, m^]\ if folLuf ^f <vn jxaiji pé pÁit)ueAji 
Cac bctvlMt^ tlliij:;n*s, mAj^ a|\ fuic ÍIIac CmteAnnj^in. 



1 byiti^irofAc iotno|v^\o ah cAtA-fo t>o nu^jibAt) CeALlAc 

3ac5 tnAc CeAj^JAilt ^li 0]']\i}i5o if a ttiac. If rnóp t)0 
cLéi]\cib tiUMÍ^e if tja ^vÍogAib, t>o fAoifeACAiVi if •00 
tAOL|UMii, T)0 niAfbAij ]'Aii cA^-fo, "Uo nuvj\bA"6 Ann 
foJAiirAc Til AC Sinbni^ fi CiAf|VAix>e, if OiLilÍ niAc Co§Ain, 
Tunne iia]*aÍ Ó5 eAy;mnt')e» if CoLihah Abb Cnin Bicig 

3Í70 AftJollAiii b|\eircAmnAif é^ifeATin, if focuiúe liiój; mAf 
Aon flu. vVg fu ffA hiiAifbe -do ruic Aim a. CopniAC |v» nA 
iiDeife, DulJA^Án fí IVlTeAp tTlAit;e; CeAUiif aoIaiú \ú Ua 
5C01v.Mll ; Conn A ]iAt>Af, Ainé^fLif i^'llU) Uui|i|tt)eAlbAi5, 
CiTjion fi Oitne BO ti Af lonnAf bAij fAn TnuriiAin; tllAol- 

tii5 niuAit), tnATJA^An, 'Oub TíÁ buif CAnn, Cunvvtl. peAf abaó» Aob 
|y Ua LiACÁin, if "OoiimALl f í "Ouin CeAfmnA. If iab Cf a 
TIG bfif An CAé-fo A]v Til ui nine Aé Alb .1. pi Ann hiac IIIaoiL- 
feAcl>Ainn, fi éipeAnn, if CeAfbAÍi mAC inuifeigein, fi 
l/AigeAn, 1]* UABg niAc ITAolAin, fi Ua gCinnfeAlAis, if 

anoUeime^nAin fi Ua ntJeAgAB, CeAÍLAc if LofcÁn da fig nA 



SEC. XX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



209 



the way which was marked with blood. Thereupon the 
horse fell backwards and Cormac fell under it and his 
neck and back wTte together broken in that fall; and as he 
fell he said : '' Into Thy hands, Lord," etc. He died on 
the spot, and the unruly folk came and assailed him with 
javelins and his head was cut off. 

Dr. Hanmer says in his chronicle that it was by the 
Lochlonnaigh that Cormac son of Cuileannan,and Cearbhall 
son of Muireigen, king of Leinster, fell in the year of the 
Lord 905, But this statement of Hanmer' s is false, for 
Cearbhall did not fall on this occasion, and it was not the 
Lochlonnaigh who fought the battle but Flann Sionna, 
king of Ireland, as is evident from the historic tract called 
the " Battle of Bealach Mughna/* in which battle the son 
of Cuileannan fell. 

Now in the very beginning of this battle Ceallach. son 
of Cearbhall, king of Osruighe, and his son w^re slain. 
Many w^ere the good clerics, the kings, the chiefs and tlie 
warriors that were slain in this battle. There were slain 
there Foghartach son of Suibhne, king of Ciarraidhe, 
and Oilill son of Eoghan, a young prudent noble, and 
Colman, abbot of Ceann Eiteach, chief judicial ollamh 
of Ireland, and a large crowd with them. The following 
are the nobles who feU there, namely, Cormac, king of the 
Deise, Dubhagan, king of Fear Maighe, Ceannfaolaidh, king 
of Ui Conaill, Conn of Adhar, Aineislis of Ui Toirrdliealbh- 
aigh, Eidhion king of Eidhne, who had been banished 
to Munster, Maolmuaidh, Madagan, Dubh dha Bhuireann, 
Conall, Fearadhach, Aodli king of Ui Liathain, and Domh- 
nall king of Dun Cearmna, And those who won the victory 
over the Munstermen are Flann, son of Maoilseachlainn, 
king of Ireland, and Cearbhall, son of Muireigen, king of 
Leinster. and Tadhg, son of Faolan, king of Ui Cinnsealaigh, 
and Teimheanain, king of Ui Deaghaidh, Ceallach and 
Lorcan two kings of the Cineals, and Inneirghe, son of 



210 



VORAS peASA An éiinnn. 



[book II. 



folLAttiAin TUd^c OiliotW |ti potopuA Veo^t)^; UuacaL tuac 
33á5 Cteijxcén pí tl>t m DAipiKe. 



XXI. 

mó]\ pío5"ÓA t)0 cup 'Ui^pm^^'o^ m^c CeAplI)Atlt i pije 
Ofjiuige 1 T1D1M15 bÁi]' A TjeApbjiÁCAp CeAÍt^ig nnc Ce^^p- 
bAilt 100 h\ I bpÍAice-5.]' Oppuige pornie, gup cuic pAii c^t-fo 

3200 ^5 congnó^fii té CopitiAc, -sp mV)eic uttiaI tíú f á cíof •oo t>íot 
p»p cpé belt 'n-A pig Leice tllog^ to. 1f Min pin ci^n^- 
^■DAp -Dpon^ 1 tiTi^iL Ipioinn Sionn-\ píog éipeMin ^^guf 
ceAnu Co)\tnAtc mic CuiteAnniin ac^v, -^sup ip e^tj ^■DubpAt>^p 
pé liTlAim : '* beACA ip plAiiice T!)uir, o. pi copcp^ig cuifi^cc- 

3303 ^V5» ^5 fo ce^nn Copm^ic ]^io5 ttluni-Lvn AgAinne duíc, Agup 
Aril A» L ip hé^f x>o riú. piog^ib oile, cog^wb -oo pluvp^t) Agup 
cmp An ceAnn pijite ip poipfJing é -ooc ptiipAnD. Oip pÁ 
nop Ag HA piogAib potTiAc ATI CATi -DO mApbrAoi pi 1 gcAC Leo 
A ceATin T)o buAin "oe ip a cup pÁ ti-a ptuvpAiu -da poipTJinge/* 

3300 5^^^^"^ ^^ buit>eAcAp cug Ap ATI -opuing pn acc AitbeAp An 

gnioiTtwV pom "OO UAbAipC OppA 50 p6riUl]>, Agup AXiUb^ljlC gup 

tpuAige A ceATin 100 buAtn -oon eAppog iiAomtA Agup no 
pATó TiAc TiiongnAf» pem a poiptimge; Agup tjo gAb |rÍAnn 
AH ceAnn *n-A ÍÁn^ ip do pjóg é 50 xTug '11 -a rimceALl pÁ 
jjQgtpí ceATin coippeAcúA at> eo^ppuig Ti-.\oriiÉ"A. 

Agup pugA^ uAif) lAp pin Aft ceAnn 50 honopAC 
■o'lonnpuige ah cuipp mAp a pAibe ITlAonAc itiac Sia^aiL 
comopbA CoriigAiLl, Agup pug pé copp CopniAic go *Oipipc 
'DiApiriAtíA gup hAt)nAiceA^ 50 lion op ac Ann pin e, 

3310 CiA cpA An cpoi^e pip HAc cpuAg An gniom-po j. iriApbA^ 



SEC. XXI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



211 



Duibhghiolla, kmg of Ui Drona, Follamhain son of Oilill, 
king of Fothorta Feadha, Tuathal son of Ughaire, king 
of Ui Muireadhaigh. Odhran son of Cinneide, king of 
Laoighis, Maokallann son of Fearghal, king of the 
Forthuath, and Cleircen, king of Ui Bairrche. 



XXL 

After this Flann Sionna, king of Ireland, came with a 
large royal host of cavalry to place Diarmaid, son of 
Cearbhall, on the throne of Osruighe in the room of his 
brother Ceallach, son of Cearbhall, who reigned in Osruighe 
before him and who fell in this battle as he was helping 
Cormac, to whom as king of Leath Mogha he was subject 
as to the pa^^ment to him of tribute. It was then that a 
party came to Flann Sionna, king of Ireland, bringing wuth 
them the head of Cormac, son of Cuileannan, and they 
said to Flann : *' Life and health be thine, O slaughtering 
powerful king; behold we have the head of Cormac, king 
of Mimster, for thee, and according to the custom of the 
other kings lift thy thigh and put the head under it and 
press it beneath thy thigh. For it was the custom of the 
kings that preceded thee, when they had slain a king in 
battle to cut off his head and to press it beneath their 
thighs." But instead of thanking this party he reproached 
them severely for this deed, and said that it was a pity 
to behead the holy bishop and added that he would not 
press it ; and Flann took the head in his hand and kissed 
it, and thrice turned round in full circle with the blessed 
head of the holy bishop. 

And then the head was reverently carried from him to 
the body, at which was Maonach, son of Siadhal, comhorba 
of Comhghall, and he took the body of Cormac to Disirt 
Diarmada, and it was there buried with honour. 

What heart but must rue this deed, the slayhtg and 



f 



212 V011AS pe^sA All éitiinti. [book ir, 

if zeayc^X) ^n Tiuiine nv%oitii:.N *oo bA mo e^gnA t)*yeA|\Mb 

An i:-Ai'|roeAfpo5 iÁTicpÁibceAC ioúati ti|tnui5éeAc geAtim- 
ifiAit>e iiK\í)A, ceAnii {:ot|íceAt>Ail if fípe^giiA if foibe^f, 



"Oo citt ionio|V]io pÍ6nn Sionn^ ]\i eipeAnii Af bfÁgbÁiL 
•Oi^fniA-OA mic CeAfbAill i fige Ofitinge if Af nt>éAiiAth. 
fíoóA ttíif é f étii if A bf Aiq\ib. UiiliTJ Lai^hi z^\ a n-Aif 
niAf An gceADiiA 50 mbiiAiD ^cofCMf. UAinig lAf firt 
3380 CeA|\bAlt WÁC 1Tluifei5éin fi LíMjeAn f oiiiie 50 Cill t>Afdw 
íf t))\ons ttióf -o'feAfAib ITIumAn t tÁim Aige if pÍMtbeAfrAC 
TTiAc loniTiAinéin m^]x Aon fiú. Uu5At> lAf fm pL^iabeAfCAc 
50 Cilt 'OAfA, ^guf 5AbAit> cliA|\ L&ijeAfi Ag uAbAi|ic 
AcmAfÁir* nióif dó, óip fÁ ToeAfb leo guji^b é b^ cioncAc 

3125 f 1f -&t1 5CAC "DO CUf. 



plAicbeAfCAC Am AC, Agu]^ i jciomn bliAtnA -oo cioiin- 
Laic llluifeATin bAncomofb* Djii^'oe é if vo ciiif ftuAg 
mQ\\ T>o cléif LAigeAn "oa coiniéAO 50 fÁimg 50 ITlAig 

333unAl|lb, Ajttf A]V jtOCCAm HA tlluTÍlAll AmbAlU fill -OD, "DO 

cuA»i6 "OA triAinifcif féin .1. 50 hinif CACAig if "oo CAit 
fCAt "OA Aimfif 50 cfÁibfeAc cAoiToútf ACUAc ifince 50 
t>cÁini5 ATTiAc A Mrnf CAtAig Af if -DO gAbÁil fíge IHuiiiAn 
1 nx>iAi^ bÁif T)u)b LAccriA tnic lllAoii^itAÍA fA ]\i Af An 
3335 m urn Ain fCAcc iTibiiAf»nA "o'éif Co]tmAic; 5iif caic feAb 
bliABAn 1 bfLAiúeAf ttluitiAn t)A eif fm, atíiaiL Aueif fein- 
LeAbA^i AtinAlAc CbuAnA bCiúneAc pionnc^in 1 Lao 151 f be 

JCUlfCeAf fiof ATI CAt-fO UCAlAlg niu^riA lllAf A tOAJCAp 

1 ÍAOió feAnciif A x>o finne t)AltÁn oLIaiii CeAf bAill f 105 

3340 l/AlgeAtl TTlAf A gCUIfeAnH él|Mm An CACA-fO f lOf 50 CUITIAtll, 
tf TTIAf A btl At tie ATI 11 TIA huAlfic If ATI iíoil fLuA5 DO tulC 



I 



SEC. XXI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



213 



hewing of the holy man, the wisest oi the men of 
Ireland in his time, a man learned in Irish and in Latin, 
and a most virtuous chaste, pure, prayerful, pious arch- 
bishop, leader in teaching in true wisdom and good morals 
and high king of the two provinces of Munster Í 

And Flann Sionna, king of Ireland, returned, having 
left Diarmaid son of CearbhaU on the throne of Osruighe, 
and liavieg made peace between himself and Iiis kinsmen. 
The Leinstermen similarly returned in the flush of victory. 
After this CearbhaU son of Muireigen, king of Lemster, 
proceeded on his way to Cill Dara bringing wnth him in 
charge a large body of Munster men and with them 
Flaithbheartach, son of lonmhainen. Then Flaithbheartach 
was brought into Cill Dara. and the Leinster clergy fell 
to reproaching him greatly, for they knew well that it was 
through his fault the battle %vas fought. 

But on the death of CearbhaU, king of Leinster» 
Flaithbheartach was set free ; and a year after 
Muireann banchomhorba of Brighid accompanied him 
out of the town and sent a large party of Leinster 
clergy to escort him till he reached Magh nAirbh, 
and when he had thus arrived in Munster he went into 
his own monastery to Inis Cathaigh, and there he passed 
some time in virtue and devotion, and came out of Inis 
Cathaigh again to assume the sovereignty of Munster after 
the death of Dubh Lachtna, son of Maolguala, who was 
king of Munster seven years after Cormac ; and he was 
for some years after that king of Munster, as is stated 
in the old book of the Annals of Cluain Eidhneach Fionn- 
tain in Laoighis which gives an account of the Battle 
of Bealach Mughna, as we read in the historic poem which 
Dalian, the ollamh of CearbhaU, king of Munster, com- 
posed in which he gives an abridged summary of this 
battle, and in which he enumerates the nobles and gives 
the numbers of the hosts that fell therein. But I shaU 



214 



VORAS peASA Ail éíRinn. 



[BOOK ir. 



A ti-ATitiiATin |Aor1i^inn tiiAf . A5 fo 4*n |\Anii : 

331/, CopwAC TTeiiiieAit iro§ApcA6, 

ColniATi Ce^ltA* cpuAi* n-u^fiA, 
50 fé mile uo|\f^i\At>Áp 

*Oa éij^ pn ]:uAi')\ |rLAnn Si on ha pi Cn^eAnn bip 

3330 "Do 5Ab tluvtt 5^^^^"^"^ '"^c Aot>A ^11111 léic míc HéiiL 
CAilVe wic AotiA Oi|vtiDi5e mic tléill VjvAfAig inic Vca^w 
JAite inic ítlAoiLetíúin mic ITlAOitf^picrivij irnc Aof»A 11^1}^- 
loóríAig t>o f-iot éi]\eAíTiuni i^iogAcr CifveAnn c|ii btiAúriA, 
"Do liAcnuAioeATD AoiiAC UAitlceAii Lei]'. If é An 11iAll-ya 

SS5^ T)0 CUAl^ m^]\ AOTl ]\é TieAjlU 5^®*^^^ ^O tAbAlfU CA^A 00 

Loclonn&ib LocA t>á Caoc i nUltuAib, gyp m&itbAÚ loitiAt) 
■00 LocloTiriAib If -DO 5AeT)CALAib fAn cAt foin» If t 
bfLAiteAf tleiil ionio|Apo uugAt» C^r Cmn Puaid Af LAijnib 
Lé Tiíonuvp rAoifCAC l-oclormAC, Áic Af úuru fé ceAt» -oo 
330» LAigntb Ann um TnAolmófiÓA ttiac H1uifei5éin f i 1a|m!:ai]\ 
\/ttfe, 11 tn ti[5Ai)ie ttiac OiIioLIa, um Hlugfon ibac Cinnéfoit> 
]\{ nA 'ocfi gCoTTiAnn if l/AOigfe, A^tif iottiat) t>o i)Aoinib 
itAifte oiie nAC ÁifriiigteAp Annfo. 

1f fAn Ain-fo DO cwAi-6 Oirtf CAoifeAc t>o LoctonnAib 
3365 go ftuAg iionrtiAf TiiAp Aoti f 1 f Ó Loc t>Á Caoc JO íiAtbAin 
Aguf rug CAiif niAC Aotja cac tbóib, jitf tmc Otcvji tf toniAO 
xyo irOcionnAib Ann. If \ bflAircAf tleill 5^^^"^'"^^ 
cÁinij loinseAf inó|i vo LocionnAib i nCifinn inAp ^on ]\é 
Sic pic If ]\é cLoinn ToiiiAif 511 ]t JAbfAD bAile At a CIiac 
^70 tj'AnÍTÓeom f eA]i néifeAnn, 



UionóÍAif tliAlL 5Lúmoiíb |\í éifeAnn móffltiAg le^c<^ 
Cwinn 50 Tocug cac tio LoctonnAib aj Ár CliA.r, Áir a.]í 



SEC, XXI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



215 



set down here only the first stanza of the poem, since I 
have mentioned the nobles by name above. Here is the 
stanza : 

Cormac, of Feimhean. Foghartach, 

Colman* Ccallach of hard combats, 

With six thousand, fell ' 

In the Battle of proud Bealach Mughna. 

After this Flann Sionna, king of Ireland, died. 

Niall Glundubh, son of Aodh Finnleith, son of Niall 
Caille, son of Aodh Oimdighe, son of Niall Frasach, son of 
Fearghal, son of Maolduin, son of Maoilfrithrigh, son of 
Aodh Uairiodhnach of the race of Eireamhon, held the 
sovereignty of Ireland three years. He renewed the fair 
of Taillte, It was this Niall who went with a force of 
Gaels to give battle to the Lochlonnaigh of Loch da Chnoch 
in Ulster, and many Lochlonnaigh and Gaels were slain 
in that battle. It was also in the reign of Niall that the 
Battle of Ceann Fuaid was won over the Leinstemien by 
lomhar, a Lochlonnach chief, wherein fell six hundred 
Leinstermen under Maolmordha. son of Muireigen, king 
of larthar Lithfe, under Ughaire son of Oilill, under 
Mughron son of Cinneide, king of the Three Comanns and 
UÍ Laoighis, and under many other nobles not mentioned 
here. 

It was about this time that Oitir, a Lochlonnach chief, 
wnth a numerous host went from Loch da Chaoch to 
Alba, and Caus, son of Aodh, gave them battle, wherein 
Oitir and many Lochlonnaigh fell. If w^as in the reign of 
Niall Glundubh that a great fleet of Lochlonnaigh came 
to Ireland together with Sitric and the children of lomhar, 
and they seized on the town of Ath Cliath in spite of the 
men of Ireland. 

Niall Glundubh, king of Ireland, assembled the main 
host of Leath Cuirm and gave battle to the Lochlonnaigh 
at Atli Cliath, wherein he himself was slain together with 



2l6 



poRas pedSA AH enntin. 



[book II. 



8375 m AC ITlíMinAgÁin ]n h]\e^-^, Ví^ó^Q\c\\^o\he ó 'Otiibf lonriM^ 
f\ Oiii5VAtt, %Y ioni*.\D x)o tAoi"peAco^it> if "oo -ri-NOinib oile 6 



'Oo jAb 'OonnaAtj m^c 'piomn t:SioTiiT& ttiac ITlAoilfeAC- 
ÍAinn Tmc lllAoilfUcvrjiiiu mic X)onncAi6A inic IDoninAill ttiic 

888n niy|\cAtíA nnc X>iA|tinA-oA iiiic AiiuTieA-OMf; Caoic mic ConAilt 
5uiubiTin inic Suibrie llleinn uo fioi eife^iiioin pioJAcc 
éifeATin pee btiAt»Aii, 5o|iniftAic 11156^1) 71011111 mvc 
Conning inÁrAi|\ ^n t)onncAx>A-fa AS^Jf S^tib inge^n 
'OonncAOA inic CeAÍtAi^ fíog Ofpuise fÁ be^n -oó, *^5«r 

S385 DO j^é\]\ LeAbAip A|\"o ITIaca x)o cuaio att T)onncAt)-fo niAC 
"ploiriTi ]\\ éipeATin 50 bytiifinn móij; teif t)o T>éAnMTi tíiiji|\ 
no etc it ciméeAÍt SAigfe CuvfAin, Af foi\ÁiteAm a TÍinÁ 
•1. SAííb iiigeAfi tDonncA'OA inic CeALÍAig I 01 1^ yA rnúcAc be 
miiji no cloiD nmceAbl jaca liAifoáibbe 1 néi^nnn Agtif a 

3380 c lib féin .1» SAigi]^ 5An ifiú^i ; óijt if t SAigif CiAfÁm t>o 
biot» at5iiacaI |U05fuiT>e Offuige ah loiibAiti fin. UÁn- 
5Ax>Af 131 me fin fif lllioe 50 cubAig nt)onncAtA Iaitti ]\é 
Sai^iji Anoif If T>o JAbATDAf Aj t)éAnAin An cloiú gAÓ Iaoi 
uimceAll nA cible ; johati Ann fin fAinig cofp "OonncATOA 

í395Tnic CeAbÍAig .1. fí Ofpuige t)A AtjnACAl 50 SAlglf, ^JUf 1 
nDiAiD A ADnAicce, lAf ■ocigeACC t>of6At»Aif nA ho)óce> 

CÁnjADAf nAOnbAf -oo C|mfÁnAlb ClAbACA CtOfttibA Af An 
UAI5 gtlf JAbAtJAf A5 cblAjlAtDeAOC, AtTlAlb If bcAf *00 

Cf Of An Alb Ó foin AnALl ; Aguf f á gtle a fuile if a bpAclA 
MOO ion A f neAccA, if f Á loinbe lonÁ 511 aI jAbAnn 5A6 bAÍi 
oile "uiob. 



If AiíibAió lomoffo cÁn5AT>Af If tjUAin teo t>o fig 
Of i^uije ; if 5A6 TiUine ACciot> iad "oo-niou ^AÍAf Iaoi 50 
n-oiT)ce "óóib. 4X5 fo An T>nAin : 



SEC. XXI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



217 



Conchubhar, son of Maoilseachlainn, royal heir to the 
sovereignty of Ireland, and Aodh, son of Eochagan, king 
of Ulster, and Maoilmithidh, son of Flannagan, king of 
Breagha, Maolcraoibhe O Duibhshinnaaigh,kmgof OirghislI, 
and many other leaders and men as well. 

Donnchadh, son of Flann Sionna, son of Maoilseachlainn, 
son of Maolruanuidh, son of Dcmnchadh, son of DomhnaU, 
son of Murchadh, son of Diarmaid, son of Airmeadhach 
Caoch, son of Conall Giiithbhinn, son of Suibhne Meann 
of the race of Eireamhon, held the sovereignty of Ireland 
twenty years. Gormfhlaith, daughter of Flann, son of 
Conaing, was the mother of this Donnchadh, and his wife 
was Sadhbh, daughter of Doenchadh, son of CeaUach, king 
of Osruighe. And according to the book of Ard Macha 
this Donnchadh, son of Flann, king of Ireland, went 
with a large party to build a wall or fence rooiid Saighir 
Chiarain by the direction of his wife, namely, Sadhbh, 
daughter of Donnchadh, son of CeaUach ; for she felt envious 
at there being a wall or fence round every principal church 
in Ireland, while her own church, that is Saighir, was with- 
out a wall ; for the burying place of the kings of Osruighe 
was at Saighir Chiarain at that time. Accordingly the men 
of Meath came to Donnchadh*s mound beside Saighir to 
the west, and they set themselves to build the fence round 
the church day by day ; and at this time the body of 
Donnchadh, son of Ceallach. king of Osruighe, was brought 
to Saighir to be buried ; and after it was buried, when the 
darkness of night had set in, nine hairy jet-black crosans 
came upon the grave and set to choir-chanting as crosans 
are wont to do ever since, and their eyes and their teeth 
were whiter than snow, and all their other limbs blacker 
than blacksmith's coal. 

They had come, it seems, bringing with them a lay 
for the king of Osruighe. And all who saw them grew 
sick a day and a night at the sight. Here is the lay : 



2i8 voi^AS v^ASA AR éininn. [book ii. 

3*05 muinnccAp 'Óontió^i&A thói]\ mic CcaIIaiJ 

CoinnHieA<> u^bAi|\, 
CliApA bitine bit) A5 gtAOiOAig 
Sinne Ap fttiAgAi* ; 

SttiAi]^ Ag wiotpA* wuije lÁtlA. 
S410 Cijte óU, 

ÓgthnÁ flOtltlA, fl,AéA flAlA, 

TTlAite nió]\A ; 

3Ái|\ A étiAp If A 6oii:eA|\ti, 
CoititiiiieA<> "oeAjfltJAig, 
3415 SpeAtA fipte inf Ati fAiHigpein, 

Cpitte cj^eArfinuAibL; 

CpocA cuifloAtinA 50 5ctJibt)e 

^iti-óe IpAibte, 
La "oÁti nt>Aí:-ti5LAti ci5T>íf 50 píj 
St20 TlAéiliAp TlAigne. 

■Oot) T)0|\ T)ot> "oÁn A Hiic |\íoJ UAiJtie 

50 |\AtAlb, 

CAi-6e tiA cuipti CAi^e Ati thuipti 

X)0 bí 50-0 AéAip? 

SI25 TlotigflkbA 5|\eim t)Oii fiO|\ 

no oi|\|?i'0|'iot) tiibe, 
ÁLAinn ATI plot fO|\ a ]\Aibe 
"pop biot nibtJi<)e; 

bApCAIf bÁpCAin fO|\ A AtimAltl 

8490 tlAi|\ |\o cLuinticeAp 

TnÓ]\ A buAÓ 1A|\ n-OOb fAíl aIIcA]\ 

Sititie A rhuinnceAp. 

X)o cle^cc4\'ó iomoi\]\o leif <\n jcleii^ fin ó c|AÓnAt) n4\ 
1ioit)ce 50 riuM-om beic 4^5 cIk\|A4MX)cacc leif An t)iiAin f in 
3435 A]\ 11A15 'ÓonncA^A 5^6 n-oit)ce, gujx fÁf C]M't) pn ceifc 
^]\ cLéi|ACiV) if A]\ LAOcAib, óy\\ b^ liiongn^t) leo 'oeAihn4\ 
50 foLtuf 1 gcoiih-oe^ci: ciiii\p ^n ]\ío5 lÁnc|AÁibti5 fin. 
j^Á cuit) ioriio|A]\o -00 c^xAbAt) An ^m'oj fin y Aoip-oin thinic if 
gÍACAt) Cui]\p C^n'ofc If ii]\nAi5Í:e ■óútf accac. )^á cuit) f of 

3440 t)A CAOnt)ÚtfAáC CpÁbAlt) blAt) If lón -OO CVi]\ TOA CAbAipC 

t)o boccAib X)é 1 n-uiteféilcib nA n-ApfUAÍ 1 n^AC uile 
Ai]it)citl 1 nOf^tuige. t)o ctii]\eAt) f of t)ilteAccA no t)tiine 
bocc A|A Alr|Aoni a]i fon 'Oé 1 n5AC ccac nlulnnc1^^e \ 



SEC. XXI.] HISTORY OF IRELAND. 219 

The people of Donnchadha Mor fou of Ceallach, 

A proud quarterage. 
Mclixiioiis bands who are calling out 

Are we when on a hosting: 

Hosts liunting, full plains, 

Houses for drinking. 
Fair young women, hospitable princes. 

Great nobles; 

The shout of his companies and his troops. 

The qiiarterage of a good host ; 
Ranks of skirmishers in the summer sun, 

Drinking cups, feast-shouts ; 

Harps and pipes in harmony. 

Files of Faibkle 
With a fair new poem they used to come 

To the gracious king of Raighne ; 

Dod dor dod dan, O son of the king of Raighne. 

With prosperity. 
Where arc the goblets where the friendship 

That thy father had ? 

May a pani^ seized 119 for the man 

Whom all chanted for, 
Excellent tlie course on which he was 

In the fair world ; 

Baptais baptam on his soul 

Since it is heard. 
Great his reward after going to t he other worlds 

We are his people. 

Now this band used to keep chanting this lay from 
nightfall till morning every night over the grave oí 
Donocliadh, so that a doubt arose in the minds of clergy 
and laity, for they were surprised that demons should 
be openly attending the body of that most virtuous king. 
Indeed among the pious practices of the king were frequent 
confession and the receiving of the Body of Christ and 
fervent prayers ; and among his exercises of holy zeal 
was to send food and provisions to be given to God's poor 
in each principal church in Osruighe on each of the 
apostles' feasts. Moreover, he used to place an orphan or 
a poor man to be maintained for God's sake in everj'' 



220 VOHAS pe^SA AH ellUtm, [book It. 

nOfjvuije cimce^lL, ^"S^^y yof qti peitice no cpi meX^ 

Aon xion liiuinncijt De^ciriAit) ah bm tio Incci teip, ^S^f 
TnÁÍA ion A gcuipeAti gAc a an a ihi|\ Itlicil. A5Uf An upeAf 
itiáIa ion a ^ciiijireAp cuii^cin ci|\ic -00 bioD Ap loncAib 
liinA An cige té \\\ó.]\ nA mbocc j^up ttá poiceAD |toinn "oon 
34.10 ToeACiiuMo nÁ tion iiiin Illicit, 

"OaIa ha gcléipeAC -oo-ni'o cpeigeAnAf tp iiimAigte yeó<x> 
Z]\\ iÁ ^o bpoitLj-igri t>ójt> ciot) "(rÁp teArn%\i» riA t>eAmnA 
co|\p An in'05; 50 TíCÁmig AingeAl t>é 1 b):í|^ 50 céile "Oe 
T)o ctnéAÍ 1^1 AC AC mic lléill x>o bí ]^An áorimÁil fin. **1p 

3455 niAtt,'* A|v An c-Ain^eAl, **t>o |vinneAbA]A An r^vopcAT^ foin 
T)o i)éAnAtti. llAonbAji 10111 oiipo t>o cléiji Ó ^Comgeoió 
iAT> fúD, Agiif If é fo An cpeAf yeAcc cÁngATDAp 1 néi|tinn 
A lii]:iieAnn Agup ó nA^v yeA'OAOAp ajiac T)'yA5ÁiL a|\ An 
^víg ÚV 'n-A beACAii», acaio tAjt n-A éAg Ag DeAnArii buAtt)- 

3400 eA]vt:A of cionn a cui|ip; ^"^S^M^ t)éAncAj\ AippeAnn \y 
uipce coifpeAcfjA Aini^iiAc tib-fe/* Ap An c-AingeAl, ^'Ajuf 
cpoicceAp Ap An UA15 atzjii^ Ap An poiLig uile é, ASiipim- 
teocAiD iiA -DGAnmA uite." 

"Oo ]iónA't> pn A5UP cÁnjAtíAp cliAp Ó gCoingeoió 1 

3i*i5 peAcxAib éAn gcioiixjub pAn Aeoip op a gcionn, A5yp 

niop lÁmpAD luige Ap inp nA peitje on gcoippeA^AO 

tjo pinneAf) uippe. ^jup ABubpAiCiAp nAp bpopÁil An 

rpopcAi6 ip An coippeA^A^ no i^ónpAD An cliAp Ap ah 

UA15 '* óip DO beimip-ne 1 nDiAit) An cuijip pAn pAogAt 

51'^» Ó nAc puil cinbAáCA AjAinn Ap a AnAm A]i iieAiti." ^S^P 

leip pm -DO imi-ig piA-o a hAftiApc caic ip ni pACAt>Ap ó 

foin 1 lé iAt>. Ip pÁn ó.m poin -oo bi An cpéfAn ÍTionn 

Ó CionjA ip 1T1ac tlionncAÍr O ConopÁm Ann, Agup ip iao 

IDO nieAbpyig An titiAin péAnipAit)re 6 cléip Ó gCoingeoiD 

3475 pé tinn beic A5 cViApAii>eAcc Ap tiAij 'OonncAUA mic 

CeAtÍAis píog Oppuige t>óib, ip do leAnAt>Ap An diaj* 

péAihpÁióce Don cpopÁncAcc mAp eAlA^Ain 50 bÁp. 



SEC, XXI.] 



HISTORY OF IRELAND, 



22X 



household throughout Osruighe, and had besides three purses 
or three leather bags, to wit, a b?-g in which each person 
of the household put a tithe of the food he ate, and^a bag- 
in which each put his Michael's portion, and a third bag 
in which a portion of beeswax was put, which was at the 
disposal of the housewife to dispense to the poor who* 
had got no share of the tithes or of the Michael's portion. 

As to the clerics, they fasted and prayed for three days 
that it might be made knowTi to them why the demons 
attended the king's body ; and an angel of God appeared 
in a vision to a servant of God of the race of Fiachaidh 
son of Niall, who was in that assembly. " Ye have done 
well in keeping that fast/' said the angel, ** now these are 
nine of the company of Ui Going heoidh, and this is the 
third time they have come to Ireland from hell ; and since 
they could not find an occasion against this king during his 
life, they are causing a disturbance over his body after his- 
death; and do ye have Mass said and water blessed 
to-morrow,** continued the angel, *' and let it be sprinkled 
on the grave and throughout all the churchyard, and all 
the demons will go away." 

This was done and the company of Ui Coingheoidh 
appeared in the air above, in the form of jet black 
birds, and they did not venture to light on the church- 
yard ground because of its having been blessed; and 
they said that the fasting and the blersing of the grave 
by the clergy were necessar>% *' for we would be after his 
body on earth since we have not power over his soul in 
heaven." And thereupon they went out of sight of all 
and they did not see them ever since* It was about this 
time that the crosan Fionn O Cionga and Mac 
Rionntach O Connorain lived, and it was they who learned 
by rote the above mentioned lay from the company of Ui 
Coinghaoidh while they were chanting it above the grave 
of Donnchadh, son of Ceallach, king of Osruighe, and the 
two referred to practised cros?.ntacht as an art until death. 



222 VOTIAS veASA AR el HI fin. [book ii. 



XXII. 

If 1 bpl^ioeAf 'OonncA'ÓA mic jTloinn cSionn^ \\'\ 
éi|\eAnn x>o iMnne^t) n^ gniomo^-i^o pof. Ó\]\ if i 'ocofAC 

3180 A i'lAirif "DO j^b CeAll^cAn m^c bu^-OAcAin ]\é |AÁit)- 
ue4N|A Ce^ltAcAn C^ipl ceAnn4^f t)Á cóigeAt) TTluniAn a]\ 
ye^T) •oeic mbli^-OAn. pe^c m^]\ cÁinig Cinnei-oe ttiac 
Lo]\cÁin 50 J^eAnn^TTiAin 1 gconiúÁil UAifle ITluniAn 
ful -00 jAiogAt) CeALl4\C4Nn Aguf -00 me^y Cinnéit)e ccacc 

SáS5 i-oip CeAÍtAÓÁn if lAÍog^cc TÍluniAn. 5'^®^^ co^inig mÁt-Mp 
Ce^lÍAÓÁin A C^ife^l, ói|a if Ann -oo coTtinuig fi 1 bfo6Ai]\ 
A hoi-oeATOA cofho|AbA pA-oixAig, Agtif Ap 'OceAcc fAn gcorii- 
X)Áil "oi A-oubAifc pé Cinnéix)e cuinimugAt) ^p An t)ÁiL t)o 
bí i-oip friACAió ITltJilleAtAn if CopmAC CAf fÁ oigpeAÓc 

3i9olíluniAn -00 belt fÁ fCAc it)ip An -oÁ flioóc ciocfAÍ) uaúa 
leAt A]\ LeAt; gonAt) "oa fAifnéif fin acá An pAnn-fo A|t 
bjMAtfAib nA mnÁ: 

Cuitfinig A CiTinói"oc íAif, 

TOÁll/ f lAÓAÓ If CopmAlC CAIf, 

3195 5tJ|\ fÁgfAT) niurfiAin -DO |\01tltl 

30 ceApc iDi|\ A gcAoiiióLointi. 

Agvif cÁinig t)'AiéeAfc nA mnÁ guf téig Cmnei-oe 
fÍAiteAf TTIuniAn "oo CeAlÍAÓÁn. 

X)a éif fin x>o JAbA^OAf UocÍAnnAij CeALLAcÁn 1 gceilg, 
;350o5Vi]\ beAnA'OAp fíot nC-ojAin if 'OÁl gCAif attiac t)A n-Aim- 
Tóeoin é. Ia^ mbpifeAt) iomo]\|\o lomAt) caú -00 CeAtlACÁn 
if "o'uAiftib tTluiihneAc Ap t^oclonnAib, ^guf lAp n-A 
n-ionnA]ibAt) Af An ITluTTiAin, if í coriiAipLe Ap Ap óinn 
Sicpic niAC Uuipgéif fÁ hAp-ocAoifeAC oppA cleAihnAf t)o 
.8505 tuA* pé CeAÍLAÓÁn^ niAp acá a fiúp féin béibionn injeAn 
Uuipjéif "DO tAbAipc TTiAp bAincéile t)ó, ^juf fAOipfe t)Á 
CtJigeA* tTluniAn x)o beit Aige ó l/OcLonnAib jah AjpA jAn 



SEC. XXII.] HISTORY OF IRELAND. 



223 



XXIL 

It was in the reign of Donnchadh son of Flann Sionna, 
king of Ireland, that the following events took place. For 
it was in the beginning of his reign that Ceallachan, son 
of Buadhachan, who is called Ceallachan of Cashel held 
the sovereignty of the two provinces of Munster ten years. 
Now Cinneide, son of Lorcan, came to Gleannamhain to 
an assembly of the nobles of Munster before Ceallachan 
was inaugurated, and Cinneide sought to come between 
Ceallachan and the sovereignty of Munster. But Ceall- 
an's mother came from Cashel, for it was there she 
dwelt \vith her tutor, Patrick's comhorba, and coming 
into the assembly she asked Cinneide to remember the 
agreement come to between Fiachaidh Muilleathan and 
Cormac Cas that the descendants of both should alternately 
inherit Munster, and this is expressed by this stanza on 
the woman's words : 

Remember, O pleasant Cinneide, 
Tlie agreement of Fiachaidh and Corraac Cas I 
How they left Munster to be shared 
Justly among their fair ofíspring* 

And as a result of the woman's discourse Cinneide left the 
sovereignty of Munster to Ceallachan. 

After this the Lochlonnaigh seized on Ceallachan by 
treachery, and the siol Eoghain and the Dal gCas rescued 
him in spite of them. But when Ceallachan and the 
Munster nobles had defeated the Lochlonnaigh in many 
battles and had driven them out of Munster, Sitric, son of 
Turgesius, who was their leader, hit upon the plan of 
arranging a match with Ceallachan, to wit, to give him 
his own sister Beibhionn, daughter of Turgesius, to wife, 
and to allow him to possess free the two provinces of 
Munster. without retribution or claim respecting them on 



224 



Vou^s vcASA An éminn. 



[BOOK II. 



éiíiujAp *n-A -oi-MTD ^i|t, lontiiif mi cad t>o pACAt» CeAtt^é^n 
A-p A ronÍAib fém vo pófAX> «s feAfp^ó 50 muipbfite é 

3510 féin If An mem D'uAifLtb TTluimneAC t)o biAt* m^]\ sen 
PHV; Ajiif -DO leig co5c\]\ ha ceilge fin le 'DonncAt) ni^c 
plomn fi Ue-^thfAc Af nit eit: 1 bf^irAnAf fe Ce^llAcAn 
Tjó rfé 5AII cvof llluriiAn -do -úiot fif, Ajiif utnie pn Aon- 
cuigif t>o Sicfic An icAlj t>*ii!nipc aj\ CeAtÍAcÁn if s\\ 

35i5UAifLi1> TTlmmiTeAc, Leif pn cuvfif Sicfic reACCA vo Íuat) 
Ati cieAtiiriAf A f é CeAlÍACÁn Ajuf Af poccAin t>o tia ceAác- 
Alb t>o tftCAif CeAÍlAcÁm if eAÚ vo to^A\\\ mópfliiAJ t>a 

ÚAtíAlfC teif -DO pÓfA-D HA ITinÁ. **t1i llAmlAní If CÓip," Af 

Cmnei-oe utac lofCAin, **óif m T>leA5Aip ah ttluir)^ 
asfflo "o'f ÁgbÁii jAn coftiAiii ; ^gtif if esv ly uroeAnrA tmic 
neAfr ft^u^§ 'o'fÁgbAil Ag coiitteAt) 11 a 17liiiriAr» ^gUf 
ceirfe f rciD tiiAC njeAfTiA t:o bfeit Icac vo pófAio ha 
ninÁ/* 

AXjuf 1]" 1 fin corirAifle Af a|^ cinneAio leo ; Ajtif a]\ 
3525 'or^nAlt f AH cujmf f oin vo CeALÍACÁrj An oxvce f uL 
fAimg 50 hÁt CLiAf, f ^*^rri^^5''V ^1*^1^ injeAti úovs mic 
6acac ingcAn fiog 1nfe pionnjAlL vo bA be An ido Siq\ic, 
ciieAtj fA fAibe Aj "oeAnAih cleAiiinAfA fé CeAllAcÁn 1 
Tit)iATó Af tuic t)'uAiflib LocLonnAc teif? ** Hi Ap a leAf 
»530 luAitireAp An cleAitinAf biom/' Af fé, "acc Af ri ceiLjej 
-o'lmifc Ai|\/' 

beAt^Aif An be An leif nA bfiACfAib pn, Af mbeir -oi 
1 TigivAt) fol-AijceAC fé CeAllAcÁn fé ciAn T>'Aiinpf foime 
pn, on UfÁt "00 connAifc 1 bpofc LAtfje é, Ajtif -oo-ni 

3530 moicéif 50 Af wiAiDin Ajt n-A rhÁf AC if réit) of ifeAl Af An 
fAon 'n-A|i fAoii CeAÍlAcÁn "oo beic A5 ceAcc ; Ajiif mAf 
pAinig CeAtÍAcÁn vo i^CAif bei^Aif pfe 1 bfó-o fÁ leié" é 
Ajuf nocrAif "00 An ceAb5 vo bi Af n-A hollniujAt) A5 
Sicfuc 'n-A comAif fé A ihAf bA-ó ; Ajiif iHAf vo ineAf 

3540 CeAlÍACÁn cilieAó m pAibe fé a\í ctimAf vó óif vo bÁx)A^ 
nA inAige Af jac text von \\óv ÍAn "oo fcof Aib loclonnAc 

1 IVOIfClib Ap A JAbÁtt. llTAf "OO UOJAIf CllteAlJ CAf «^ 



SEC. XXII.] HISTORY OF IRELAND. 



225 



the part of the Lochlonnaigh ; in order that when Ceallachan 
should go under his own protection to many his sister, 
himself and all the Munster nobles who were with him 
might be slain ; and he communicated the secret of this 
plot to Donnchadh, son of Flann, king of Tara, who was 
at enmity with CeaUachan through his not having paid 
him the rent for Munster. and hence he consented to Sitric's 
carrying out his treacherous design on Ceallachan and the 
Munster nobles. Thereupon Sitric sent envoys to CeaUachan 
to give tidings of the match, and when they came into his 
presence, what he proposed to do was to take a large host 
with him when going to marry the lady* ** That is not 
right/' said Cinneide, son of Lorcan. for it is not right 
to leave Munster without defence ; and what thou shouldst 
do is to leave a force to hold Munster and to take four 
score lords* sons with thee on going to marry the lady." 

And this was the counsel they adopted. And as 
CeaUachan was going on this journey; the night before 
he arrived in Ath CHath, Mor, daughter of Aodh, son of 
Eochaidh, daughter of the king of Inis FionnghaU, wife of 
Sitric, asked why he was making a match with Ceallachan, 
seeing he had slain so many LochJonnach nobles. ''It is 
not for his good this match is arranged by me/' he answered, 
"but with a view to practising treachery against him/' 

At these words the lady started, as she had been long 
secretly in love with Ceallachan from the time she saw 
him at Port Lairge ; and she rose early the next morning 
and went secretly along the path on which she thought 
CeaUachan was coming ; and when he came up to her 
she took him aside and informed him of the plot which 
Sitric was hatching against him in order to kiU him ; and 
when CeaUachan thought of returning he was unable to 
do so, as the fields on either side of the road were fuU of 
companies of Lochlonnaigh ambushed for the purpose of 
capturing him. As he made an effort to return they sprang 



226 



t^oHAS peAs^x AK emiTiii. [BOOK lu 



tjo TiA huAif ltt> -DO bi 'n-A yoc^M|\, i-p Tn^iibt^iv teo-fMi tn^^t 

3545 ATI ^céADiia^ luór x>o tiA toctonn&ib* JmeATO tingio An- 
c|\om At! rfluAi5 «.]1 Ce^lt^c^n jup j^bAio é yein ij" t>onn 
CwAn tiiAC Cinne-oit) Ann, i]' ^mjAt) 50 liÁt CtiAt Ap lÁirii 
lAt), i|^ Af pn 50 hdpt> lllACA niAji a |\AbA'OAii n^oi 
n-iA]\i& t>o LoctonriAib 50 n-A mbui'uin t)A jcoiwéAt). 

356<) TíaÍa iiA ■ojiumge T)0 ciiAm a)* on gcoinbliocr foin 
T>'uAi]'lib nUiithneAC, citiAtlAiD T^on ttluniAin if nocrAit) a 
fcéAÍA -DO Cínnétt)e Agtif leif pn olinnn^ccAj^ da fbiiAg 
Íé CinnéiDe t>o ró|\AiDeAcc CeAlLACÁin, niAp auá ftnAg no 
t\]x If vtuAg "DO Tiinif ; Aguf tjo pinne cAoifeAó a|\ ah 

3553 f ÍUA5 Tjo bi "00 t\\\ T)0 'OonncAD inAc CAOiin f 1 An t)A peAf- 
mAijCj A^uf t)o gAb Cinnéixje Ag cup liieifnig Ann A5A 
itiAOit>eATh Aif 50 ^AbA-OAf Aoinpi t)éA5 TO A pnnfeA^vAib 1 
bflAiceAf TllimiAn, mAf aca AifCfe, CauaI hiac pionjAine, 
pionJAtne niAc Cacaií, Cú 5 An tÍlÁCAip, CAtAÍ ]\é fAnoci 

35r,íí CeAnn 5^^5*2^^^» Aot)^ ^ÍAnn Cac)\ac, CAifbpe, CfioriiCAnn, 
CocAiD, if Aonguf niAc TlACff aoic. t)o cuif CmnéToe fóf 
iieic gceA-D x)0 TJaI gCAif toif if cpú|\ CAOifeAc óf a 
gcionn, tnAf acá CofCfAC LongAfgÁn if CongAÍAé, AtnAit 
At)ei|i An Iaoi-o : éifgeAt» fice céAt> btit» tuAit), 

366* A5 fo An itAnn Af An ÍAonJ céAT>nA Ag Airfj\ioÚAb 
bpAtAp Cmnéx5n-> : 

3JJQ nio ípí T>eAnt>|\Ái6pe A^en\im. 

X>o ctJif Cmnéi'oe fóf cúig céATD oile do X>Át ^CAif ié 
StotJA tnAc Siot»A ó ctomn Coitéin Ann, Ajuf cúig céAt) 
otie -oo T>Ál gCAif té X>eA5Ai^ hiac t)othnAitt \ n-éAgniAif 
A nT)eACAi-6 •00 fLuAJ ó fAopcbAnnAtb oiie tTlytriAn Ann, 
3476 t>o cuvf An DAt^A mópftuA^ loo fnuif Ann Aguf pAilbe 
pionn ^ii *OeAfiiitithAn 'n-A tAoifeAc o]A|^a. 

"DÁÍA nA fttiAJ t)0 éíf, C|nAtlAit> Af An ttlnmAin i 



SEC, xxiij HISTORY OF IRELAND. 



227 



upon him from all sides, and a body of nobles who were 
with him were slain, and these in their turn slew a number 
of the Lochlonnaigh. But the bulk of the host bore dovm 
I on Ceallachan and there captured himself and Donn Cuan» 
son of Cinneide, and they were taken to Ath Cliath as 
prisoners, and thence to Ard Macha, where nine Lochlon- 
nach earls with their detachments detained them. 

As to the company of Munster nobles who escaped 
from this conflict, they proceeded to Munster and told 
the news to Cinneide^ who thereupon got ready two hosts to 
go in quest of Ceallachan, that is, a land force and a sea 
force, and he made Donnchadh, son of Caomh, king of the 
two Fearmaighes, leader of the land force, and Cinneide 
proceeded to encourage him, telling him that eleven of his 
ancestors were kings of Munster. to wit, Airtre, Cathal son 
of Fionghaine, Fionghaine son of Cathal, Cu gan Mhathair, 
Cathal who was called Ceann Geagain, Aodh. Flann Cathrach, 
Cairbre, Criomhthann, Eochaidh, and Aonghus son of 
Natfraoch. Besides, Cinneide sent ten hundred of the 
Dal gCais along with him with three leaders over them, 
to wit, Coscrach* Longargan and Conghalach, as says the 
poem ; Let twenty hundred go northwards. 

Here is the stanza of this poem which quotes the words 
of Cinneide : 

Let Coscrach, of the battles, go there. 
And Longargan, the lovable, 
Let Conghiilach, from the lake, go ; 
I mean my three brothers. 

Moreover, Cinneide sent thither five hundred more of 
the Dal gCais with Sioda, son of Sioda of the clann Cuilein, 
and five hundred more of the Dal gCais with Deaghaidh, 
son of Domhnall, besides the fighting men that went 
thither from the other free-born tribes of Munster. The 
second great force he sent by sea with Failbhe Fionn, 
king of Desmond, as their leader. 

As to the land-force they proceeded from Munster to 



228 



potiAS peASA All éminn. 



[book IK 



hlop|Mif If 50 htlihAÍt t)o ciOTiot cpeAC 50 foftongpopc 

3580 fnuimne^c ; ^guf ni ci&n t>o b^tJAp ah fofionspopc ^5 

fuipeAc |\if nA fceimeAÍCAib ah cah ACconncAt)At\ ftuAj 

Det^eAgAip A5 ceAcc t>a n-ionnfAi5e, Ajup fÁ he a tion 

t)ei6 gcéAt) Agtíf AOT1Ó5I.AOC *n-A féAiritofAé ; Ajuf iiiAii 

^tÁiTtij tjo lÁí'Aip pAfivuijif "OonncA'o niAC Caohth cia hiAT> 

$S86 An CfluAjbuiteATi fotn. '*'0|\eAm -do lIluiihneACAib tAt)/* 

Ajt f é, •• THAf ACAit) S'^iteAfigA If Ltiigrie T>0 cloiflfl UAlt)5 

fnic Céin t*iic OiIvoIIa Ótuim Ajyf fi^i T)eAtbnA t)o ftiocc 

t)eAtbAoic mic CAif rrnc CoriAitt CacLuaic aca aj CAbAi|ic 

nei]\c A LÁih lib-fe cpé commbÁit) b|tAitfeAfA pé ctiji 1 

Sfido n-A^AtiD TDAfiAf AJtaf |té l^uAin CeAtÍAcÁin pío^ ITTuTnAn 

TOÍob. AgUf ACÁIO €]\i CAOlflg ÁglTSAfA 1 gCeATlTiAf AU 
CftuAlg-fe, ITlAp ACÁ 4S0t) niAC ^OUAÍgUf A If jAlteATIgA uite 

utme, T^iA-^imAit) thac piontiAccA if Luignig unne^ if 'OonncA^ 

IHAC ttlAollOOTilTIAtg Of fCAf Alb t>eAlbnA Ann ; AgUf If x>^ 
35» "óeA^vbA'Ó pn ACÁ AH ÍAOIt) f CATlCUf A DAf Ab COf AC All 

céAtjf Ann-f o : 



5600 



AcfuiLic fonn ctAnni Céin, 

A£ CoiJcAirc if An fX^UA^int, 
If ba* lib-fe A n-tommbuAlA'ó, 



Ajuf If AriilAitj x>o bÁ"DA|\ An ftuA^-fo ,1. CÚ15 céAt) tjíob 
'n-A Lucr fCiAt If cloi-oeAiii A5iif cijig céAt> 'n-A fAig- 
t>eoipib. UfiAtÍAi'o Af fin i tjCíj\ ConAtlt ah fluA^ 
tTluimneAc Aguf An f uifeAnn fom uÁini5 "oo conjnAm ieo 

38116 mA|t Aon, Aguf cneAccA|v AH cif Ieo. U15 flluifceAfrAc 
in AC An A|tnAtAit) t>'iAffAru Aifig nA j^CfeAc 50 bAifeAC 
A|i "OonncA^J TTDAc Caoiiti ; A5Uf AoubAipc t)onncAi> nAC 
ciubfAt) Acc fuigeAÍl fAfuigue nA ftuAg t6ó "oon éfeté, 
Leif fin cf éigif tlluifceAf CAC An ftwAg A5Uf cuifif ceACCA 

3510 of ífGAt 50 ctoinn Uuifjéif 1 nAft> ITIaca *5Á fAifnéif^ 



SEC. xxiL] HISTORY OF IRELAND, 



229 



Connaught ; and they sent skirmishers to Muaidh and to 
lorrus and to Umhall to bring cattle preys to the Mtinster 
camp, and the camp were not long waiting for the retom 
of the skirmishers when they saw a host in good array 
approach them, and their numbers was ten hundred, 
and a single youthful warrior at their head; and when 
they came up, Donnchadh, son of Caomh, asked what 
force was that. " A body of Munstermen/* he replied, 
" to wit, the Gaileanga and the Luighne of the race of 
Tadhg son of Cian, son of Oilill Olom, and the men of 
Dealbhna, of the race of Dealbhaoth, son of Cas, son of 
Con all Eachluaith, who are giving you a helping hand 
through brotherly sympathy in opposing the foreigners 
and in rescuing Ceallachan from them. And there are three 
valiant leaders at the head of this force, to wit, Aodh, son 
of Dualghus, having all the Gaileanga under him, Diarmaid, 
son of Fionnachta, having the Luighnigh under him, and 
Donnchadh, son of Maoldomhnaigh, at the head of the men 
of Dealbhna ; and as a testimony of this is the historical 
poem which begins with this stanza: 

The clanna Cein are there. 

And the Dealbhaoith all together 

Coming to the heating. 

And they will fight oa your side. 

Now this host was thus constituted. Five hundred of 
them had swords and shields, and five hundred were 
archers. The Munster host and this force who had come 
to help them proceeded thence to Tir Chonaill and they 
spoiled the country. Muircheartach, son of Amaladh, 
came to Donnchadh son of Caomh, and asked him to 
restore the cattle preys with good will; and Donnchadh 
replied that he would only give him what remained of the 
preys after the hosts had been satisfied. Upon this Muir- 
cheartach left the host and sent envoys secretly to the 
sons of Turgesius to Ard Macha informing them that the 



230 potiAS veASA AK énnnn. [book ii. 

^óib All v^ii^5 tTluifiineAc too beic ^5 cófAióe^éc Ce^lL- 

•DAtd^ cloitiTie tTuiivgéif qtiu^LtAm a hók]\X} ITIa^c^ riAon- 
b^p iAj\W 50 n-6. ftii^S locLonn^c, if CeAlLé^óÁn if 

Wi5 "Oonn CuAti 1 mbp oit» ieo. lomtufo. fly^g tnum*.n cfi^tt- 
AiT) 50 liAfTj m^cA If mAfbM'o ^ •oc^.flrA -D^s^ 5061 p t)o 
LocLotiTiAib Aguf A|\ A ctof ^p n-A niAp^c TÓóib SiC|vic 5a 
n-^ fluAg 100 *óyi \\é CeAti&cÁn 50 'Oun T)eAt5An cpi^LtMO 
'n-A T>cóiiAn!>e&cCp Aguf fT»A|\ xjo liiocuig Sicpic iAt> ^5 

SB^ote^óc 1 Ti5^jv t>on b^ile, cénj féin if a fitiAg 'n-fl^ tons^ib 
If Ce^lÍAÓÁn tf *Oonn Cti^Mi ieo, ^guf cig ^n F^^^S 
11iluinmed.c Af imeAli riA cf ^gA Af a gcomAif , ^guf i^t> ^5 
AgAliti^A LoctomiAc. Agwf tei]' fin acóíx) cAbt^c mó|\ A5 
cigeAÓc fAti cúAn cue A, Aguf cugA'OAf tlly 17111115 ^^i^ne 

SMSgtlfAb é pAilbe |.*ionti 50 ii-a CAblAc no bi Min, 

UftAtlAif ^\\itbe 5a ivA cAblAÓ 50 feimoineAe 1 nt>Áil 
fiA l/OctonriAC ^JUf ctig ticc A|v ati tuing 1 n-A |VMbe Sirf ic 
If Uo]v If ITlAgnnf, ^gtif tingif aji bojTO Luinge Siq\eACA 
ifceAC AStJf TOA cloiTÓe&TTi 'n-A t>A lAirii ; ^guf g^b^if ^5 

aa» jeAf f Af> tiA xjceAD té fAibe CeAlbAcÁii ceAn^AiLce -oon 
cfeolcf Ann, teif An gctoiDeAih t>o bi 'n-A lÁtm élí, guf 
fCAoit t>o CeAltAóÁn tf guf téig Af ctÁf Aib nA buin^e 
ATiUAf é ; A5Uf teif fin cuj cloii)eAiii nA ÍAiriie cbí rjo 
CeAtlAcÁn, UéiTJ CoAbbAcÁn a tuin^ SiqieACA 1 btiing 

3835 V^1^^^ ^S^r -^TiAif 1-\\iibe A5 coriituAffAin LoclonnAC 
gtif TiiA|ibAió cpé AnfOjilAnn LoctonnAc é, if giif beATiADA|v 
A ccAnn 'oe. C15 piAnJAÍ CAoifeAc t)A niuinncif *n-A aic 
fAn óoinbiiocc fotn^ if beijiif 50 heAfAonrAC Af bfoilAc 
Af Sic|\ic, if ceitjif lATi Ajt Aon cAjt bofra nA Liiitije aitiac, 

asia^o nT)eA6Ax>A]i 50 gfiAii, giip bAtAó AiiilAn'» fin iAt3. 

Uig SéAgfíA if ConAÍL t>Á CAoifeAc 01 Le if beifiD Af 
T>Á bfÁrAi]t SiCfCACA, *t. "Cof If tllAgnuf if beifit> CAp 
bofo nA tuiiige attiac iat», gup bÁtAf> aiíiIaid fin iAt> é^ 



SEC. xxiL] HISTORY OF IRELAND, 



231 



Munster host were in quest of Ceallachan and intended 
to rescue him. 

As to the sons of Turgesius, they set out from Ard 
Macha, nine earls with their host of Lochlonnaigh, and 
Ceallachan and Donn Cuan with them as prisoners. And 
the Munster host proceeded to Ard Macha and slew all 
that came in their way of the Lochlonnaigh, and when 
on the next day they heard that Si trie and his host had 
gone to Dun Dealgan with Ceallachan they set out in 
pursuit of them, and when Sitric observed them coming 
near the town he himself and his host betook themselves 
to their ships, having Ceallachan and Donn Cuan with them, 
and the Munster host came on the verge of the strand 
in front of them and held a parley with the Lochlonnaigh. 
And thereupon they saw a large fleet approach them in 
the harbour, and the Munstermen knew that it was Failbhe 
Fionn and his fleet that were there. 

Failbhe and his fleet proceeded by direct route to 
meet the Lochlonnaigh, and he made an attack on 
the ships in which were Sitric and Tor and MagJmus, 
and he boarded Sitric's ship, having a sword in either 
hand, and set to cutting the ropes that bound 
Ceallachan to the mast, with the sword that was in his 
left hand, and set Ceallachan free, and let him do%vn 
on the ship's deck, and then gave Ceallachan the sword 
he held in his left hand. Ceallachan went from Sitric's 
ship to that of Failbhe: and Failbhe continued to hew 
down the Lochlonnaigh until they overpowering him, 
slew him and cut off his head. Fianghal, a leader of 
his followers, took his place in the conflict, and seizing 
Sitric by the breast by force, cast both of them overboard, 
and they went to the bottom and thus were drowned, 

Seaghdha and Conall. two other leaders, came on and 
seized Sitric's two brothers, to wit, Tor and Maghnus, 
and threw them overboard, so that the four were 



232 



potiAS pcASA AK étRinn. [book ii. 



3^45 eAWib, tingit) A]i Loctonn^ib, gup b|\tfeó.TÓ if gup bcAjinAo 

T)íob UACA Acu beA^Aii t>Q cy^m c|té ttJó^f a ions Af , ^S^F 
cigit) féin If Ce&tlj.cÁn 1 t>cíf a|i n-é. fóifiím ^ b^Tí- 
bfoit» LoctoTiBAc ikitiiAUJ fin lé ciió^A^cc if be c&bnTd.cc 
3650 tiA llluimne-\c ; ^v^uf C|iuvllAnj ^f fin loon lilum^iri 
m^p Aon be CeAlbó.cÁn, ^uf s^b fé ce^nTiAf ^ c|\ice féin 
Afíf. 



Aguf fé "OCiiiAlb T)óib ó At CliAr -oon iiltniiAiti t>o 

togo^if niupcAt* nriAC pboiTiii ^vi L^M^eATi CAC TOO tó.bAi|\c 

386S 'oóib cfé ih&fbAiD LocboiiriAC 0^5 bu^in Ce^lt&cÁiti t>fob. 

gi^eAt» Af bf Aicfm cfótj^ccA if cAbm^ccA rió> tlltiimneAc 

t>0 lelgeA-O^I^ TAffA IAD 5 An CAU tJO CAbAlfC 'DO lb. 



XXIIL 



lAf TDuibbcAu iomo)i|\o -DO CeAbbAcÁn t>on tfltiniAin •00 
ihcAf melt) 11 A liAiibpoiTje no bi A5 LoclotiiiAib A|t An 

3660 ttluTTiAin, Ajiif 'oo luime féin if UAifle tTluimneAC "oo 
éoifi Allele HOC tio tAbAijic off a i]a nT>ibifc, Aguf initio Af 
tjcúf Af t-uimneAc, Ajiif niAfbAif CeAtbAcÁn if a fbuAg 
CÚ15 céAD tjiob, Aguf CU5 A mbfAig-oe beif. TJa éif fin 
Aif^reAf Co|\cAc leiy, Agiif ctij; a tiibf Ai5'De ij* a niAoine 

aaofileif. AifjteAf fof CAifeAl leif, As^f niA^vbcAf cf i céA"0 
•00 "LoélonnAib Ann, Uéio Af fin 50 Pope l^Anvge if jAb- 
tAf An bAibe If AifgCGAf letf é, A5nf cug niAitim nióf Af 
Sicfic mAC ioniAif ^jnf mAfbAif ctn^ céAt) t>A rtiuinncif, 
Ajuf ceicif SiCfic fétn 'n-A tomseAf, Aguf fitlif CeAÍt- 

3B70 ACÁ11 50 TJoitinAlt Ó b)^AoLÁni f í ha nt)éif e, ^guf cuj a 
fiúf féin S^P'^F^*^^ mgeAn buAt>AcÁin 'n-A mnAoi ^ó. 
If 5|\ot> 'OA étf fin 50 bf uAijv CeAblACAn bÁf if x>o gAb 



SEC. xxiii.] HISTORY OF IRELAND. 



233 



drowned in that manner. And in like manner acted 
every other company of the Gaels ; they sprang on the 
LocUonnaigh and broke them up, made gaps through 
them, slew them, and threw them into disorder, so 
that there escaped from them only a few who were 
saved by the swiftness of their ships, and they went on 
land with Ceallachan who had thus been rescued from 
Lochlonnach captivity by the valour and prowess of the 
Munstermen ; and thence they proceeded to Munster with 
Ceallachan, and he resumed the government of his own 
country. 

And as they were setting out from Ath Cliath for 
Munster. Murchadh son of Flann, king of Leinster, sought 
to give them battle for having slain so many Lochlon- 
naigh in rescuing Ceallachan from them. But when they 
saw how brave and valiant the Munstermen were, they 
allowed them to pass without giving them battle. 



XXIII. 

But when Ceallachan returned to Munster he con- 
sidered how severely the Lochlonnaigh oppressed Munster, 
and he himself and the nobles of Munster resolved to attack 
them with a view to banishing them ; and they first made 
a sudden attack on Luimneach, and Ceallachan and his 
host slew five hundred of them and took away hostages 
from them. After this he plundered Corcach and brought 
hostages and treasures therefrom. He also plun- 
dered Cashel, and three hundred Lochlonnaigh were 
slain there. Thence he went to Port Lairge and took 
possession of the town and plundered it, and he inflicted a 
severe defeat on Sitric, son of lomhar, and slew five hundred 
of his people ; and Sitric himself took flight in his fleet ; 
and Ceallachan returned to Domhnall OVFaolain, king of 
the Deise, and gave him his own sister Gormíhlaith, daughter 
of Baudhachan, to wife. Soon after that Ceallachan died. 



234 



poll AS i:e<\SA AK éiRinn. 



[book 11. 



3075 é. gAbíMf ITlArg^ttiiMn ftiAC Cinnéioit) t)A éif pn ft^iteo^f 



i>e6|\Vv|u\rM]\ bivi*Mi niAC CíniiéiDiT>, t)o bi 'n-A tiiACAom 
SGSO Ó5 An r^iÁt foTti, rug Ca.c SuLcoiBe aji l/octonnAib, aic 
A|i mA|vt>At> "Ceioti UiiemmileAt HuAnroiin if beA|mA|ii> 
tnin|iif Lu 1111 nig If Uo|\oLb \y uÁ céAt) "oéA^ uo Loclonn- 
Aib mAf Aon flu ; A^iif tjo leAn tTlArt^AiiiAin i]^ Df iah If 

XÍÁt gCAlf An (VUATg Off A f A ff Alt>tb blHHUH^ IfCCAC AgUf 

3585 "OO niAf bAT) lOlllAD T>iob Af nA f f ÁlDlb AjUf Ann ffió^ 

Clgtlb, 50 'DT:ii:5fA'D IIAUA lOTnATJ Ólf 1]^ Alfgl-O feoxj If 

tnAotne; -do ioifCfioT> tf uo tf AfCAifftO"D a ntjúinue if a 
n-oAingne niAf An gceA-onA. 5^ 5fot> t>a éif fin tjo 
feAÍlATL) Af TTlAtJAihAin niAc Ciniiéit)n"í to "OonnAbÁn 'n-A 
3a>o tij fern, If t)o íí^ioi>Iaic t>o nu\c bfAin if tio gAtlAib é 
CAf coniAifce CoÍAim niic CiAf A^Áin coihofliA bAiffe. if 
•00 niAfl)Af) 1T1 Aug Alii Alt! cAf coiiKMfce An nAoim té iha^c 
bfAin. 



If fé linn 'OonncAúA niic ploinn cSiunnA fiog CifCAnn 
aaa^ Ap a bf mimi-o A5 cf ^ócAt's uAflA^Af nA neice-fe f omAinn 
fiof» niAf AUA, bÁf CiAfAin eAfpm^ Uuitéin Aguf rpiAÍL 
An XíonncAííA céAt)nA t>'Af5Ain if t)o cj^eACAt» ConriAcc, 
5i^e^"ó no niAfbAt) ioitia-o -da niuinnrif 1 n'Oiiibtif AtA 
LuAin, Á1C Af ruir CionAot niAC ConcubAif fi Ó bpÁilge. 
3700 If f An Am -fa t»o liAifgeAf» CLtiAin lllic tlóif té LoclonnAib 
Ajtif A ticeAcc Af pn Af Loc tliV> 5Uf Aif5pox> nA ciofCA 
•OA 5AC text t)i. tJo hAif^eAt) fof if no cfeAÓAt» éininfe 
té LoclonnAib, if x)o inófbAij da céAX> xjeAg vo gAeocAL- 
Aib iJ^Ann, "Da cif fin no bÁcAi) -oÁ céAXj xíéAj -oo 



SEC. xxiii,] HISTORY OF IRELAND, 



235 



and after his death Feargraidh, son of Ailghionan, son of 
Donnghal, held the sovereignty of Munster tiU his own 
tribe slew him by treachery. After this Mathghamhain, 
son of Cinneide, held the sovereignty of Munster twelve 
years, and in his time Echthighearn, son of Cinneide, was 
chief of Thomond. 

It was Mathghamhain, son of Cinneide, king of Munster, 
and his brother Brian, son of Cinneide, who was then a 
stripling, who won the Battle of Sulchoid over the 
Lochlonnaigh wherein Teitill Treinmliileadh Ruamonn and 
Bearnard Muiris of Luimneach and Torolbh and twelve 
hundred Lochlonnaigh were slain, and Mathghamhain and 
Brian and the Dal gCais pursued them as they retreated 
in through the streets of Luimneach, and many of them 
were slain in the streets and in the houses, and tliey 
gave up much gold and silver, valuables and goods ; and 
also their duns and fortresses were burned and thrown 
down. Soon after this Donnabhan seized on Mathgh?mhain 
by treachery" in his own house and gave him over to the 
son of Bran and to the foreigners in violation of the 
protection of Colani, son of Ciaragan, the comhorba of 
Bairre; and the son of Bran, slew Mathghamhain in 
violation of the saint's protection. 

It was in the time of Donnchadh, son of Flonn Sionna, 
king of Ireland, of whom we are treating, that the following 
events took place, to wit, the death of Ciaran, bbhop of 
Tuilen, and the going of this Donnchadh to plunder and 
spoil Connaught, Ho%vever, many of his followers were 
slain in Duibhthir Atha Luain, where Cionaoth, son of 
Conchubhar, king of Ui Failghe fell. It was about this 
time that Cliiain mic Nois was plundered by the Loch- 
lonnaigh, and they went thence on Lough Ribh and plun- 
dered the country on either side of it. The Loclilonnaigh 
also plundered and spoiled Eininse, and two hundred Gaels 
were slain there. After this twelve hundred Lochlonnaigh 



236 



iroRAS peASA An éminn. [book u. 



3705 l^octonn Alb iK]\ hot ii\it]\m^e, Aguf lio 5AbAt>A|^ LoctontiAig 
At A CttAc ITAotÁn Til AC Ttlui|teA'DAi5 ]\i Lai 56 At» if a 
dtAtin inA|\ Aon ]ii]\ Aguf no liAip^eAó "Oun SobAntce te 
LoctonnAib 1>oca Cuah i^ -do liAipgeAxy Cili Daiia te 
LoótonnAib pmpc LAipje. 5^ gpo'O "^^ éif pn cugA'd 

3710 Aj\ |ióiiió|; A|v LotjLonriAtb Le liULirAib, Áic a|\ cuic occ 
5céAt> "oo LoclonriAib Ann, mA|t Aon \\é x:\uú\\ rAoij^eAO "oo 
bi oppA. inAp AUÁ AlbDÁn Au^-ei^ 1)* lloitc, té inuip6eA|\CAc 
mAC tléitl. 



1)' ^*Áii AHi-^'o "DO bi AH oi|veAT> ^'oin "uo C]iAcc ceAnn- 
^16 AitjeAccA 1 néinmn An CAti rÁinig ia^^Ia Oiljrinn -oo 
LoctonnAib 30 neA^c Luimtiig \y ConnAcc "do LoctonnAib 

I^A AOUAC UOIVV C|lé tÁ PeAT)AT]t If pólt, ^lfjl ém5eA'0A|\ 

Vucc An AonAig *n-A gcoinne, gup feAf Af» cau cArofpA, if 
x)o ituvjibAt) A cjiv no A ceACAiji T>o ThiLcib TOO LoctonnAtb 

3730 Ann; Aguf An c-iA|\tA féiti "oo mAflVAfi é niA|\ Aon fiu, t)o 
]w^\\ 'pingm mic CAffCAi^ fAu lcAb|\Án fo fC|\iob 50 
ctimAijv A|\ Tf)ÁlAib éifeAim ó túy guf An Ain-fo. If é 
toinoffo C^At>5 niAC CAtAib fÁ [ví ConnAcc fice btiAt>An An 
CAn fom ; Agiif fnAi)i Sicpic niAc íoriiAip ]\i 'pionntoc- 

S724 ton n AC If "OubioctonnAc bÁf An r|\Ár-f o. If f An Am-f o 
ctíjAí) Á|\ inó]\ A]\ LoctonnAib Loca OijibfeAn té ConnAdr- 

Alb, Agllf rug AT) tlCAfJAf A|A LoctonHAlb Lo6 nCACAC té 

ConAinj niAc tléitt, Áic Af cmc dá céAT> dóaj oíob. t>A 
éif fin CAnjAtJAf LoátonnAig Af Loc éijuie, 5111^ liAii^seAr» 

»730 ceAttA if ciiArA teo; A^iif tio hAifjeAó Aivo ttlACA lé 
Jorff Aiti cAoifCAC LocA CnAn'; xjo bAiit^eAió Citt Cmtmn 
te luVnitAoib mAC SocfpA-oA, 50 -ociig -oeic ^ceAt) t)0 
bf Aigtnb Af teif, "Oo liAif5eA*o OiteAC tléiT> té Loctonn- 
Aib If -DO jAbAt) niuifceAfrAc mAC tléitt Ann, gup 

rasfUAfCAil T>iA 50 miopbAtteAC é. go gfot) tda éif pn t)0 
mAfbAD AfAtc niAC íoiiiAif cAoifcAc LoctonnAc Luiiiinig 
te ConnAccAib Aguf fUAif AnitAoib itiac JocptA^A pi 



SEC. xxiiL] HISTORY OF IRELAND. 



237 



were drowned in Lough Rudhruighe, and the Lochlonnaigh 
of Ath Cliath seized on Faolan, son of Muireadliach, king 
of Leinster, and his children; and Dun Sobhaiice was 
plundered by the Lochlonnaigh of Port Lairge. Soon 
after this the Ultonians made great slaughter on the 
Lochlonnaigh in which eight hundred of them, together 
With three of their leaders, to wit, Albdan, Aufer and Roilt, 
fell by Muircheartach, son of NialL 

About this time there was a large trading business 
carried on with Ireland when the Lochlonnach earl 
Oilfinn came with the Lochlonnach forces of Luim- 
ncach and Comiaught to the fair of Ros Cre on the 
feast of Peter and Paul ; and the people at the fair 
stood up against them, and three or four thousand 
Lochlonnaigh were slain there, and the earl himself 
was slain with them, according to Finghin Mac Carr- 
thaigh in the booklet which he has written giving a 
brief account of Irish affairs from the beginning to this 
time. At this period Tadhg, son of Cathal, was king ot 
Connaught twenty years ; and Sitric, son of lomhar, king 
of the Fionniochlonnaigh and the Dubhlochlonnaigh, died. 
About this time the Conn aught men wTought great slaughter 
on the Lochlonnaigh of Loch Oirbsean ; and Conaing, son 
of NiaU, \iTought dreadful slaughter on the Lochlonnaigh 
of Loch nEeachach wherein two hundred of them fell. 
After this a party of Lochlonnaigh came on Loch Eirne 
and they plundered churches and districts ; and Gotlifraidh, 
chief of Loch Cuan, plundered Ard Macha ; Cili Chuilinn 
was plundered by Amhiaoibh, son of Gothfraidh, aod he 
took thence ten hundred prisoners. Oileach Neid was 
plttndered by the Lochlonnaigh, and Muircheartach, son of 
Niall. was captured there, but God set him free by a 
miracle. Soon after this Aralt, son of lomhar, chief of 
the Lochlonnaigh of Luimneach, was slain by the Con- 
naughtmen; and Amlilaoibh, son of Gothfraidh, king of 



238 



Vou^s lre4^S43k ar éiRinn. 



[book h. 



3710 1^^ yó.n Afn-|"o cÁmi^ niiNc p|\ioTin|"jt iia D|\eACArt, Kodo]\icii|" 
A Ainm, -oVivjAin 6i|\eAnn a^ij-j' iriApbtAp Lc bei^teAnncAib 
é, DO \^é^^ bArjme|v, An cAn pÁ Tiaoi]' tdoti TTijeApHA 9^^- 
1]' }"Án Ain-fO -DO liAijigeAÚ At CLiAt ié CongAt mAC 
tTlAoititiitn"), Á1C A]i TnAi\bA-6 T)Á pcix) if cé^t) t>o Loclont»- 

4I74Ó AlVi Anil^ AStlf CllgAÚ A fe01T)e If A JTlAOine UAtA. t>A 

elf fm fiiAi]i t>onn6Ax> inAc ptoinn cStonnA fi éipeAnti 
bÁf, 



TJo 5Ab Con^AtAc tuac lllAoitmifn'j inic plAntiAjÁin 
inic CeAÍlMg mic Coiuvinj mic CongAiLe niic Aot)A SlÁine 

3750-00 fiot éifeAitióin i^ioJACC CifeAnn x>eic mbliA^riA. tniiij\e 
ingeAii CionAOCA Ttnc Arlpin f io§ AtbAr» iiiACAif An CongAt- 
Aij-fe. If *n-A ft Aire Af do f nine ad ha gnioriiA-fo f iof* 
Óif If Aim fiiAT]* 6onionn fi SAcy An bÁf AgUf OlÁccuijie 
TUAC ioiiiAin |\i HA 11o[vinAnDie» A^uf CU5AD C^t TTIume 

37*1 bpójÁin té CoHgAÍAC mAc ttlAoilmiritj f í B^eAnn a|i 
Locto)inA»b, Á1C A|i cmc feAcc mile "oiob ly íomAD ■oo 
gAeVieAlAib Don leic 01 le. 



An ceAqi Atiuvvi btiADAiii do flAiteAf An CongAÍAig-fe 
nnc fnAoilmvcir) do gAb bjUAii bofoime tuac CimieiDiD 

37(50 yiogACC ttlUttlAn ', Ajllf All DAf A bilADAin lAf llgAbAll 

fÍAirif tlhiiTiAn DO l3]UAii do fógAi^v Caí: beAÍAi^ LeAÓCA 
A|\ tllAoLmuAiD tmc bpAin ^ví Ó nGACAc 1 riDÍogAit a 
DCApbf ACAf tllAíí'gAwinA DO mA|\bAD 1 bfCAlt lé inttinnci]! 
Ti\ic bfAin. rruinóÍAif 111 AC bfAin iiió)\flnA5 DO 5*^^^"^'!^ 
37fló if DO 5^^"^^^^^^^t lonnuf 50 i^AbADA]^ TTíiile 50 teit do 
LocionnAib Aije Aguf cac m6\\ do J^^^^*^^^*^- UAHuf 
|nn DO b)vif bfiAii if t)Al- ^CAif Diob guf triAfbAD iothad 

nAÓ ÁlftTllgteAf DÍob, ^gUf ATI lÍlétD nACA|\ HlAfbAD DO 



SEC. XXIIi;] 



HISTORY OF IRELAND, 



239 



the Fionnlochlonnaigh and of the DubhlocMoimaigh, died, 
and Lorcan, son of Faolan, king of Leinster, was slain by 
the men of Normandy. It was at this time that the son 
of the prince of Wales, whose name was Rodoricus, came 
to plunder Ireland ; and he was slain by the Irish accord- 
ing to Hanmer in the year of the Lord 966. It was about 
this time that Ath Cliath was plundered by Conghal, son 
OÍ Maoilmithidh, and OEe hundred and forty Loch- 
lonnaigh were there slain, and their valuables and their 
goods were taken from them. After this Donnchadh, son 
of Flann Sionna, king of Ireland, died. 

Conghalach, son of Maoilmithidh, son of Flanagan, son 

of Ceallach, son of Conaing, son of Conghal, son of Aodh 

Slaine, of the race of Eireamhon, held the sovereignty of 

Ireland ten years. Moire, daughter of Cionaoth, son of 

Ailpin, king of Alba, was the mother of this Conghalach, 

It was in his reign the following events took place. For 

it was then that Etimonn, king of Sacsa, and Blathchuire. 

son of lomhar. king of Normandy, died : and Conghalach, 

•son of Maoilmithidh, king of Ireland, Jought the battle 

of Muine Brogain against the Lochlonnaigh where seven 

thousand of them fell, as well as many Gaels on the other 

side. 

The fourth year of the reign of this Conghalach, son 
of Maoilmithidh, Brian Boroimhe, son of Cinneide, assumed 
the sovereignty of Munster ; and the second year after he 
had become king of Munster he gave notice to Maol* 
mhuaidh, son oi Bran, king of Ui nEachach, that he would 
give him battle at Bealach Leachta to avenge his brother 
Mathghamhain who was treacherously slain by the followers 
of the son of Bran. The son of Bran assembled a great 
host of foreigners and of Gaels ; so that he had one thousand 
four hundred Lochlonnaigh and a large battalion of Gaels. 
Still Brian and the Dal gCais defeated them, so that many 
of them, of whom we have no mention, were slain, and 



240 pOKAS pe-ASA All élRltin. [BOOK II, 

3770 pAolóin jti riA nXJéii'e if lotfiAfi puipc Wi^i^e co^ato a|i 
Dpi All A5Uf t:)o liAingeAT) tn^móp riA 1T1uttiati Leo. 5^'^*^^''° 
An CA11 P115 D|iiAn oj^p^r T "'^*^ feAjtAU cac eAi:o|\|tA i 
b|^Án nitc ConnnAc, tjo b^n]* bjUAii x>o VoclonnAib i|* t>o 
pÍ5 tiA nXJéife, A5tJf leAriAif bjViAn i]* T)ÁL gCAif ah 

3775 b^n^^eAt) ^0 pojic t/Aiivge, Aj:;uf t>o niAjibAi) TioiiinAlb Ó 
|.\\ulAin If ufiiióji JaIL Pinfc LAijtge Le bpiAii An rAn 
foin. *Oo luMi^geAxi if "oo ioifceAó ah bAile leif* 



I 



1 gcionn occ mbLiAtiAn lAp ngAbÁiL flAicif tlluniAn x>a 
bfiAn, fÁ béigeAn -oo Lett t'HojA uile 51 Alt t>ó, 5if)eAT^ 

rao i^f n-éA5 -DO TJotrinAtt ClAon ttiac 'OomriAill pi LAi5CAn, 
t>o cuAt>A|i LacionnAig if J^^^^^i^ LAijeAii \ n-eAf utHIa a]v 
bfiAn. UionólAif bptAn inóffttiA5 tTluriiAn 1 n-AgAm 5«*^^^ 
If LAigeAn 5Uf comniofAfj Cac S^^'^^''*^ 111 Am a eAcof]tA. 
Ace ceAnA X)0 bpif bpiAti "oo LoctonnAib if -oo tAignib, 

3785 5^r ^i^M^^^''^^' ceirfe mite T»iob f An caú foin, 5*^ T)CÁm 
pif "00 bfif bpiAn CÚ15 CACA f ice AX) Ap LoctonnAib on 
^céAtícAc cn^ o|if A 511 f An 5c At nt)én6eAnAc 1 n-Ap mApbAt» 
é féin ,1. Cac Ct«AnA UAjib. 



tDA elf fin i:éii> ConJAtAÓ mAC ttlAoitrinoo pi BipeAnn 

379:1 D'Af^Ain If -DO CfeACATJ lUUlilAn gUp mAf V^Al) "DA TTIAC 

CinnéDit> mtc LopcAin teif .u BccigeAfn if "Oonn CuAn. 
13o liAifgeAt) TíA éif fin CeAiUMitruf if T)omnAc pÁ-OfAi^ 
if Aft) pÁTjf A15 If Citt Scipe If loiiiA-o ceAtt oiLe ó foin 
AmAc té 5*^^T1*^'^^ ^^^^^ Siu]\eACA if te l/OctonoAib Át^ 
3705 CtiAír, A1C Aji jAbAt» Cjií Thíte t>o tJAOtnib Ann tHAp Aon f é 
liiomA-o 6i\\ If AipgiTJ if éAT>ÁtA x>o bpeic Af tco, If fÁn 
Am-fo fUAif Giriie ingeAn pcAfJAite bAinjiioj^An CipeAnn 
A* beAti Con^AtAig mic UlAOitmicit) hi^y if inAotcotum 
mAC 'OomnAitt pi AtbAn if J^^^^^^i"'^^ ^^fP^B 'Ouin 



I 



sf:c. XXIII,] 



HISTORY OF IRELAND. 



241 



those who were not slain were captured by Brian, After 
tliis Domhnall O Faolain, king of the Deise, and lomhar 
of Port Lairge made war on Brian, and they plundered 
the greater part of Munster But when Brian came up 
to them and a battle took place between them at Fan 
mic Connrach, he defeated the Lochlonnaigh and the king 
of Deise, and Brian and the Dal gCais pursued the de- 
ieated host to Port Lairge, and DomhnaO O Faolain and 
most of the foreigners of Port Lairge were slain by Brian 
on that occasion. He plundered and burned the town. 

When Brian had been eight years king of Munster the 
whole of Leath Mogha were forced to give him hostages. 
But after the death of Domhnall Claon, son of Domhnall, 
king of Leinster, both the Loclilonnaigh and the Gaels 
of Leinster refused to submit to him. Brian assembled 
the main host of Munster to oppose the foreigners and the 
Leinstermen. and the Battle of Gleann Mama was set on 
foot between them. And Brian defeated the Lochlonnaigh 
and the Leinstermen, and four thousand of them were slain 
in that battle. In short, Brian defeated the Lochlonnaigh 
in twenty*five battles, from the first battle he fought against 
them to the last, that is the Battle of Cluain Tarbh, in 
which himself was slain. 

After this Conghalach, son of Maoilmithidh, king of 
Ireland, went to plunder and spoil Munster, and he slew 
two sons of Cinneide, son of Lorcan, to wit, Echthighearn 
and Doan Cuan. After that Gothfriadh, son of Sitric and 
the Lochlonnaigh of Ath Cliath plundered Ceanannus and 
Domhnach Padraig and Ard Padraig and Cill Scire and 
many other churches, and they seized on three thousand 
people in this place and took away with them much gold 
and silver and booty. It was about this time that Eithne, 
daughter of Fearghal, queen of Ireland, that is, the wife 
of Conghalach. son oi Maoilmithidh, and Maolcolum, son 
of Domhnall, king of Alba, and Gaoithinne, bishop of 



242 



von AS v^ASA All éniinn. [book ii. 



elf pil 511 p ITlAjlbATLJ Cong^tAC TTIAC Itl AoilTTin!m'> p CtjieATin 



Tiuib t>o pot éi|ieAmótTi jvíoJAcc eijie^nn T>eic nibtiA-onA. 

ssofilf \ bylAiteAf An piog-fo -do h^MiigeAtj Cilt *Oa|1A té 

hAmÍAOiV) THAc SiciieACA. ty ié Loctonii&ib Át& Cti^r; 

AgU]^ T)0 CUAITi 'OomtlAtl TTIAC tllll1|lCeA|\CA15 \Ú él)teATin "DO 

cpeACAt> If t>*A|i5Ain ConnAcr, 50 ■oriig c|ieACA if !>f Aig^e 
Ó V^AfgAÍ Ó HuAific t>o V>i *n A f 15 Conn^cc at» taii fom. 



BO If fÁn Am-fo fóf DO rÓ5bAt> reAinputt in of Úuattia 
5féine If A cioijceAc té CofmAc Ua Ciliiii eAfp05 
UuAiTiA 5féine, if vo niAfbAt^ peAfgAÍ Ua lluAifc |\i 
ConnACC té "OomriAtt itiac CoiigAtAig itiac lllAOiiitiiÉ^if», 
A5Uf "oo liAifjeA^ If X30 ioif ceA-ó LuifnneAÓ a^ Loctonn- 

3815 Alb lé bf 1ATI niAc CinTié"oit> f í IlliiriiAT». t)A elf fin t>o 
cwAm 'OoitmAtl Ó tleitL 50 ftuAt; tioniiiAf itiAf Aon f if go 
LAiguib jjiif Atf5 An Cfioc 6 beAjvbA foip ^o f Aijif^e, if 
50 nT)eA|uiAiTi fofton^pofc 'OÁ tin' of Ann tj*AitíiTíeoin Loc* 
ionnAc If l/Ai^eAn; Ajof ftiAif tTlAoilfinnetn mAC UccÁin 

a&w cikf P05 CeAnAnnf A if comof bA ULlcÁin bAf , Agyf t>o 
hAifgeAt» CeATiAnnuf té hAihlAoib CuAf ó^n if té Loclonn- 
Alb LAijeAn, 50 "Drug CfeAc nióf if lofnAt) éAt>AlA Af, 
Ajuf c«5 mAiViHi mof AiL^bAÍ Af Uib tléiLt, A1C Af ruic 
10m At) t)A 5 AC leit. If f An Afii-fo ciigAio CAt Ciile tTlónA^ 

382.'» ié 'OomnAlb niAC CongAÍAig if te LoclonnAib Áí'a CliAt 
Af "DoiiinALi THA€ tTluifceAfCAig pi BifeAnn^ Áic Af cuir 
Af-ogAl mAC tnA-OAgAin x>o bi *n-A fig tlLAt*» feAcc 
mbiiAt>nA "OOAS^ if TJonnA^Án niAc tnAoiimuife fi OipgiAÍi 
If lotriAt) VQ tJAOinib UAifVe oile rriAf Aon fif, 5*^ SP^"^ 



SEC. xxni.l 



HISTORY OF IRELAND, 



243 



Dun Leathghlaise, and Tadhg» son of Cathal, king of 
Connaught, died. Soon after this, Conghalach son of 
Maoilmithidli, king of Ireland, was slain at Ard Macha by 
the Lochlonnaigh of Ath Chath and by the Lagenians. 

Domhnall, son of Muircheartach, son of Niall Glundubh, 
of the race of Eireamhon, held the sovereignty of Ireland 
ten years. It was in this king's reign that Cill Dara was 
plundered by Amhlaoibh, son of Sitric, and the Loch- 
lonnaigh of Ath Cliath ; and Domhnall son of Muirchear- 
tach, king of Ireland, went to spoil and plunder Connaught. 
and took preys of cattle and hostages from Fearghal 
O Ruairc, who was then king of Connaught. 

It was also about this time that the principal 
cliurch of Tuaim Greine and its tower were built by 
Cormac Ua Cillin, bishop of Tuaim Greine ; and 
Fearghal O Ruairc, king of Connaught, was slain by 
Domhnall, son of Conghahich, son of Maoilmithidh ; and 
Brian, son of Cinneide, king of Munster, plundered 
and burned Luimneach against the Lochlonnaigh. After 
this, Domhnall O Neill with a numerous host went into 
Leinster and plundered the country from the Bearbha 
eastwards to the sea, and encamped there for two months 
in spite of the Lochlonnaigh and the Leinstermen ; and 
Maoilfinnein, son of Uchtan, bishop of Ceanannus and 
comhorba of Ulltan. died, and Ceanannus was plundered 
by Amhlaoibh Cuaran, and the Lochlonnaigh of Leinster, 
who took thence a large prey of cattle and much booty; and 
they inflicted a great and dreadful defeat on the Ui NeiU 
when many fell on either side. It \vas about this time 
that the Battle of Cill Mona was won by Domhnall, son 
of Conghalach, and the Lochlonnaigh of Ath Cliath over 
Domhnall, son of Muircheartach, king of Ireland, %vherein 
fell Ardghal. son of Madagan, who was king of Ulster 
seventeen years, and Donnagan, son of Maolmuire, king of 
Oirghiall, uith many other nobles. Soon after this Beacan, 



24^ 



KOUAS v^ASA vMi éimnti. [book n. 



3830 "OA ^if P''» ^"UAip beAc^n cAf poiq l-'intie I'^i', aj^hi" C1on^oÉ: 

Ó ll^i^c^jAin ppíomÁn') AfTí tllAc-i., A^ti^" do ^aViaio UgA^tpe 

. m&c UiJ&uAil pi L^igeAn Le LoóionriMb ÁtA Cli^c, 'Oa. 

éi]^ pn T>o ImipgeAf) Inif €^€^^15 Ap Loclornii^it» Lé Dpió.n 

THAC CinnéTOid pi Ilium An, Áic &p cuic occ gee ad no Loc- 

3S35 tonriAib Ann; Aguf do jAbAD rpiAp CAOipeAc do LocVon- 
HAib Ann .1, ioniAp, AmlAoib ip T>uib5eAnn ; jonAf) De 
pn ADeip An pie : 



An c-Áp t nlnir C&tAi^ 
l^AU cojAift, til ^nlorfi tneAtAií^, 
D4|% i1iA]\bAif T^iogpuiVi tiA n^ALL 
Urn iartiA|\ If um DuibgeAnn. 



1]' yAn Am-|'o cujAT) Cac bioclAinne a|\ LAigmb té 
LocionnAib ÁrA CiiAr, niAp A|\ niApbAt) ll^Aipe niAC UuAr- 
Alt p5 LAijeAn. 5<^ 5)^^'^ '^^ ^^T P" F^^M"^ 'OoriinAlt thac 

ÍW5 IlluipceApCAIg pi élpeATSn bÁf 1 llApD tTlACA, 



XXIV. 

T>o JAb tnAoitpeAcÍAinn iriAC 'OoniiiiMLl mic floinn 
cSionnA mic 1llA0itfeAclAinn mic TllAolpuAntJiD do fiol 
éipeAmóin píogAúu éipeAnn cpí biiAÍjnA jTiceAD. t>ijntAtá 
injjeAn tÍluipceAprAij mic Heill inÁCAip An ítlAoiL]^eAc- 

38jt> LAinn-|^e ; Agup S^úiniApAnn pi LoctonnAé 1 néipinn. 1|* 
1 bfÍAiteA)" An tiiAOilfeAclAinn-pe do |vinneAi6 nA ^níoiTTA- 
po fiop, Óip ip té tllAOii|"eAcÍAinn péin cugAt» Cac 
UeATtipAC Ap TTíACAib AiiiÍAOib Agwf Ap LoclonnAib At A 
CLiAt, Aic Ap niApbAD llAgnAtl TiiAC AfJitAoib piogDAninA 

aft^^i LoétonnAC if 01115 céAD do LocLonnAib niAp Aon pip, t)A 
éif fvn DO cuAiTj lHAoiij^eAclAinn pi CipeAnn i|' OoéAi^ 



SEC. xxiv] HISTORY OF IRELAND. 



245 



bishop of Finne, and Cionaoth O Hartagain, primate of 
Ard Macha, died; and Ughaire, son of Tuathal» king of 
Leinster, was captured by the Lochlonnaigh of Ath Cliath. 
After this Inis Cathaigh, which was in the hands of the 
Lochlonnaigh, was phindered by Brian, son of Cinneide, 
king of Munster, and there fell eight hundred of the 
Lochlonnaigh ; and three Lochlonnach chiefs were captured 
there, to wit, lomhar, Amhlaoibh and Duibhgheann : hence 
the poet says : 

The slaughter at Inis Cathaigh 

Was thy work, no wastrel's deed, 

In which thoii didst slay the leaders of the foreigners 

Around lomhar and around Duibhgheann, 

It was about this time that the Battle of Biothlann 
was won from the Leinstermen by the Lochlonnaigh of 
Ath Cliath, wherein Ughaire, son of Tuathal, king of 
Leinster, was slain. Soon after this Domhnall, son of 
Mnircheartach, king of Ireland, died at Ard Macha. 



XXIV. 

Maoilseachlainn, son of Domhnall» son of Flann Sionna, 
son of Maoilseachlainn, son of Maolruanuidh, of the race 
of Eireamhon, held the sovereignty of Ireland twenty- 
three years. Dunlaith, daughter of Muircheartach, son 
of Niall, was the mother of this Maoilseachlainn, and 
Gluiniarann was the king of the Lochlonnaigh in Ireland. 
It was in the reign of this Maoilseachlainn that the follow- 
ing events took place. For it was Maoilseachlainn himself 
who won the Battle of Tara over the sons of Amhlaoibh 
and the Lochlonnaigh of Ath Cliath, wherein Raghnall, son 
of Amhlaoibh, heir apparent to the sovereignty of the 
Lochlonnaigh, with five himdred Lochlonnaigh were slain. 
After this Maoilseachlainn, king of Ireland, and Eochaidh, 



246 



VORAS v^^SA Ati éinnin. [book n. 



T11AC i^imgAil, T>a bi 'n-A pig Uh^ij CÚ15 bLid.t)nd. x^é^xg Ap 
pioit», T)o ape^oA"»*) If "o'Ap^&in Aca Cti^t Ap LocLonnAib 
50 nueApnpAD |:oj^LonT^popu r\\\ lÁ^ ip cpi n-oit)ce Ann, 5a 

awoioctigfAT) AH íhéiTj a bi 1 nibpoiT> aj LocbonriAib a|* *i. 
*OoiiinAbi CLaoti pi Lai je All ip ii]ipijn*ie Ui lléitl Ap ceAUA, 
^5^r '^^^ be An At) Ap T>o LocbonoAib 5 An oigpéip t)o hett 
oppA, ip pAoipi'e TOO heit AC A Ó SionAinn 50 Tiniip 5 An cioj- 
nA cÁin tiAtA "oo Lotto nnAiV>, Ip pÁn Am-po xio cuipeA"ó 

3865 AriitAoib niAc SicpeACA ApTOCAotpcAc LocLonnAC 1 néípinn 
Ap T>ít)ípr ip Ap -cieopAióeAcc ^rj 111 Coiniin Citle \ nAtbAin 
lAp n-A loniiApbAti A liéipmn lé S^^^^^^^^t** 



UcMTi tTlAoilpeAclAinn )\i éi]xeAnn -D'AipjAin ip x^o 
cpoACAf) 'DaI 5Cai]% ^Y -oo ccApcAi) bile IllAige hA^Ap 

3870 beip. ^meó:^ féAc, a léAgtóip, An m>eACAi* Le»p jAn 
T>iot;Att 6 Id pi An, Aril Alt ip poLlup t>A éip po. Agtip 'oa 
ltAip5eA*6 5'-^^'^*^ ^^ ^^^ ^^ ^r* niACAib CeApbAill ttiic 
LopcÁin, 5^^^*"^ "^*^ niApViAf» iat» a ticpnip 1 n-Aon omce 
50 5po"0 t)A étp pm cpé peA]\UAib CAonnjin -oo beAnnyi5 

387^ pAn Á1C pin, Ip pÁn Am pom piiAip 1Tlóp ingeAn t)onncAt>A 
mic CeAÍLAi^ bAinpiagAn CipeAnn V>Ap, Agup lopAjm itiac 
Coipe ppíomÁn'» Apt» IIIaca; Ajiip do liAip^eAii TiomnAc 
pAt)pAij; 16 LocLonnM^ ÁtA CLiAt ip té IlluipceApcAc Ua 
CongAlAig. 5if)eAf* x>o T>mT;Ail TiiA pin oppA ,1. a mbAp t>o 

5880i:eA6c 1 noeipeAt) An miopA poin pein. T^a éip pin cuj 
tllAOitpeActAinn |\i 6ipeAnn pAiL no pÁinne 61 ]\ Ap eigm 
6 ÚAOipeAC "DO LocLAnnAib T>Ap bVinni ConiAip ^5 up ctoif»- 
eAih Ó tAoipeAc 01 to \)Ap V/Ainm CApLup, 



I 



UAipip pill Ap n-A riiPAp x/iiAiptib Leice ttlogA ip 
388ái3pihóip ConnAcc jupAl» é bpiAn mAC Cinnei-Dii) t)o bi A5 

pAjAit -ouAif) ip tiosjuimge pé tjibipc Lo6loiniAc a liéipinn 
ip 50 *ocn5 tllAoitpeActAinn x>o bA pi Ap étpmn An cau 



SEC. XXIV.] HISTORY OF IRELAND. 



247 



son of Ardghal, who wa^ thirty-five years king of Ulster, 
went to spoU and plunder Ath Cliath against the Lochlonn- 
aigh. and they encamped there three daj^^ and three nights, 
and brought thence as many as were held as captives by the 
Lochlonnaigh, to wit, Domhnall Claon, king of Leinster, 
and the sureties of the Ui Neill in general, and they forced 
the Lochlonnaigh to acknowledge their independence, and 
to allow them have their lands from the Sionainn to the 
sea free of Lochlonnach tribute or impost. It was about 
this time that Amhlaoibh, son of Sitric, chief leader of the 
Lochlonnaigh in Ireland, was banished and exiled to I 
Columcille in Alba, the Gaels having driven him out^of 
Ireland. 

Maoilseachlainn, king of Ireland, went to plunder and 
spoil the Dal gCais, and he cut down the tree of Magh 
Adhar. But, O reader, see whether he escaped punishment 
from Brian, as will appear later on. And Gleann da 
Loch was plundered by the three sons of Cearbhall, son 
of Lorcan, But the three were slain in one night soon 
after through the power of Caoimhghin who had HA'ed and 
blessed there. It was about this time that Mor, daughter of 
Donnchadh, son of Ceallach, queen of Ireland, and lorard 
mac Coise, primate of Ard Macha, died; and Domhnach 
Padraig was plundered by the Lochlonnaigh of Ath Cliath 
and by Muircheartach O Conghalaigh. But God avenged 
this deed on them, for their death took place at the end 
of that ver>' month. After this, Maoilseachlainn, king of 
Ireland, carried off by force a collar or ring of gold from 
a Lochlonnach leader called Tomair and a sword from 
another leader called Carlus. 

Nevertheless, when the nobles of Leath Mogha and of 
the greater part of Connaught considered that it was Brian 
son of Cinneide who was undergoing the labour and hard- 
ship of expelling the Lochlonnaigh from Ireland, and that 
Maoilseachlainn, who was the king of Ireland, gave himself 



248 i:0TiAS ve^^SA au émmíL [book 11. 

yom é fém too fó.\j^ite ip -oo feAfCAt^ieAác if x>o fUAith- 
?ieAf, inneAli fA liéAt>CA|itiAc \yé coftiATti en^e^nn ati 
38dc» C|\Át yoin, yifiie pti, i^* i coTTi^ipte t)o cinneAt> té t>piAn 
If leif no. liyAiftib t>o t)i 'ti--iy f ocAm ceAccA t)o cup uac^ 
50 mAoitfeAcÍMmi .1. pi éi|ieAnTi, *oa nocr^-o fjó nAp 
b*o^p6eAf tDO neAc fÍAiceAf éipcAnn 100 ^AbÁit acc xjon 
ci T)o tpcMif AT» é fcin |ié cACf Ann eAcrpAnn Af An 5C|iic, 

8895 AJUf 6*f é tijUATI X>0 bi A^ f AgÁtt T>UATO A nt)! be Apt A jup 

^ti^reAÓ Tíó flAiéeAf CipeAnn to^^B^^^ z\\éy An gcpic 
tj'fóipicm A íiAnl!>|\on> AÍtiiiuppAc. lAppAit) fóf Ap An pi^ 
coinne t>o fjieAT^pA tjóib aj tllAig vÁ CAOitióg, ^S^f ntop 
Aoncnig fin. *Oa éif pn do ctnp t>piAn niAC Cinnéitjixj 
9»jo cpuinnttígAT> if coimtionól Ap uAiplib Leite ItlogA tiaip 
LoclonnAiVí if 5^^^'^'^^^^^* 5*^ liAonlÁrAiji, ói\\ fÁ liétgeAn 
tion méno too l»octonnAib -00 bi 1 Leic ITlogA bett tíniAÍ 
Ti6 fÁn Am foin> Aj^uf cpiAttAif bpiAn teo 50 UeAihpAij; 
TiA IIÍ05, 

S905 Leif fin lomoppo cuipif ceAcrA uaiti 50 lllAoitfeAC- 

lAinn fÁ pí CijveAnn, -da lAppAií) aiji V>pAi5'oe "oo cup 
cuige fÁ belt uriiAl uppAtnAC mAp pig étpeAnn no féin, 

TIÓ CAt "OO fpCAJpA VÓ, '^tÚeS.Í) CU^ tUpiAn A pO$A "00 

lÍlAoilpeAclAinn -oiob, "Oo b'é fpeAgpA ttlAOitfeAólAtnn 

3910 Ap nA ceAccAib, t>Á bf AÍ^A-i) CAip-oe miopA Ó liplATI pé 

comtionúl Leite Cmnn cui^e 50 hAonlÁcAip 50 louiybpAt) 

CAH no T^éill tvo bpiAn ; A^tif -oo gAb coTHAipce Aj nA 

reAccAib ^An a iéi^cAn -oo DpiAn au thióe T)*ionnpAt) nÁ 

■o*Ap5Ain Acc AnmAin 1 ■oUeAiiipAij Ap ye^iy nA míopA poin, 

3015 ^gup An TATi TJo-jéAbAÚ f pCASpA ó Lett Cuimi 50 ■DciubpA'6 

féin CAU nó bpAi^tae *6ó, TTiiii-o nA rcACUA CAp a n-Aip 50 

0]nAn Agiip nocrAi-D fpeA^pA tTlAoiifeAólAi nn oppA. 

^ ** ttlApeAÍj/' Ap bpiAfi, ** Tjo-beipitTi An CAip-oe pm tjóíb/* 

Aár ceAnA tp í coniAiple Ap Ap cinneAt> té tllAoilpeAC- 
asBalAuin JioIIa CoiiiJAitt Ó Sléibín j* a oLLAfti fém t>o éup 



SEC. xxivO HISTORY OF IRELAND, 



249 



up to luxuty and comfort and ease, a line of action that 
was useless for the defence of Ireland at that juncture. 
Brian and the nobles who were with him resolved for these 
reasons to send envoys to Maoilseachlainn, king of Ireland. 
to inform him that it was not right that anyone should 
hold the sovereignty of Ireland but one who should devote 
his energies to banishing the foreigners from the country, 
and that, as it w^as Brian who was undergoing the labour of 
banishing them, it was right he should get the sovereignty 
0Í Ireland for having relieved the coiintr>'^ from the 
oppression of the foreigners. They also asked of the king 
to meet them at Magh da Chaomhog, but he did 
not agree to this. After this Brian, son of Cinneide. 
assembled and brought together the nobles of Leath Mogha 
both Lochlonnaigh and Gaels, for as many of the Loch- 
lonnaigh as were in Leath Mogha were forced to submit 
to hini at this time, and he marched with them to Tara 
of the Kings. 

Thereupon he sent envoys to Maoilseachlainm who was 
king of Ireland, asking him to send him sureties for his 
being obedient and submissive to him as king of Ireland, 
or to meet him in battle. So Brian gave Maoilseachlainn 
his choice of these courses. Maoilseachlainn's answer to 
the envoys was that if Brian gave him a month's respite 
to summon to him to one place the forces of Leath Cuinn 
he w^ould give either hostages or battle to him, and he 
charged the envoys not to permit Brian to waste or plunder 
Meath, but that he should remain at Tara during that 
month, and that he himself would give him either battle 
or hostages as soon as he had got a reply from Leath Cuinn. 
The envoys returned to Brian and told him the answer 
they had got from MaoUscachlainn. *'Then/' said Brian, 
**I grant them that respite/' 

Now w^hat Maoilseachlainn resolved on was to send 
GioUa ComhghaiJl O Sleibhin, his own otlamh, to Aodh 



250 



jroHAS v^ASA *.\u éiRinri. [book ir. 



cige^cc 5 An |-iii]ip&ó T>n ^*neA|'UAL caúa leip pern 1 n-AgMó 

sjrijáopriAiTi f'í.oi^ife Ued.iiip&c -da j^cine yein aca 'n-A feilb té 
ciAn T>Vinifip ji^o TJUUibpAiD fétn bpAtgtíe T)o bpl^n yA beic 
uitiaI t>ó, t)o bjxíí; iiAc ]iAVbe lonáoihlAitm ]\t|*, "Aguf %f 
yiop/* &|i llTí^ailfeAÓÍcMnn, ** tiAC tnó t>o n^ipe -OATii-f A 5 ah 
Ce&mAi^i x>o coftiAiii latiÁ t>o clAiHiMb tléitt \y -oo f^tJAj 

itiml^eiro Cmnn aji ceAnA." r|VK\lÍAif An c-oILa»íi teif ha 
f céAlAib fin 50 hwAiflib Le\i:e Cutnn, Ajup noccAif a cuftAf 
If c\ coifc lyoih, 5it>eAi) if é fueAgfA cug Ao^ Ó fléilV 
At|t : *' An cAn TOO bi 'CeAriiMp Ag CinéAt Co^Ain/' Ap f é, 
**TíO cofnA-uA)! féin í, ^^wf ^n ró A5 a bfuii fí Anoif 

í Í|I5 f OAf UlgeAT» A fAO»|lfe;" A^Uf AX>ubAH^C fóf tlAC cuipfeA-o 

féin X)Ái gCAif I bf AÍA \uy A5 cofnAih f íge -oo neAc oiLe. 
UÁinij ATI c-oltAm rA|4 a Aif 50 tnAoiLfeAcLAinn if noccAif 
ffCAgpA AoTJA Ui TléiLi t>ó, Acr ceAHA réit> niAOilfeAC- 
lAinn fém TiSonnfuige Aoíja, i]' jAbAi]- A5 a juifm um 
:íi40 teAÓr lAif t3o cin^ caca 1 n-AjAify t>ÁL gCAif. Aguf AtstibAipr 
|vif| "CofAin UeAriiAiji xntw féin," aji fé, " Aj^iif "oo-béAji-fA 
bfAigtíe -ótiir fÁ UeATTiM]! t>o léijeAii cugAr, ótf if fé^pp 
tiofn lonÁf A beif at; b]viAti. UAife pn muriA "onji-ij ciif a 
iioin cAiffeAt) iithÍA \>u l>fvtAn ó nAc f 111 1 1111 loiicoitif Aic 



C\u\\\y AoD Ó tléilL c|\iiiiiniu5Af> ty coTnrtonóL Af CinéAL 
nCogAin 50 hAoiilAtAiji ciiige, A5iif iioccAif t>óiV> cufAi* 
ttlAoilfeActAtnn tja n-mnnfuije A5iif nA uAip^fionvV cug 
T>ó f éin rpé t>uL teif T>c> ctip cAf a í ii-AgAii^ bpiAiii if 'OÁt 
3960 gCMf. t)o fiieAjAifpcm CínéAt ^oJAin tió A^iif if eo^^ 
At>iibpA"OAp nAc jiAibe Acc ceAÍg I ngeAllAiJ TTlAoilfeAcÍAinTi 
T)ó, "óip tf -oeAi^b ÍAif 5ii]U\b fuie if gUfAb f^Apf é féin 
lonÁ ttJfA, Agiif tnnic fin nAc iA|ipfÁ flAifoAf é!)vcAnn Atf 



SEC. XXIV. 



HISTORY OF IRELAND, 



251 



Neill, and Efjchaidli, son of Ardghal. king of Ulster, and 
Cathal O Conchubhair, king of Connaught, asking them 
to come without dehiy to do battle with him against Brian 
and the Dal gCais, and pointing out that if all of these 
did not come to maintain the freedom of Tara for their 
own race, who possessed it such a long time» he hunself 
would give sureties to Brian for his submission to him, 
as he was not strong enough to fight him. "* And indeed/' 
added Maoilseaclilainn, '* it will be no greater shame for 
me not to defend Tara than it will be for the clanna Neill 
and for the host of Leath Cuinn in general/' The ollamlt 
went with this message to the nobles of Leatli Cuinn, and 
he made knowTi to them the object of his journey and his 
mission. But Aodh O Neill's answer to him was, " When 
the Cineal Eoghain possessed Tara/' said he, " they defended 
it themselves, and let him who holds it now stand out for 
its freedom ; " and he added that he would not set the Dal 
gCais at enmity with him by defending a sovereignty for 
another. The ollamh came back to Maoilseachlainn and 
repeated Aodh O Neill's answer to him. However, Maoil- 
seachlainn went himself to Aodh and entreated him to 
go with him to do battle against the Dal gCais, and he said 
to him, ** Hold Tara for thyself/' said he, ** and I will give 
thee hostages for the delivering up to thee of Tara, for 

1 prefer this to Brian's having it. But if thou wilt not 
come with me I must submit to Brian, as I am not strong 
enough to fight him/' 

Aodli O Neill assembled and brought together to one 
place to him the Cineal Eoghain, and told them of Maoil- 
seachlainn's visit to their countr\' and of the offers he had 
made himself, on condition of his going with him to fight 
Brian and the Dal gCais, The Cineal Eoghain made answer, 
and said there was nothing but deceit in Maoilseachlainn's 
promise to him, " for he is certain that himself is older and 
better than thou art, and hence that thou would*st not 



m^ 



poHAS ve^^SA AH éminn. [book n. , 



pnne if ru|^A t>o tnit t^n* T)0 ypeAfr^l c^ca tóó i ii-AgAnV 
T)Át i:;Caii\" Uaiju)' ]*in tio \\s\i^ Aof* ^mú t>ut t>o ctrineAT> 
curiuvijvle eAro|v]u\ yém yÁ^w gcuif pn, ^^5uf Fr^'^'51^^ 

**iu\c but"» TKiprAij yl*Mfi|^ -DÚinn a iriip^f cugAinii." X>o 

jíBOo ctiAT>-^|i iomoj\]\o CniéAt QogMn i x^cog^p if i gcom^ipLe 
e^ro)\p^. yéin i^Án gcúif fvn, ^^ti^* ^^ eAtj tjo meAfAt) Leo X)á 
t)réiTii|* yéin -do cim cAfA i rj-^JAif* X)áL jCai]', n*p co^-m^il 
A beo^5 tííob X)o citteítfi rA^ a n-^n^ on 5caci*5Ax> yom. Ap 
AH Ai6bA^t fom A'oubjiA'OAp nA]t byulAiji teo focAp Tj'pAgÁiL 

3U65 -uA gcloinn cA^i A rj-éif- ** Ói|i ni biAt) Aji yuiL-ne |ié |*oca|i 
11Á ]ié i^otnAoin t)A]i |tocrAm |*éiTi," a\\ pA-o. "t)Á mjeAcmAoif 
T)o cAtiTJA-ó ^ié •OáL 5CA11' ,\, An cme i]* cjiótja AjiJf ii" CAlntA 
1 5CAtÍÁit|\ibj ASUj' All cine |:ó)' nA]i ceié pé LoclonnAtb 
1Uc\rii ; If Tjetiiiin tiac ceir|:it>i|' |\óitiAinrí-iie Aéc TiiAp fiti." 

aiTotlinie yin if í coniAi]vlc A]t ai\ cinneAr» teo ieAt ha lllit>e \f 
fe^jtMnn tia UeAni]tAc -o'f ajaiL ó iflAoitfcAcÍAtnn "ooib péin 
If tíA ftiocc 'n-A ivTiiAn'% rf é ccacx te^f f An 5;coiíi'óai1 pn, 
Aguf nocrAit> -DO lllAoibfeAclAtnn ^npAb í pn cotiiAipte a^ 
A]i cinnpo-o. Af n-A ctof fvn tjo ItlAoiLfeAcbAiTiTi jAViAif 

3975 Vt*A|v5 líióf <?, '^S^n^ ^**^ iiiif 15 iiArA f A x>iomr)Ai5 -OA rtj;, Aguf 
cmpf c|vinntmi5Ar» Ap cioinn CuLmÁin ciiige, if innifif 
ffeA5|tc\ AoV>A 111 néiLl If Cinéit 6o5Ain -oóib. 



Ace ccAnA If i coThAt^vle no f6nfAT> tnme fin. in&oit- 
feAcÍAinn no tuil Ap a AgAifv 50 reAc bp&in» niAp a f Aibe 
8680 A fofton5po|vc 1 -oUeAiinAAig lie mi f oime fin, A^uf f i^i 
ifbxjc Ag A buvcAt» Ann. UfiAllAif tomoffo tTlAoilfCAC- 
lAinn 50 UeAm|VAi5 ^guf t>á 6éAt> tf t>A ficit> inAf ca6 'ti-A 
f ocAi]S 5^M* tnniling ^p f Airce nA UeAmfAc Ai1ilAn> pn, Aguf 
céiri XM7 lÁtAif 5An cof gAn coníAiiice 50 ceAC bpAin A|I 



SEC. XXIV,] HISTORY OF IRELAND. 



253 



I 



demand the kingdom of Ireland from him during his hfe. 
But/' they added, " he would hke that we and thou 
should go with him to fight the Dal gCais/* Nevertlieless 
Aodh asked them to take counsel amongst themselves 
on that question, and to give a favourable answer 
to Maoilseachlainn, " lest/' he added, " his visit to us 
may not mean the loss of a kingdom to lis/' Then the 
Cineal Eoghain secretly took counsel and deliberated 
amongst themselves on this question, and it w^as their 
opinion that if they went to fight the Dal gCais it 
was not likely that even a small number of them would 
return from that conflict. For this reason they declared 
that it would be necessary^ for them to obtain property 
for their children after them, ** for we should have hope 
neither of property nor of wealth for ourselves/' added 
they, "if we were to go and fight the Dal gCais, the bravest 
and stoutest race in fields of battle, and a race, too, that 
never fled from the I^ochlonnaigh ; it is certain that neither 
would they flee from us/* Therefore they came to the 
resolution of demanding from Maoilseachlainn one halí of 
Midhe and of the demesne of Tara for themselves and for 
their children after them in consideration of their going with 
him on that expedition, and they made known to Maoil- 
seachlainn that this was wliat they had resolved on. When 
Maoilseachlainn heard this he became furious and returned 
home from them with indignation, and summoned to him 
the clann Colmain and made known to them the answer 
he had got from Aodli O Neill and the Cineal Eoglmin. 

Upon this the resolution they came to was that 
MaoilseaclJainn should go straight to Brian's house, 
where his camp had been fixed for a month previously 
at Tara, the men of Meath supporting him there. 
Maoilseachlainn then proceeded to Tara accompanied by 
two hundred and twenty horsemen, and thus alighted on 
the green of Tara, and went immediately to Brian's house 



254 



pouAS peASA Ati eiuifin. [book n. 



SB85 olne<^c u^haiii yein if *OÁt ^C^i-p, "iy "oo itinij' a |-céAtA éi 
túf 50 -oemei^i* -DO l>|nMi, Agu]'^ Atmti&i|\c t>á Ttibeit féin 
10 nbu Alice |ié Din An 50 niAt) CAt T>o-t)éA|iAi6 •oó, Agujp ó 
«AC |\Aibe gmi T>o tAbAipc b'pAig'oe ij- 5iA.tL x)ó írÁinig ah 
cpÁc foin. Ap n-A ótof fin 100 bjiiAn if eAi6 At>iibAif c, " Ó 
anno iTAngAif im teAC-f a 5 ah co]i jati comAij^ce x>o-beif iin CAi|iT>e 
bliATjnA t)iiiu jAn géilt nÁ bf Ai§T>e x)'iAitf v\tó ope, Ajuf 
]tAcA\)-f A féni xj'pof nA Ttftitrije fin bnf> cuaiiÍ> ,1, Aou Ó 
Tléitl If CocAió niAC ApTigAii \ú IILaVj 50 bfeAfAinn 5Á 
ffeAjf A 'oo-béAf An> oinii ; ^guf mAiJ cao t30-béAf ait» -oaiii, 
3Bus nA ciin\-]^e tm A§Am leo, geAlÍAif IllAoilfeActAinn nA 
tuif feAtj, A^wf ADitbAiiic nAp b'l a coiViAipLe féni t>o DpiAn 
tml bniQ tiiAi'ó An cpÁt foin, acc z^\S]x b'feApf do ciiiaII 
•oA rij 50 bAfii oiie, '* óip if iúf -oinc inife t)o ^iAÍt "ouic 
-oon cu|\Af-fo.'* T>o cmncA-o Ap An gcoiiiAipte fin Leo, 
40f<o Aguf fÁ mAic té t>AÍ jCAif é, t>o bfig 50 pAbA^OAp 1 
n-oeiiveAÍ) a lóm x>u CAiceAih ; Ajuf Ap mbeic A5 citteAti 
TAp A Aif t)0 bpiAn no bponn fé tJÁ fiéit) tíéAg eAC t>o 
tílAOilfeActAinn, mAp aqo pé liiomAD óip ip Aipgix) x>o 
tJÁil t}A muitinctp. 



4CKtó 1 T^cionn bliAiniA lAp fin t>o cputnnigeAi» if t>o cotii- 
CionóiteAfí mópftuAg teiée III05A uile ruip 5Aet)eAlAib if 
LoctonnAib té OpiAn hiac CinneiTjio, UÁngA'OAp Ann X^oé- 
lonnAig At A CiiAt If pnipc LAipge, Loca gApniAn if Ó 
nCAÓAÓ ItluriiAn, CopcA LuigoeAá tf Hib jCinnfeAtAi^ ; 

^cio ^Jtif cptAtÍAif Dpi An teif An mópfluA^ f oin 50 hÁt 
LuAin, 50 T>cu5At)Ap uAifte ConnAcc b^iAigiDe 11 At a fÁ beit 
intiAt niAp Aipx>pí5 TDÓ. 



Cuipif lomoppo bpiAn cbacca 50 tllAOiifeAÓbAinn t)a 

lAppAró Aip bpAigtJe t)o cu|i t\l^^e 50 hÁt LuAtn if CAinig 

éOM* tlTAottf eAclAinn f éin tjo CAbAipc giAlt if bpAigue "do. If 

Ann \\n éeAnA x>o pónA'ó THÓpfLuA^ feAp niuiíiAn if ConnAéc 



SEC. xxjv] HISTORY OF IRELAND. 



^55 



without either surety or protection, relying on the generosity 
of Brian himself and of the Dal gCais ; and he told Brian 
all that had befallen him from beginning to end, and said 
that if he himself were able to fight Brian, battle was 
what he would give him; but as he w^as not, he had come 
now to give him sureties and hostages. When Brian heard 
this he said, *' Since thou hast come into my house without 
surety or protection I grant thee a year's respite, during 
which I shall demand neither sureties nor hostages from 
thee, and I will go myself to visit these northerns, to wit, 
Aodh O Neill and Eochaidh, son of Ardghal, king of Ulster, 
that I may learn what answer they will give me ; and if 
they give me battle then do thou not go against me with 
them/' Maoilseachlainn promised that he would not go 
against him, and said that he would not advise Brian to 
go nortluvards on that occasion, but that he had better 
repair to his house until another time, " for my doing 
homage to thee is enough for thee this time/' They 
agreed on this point, and the Dal gCais were glad of it, 
for they had nearly consumed their provisions ; and as 
Brian was returning home he bestowed twelve hundred 
horses on Maoilseachlainn, and gave a large amount of 
gold and silver to his followers as wtU. 

A year after this, Brian son of Cinneide, assembled 
and brought together the general forces of all Leath Mogha 
both Gaels and Lochlonnaigh. There came there the 
Loclilonnaigh of Ath Cliath and of Port Lairge^ of Loch 
Garman, of Ui Eachach Mumhan, Corca Luighdheach, 
and Ui Cinnsealaigh, and Brian proceeded with this great 
host to Ath LuaiUp and the nobles of Connaught gave 
hostages for their submission to him as high king. 

Now Brian sent envoys to Maoilseachlainn asking him 
to send hostages to him to Ath Luain, and Maoilseachlainn 
himself came and gave him hostages and sureties. It 
was then that Brian brought together the main forces of 



256 



pen AS pe^SA All éininii. 



[BC 



tf LAt^e^Ti If fe^p nil tie Lé b|tt^Ti, ^5"r ^^'^ ^^ 
t>ún XJeablgMi, guji ^^l>^i& ji^tt^ if b|t^i5x>e Utd.x> 
teip ^5*^r If '"^n P" ^*^ 5^^^ bpiMi bop^ifhe ]ú 
Kff» 0i]teo^nn le c^ItUvNcc if té c|\ót)^cc a jnioth goiti 
5^ifCT^, Ag lonno^iib^x) eAcc|t^nn if t>^tiA|\ ^y ah m 
Ajijf ni 50 ce^tjAc AThAit At>eipn> T>fon5 oiLe. Ói| 

he AH TTIAC 1 fl-ÁlC An ACAp fA JTlAt Ag JAfeÁlt flAH 
éipeATin, HlAjl If f otluf Af AH fCA»|t AHUAf 50 fO 

ne; ATI CÍ f A Tnó oifibeApc if Af p AccAf ^níoih, if no t>o 
ftA4reAf étfeAnn. Aguf t>o bpig ju^xAb é bpiAti fi 
oipbeAfu *ii-A Aimfif féin lo'CifeAnncAib t)o togA 
ufTTióp UAifLe eifCArm fé ceAiiiiAf nA Cfice "00 gAb. 

AgUf ATI ThélX> DÍob TÍAf AOHCUlg fÍAlCeAf élfeAH 

i4iB> poi^CAinn, fÁ héigcAn %y{nh 51AVI t>A n-Aitrmeoin tjó, Agi 
héigeAH -DO tílAVíjtfeAclAinn fÍAiceAf éifeAnn uo tpéi 
If A LeigCAr» no bpiAn, atíiaiI ADubpAtriAf , 



1 



XXV. 

'Do 5Ab bf lAti bof Aiiiiti niAc CmTiéi-oit> mic LopcAtn 
Lacctia mic Cuif c mic ATintuAin mic TnAU5ATrinA mic TTc 

m& "oeAtbAis mic CAtAiL mic Aot)A Caoitti mic CortAittJ 
eocAc bAilliientj mic CAf|vtAiTin pinn mtc bloiio 1111c 1 
TTiic CoTiAiil GacIuaic mic Lui5TieAC ITleinn mic Aon 5 
rif 15 mic yi\\ Cm]\h mic nio^A Cofb mic CopmAic CAif 
OiIioILa Óluim -00 fioi éibif f iogAcc éipeAnn t)Á bLiAi 

lAíW t>éA5. béibionn in5eAn ApcAi'iA mic iny|\CAt>A mic IH^ 
A^Si r* lAf éAif ConnAcc, mÁCAip bpiAin. A5 fo mAp úa 
béibionn, C1AT1Ó5 ingeAti CiocAfAin t>o ConnACCAib 
mAC If ingeAn t)o ÍAoifeAc -oo LAisnib t>Ap b'Avnm C\\u 



■sec- XXV.] HISTORY OF IRELAND, 



257 



Monster, of Connayght, and of Leinster, and of Meath, 
and he went with them to Dim Dealgan where he received 
the hostages and sureties of all Ulster. And it was in this 
way that Brian Boraimhe obtained the kingdom of Ireland, 
by the strength and bravery of his feats of valour and 
championship, driving the foreigners and the Danair out 
of the countrj^', and not by treachery as others assert. 
For it was not the custom in Ireland that the son should 
succeed the father in the sovereignty of Ireland, as is 
plain from the historv^ up to this point, but the sovereignty 
of Ireland was given to him who was the most powerful 
in action and exploit. And since Brian was the most 
powerful in action of the Irish in his omti time, the majority 
of the nobles of Ireland chose him to be sovereign of the 
country*, and as many of them as did not consent that 
the sovereignty of Ireland should be given to him were 
forced to submit to him against their will, and Maoilseach- 
lainn was obliged to abandon the sovereignty of Ireland and 
cede it to Brian as we have said. 



XXV, 

Brian Boraimlie, son of Cinneide, son of Lorcan, son of 
Lachtna, son of Core, son of Annluan, son of Mathgamhain, 
son of Toirrdhealbhach» son of Cathal, son of Aodh Caomh, 
son of Conall, son of Eochaidh Bailldhearg, son of Carrthann 
Fionn, son of Blod, son of Cas, son of ConaU Eachluaith, 
^on of Lughaidh Meann, son of Aonghus Tireach, son of 
Fear Corb, son of Mogh Corb, son of Cormac Cas, son of 
Oilill Olom, of the race of Eibhear, held the sovereignty 
of Ireland twelve years, Beibhionn, daughter of Archaidh, 
son of Murchadh, son of Maonach, king of West Connaught, 
was the mother of Brian. The descent of Beibhionn was 
as follo^^'s : Cianog, daughter of Ciocharan. a Connaught- 
man, bore a son and daughter to a Leinster chief called 



1 



258 



|:ou4^s v^^^^SA AH émnin. 



[book it. 



j:\\e Jume Cm pill AbliA-ó ii* ^'e^cr 5ceAt> ttimiac m^)\ Aon 
1045 |tif , vvg cofTigun«e X)é t>'uvi\]tíi^iT> fle&crA t>on li^nAin^Mii ^-in 
iDO bi fe^fc 1 b^'Ati Tí^ n-Aimfip, gup éifc t)id. juii^e CAipitt 
t]* A comrtonóiL, 50 i^ug Ci^i^tioj m^sc if inje^n t>o Cjnó^cÁn. 
tnAoitmireAt) Ainm c^ti mic if OfnA-6 Atnni HiS hingine; «^5tsf 
■00 pófAti An itigeAn lé h Ape Am triAc THupCAf>A mic íl1<\onAi5 
40S0 t\í iA|ir&i]\ ConriAcr, Aguf jvug f í Oéibionii 'uó ,\, TnÁr*M|\ 
bj^iAtn bó|VA>tTie fiiíc CiiinéiiiiT). 



If \ bftMrcAf b|\ií.in T»o finTieA<) n^ jTiíomA-po fiof 
.1, SiCjiic niAc AmlAOib x)o úuL t>o -óéAnATÍi CfeAC 1 nUllcAib 
1 ttmigeAf m6]\, j^uji liAipgeAt) teif Citi CLeice if l*i*r 

4055 CuttifC|vAiJ, 50 Dco^ 10WIÓ.D b^Aijt^e if niAoine AfUA. "Oa 
éíf fin f^^'T tlAomÁn mAC Tn^oitciAp^in pfíihceA^to 
éiiteAnn bÁf ^guf I^Aj^n&lL mAc 5ocj:|\at>a mic Ap^ilc ]\% 
riA nlnfeA-i^ do bocLotin^b, tf f An A.m-fo "oo áuAtó Dpi An 
bófAime TTiAc CiTinéiDní pí éipeATin 50 fluAg tioniiuvp 

1090 niAp Aon |Uf 50 CinéAÍ CogAin 1 ntlLLcAib, ^S^f ^V P^ 
non tlVnJe, 50 i^AbAOAp oióáe 1 -oCa^iLlcin, Af firii 50 hA[vo 
in^CA, 50 fAbAX)Ap fewVcrniAin Ann, gup fÁ^Aib upiAn 
ftce uinge tj'óp Af ^^Lcóip Apt» IIIaca. 



UpiAblAtD Af pn 1 n"OÍ.L nA|Uiit)e 50 b^i^uAip bpiAti 

4005 upituíóe pé cotíiaII f íoda ó CúigeAt ULa^) uile. 5*^ 5pot> 

T>A éif fin DO cuAiD bpiAn mópflnAJ otle 1 gCtnÓAt 

nCogAin if 1 dUíji ConAitl 50 Dcng lorriAti b]iAi§De UAt^ 

I ngeAlb pé coitiAÍt fio-oA. 



if fÁn Am-fo iruAip ttlAoipuAnuió niAc ApD^Ait 

íotoULax) b^f, Ajuf CLoénA tiiac Aon^ufA ppíriifile éipeAm 

if CACAt mAC ConcubAip do bí 'n-A pij; ConnAcc |:ici 

biiA^An 50 bfUAip bitf 1 nloppAf t>oitinAtim "Oa eif fin 

DO cuAvó mupCAT> mAc D]viAin 50 bfCAp&ib lHutiiAn ip 



SEC. XXV.] HISTORY OF IRELAND, 



259 



Criachan through the prayer of Caireall, abbot, and of 
seven hundred monks with him, who prayed together to 
God that this couple who were barren a long period of 
their time may have progeny, and God heard the prayer 
of Caireall and of his community, and Cianog bore a son 
and daughter to Criachan, The son's name was Maoil- 
mithidh and the daughter's name was Osnadh, ; and the 
daughter was given in marriage to Archaidh. son of 
Murchadh, son of Maonach, king of West Connaught, and 
she bore him Beibhionn, that is the mother of Brian 
Boraimhe, son of Cinneide. 

It was in the reign of Brian that the following events 
took place, to wit» Sitric, son of Amhlaoibh, went to spoil 
Ulster in a large fleet, and he plundered Cill Chleite and 
Tnis Cumhscraigh and took many sureties and much wealth 
therefrom. After this Naomhan, son of Maoikiarain, 
chief artificer of Ireland, and Raghnall, son of Gothfraidh, 
son of Aralt, king of the Isles, a Lochlonnach, died. It 
was about this time that Brian Boraimhe, son of Cinneide, 
king of Ireland, went with a numerous host to Cineal 
Eoghain in Ulster and thence to Meath, and they remained 
a night at Taillte, thence they went to Ard Macha, and 
remained there a week, and Brian left twenty ounces of 
gold on the altar of Ard Macha. 

They proceeded thence to Dal nAruidhe, and Brian 
got sureties for the keeping of peace from the entire 
province of Ulster. Soon after this Brian went mth 
another large host to Cineal Eoghain and Tir Chonaill 
and brought many hostages thence as sureties for main- 
taining peace. 

It was about this time that Maolruanuidh, son of 
Ardghal, king of Ulster, died, also Clothna, son of Aonghus, 
chief poet of Ireland, and Cathal, son of Conchubhar, who 
was king of Connaught twenty years, and he died in 
lorras Domhnann. After this Murchadh, son of Brian, 



26a 



poiiAS ireASA All éiunin. 



BOOK II, 



IOTA tTluijie^fiAig 50 n-ójMl) An pocto^ in^^i Aon pj- t>*A]\5Ain 



Sli 



le bt 



CoiuMnn 50 x>rii5 lei]^ in<\ot]tiK\tiuiió Ó niAoilxioiiMio \\% 
^^^ Cinéit jCon-MÍl 1 mhiVAijoe^n-Nf 50 CeAtin CopAt», "Oo 
c|teAéAf) \Y tio loifceAT» CuigeAti t^AigpAn 50 gteAini x)Á 
l*oé, Aguf Af pii 50 Cili 111 4x15111 oil n, Le inu|\CAti itiac 
bpiAin. if fill Am«fo DO ciiAT)A|v LoclonnAi§ c^xlji^c mop 
Tjoii tiluTiiAni gmv h-MjAgeAt) if gii]! toifceATD Co|\CAc teo ; 
*085 ^guf "oo f>ia5<Mt X}%^ fill oivjtis, ói|v x>o TH^vpt^MJ Artit^oib 
niAC Sir|te<\Cv\^ ]n tiA Loclomuxc, if ITKvrjo^riiiMn nuvc "Oub- 
5A1VI mie AiEÍAoib to CAfc\l nu\e "DonitivVill tthc tJuib 
t>A iDuifeAtiii 1 bfe-xti 50 5f oti 'ii-a iitAn") fin. X>a ei|' fin 

tHO C11ATJA]\ Loctoiin-Mg If LaIT^IH 1 ttllVH^ gtlf llAlfgeAÓ 

ifiOf)^eAfmomi Veicín teo, Ajuf 50 juigfAt» romMi t»o bjUM^TJib 
Af, 50 n'oeAfniw "Okv loiojAtr^vf o]\\\<\ j^o 5fo\) T).^ éif fin^ 
m^p If fotluf fomAinn Af *mi fiuvig cii^ tTUi]tcA<> iriAC 
IjfiAin fÁ L^ijiiib iiiAf <\f toiceAx» LAigin if LoctotiriAij 
teif, MTiAit Ax>ubf Am^iu 



' t)ÁÍA ftfiAiii line CinnéiT)it), *|v nibeir 'ii-a fí^ BifeAnn 
T>ó, if K\f locf AOii'Mo t/OcLontu\c teif, if tÁfliiióp ha com- 
niAome uo cuif a|v éifunn, Aiiuxit té^xjtAf 1 te^bpA1b An 
CfeAiicuf A. -Aj fo fiop 50 ciimAif cmt) "oo rivv commAoinib 
céADfiA ; 



*iw Af ticúf t>o hAtmiAit^e^ti if t>o rógbAf» eAgAilfe tei|% 
Agwf C115 A citt fern -OA 5AC cten^eAc "oo féi^v a ceinie if 
A ceifc uiffc» t>o cÓ5Mb i|' no of-ouig fcotA coirceAniiA 
f é muriAXi téiginn if ha n-eAtAOAii Ap ceAiiiS ; Aguf f of rug 

lUAC teAbAfV If COfCAf DA 5 AC AOTl, Ag HAC fAlbe COfUAf» 

ÁUKtx>o ro5|vAt> teATiitUMn Af teijeATin. Uug fóf fAuijife t>a 



SEC. XXV.] 



HISTORY OF IRELAND. 



261 



with the men of Mimster and Leinster and the Ui Neill 
of the south, and Flaitlibheartach, son of Muireadhach. 
with the young men of the Fochla went to plunder and 
spoO Cineal Luigdheach and brought thence three hundred 
in captivity, 

Brian, son of Cinneide, king of Ireland, made a hosting 
to Magh Corainn and brought with him Maolruaniiidh 
O Maoldoraidh, king of Cineal Conaill, to Ceann Choradh 
in captivity. Murchadh son of Brian spoiled and burned 
the province of Leinster as far as Gleann da Loch, and 
thence to Cill Mhaighnionn. It was about this time that 
the Lochlonnaigh with a large fleet went to Munster and 
plundered and burned Cork ; and God requited them for 
this, for Amhlaoibh, son of Sitric, king of the Lochlonnaigh, 
and Mathghamhain, son of Dubhghall, son of Amhlaoibh, 
were treacherously slain by Cathal, son of DomhnaU, son 
of Dubh da Bhuireann, soon aftervi^ards. After this the 
Lochlonnaigh and the Leinstermen went into Meath, and 
they plundered Tearmonn Feichin and took thence many 
captives, and God took vengeance upon them soon after- 
wards, as is plain from the above account oi the incursion 
which Murchadh, son of Brian, made into Leinster, in 
which he spoiled the Leinstermen and the Lochlonnaigh, 
as we have said. 

As to Brian, son of Cinneide, when he was king of Ireland 
and had crippled the Lochlonnaigh, verj"^ great were the 
benefits he conferred on Ireland as we read in the books 
of the seanchus. Here follow briefly some of these benefits. 

In the first place he restored and built churches, and 
gave every cleric his own temple according to his rank 
and his right to it. He built and set in order public 
schools for the teaching of letters and the sciences in 
general, and he also gave the price of books and 
expenses to each one who could not defray the expenses 
and who desired to devote himself to learning. He 



262 



von AS peASA Ati éttitiin. 



[book II. 



ó LoclonriíMb é, -do b]\onn i>o j^^^^^^^^^ ^I ^S^T 5^^ 
-OAOipi^e t>A |\Mbe ^]\ "S^^eiyei^VMh ^^5 Loclonn^ib, t)0 tó^Aib 
bfiAn T>íob uile i ; Ajuf ^ac jreApMin t3d.|t be^n Djiiati 

]pé)n ciig 6, Acc citg 5^c cjvioc "DA jí^c cine tj^n^^ imcX í 1 
n0i|Mnn. 

1]^ é b|\i-MT yóy riig floninre yA ye^c ^^» freA^Aifc 

éijieAnn ^sy a ti-Aice<vnrAii gí^cJ: fitrfe^b yi^ ^-e^c -óíobp 

éiiA tf ié b|\iAii m^y ^n ^cé^DiiA do co^b^t» ceAmpull Cilie 

eATi ctoicteAc Uij&iiia ^r^^^^» *^^ cógbA-n iotTiO]A|io té 
D]\i&n iomAt> Di^oiceA-D \y róc,N|\ i]" j'ligre m6]i<2^, if i^o 
cuiitT)Ui5eAt) i|*t)o cDijugeA^ x)úiiice if BAinjne if infeAT>4^ 

4i!2n if oiléin tei|\ "Do cuiiitítiíje^tí Íeip pó|' C^ifevvt n^ Tliog, 
H' CeAnn Abi\^i>, Ini)^ Loc4\ Cé 11* Inij^ t-ocA S^ijH 'Oun 
6oCíM|\ TÍliNi^e, Dun l^syc^ ij^ t)ún Ui^í Líaj, T)ún jCnoc 
ij" 'Oún CtuvO, In^'e o*.n JmLI t)inb, 1)' íx)]y Loc-.\ Smj* 
lioiin, íioy riA IIÍ05, CeAnn Co|u\f> ah bójiAiTiie, if ^105- 

irja pvnjtc tntJiiuvri ^.vp ceAtuv. Ij^ 1 bylAire^]' b|\!Mti lotno^^i^o 
ui^ttrig ^oinbeAn 'n-A hAon^p ó UiJinn UiuMiie 50 Uuinii 

l^mAcr^ bjtiAin ^)\ etymw ] ^on^T) uime pn t>o |\imie at» 
I13ÍI f lie An pAnn-|'o: 

ó rot^tjrft 50 ctio*nA t&^f, 

t)o ínm<^l1L AoinbeATi énfiinn. 

ti35 X>o bí éipe Aitil^io j'in 50 |'Arx>bi|\ i^on* i'íorcÁncA a^ 
^eAf) All T»A btiAí>An "ueAT:; t>o bí b]\iAn 'n-A píj iiijvpe ; 



áuo 



"fVTdn bpeAg óf b^nbi blÁttb|\ic, 

5 An ÍIAfhAlJ^ j;Afl bé-O gAlT bpit, 
t)A bltA*A^fi t>éA5 A '6eAg-|\At* 



SEC. XXV,] 



HISTORY OF IRELAND, 



263 



also gave freedom to the lords and territorial chiefs of the 
people ; and all the spoil he had taken from the Lochlon- 
naigh he gave to the Gaels, and he freed all the Gaels 
from every species of oppression to %vhich the Loclilonnaigh 
subjected them ; and every territory which he took from 
the Loclilonnaigh by the strength of his arm, he gave it not 
to any of his own tribe, but gave each territory to the 
tribe in Ireland to whom it belonged of right. 

It was Brian, too» \vho gave the men of Ireland distinct 
surnames by which each separate sept of them is dis- 
tinguished from the rest. It was Brian also who built the 
church of Cill Dalua and the church of Inis Cealltrach, and 
restored the tower of Tuaim Greine. Moreover, Brian built 
many bridges and causeways and highways, and he built and 
repaired duns and fortresses and river banks and islands. 
He also built Cashel of the Kings and Ceann Abhrad, 
Inis Locha Ce and Inis Locha Gair. Dun Eochair Mhaighe, 
Dun lasc and Dun Tri Liag, Dun gCrot and Dun Cliach, 
Inse an Ghaill Duibh and Inis Locha Saighlionn, Ros na 
Riogh, Ceann Choradh na Bhoraimhe, and the royal 
fortresses of Munster generally. It was also in the reign 
of Brian that a lone lady travelled from Tonn Tuaidhe 
to Tonn Cliodhna in the south, carrying with her a wand 
with a gold circlet or ring on it, and she was neither 
robbed nor violated, by reason of the rigour of Brian's 
rule in Ireland; and hence the poet composed this stanza : 

From Toruidh to pleasant Cliodhna» 
Having a circlet of gold by her side. 
In the reign of bright-limbed, intrepid Brian^ 
A lone lady went round Erin, 

Ireland was thus rich, prosperous, peaceful during the 
twelve years that Brian reigned over her, and for him 
the poet composed this stanza : 

The boiling of the 9ea. a lapid flood, 

Was Brian of Brcagha over Banbha of variegated flowers. 

Without sadness, without calumny, without «uspicton. 

Twelve years lasted his prosperity. 



264 



pon^s pcASA AR éminn. [book n. 



-DO |\éip A CO tie TTÓ A iiei|^c 'oo pintle ]:ottAmnug<vt> ha 
iH5 cjnce ]\é tinn beic 1 byL^ireAf t^o, acc "no ^xcin pe^ccA ^y 
vií^t:^n> tiA cpice. Ói|\ if é xy AnjrlAir Ann ah ci -oo-ni 
jrotlAmnut^Ai) no iMAgiugAf) -oo ivéiji neipr if ni t>o |iéi]t 
cellar; A^ttf ó nAc mA|i fin t)o ]\ini\e bj^iAii, acc "oo \\é^\ 
ceijvc If i^eAccA, ni liionciiT^cA AiifÍAtc ai|u 



iifiA Tie itiA*f c^ié ceAcc fÁ bjiAgAit) ITlAoitfeAclAinn 1 

bfÍAiceAf riA c]\ice a|a cogA miriioiit iiAifle Ci|\eATin "OO 

5A1^Vf1T>e AllfÍAIC fie, fOACAt) An léAgfÓlf CIA CÓf A ATlflAli' 

*oo ^Aifiii ije ion AID An f I Aire -00 jAi^n^i "o'ií^iThóp a DCÁ11115 
t>o ^nogAib CipeAnn t^o ctAniiAib 1llíleAf>. Óx]\ ni tAintj 

4156 An fOAccinA^ f eA|i T>iob nAc é niA|vbAt> An ]tio§ f oii^e -oo 
■oeAHAf) ; Agnf nAc 5Ai]vin^eAf An ft Aire f)iob, -00 bjiig 
50 TJCAngADAf -DOn fnit fio^TJA, c]vé niAfbA"ó nA "piog 
cÁinij |tompA, niAji An jcéATinA, Af mbeir *oo Dp An Don 
fuit fiogtiA. ni lnoncii^cA AnfbAir Aif cpé ceAcc fÁ 

ÍIGO b^vÁ^AiD lÍlAoiLfeAclAinn» if tiaCvVjx niAfb e, ^S^T ^ ^^1^ ^ 

ÓUtTIAf, ATTIAlL DO-nÍDÍf CÁC fif nA ItiogAlb DO biof) fOUlpA 

1 bflAiceAf Cij^eAnn, AiiiAit ADubiiAniAf . 



A5 fo fiof ATI ciofcÁin If An ceAfC do bioi> a^ b|viAii 
lÍáfAime Af cútj;eADAib éifeAnn leAC Annnj Don tllwiiiAin 

ái65 pé C0CU5AD ri5e Cinn CofAD, aitiaiI ciUfCeAf fiof lé tllAc 
L1A5 A]tt)oitATii CifeAiin f An DUAin DA|iAb cof AC : uó]\AiThe 
bAiie nA piog» Af DCUf Do^jeibeAD 6 CinjeAD Conn acc 
occ jcéAD bó If occ gcéAD coitc. DO'getbeAD ó Úí|\ 
Con Alii CIJ15 céAD b|\ AC if CÚ15 céAt> bo ; DO-geibeAii ó 

4170 Úíf CoJAin €]ú f ICID bó If cf Í f ici-o muc tf C|li f ItilD 
cinne iAf Ainn ; DO-jeibeAD ó clAnnAib tlUDf ttije tílAt» cpi 
CA05A bo If cj\i CA05AC cofc; DO-geibcAD occ gee ad bo 



SEC. XXVj 



HISTORY OF IRELAND, 



265 



It is very easy to see from this character which the 
seanchas give of Brian that it would not be right to call 
him a tyrant, for it was not according to his will or his 
strength that he governed the countr>^ during his reign, 
but according to the countrj^'s constitution and law\ For 
a tyrant is one who governs and rules according to niight 
and not according to right ; and since it was not thus 
Brian acted, but according to right and the constitution, 
he cannot be called a tyrant. 

Or if he shoidd be caUed a tyrant (usurper) for 
supplanting Maoilseacldainn in the sovereignty of the 
country, having been chosen by the majority of the 
Irish nobles, let the reader judge whether it be more just 
to call him a tyrant (usurper) than to caU the majority 
of the kings of Ireland who sprang from the children of 
Milidh tyrants (usurpers). For not one in ever}^ seven of 
them gained the sovereignty who did not do so by kiUing 
the king who came before him ; and since they are not called 
tyrants (usurpers), being of the royal blood, for killing 
the king who came before them, in the same way, since 
Brian was of the royal blood he should not be called a 
tyrant (usurper) for having supplanted Maoilseachlainn, 
w*hom, though he was in his power, he did not kill, as 
other kings killed those who came before them in the 
sovereignty of Ireland, as we have said. 

Here follow the tribute and dues that Brian Boraimhe 
claimed from the provincial kings of Ireland outside of 
Munster for the upkeep of the house of Ceann Choradh 
as stated by Mac Liag, chief ollamh of Ireland, in the poem 
which begins : Boraimhe town of the kings. In the first 
place he got from the province of Conn aught eight hundred 
cows and eight hundred hogs ; he got from Tir Chonaill 
five hundred mantles and five hundred cows ; he got from 
Tir Eoghain three score cows and three score pigs and 
three score bars of iron ; he got from the clann Rudhruighe 
of Ulster thrice fifty cows and thrice fifty hogs; he got 



266 



|:ora\s v^asa An eiRinn, [book u. 



^ 1iOi|i5iAtlAib; r|ti céc\t> roue, r^vf ce^Tj nu\|\r if q\i céAX» 
rinne t^^p^inn ó Cúije^-ó LAigeAn ; ufu y\c\J> bój x:\si pctt^ 

4iT5tTiii€ If r|^i ficTo nnne uvfAmn ó Optingtb; "oo-^eibeAf^ ó 
Loctonn^ib Aca CLiac C|\i caoja io<^bAc p'oriA; if t>o- 
5eibe..\fi Ó LocionriAib tiWimnig conn a tj'pon t>eAp5 5^6 
Aon tCv fMi mbiiAt>ó.in, A-^iif ah cah -do fitioeA-o bpiAn 
n-vv fuit>e fiog If é fi TlhnriAn -oo ftinieAf» Af a -oeAftAiih^ 

4i8n ATh&ii f A 51''^^ l"r 5-^^- f 15 Tn'fuii éifeAmóin fiogA liLAXi 
DO cuf Af A ntieAflÁiiii. til iÁtfiAfi neAc -o'feApAtb eifieAnn 
Afin TD^iomcAf 1 T>reAc bfiAin acc 'OÁt 5CtMf AiluMn, attiaiL 
ADeip An t>UAiii f éAiii|u\it)re f aii f Ann-fo : 

I 

'^&n soMufcAjK x>^fe&\^^\h ÓipeAiin, 

X>o lÁtíiAdcdin A fi'Aiptn Ann 
1 n-éirtcig \\6 fig e^iveAWH* 

If loiicuigte Ap méiD An feotriiAij^ \y An fioiiA no bi 
Tj'Aifire ]vé coíu^AT) re*N§tAi^ cige Cinn Co|\At>, teAr Am 1115 
4190*00 CofTiiAc 1T1AC Aipr If T)o ConAife móf niAc 6i*Deiffceoit, 
nAc jVAibe t)o fiogAib ÓifeAini Aoin]AÍ "no bA mo muifCAf if 
nunnnreAp if bA fl&iteAitilA t>o f-ij;eAfA6 ion a b]\iAn. 



Af mbeic \iO b|vu\n b«|tAime 5 An imfeAfAii ^au eAf- 
AoncA 'n-A coiiinuiue 1 gCeAnn Co|VAri Afcumgrf aji \\\'^ 

^lifóLAigeAn .1. niAoLiiió|róA itiac ITlitfOAiiA cfi feotcpAinn 
■D'fionbAfi Atinnii A "^lot") g^'^ibte do cu|t curgc. *Oo be ah ad 
nA Cju feoicf Ainn ie fi^ LAigeAn if r]nAtÍAif fém teo 5a 
CeAnn Cof ad, mAp a |\Aibe bf lAn An cf At foin ; if rug fÁ 
DeA|VA Af Hib "pÁitje feolcfAnii TMob n'romcAp ^^^u]- feob- 

i2^f*cfAirn oiLe Af tlib pAolAin ^jnf An CfeAf feoLcfAim Af 
Uib tlltitfeATÍAij, 50 DCA|\ÍA lomAfbÁii) CAinnce eACOff a aj 
Dili % n-AgAiTÍ) Sléibe An Do^Aig ; Agitf be if fin reiD \ú 
ViAigeAn féin fÁ fcotc|vAnn O b^AolAin A^uf lonAji ff óibL 




SEC. XXV,] 



HISTORY OF IRELAND. 



267 



eight hundred cow^ from Oirghialla ; three hundred hogs, 
three hundred beeves and three hundred bars of iron 
from the province of Leinster ; three score cows, three score 
pigs ajid three score bars of iron from Osruighe; he got 
from the Lochlonnaigh of Ath CHath thrice fifty vats of 
wine ; and he got from the Lochlonnaigh of Luimneach a 
tun of red \idne every day in the year. And when Brian 
sat in his royal seat it was the king of Mimster that sat 
at his right hand, just as it was customary" with all the 
kings of the race of Eireamhon to place the kings of Ulster 
at their right hand. None of the men of Ireland were per- 
mitted to bear arms in Brian's house, but the Dal gCais 
alone as the above-mentioned poem says in this stanza : 

None of the men of Erin. 
Oiily the Dal gCais of battle triumphs. 
Were permitted to use their arms there 
In the &ame house with the king of Erin, 

It is to be inferred from the amount of meat and wine 
that was fixed for the support of the household of the 
court of Ceann Choradh, that with the exception of Cormac 
son of Art, and Conaire Mor son of Eideirsceol, there was 
none among the kings of Ireland who had a larger house- 
hold and more followers and who kept up a more princely 
house than Brian. 

When Brian Boraimhe was residing at Ceann Choradh 
without strife or discord he besought the king of Leinster, 
Maolmordha, son of Miirchadh, to send him three masts 
of excellent wood from Fiodh Gaibhle. The king of 
Leinster had the masts cut dowm and went with them him- 
self to Ceann Choradh where Brian then was; and he ordered 
the Ui Failghe to carry one of the masts and the Ui Faolain 
another and the Ui Muireadhaigh the third, and a war 
of words arose between them as they were going up 
Sliabh an Bhogaigh ; and thereupon the king of Leinster 
himself put his shoulder under the mast assigned to the 
Ui Faolain, wearing a satin tunic which Brian had given 



268 



VORiNS v^ASA An éitiinn. 



[book II. 



CIÍ5 bjUAti X)ú 1X01 nie fin mme, ^S^if co|a|vcm|a óy]\ *n-A 

•203 rimce^tt, ^B^f ^^^^^ip^ í)^i]V5it) Atin. *^5U^ 1-^ méTo sr\ 
ye^iym^ tio ciii|Ae6^T> -pi LAige^n M]t yein f-'Áii feoic]Xó.nii, t>o 
bpH" An cnAipe t^o bí *n-A b|uvr ; ^juf ^p poccAin -ooib 50 
Ce-Min Co|Uvfi, cui|\t]' \\\ l-^ige^vii .s mn^^p ije if rug tda fiA-i]\, 
-00 gopmfLMf, >n^in íflimcM>^, j. tuvtncéiLe D|\iMn, Aii 

42i<> t:-u>tuv]v 1)0 cu\x cru\tpe ^nn. t)o 5t^\c An jUOJAH An r-ionA|i 
ip ru5 upco|\ t>e |v\n ceinró tjo V>i 'n-A ]:íAunAi]^e, i]' tio ^Ab 
A^ lomcÁineAt» a]\ a T)eA]\b|uvrAi|i €]\é he\t |'Á riiog^-Aine há 
]pA t»Aoi|\pe -oo neAc fAn ■ooiiiAn, "ah ni," a]\ pí, "nA^A |-Aoni 
ír'AÚAiji iiÁ "DO f eAiu\rAi]t " ; i|' -oo ]iáit> ^o i'ippeAi> ihac 

42i5 D]\iAiii A]\ A TÍiAc An ni céADriA, Acr ceAnA pÁ «.niimin té 
THc\olmu]VT>A comjtÁT) nA jtíognA; Agui^ TApt a t>o tl1n]AcAfi itiac 
D]vrAín i|* vo Conc\m5 inAc "Oiiinti CuAn be if a^ imiitu jriccLe 
A]\ n-A niÁ|\At% nó do iiéi|i xí]\iiin5e 01 te ij* é conio|xb& 
CAouhí;in Jlinne via Loc t>o bí A5 nni^ir ]\é ÍTiu]\csi). 

i^^'^Ah^\Y inAolinóivT^A .1. ]ú LAigeAn Ag ceA^A|*c ^y 1ÍUt|icAT& 

1]^ DO fCAJAII^C beAJVC D1A I^UgAD clllice Atp. *'1|^ ZÚ tu^ 

coriiAipie *oo LoctontiAib da|\ b|tit^eAD fjíob 1 jCac Jttnne 
tTIÁniA/* A^ Tnu|vcA-c>. "IIIa rn5Ai' coirjAipte DÓib da|\ 
b]n|^eAii -úiob Ann pn/* A]t niAotmó]\f)A, '*Do-béA|\AD com- 
4225 Aipte oite tióib ]\é mh\\íyy'i-o pé.v DÍoc-fA Apí]%*' '' A flÁn 
l'oin yútAib," A|\ Tnu|u:Ati. 



VÁ i'e&fvgAc inAobmó|mA fie y\n, Ajtif rém va C15 
ieApfA, 50 tiAc y\úot nAiVí uul ]^An ueAc n-óLA An oitiée 
pn, \y X)0 imrij; \ iiujca nA mAit>ne a^i n-A niÁ|\Ac gAn 
4230 6eileAb|1Af> T)0 b^uAn. 



S\\ n-A clop lomoppo do lÍ^nAn 511 1\ i^ÁjAiVi pí LAijeAn 

An lonjpopc 5 An cetteAbj^AD xió yém, c\u\\'iy 510LIA gpÁoA 

IDA liunnncip da yA|xóf) 50 DrugAD yé\n ctiApA]'CAL if 

CAbAixuAf DÓ. iy Ann ^iii^ An x^mtÍA aíji 1 ^cionn ótÁip 

4«85 Citle t>ÁUiA Don te\t to\y Don cSionAinn a^u]* é A5 



SEC, XXV.] 



HISTORY OF IRELAND. 



269 



him sometime before, and which had gold borders to it 
and a silver clasp. And so greatly did the king of Leinster 
exert himself in bearing up the mast that the clasp of his 
tunic snapped; and when they reached Ceann Choradh 
the king of Leinster took off his tunic and gave it to his 
sister Gormihiaith, daughter of Murchadh (that is Brian's 
wife}, to fix a clasp in it. The queen took the tunic 
and cast it into the fire that was in front of her, and 
proceeded to reproach her brother for being in slavery 
or subjection to anyone on earth, " a thing/' said 
she, *' which neither thy father nor thy grandfather 
brooked ; *' and she added, that Brian's son would 
make the same demand of his son. Now Maolmordha 
kept in mind the queen*s remarks ; and the next day 
Murchadh, son of Brian, and Conaing, son of Donn Cuan, 
happened to be playing chess, or according to others it 
was the comhorba of Caoimhghin of Gleann da Loch that 
was playing with Murchadh. Maolmordha, the king of 
Leinster, set to instruct Murchadli, and taught him a 
move which caused the game to go against him. " It 
was thou who gavest advice to the Lochlonnaigh which 
caused them to be defeated at the Battle of Gleann Mama," 
said Murchadh. '* If I gave them advice which caused 
them to be defeated there," said Maolmordha, " I will 
give them another advice through which they will defeat 
thee in turn/' " I defy thee to do so," said Murchadh. 
Maolmordha was enraged at this and he went to his 
sleeping apartment, and could not be got to come to the 
drinking hall that night, and he took his departure early 
the next morning wthout bidding farewell to Brian. 

Now when Brian heard that the king of Leinster left 
the mansion without bidding him farewell, he sent a page 
of his household to detain him that he might give him 
wages and gifts. The place at which the page overtook 
him was at the end of the plank bridge of Cill Dalua on 



270 



poiiAS peASA All ettiinn. [book u. 



D|tiAn 'oó. tonipumif tTlAotiTió|u')d^ a, ]\i t/AigeAn ^p An 
n^toLÍA If biiAili]-' z]\] bifiite t)oii uflAic, lobAip t>o bi 
'n-A iÁirh Ai^v, 511 |t b^uf cnÁTÍiA a cLoignin, gupAb Ap lom- 
iMO CA|\ pug At) 50 reAÓ 0]viAir» é. CogAi^Án Ainm An jioVLa, 
Aguf 11^ lUMf) AcÁiT) tlí Co^Ajuvin |'An tTluniAin. 



"Oo fAnnniijeAfi lé |:ininnii t>o teAgÍAc Cinn Cojíaó |^t' 
LAigeAii TiO teAnnuMn» }y jAn a LéijeAn 50 LAignib 50 
triATj |UA]VAc "00 OjUAn é. Ace ceAnvV no |\ái-d b^iiAH hac 
látóÍÁmcAOi i^caII tvo Tie An Alii 'ri- a C15 jréni At]i. '* g^^'eAu/* 
AH fé, " ip t)o cottiA A rige }.*éin K\)\n}.'AnL)eAii cóip Aip." 



■C)\iaíLai)* inAotmóp-DiX ]n LvVix^eAti tda línjtAt^ ]:éin ir 
cinjMf ciuminniJAT) 1]' coimcmnól Ap iliAirib LAigeAii 
cuige, <^5iir mntj'ii' "ooib niiocAt)Af i|' aicij' bpéirpe o'fA^- 

i2Afi Alt -oo féin n' x>A cLiigeAf) ttiLe 1 gCeAnn Coiu\t). líime 
ym If i comAVfle Af a|1 cmneAt) aca lompof) a|\ b^iuvn 
iAT> féin 1]' neAfic Loctoi'inAc giif commó]VAT!> Caú CliiAnA 
UA]tT) eAro|vjvA ; Ajuf t>o bfig iia^i fÁgAib bpiAn Lion 
cAtA T)o ciif 110 Loclotnuvib \ iiCipmn, acc An DfeAm oa. 

42S5 TiCiix; fuloiig beif Af feiLl'i ceAiinAifieAccA \ nÁt CliAd-, 1 
Log 5A|tmAn, 1 bpofc t-A^ivge, 1 gCofCAig if 1 LtninneAc, fé 
TfACC ceAnnAUieAccA t>o rAffAing 6 ci|ttb oile t néipitin, 
If Í conuvi]vle Ap Af cinneAf) le ^^5 LAigeAn if lé Loá- 
loniiAib fiof "DO cuf 50 pig Loclonn -o'iaiiiiaiu neipc 

iaoofltiAg Aif ]\é fpeAfCAl CAtA TJO b^UAn A]\ 1T1a§ neAluA 1 
gCluAin t:A)d>, *.\5"r -^r I^Qí^'^ai^ fcéAl 50 jHg toe- 
lonn ciMjvtf A tiiAf mAC CAfoluf Cnucuf Aguf An^peAf 
m^]\ Aon ]\é f)Á riiíLe x^éAj t>o ftuAj LoótonnAé t>o 
congnAih ]\é \ú^ LAigeAii, 'oo cit]\ Caíta CluAnA UAfb, Aguf 

1365 Af fOCCAin 1 x>rí|i 1 11 At CliAt fiorVi, do cm]\ fí LMgeAn 



SEC. XXV.J 



HISTORY OF IRELAND. 



271 



the east side of the Sionainn, as he was mounting his steed, 
and he delivered to him the message Brian had sent him. 
Maolmordha. the king of Leinster, turned on the page and 
gave him three blows with the yew w^and he held in his 
hand, so that he broke the bones of his skull, and it was 
in a litter that he was carried to Brian's house. The page's 
name was Cogaran and from him are the Ui Cogarain of 
Munster, 

A party of the household of Ceann ChoradJi desired to 
pursue the king of Leinster and not to allow him to go to 
Leinster until he had submitted to Brian. Brian, however, 
said that it would not be permitted to practise treachery 
against him in his own house, " But/' added he, ** it is 
from the door-post oi his own house that justice wiU be 
required of him/' 

Maohnordha, king of Leinster, went into his own 
country;, and summoned and brought together to him 
the Leinster nobles, and told them that himself and aD 
his province had been dishonoured and treated to abusive 
speech at Ceann Choradh. Accordingly what they agreed 
on was that they themselves and a Lochlonnach force 
should go against Brian, so that the Battle of Cluain Tarbh 
was set on foot between them ; imd since Brian had not 
left in Ireland as many of the LocWonnaigh as could fight 
a battle, having left only the party he suffered, on the 
excuse of trading, to remain in Ath Cliath, in Loch 
Garman, in Port Lairge, in Corcsch and in Luimneach, for 
the purpose of attracting commerce from other countries to 
Ireland, what the king of Leinster and the Lochlonnaigh 
decided on was to send to the king of Lochloinn for a 
force with which to meet Brian in battle on Magh nEalta 
at Cluain Tarbh. And when the message reached the king 
of Lochloinn he sent his two sons Carolus Cnutus and 
Andreas with a host of twelve thousand Lochlonnaigh to 
help the king of Leinster to fight tlie Battle of Cluain Tarbh, 
and when they landed at Ath Chath the king of Leinster 



nil 



pouAS peASA Ati éiHinn. 



[BCk^K II. 






42:050 tiAt CLi^ir |\é cup C^f^ CLu^tia U^[vb, ATTi6it ABubpAmAii. 
UATigAUAjv t\nn loinoppo mA|\ 4^on \\\x |'t-iocr ^iacac ITluitt- 
e^c^in 50 n-A ngikbl^Mb geme&l^ig, cporTn'-luAj CAippe^c 
coráeú^fclAc. UArigADA^ Ann '^iy\ ctAnn Cí>a\ mic ConAtLl 
^ActyAit ,1. Hi bloiTT 1]- Ui CAifin, i]^ cL^nn AongufA Cmn 

1275 nAtpAc, If CinéAt nibAOic if CtnéAt gCuAÍlAccAit;, CinéAV 
VAitbe, If cÍAnn 6AóAé um CeALlAc tnAC 'Ouibginn, if cLahti 
CoiLein 11 HI meAHmAn mt\c CifiotiA mic Si of» a nuc ITIaoiL- 
ctuice. If CméAt VeAjvTTiAic um lflAotmeAx>A nu\c b act) Am. 
CÁ^n5At>A|i Ann jrof mic CinnéiDii6 mic Lo|ícÁin, AnniuAn, 

4291 LACcnA, CofcfAc, LofCAfi, SeATicAn, ÓgAn, tllAotfuAniiit), ^Y 
Aingni, ItlujvcAT) niAc bfiAin if a iíhac Uoif|\í)eAlhAc i|* 
cúigeAf T>eA|vb|\ArA|i tlliifCAiiiA ,t. UAtig, t>onncAt\ T>oTÍinAtL, 
ConcubAf If plAnii. UAngAi^Af Ann niAf An ^céAXína^ 
clAnn "On inn CuAn rmc CtnnéiT>if* ,1. LongApjÁn CéiteACAip 

i285 CinnéiDe V^^^S*^^^'*^'^ 1nnf eAcrAc Cocauí nuvc lnn|teAccAig ip 
'OuibgeAnn triAC 606 aó if beottAn, if Af leAii tjiob-fo ^a 
n-AOf 5|\átt:i i]- t)A Lucc ieAnATtinA, UAinig Ann fóf fiuA^ 
nióf -o'f eAjiAib ConnAccuin tAf)^ mAC tTlufCADA tlí CeAÍLAij 
fí Ua lllAine AgUf um lÍlAotfUAniHD nA pAitjjie Ó ^itiin pi 

♦29f* Ciéne, niAiv Aon fé inófÁn t)*iiAifLiV) ConnAcr rfé bÁit» 
bpÁiúfeACAif fé b]viAn. Af mbeit t)o béibionn fA niAÍ'Ai]! 
fió 'n-A mnAoi ConnACCAig. Cij iriAf An jcéA'onA IHaoiL- 
feAclAinn itiac T)otfinAiit 50 neAfc nA ITlifie mine 1 nT>ÁiL 



l|viAm TOO conjnAni 



ÍAlf. 



i2»5 Aguf Af jioccAin Af AonlAÚAif 50 TTlAij; hCaIua -óóilV 
ciiiftt? inneAll if ofuugAó caca ofpA féin leAC Ap leAC ; 



SEG. XXV.l 



HISTORY OF IRELAND. 



273 



sent word to Brian to give notice that he would give him 
battle at Cluain Tarbh. 

As to Brian, son of Cinneide, king of Ireland, he as- 
sembled the forces of Minister and Connaught and pro- 
ceeded to Ath Cliath to fight the Battle of Cluain Tarbh. 
as we have said. And there went thither with him the 
race of Fiachaidh Muillcathan with their branches of 
descendants a great bulky stately host. Thither went also 
the descendants of Cas, son of Conall EacUuaith, to wit, 
the Ui Bloid and the Ui Caisin, and the descendants of 
Aonghus Chinn nAthrach, and the Cineai Baoth and the 
Cineal Cuallachtaigh, the Cineai Failbhe, and the clann 
Eachach under Ceallach, son of Duibhgheaen, and the 
clann Choilein under Mean man, son of Eisidh, son of 
Sidh, son of Maolcluiche, and the Cineai Fearmhaic under 
Maolmeadha, son of Baodan. Thither went also the sons 
of Cinneide son of Lorcan, Annluan, Lachtna, Coscrach, 
Lorcan, Seanchan, Ogan, Maolruanuidh and Aingidh, 
Murchadh son of Brian, and his son Toirrdhealbhach and 
five brothers of Murchadh, to wit, Tadhg, Donnchadh, 
Domhnall, Conchubhar and Fiann, Thither went in like 
manner the sons of Donn Cuan son of Cinneide, to wit, 
Longargan, CeUeachair, Cinneide, Fianghalach, Innreach- 
tach, Eochaidh, son of Innreachtach, and Duibhgheann 
son of Eochaidh and Beallan and as many of the servants 
and followers of these as came with them. Thither also 
went a great host of Conn aught men under Tadhg son of 
Murchadh O Ceallaigh, king of Ui Maine, and under 
Maolruanuidh na Paidre O Eidhin, king of Eidhin, with 
many of the Connaught nobles, tlirough a feeling of kinship 
with Brian, for Beibhionn, his mother, was a Connaught- 
woman. In like manner MaoilseacWainn son of Domhnall, 
with the strength of Meath under him, went to meet 
Brian to help him. 

And when they came together to one place on Magh 
nEalta they prepared and arranged themselves for battle 



274 



VOtiAS peASA áK éininn. 



[book n. 



l^octotin, mé.^ AUÁ. CAfvoluf Cnwcuf if Anofe^f 'ti-^ 
t>rAoifeAc&ib ofji^; b|itAn 5© m&irib ttluitriTieo^c, Conn^cc 
imny fílii5e t>on leic oile, '^5uf llhifcAfi m^c bfiAm *n-A 
c&oifeAc oppA, Acc ATTiÁtn tiaji bVvit te tTlAoilfeAcL^inn 
conjriAm teo. 



PeA]\TÍ:AiH An cac 50 c|ídtia eAtoffA. tf bfiixeA^i -oo 
l^oclonriAib if x\o LAignib, guf cuiceAt)c\f da liiAC 

1305 f 105 Loctonn If tJAifle An CAbtAi5 cÁini5 leo Ann. niAji 
Aon \\é fé itiite if fCACc jceAt» xjo LoclonnAib^ T)o rviic 
Ann fóf tuéc At a CLiaé: if t)fon5 oile "Oo LocionnAib ati 
ÓAbl-Ai§ cuAifim ceir|ie iliiie Ann, tJo rmc mAf An jcéA'onA 
■pi LAi5eAn tf tif mof nAifle l^AigeAn if C|u iriite if céAO tjo 

iSioLAignib mAf Aon fiú. 



'Do cuvc 6eAnA von ieic oiLe TTlufCAf* nriAc b|viAin 
fiogeAninA éipeAnn if nftiiof iiMfLe ITIuimneAc if 
ConnA^c *n-A cimceAlL m^f Aon |vé 6eic|\e ^iiíLe feAi"». 
Aguf t>pon5 -oo LoctonnAib da fAibe aj ceiteAf» on 

1315 Áf bAC fÁn DCÍf, CAfÍA pubAÍL bflAlU DÓlb -^5tíf TUg 

Dfong Díob Aicne 5ii]VAb é bpiAn do bí Ann, •^5w^ 
rjnAÍÍAif b)virADA|\ A DCAOifeAc DO bí Af An mbuiúin 
pn i TiDÁiL OfiAin if mAfbcA]\ Leo é; A5tif tiiAfbcA|i 
eifCAn If A TTitnnnceAf té inuinncrip OfiAin. Ag fo fóf 

ií30D]von^ oiie do itiuinncip bfiAin do inAfbAD fAn ca6 foin, 
iHAjt ACsV CoifiitieAÍbAc mAc niufCADA niic bfiAin if ConAin^ 
WAC 'Oiitnn CuAn mic CinnéiDiD if tlloclA niAC X)oTÍinAili 
nnc pAotAin fi TiA n'Oéífe ITlnitJAn, Cocaid itiac T)únADAi5 
fÍAic cLoinne ScAnnÍAin if lliAtt Ua Cmnn if Cú t)oili5 

4325 ni AC CinnéiDirí, z\\\ CAotri^Aig bfiAin, if Uad^ tiiac ltly|\CADA 
Uí OeAllAig ]ú Ua ITlAine, if mAolfuAnuió nA pAiDjie Ó 
hBroin f i 6ix)ne, if JéibeAnnAÓ niAC TínbA^Áin |\i bpeAp 
ITIuije, if 111 AC beACAiD niic inun\eADAi5 ClAOin pi CiAf f aidc 



SEC, XXV, 



HISTORY OF IRELAND. 



275 



on either side, the king of Leinster and the Lochlonnaigh 
on one side, the two sons of the king of Lochloinn, to 
wit, Carolus Cnutus and Andreas being their leaders; 
Brian with the nobles of Monster, Connaught and Meath 
on the other side, with Murchadh, son of Brian, as their 
leader. Maoilseachlainn, however, did not w^ish to help 
them. 

The battle was bravely fought between them, and the 
Lochlonnaigh and the Leinstermen were defeated ; and the 
two sons of the king of Lochloinn and the nobles of the 
fleet who came with them fell there, together with six 
thousand and seven hundred Lochlonnaigh. There also feU 
the men of Ath Cliath and another company of the Loch- 
lonnaigh of the fleet about four thousand. In like manner 
fell the king of Leinster and most of the nobles of Leinster 
together wdth three thousand one hundred Leinstermen. 

Now on the other side fell Murchadh, son of Brian, 
the heir apparent to the throne of Ireland, and the majority 
of the Munster and Connaught nobles around him together 
with four thousand men. And a party of Lochlonnaigh 
who w^ere fleeing into the countr>" from the slaughter came 
upon Brian's tent, and some of them knew that it was 
Brian who w*as in it, and Bruadar, their leader, who was of 
the party, went towards Brian, and they slew him, but 
Brian*s people slew Bruadar and his people. Here follow 
other supporters of Brian who were slain in that battle, to 
wit, Toirrdhealbhach, son of Murchadh, son of Brian, and 
Conaing, son of Donn Cuan, son of Cinneide< and Mothla, 
son of Domhnall, son of Faolan, king of Deise Mumhan, 
Eochaidh son of Diinadhach, prince of the clann Scannlain 
and Niall Ua Cuinn, and Cu Doiligh son of Cinneide, three 
companions of Brian, and Tadhg, son of Murchadh O 
Ceallaigh. king of Ui Maine, and Maolruanuidh na Paidre 
O Heidhin, king of Eidhin, and Geibheannach, son of 
Dubhagan, king of Feara Muighe, and Mac Beathaidh, 
son of Muireadhach Claon, king of Ciarraidhe Luachra, 



276 troHAS peASA AR émitiii. [book n. 

43» ScAtintÁn iTiAC C^tAiL \\\ Cog^nAcco^ I/Oóa l^éin, if X)ofhnALL 
niAC éithin tnic C^innig if Tnó|tihAO|t TnA|i|t .1. Tnui|\eAx>A6 
TTlóp TiA liAtbATi If loniAt) 'o*iJAiftib oite n^c ÁijtihigteAit 
Antifo. Aoif An Ui5eA|tTiA Ati cati cugAt) An CAt-fo CLuaha 
UAjtb 1034 bliA<)nA, An AOine |tiA jCÁifc. -A5 yo t)eA|ibAt) 

43S5 An cf eAncAif) AjA An Ái]\eAni bLiA<)An t)o bi ó jein Cpiofx: 50 
bÁf b|iiAin : 

Ap ihile jAn iheAbAil, 

Ó T>0 fÁf tlAlJ -OAp ^CAbA1|\ 

4340 50 bÁf bfMAiii 1 mbixe^S^ib. 

Ajuf occ mbtiA-onA if ceitpe f 161D f Á liAOif x)o ÍÍfiAn An 
cAn foin, Aifi^it At)ei|\ ah file fAn f Ann-f o : 

5llf ATI TlgtlA-Ó 50 tlgAipib, 

434Ó Ceitpe |ri6iT> biiA-óAn 

*8a 1i06C lAjN n-A n-ÁHNOAtíl. 

t)© bi fóf llluf ÓA-ó niAC bpiAin cf Í bliA-onA Af tf í f i6it) An 
CAn t)o tuic fAn CAC-fo. 



SEC. XXV,] HISTORY OF IRELAND. 277 

Domhnall, son of Diarmaid, king of Corca Baiscinn, 
Scannlan, son of Cathal, king of the Eoghanacht of Loch 
Lein, and Domhnall, son of Eimhin, son of Cainneach, 
and Mormhaor Man, that is Muireadhach Mor of Alba, 
and many other nobles that are not mentioned here. 
The year of the Lord when the Battle of Cluain Tarbh 
was fought was 1034, the Friday before Easter. Here 
is the seancha's setting forth of the number of years that 
had elapsed from the birth of Christ to the death of 
Brian : 

p Fonr years and thirty. 

With a thousand without deceit, 
From the springing up of a Physician to help us 
To the death of Brian in Breagha. 

And Brian's age at that time was eighty-eight years, as 
the poet says in this stanza : 

The life of Brian with victories 

Up to the conflict with shouts. 
Four score years 

And eight are counted. 

Moreover, Murchadh, son of Brian, was sixty-three years 
when he fell in this battle. 



278 



|:oa4\s peASA am éiuitin. 



[book iu 



XXVL 



Aon flu, Ajuf lAp nibfifeA.X) t)o LoctonriAib if x)o LAijnib 
If ^p mAfbAi) A n-upiiióip fívn c^c foin, if ^p T>c|tiAlb "oa 
T>Ál gCAif If x)o fbiocc "p 1*6^6 1Tluilie4vt^in, ah méi'D 
tJO m&i]\ UAf elf -MX éó.C4\ fom, u^p a n-^if 50 ItluLWc 
ia6&1TtAi|xe^n, if Ann fin t>o pónfó^t) ftiocc piACAc ftu^g 
&p teic x>iob féin, if -oo fco.pfc.i3 po 'Oó.L gC^if, if no 
cintie^f) com Ai pie ^.ca, o f |noc X)ó.l f;CAif 1 n-WdCAÚ ftu^g 
If focui'óe, ceACCA t>o cup 50 'Oonnco.io ni^c bpi^in, ^guf 
gel It 'o'iAppú.id Aip, Agwf A noccAi6 óó 50 pAb^tJAp géitt 

I860 UACA-f An A5 A ACAip If AJJ bpÁtAlf A ACAp, AgUf AOUb- 

fA'OAp gufAb T>óib féin buó 6óip pige íTluniAn jac |ié 
bfeACC. "Tli t)A bAf nt)eoin -oo bi ph A5 AUAip nÁ A5 
bpÁtAip T>*^Th-]^A/' Ap "OonncAio, *' a<íc iaií féin x»o bcAn 
uihÍA t)A bAp n-Aiifit)eorn uib if t)'feA|VAib éipe^nn iriAiLLe 
4865 pib." Aguf ADubAipc "OonncAD nAc ciubpAD 5éilL nÁ 
tippui-óe tJÓib-feAii nÁ "do neAc oibe, Aj^uf t>o pÁiií» 'dá 
mbeié coiihlionATD CAtA •oóib-feAn Aige, tiaó LeigfeAt) uaiíi 
lAt) gAn géiLi pé belt uiíiaI nó féin aiíiaiÍ -oo bÁTDAp 

t>A ACAip. 

4370 Ap get Of An fceoil fin t>Q fluAg TDeAfifiuniAn t>o 
éip5eAt>Ap 50 hAclAih obAnn if vo gAbfAD a n-ApniA ip 

CÁngATOAp t>0 éAbAlfC ÓACA DO TJÁb gCAlf. "Uo pÁif> 

DonncAtj niAC bpiAin ah cAn foin pé a tiiiiinncip a 
n-otAip x>o cup 1 fee AC i pAic tllAifueAn Aj:;uf cpiAU ah 

4S75 Cf luAlg t>A gCOmeATl, *' ^J^f fpCAgpAt)," Af fé, "An t>Á 

DcpiAH oiie CAÉ -oon Luéc út).** JiúeA-ó ni pAbA-OAp T)áL 
jCAif Afcc Aoin niiie AiivAin To'fuijeAll Áip An CAn foin ; Aguf 
x>o bÁTJAp *OeAfitiumAiii cpi niite 00 fluAg. Ó^ cuaIatdap 



SEC. XXVI.] HISTORY OF IRELAND. 



279 



XXVI. 



Now when the Battle of CItiain Tarbh was over and 
Brian and Murchadh with many Gaels slain, and the Loch- 
lonnaigh and the Leinstermen defeated and the majority 
of them slain in that battle, and when the Dal gCais and 
race of Fiachaidh MoiUeathan, had reached Mullach 
Maistean on their return journey, then the race of Fiachaidh 
formed themselves into a distinct host and separated 
from the Dal gCais ; and as the Dal gCais were weak in 
hosts and contingents, they formed the resolution of 
sending envoys to Donnchadh, son of Brian, to ask 
hostages from him and to point out to him that his father 
and his father's brother had hostages from them, and 
they said they had a right to the sovereignty of Munster 
in alternate succession. *' It was not with your consent 
ye were under my father or kinsmen," said Donnchadh, 
" it was they who made ye submit against your will 
and the men of Ireland vnth you/' And Donnchadh added 
that he woidd give neither hostages nor sureties to them 
or to anyone else, and said that if he had enough of 
men to fight them he would not let them go without 
getting hostages from them for their being submissive 
to him as they were to his father. 

When the Desmond host heard this message they arose 
promptly and suddenly, and seized their arms and went 
to give battle to the Dal gCais. Donnchadh, son of Brian, 
then directed his people to put their wounded men into 
Raith Maistean M^ith a third of the host in charge of them, 
'* and let the other two-thirds, " added he, " meet that 
party in battle." Now the Dal gCais numbered then 
only one thousand, the remnant of a slaughter, while the 
Desmond host were three thousand strong. When the 



28o 



VORAS peASA An éiRinn. 



[book II, 



iS8(j héd^fCAi^ If iDo cuippot» CAOfinAC *n-A jctieAt^ib if *ti*a 
j^cpe^ccd^ib, If x)0 g^bf AT> A fi-Af iTifl. 'n-A ló^ih6.ib if t>o b'i 
^ jcoiiK^iple AH CAC -oo t^bAipc, Ót> conncAt>A|\ fliocc 
pAéAÓ tTluitleArAitn att meifneAc foin x>o §Ab T)Ál. gCAtf 

l"01|\ fl-Átl If e Aft An, -DO fOCCAT» Leo f AH 5CAC t>0 CAbAlfC, 
Í3&5 AJUf Cf 1^11 Alt) pomp A "DA TiClgtib gATl jéill T>*j:A5ÁlL 6 
X)At gCAIf. 



lomúúf A 'OaI jCAif cfiAlÍAit) jvompA Af pii 50 bÁt Í 
Af bpú 1>eA|\bA, If cfom*M-o Ap yifce t>*ól Ann. T>o bi 
•OonncAt) TUAC 5^oI,Ia pAt»f A15 \ú Ofitmge a^ a T;;cionn Ann 

laftDfiTi 50 tion A fiti^s If A tionóit -1. l^Aigin if Offuige Af 
tTlAij Ctomne CeAltAig if coittiéAD uaittj a|í T)aI >CAif 5Á 
flige A n5éAbt)&oif Af meA-o a ^aIa fiu, Óijv if é bfuvn 
tjo CGAngAit If T)o cuibfi5 ACAif 'OonncAit), ^juf no bi 
htiAtíAin 1 gcuibfeAC Aige, A^uf "Oo cfeACAi> if t>o fAfuigeA-o 

439-^ Ofivytje tnle if "oo mAfliAt) 10m At* t>A nt)^oín1b leif , tlime 
pn "00 cuiiinnig IIIac 5'oltA pADfAiT:^ An fAt,A tdo *ÓÁl 
gCAif, If TOO cuif ueAcrA uAifi 50 hÁt Í t)A n-ionnfAige '5 a 
lAf |iM"6 o]\f A bf Aii^-oe T)o cuf ctiigt? cjié n-A teise^vn Af An 
Air fin TAifif, 5n:>eAT> fA he fpeAgfA 'ÓonncA'OA mic 

MOO bfiAin Af nA re^ccAib nAc ciubf Ati bf^ig^e Tóóib. 
" THAfeAT'/' Af n^ ceAccA, ** cAicpioe cac -oo ffeAg^iA t>o 
ttlAc 5it>^^^ pÁTOf A15." " 'Oo-géAbAii) f é co^r/* Af X)onn- 
CA16, ** Aguf If ufUAg nAC é An bAf fu^if Af n-AtAif 
f UAf ATTiAf-ne f ul f Aims do téAn of Ainn iAX)-f An ij'iAf f Att> 

iin-igiAit ofAinn/' At>ubfAioAf nA ceACCA ftf x:;An yeAfg vo 

hmt Alf, ^gtlf TIAC f Albe tion CACA t>0 fAbAlfC T)0 IT) AC 

Jioit-A pATOf A15, *' Ace T>Á mA^ 5T1ÁC AicbeAf A lOCeACU- 
AifCAccA "DO tAbAifC Af teACCAib Af bic/' Af X)onncA'ó, 
"do béAnfAme bAf DceAngA Af bAf gceAnnAtb AgAni-fA; 
uif^ óif 51 on 50 mbeinn-fe A6n Aorn poltA AitiÁin x>o focitAit>e 
ni tiybfAinn obA"6 coihfAic t>o ttlAC giolÍA pÁDfAig tf 
D'OfftJigib," 



SEC. xxviO HISTORY OF IRELAND. 



281 



wounded heard this speech of Donnchadh*s they arose 
quickly and put moss in their wounds and sores, and they 
grasped their weapons in their hands, and their counsel 
was to engage in the battle. When the race of Fiachaidh 
Muilleathan observed this courage on the part of the Dal 
gCais, both sound and wounded, they ceased to speak of 
engaging in the battle, and marched onwards to their 
homes without getting hostages from the Dal gCais. 

As to the Dal gCais they marched on thence to Ath I 
on the breast of the Bearbha and began to drink water 
there. Donnchadh Mac Giolla Phadraig, king of Osruighe, 
was there to meet them with his full host and reserves, to 
wit, the Leinstermen and the Ossorians, on Magh Cloinne 
Ceallaigh, and he had set a watch on the Dal gCais to find 
what way they would take, by reason of his great enmity 
against them. For Brian had tied and bound Donnchadh's 
father and kept him a year in bondage, and had spoiled and 
wasted all Osruighe and slain many of its people. Hence 
Mac Giolla Phadraig kept up the enmity against the Dal 
gCais, and he sent envoys to them to Ath I, to ask them 
to send him hostages as a condition of his allowing them 
to pass from that place unmolested. But Donnchadh son of 
Brian's answer to the envoys was that he would not give 
hostages, *' Then/* said the envoys, " Mac GioUa Phadraig 
would have to be met in battle.'* '* He wUl get battle," 
said Donnchadh, " and it is a pity that I did not meet 
the death my father met, before I was overtaken by the 
misfortune of these people demanding hostages from me/* 
The envoys told him not to get angr}% seeing that he was 
not strong enough to fight Mac GioUa Phadraig. "^Now 
if it were the custom to give affront to any envoys what- 
ever on accoont of their message/' said Donnchadh, " I 
would have your tongues plucked out of your heads, for 
if I had but a single page as a following I would not refuse 
battle to Mac Giolla Phadraig and to the Ossorians/' 



282 pon^s fe^vsA ^n eiRinn. [book ii. 

If Ann I'm t>o cm]\ "OonncAÓ m^c bpió^in cpiAn ah 

cfluAig -oo cotitiéAT> A n-otA|\ Ajtif An da x)C|tiAn oiLe t>o 

I4id fiieA|XAÍ An áACA- Ót> coaLaoah tia íiotAip fin Da 

eipgeADAii 50 hobAnn, ^up b|vifeA"ó Ap a gcncADAtb ly 

A|l A 5CpéAÓCAlb, jUf tionf AD DO CAOHtlAO IAD, 1|* DO %^h* 

|-AD A fteA^A If A gcioióme, if cÁn5ADA)\ I meAfc éÁic 
aitiIai6 fin, A^uf ADubfADAf fé in AC bfiAin DAOine do 

1420 Ctlf fA COltt If CUAlLleADA COIliineAf CAfhf A DO tAbAipc 

ieo Agu]' A fÁrAD f All cAtiiiAin, '* ^guf ceA05AilceA|v pnn 

|té A n-Alf," Af flAD, '* AgUf CU5CA|\ Af n-AlfHI I n-Afl 

tATTiAib If cuifteAf Ap ttiic If A]\ iTibfÁitfe tnA]\ Aon jtinn 
.1. DÍf D'feAfAib flÁnA cimceAlrl An fip gone a AgAinn, 

4125 ion nuf juiiAb DiocfAiDe A]i bfeiDni lé céile fin» Óin ní 
iéigfe An nÁipe DOti fiof flÁn jluAfAéc nó 50 ngluAife 
An feAf ^onrA ceAngAiice AgAinn/' 130 ^ónAD AiritAm 
teo, ^gtif bA mAccTiAD meAnmAn if bA InongAncAf AiííbAb* 
mé\\ An c-0|VDU5A'ó fovn do cuifCADA^^ 'OAt gCAtf Of 1^1 A 

usfí f éin. 



I 



Ód conncADAp Laijio if Opjunge An ineijnieAC mójw 
ADbAÍ foin Ag éif 56 1 nX>Át gCAif do g^b gf Áin if eAgÍA 
lAD j^ompA Aguf if eA-ó ADubt>ADAf, *'tlí cpiAÍl ceitiió, ni 
fc^\oileAD nÁ fCAnnfAD fob|\uiD t)Áb gCAif do DéAnAm,** 

U3ó Af i'iAD, *'acc CAr dIúic DAingeAn DO DéATiAiÍi DÓib féin. 
A\i An At^bAf foin ní riubfAini-ne CAt DÓib, óif if coitii- 
DeAf fé bÁf nó fé be At a D'fuÍAng iad/' 4ATjubAifc HIac 
JioÍIa pÁDf A15 : **1f cLaic DAoib-fe fin do pÁD, óip 
ACÁÚAOi iíon A n-icce f úd dá niAú biA'ó otLAíti iad." '* Ip 

«40 f ío|v f m/' Ap uvD-f An» '* ^gwr 5**^^ V^^l^ "' muif bf loeAft 
AonDUine DÍob fÚD 5 An cúigeAji nó feifeAf do uumm 
tetf , if 5Á f eif f De DUmne Af gcomniAfbAD f lú," ** Ó nAó 

^lt blb CAC DO CAbAlfC DÓlb/' A]V TIIaC 5^*^^^^ pADfAlg, 

"Déinit» có|iAiDeAcc offA." ^^S^if y^ meAfA lé 'OÁl sCAif 

4145 fin lOnÁ CAÍ; do tAbAl|VC DÓlb, UplAllAID lOtnOffO "OáL 



SEC. xxvi.J HISTORY OF IRELAND. 



283 



Then Donnchadh son of Brian set the third of the host 
in charge of their wounded and the remaining two-thirds 
to give the battle. When the wounded heard this, they 
sprang up suddenly, and their w^ounds and gashes burst 
open, and they filled them with moss, and they seized 
their lances and their swords and came in this guise into 
the midst of their comrades, and they besought the son 
of Brian to send men into the wood to fetch strong stakes 
which were to be stuck in the ground, '* and let us be tied 
to these," said they, '* and let our arms be given into our 
hands and let our sons and kinsmen be placed beside us, 
to wit, two unwounded men around each of us wounded, 
so that we may act together with the greater earnestness. 
For the unwounded man will be ashamed to leave his 
post until the wounded man of our company who is bound 
leaves it/' They were arrayed in that way ; and that array 
into which the Dal gCais put themselves was a surprise 
for the mind, and a very great wonder. 

When the Leinstermen and the Ossorians observed 
this extraordinary- courage rising in the Dal gCais they 
conceived fear and terror of them, and what they said 
was : " It is not a retreat in disorder or panic that may 
be expected from the Dal gCais," said they, '* but the 
fighting of a close firm battle in self- defence. For this 
reason we will not give them battle, for they are indifferent 
as to whether they shall endure death or life." Mac Giolla 
Phadraig replied : '* It is cowardly of you to say that, seeing 
that you are numerous enough to eat yonder company 
if they were cooked food/' " That is true/' they rephed, 
" but though it be true, none of these will be slain without 
his having slain five or six, and how is it to our advantage 
to be slain with them?'* " Since you do not wish to give 
them battle/' said Mac Giolla Phadraig. " harass them by 
pursuit ; " and the Dal gCais were less pleased at this than 
they would have been to give them battle. After this the 



284 



VORAS veASA At! eiKinn, [book u. 






tAmn m^c t)oninAitt ]ú TTlite a|x Cau CluAn^ TT^jib 1 
5Cioiin TTiiofA u'ety ati o^rA tjo l y]\ ; oip tuo t;cvbAT>AiiA 
cIatiti ColmAin aj ^.MAi'iiuige |*céil An cAtA j-o^n t>e. If 
Ann fvn ATOnbAi|\c tTlAoilfeAclAinn dac ^acaid yé\n \\\^m a. 

4155 V^lil^l^^ "00 áAC T1Á bAIVAlilAtl T»Ó, *' Ór\\ DÁ iiibeif," Ap fé. 
'* Ain^e^Nl T)é t>o niiii Ag cAbAi|iu a ruApA^^^VjÁlA "utiic bA 
•oic]ieiT>fíieAc iJAié é, Xio bÁ'úii'pA ccAnA t]' mo fLuAg -da 
byeACAin Aju]^ T^An d'aj^ai^ eAtJpAinn acc 50|\c b|\AnAip i^ 
cloiD. 5iT>eAT« An TAn tujaoah nA Cv\rA foin a n-occA i|^ 

4400 A n-U|vb|Uiinne Ap a céiie, uo gAbAt)6p A5 ^^ufCAt) ^y A5 
1't^rbiiAÍAT) A]i 01 te» If \iA fAiiiAtuA te ciioimeAtcAin 
fAOitcAn ngeAl of ciann cpAgA, Ag ueAcc rmte 1 -ocip, 
ceAUA cAilcixje nA fciAt of a gceAnnAib ; d^suf "OÁ hiad 
miAn binne xmt 00 congnAih *do ceAccAf T>on t>A tAob, ni 

44HÓ l^^ib fé Af cumAf x>útnn, ói|v t)o ceAnslAri if too cuibpeAó 

A)V fteAt;A If A|\ n-AflTlA of Af ^CeAnnAíb do ha TíbAOIClb 

DiogAnine xnAnfCAoilce uo feoÍAt» Ati ^aoc cugAinn B'fobc- 

Alb If ■o'uLCADAtb TIA VaOC Af n-A teAT>Al|\C If A|t n-A 

l.ÁinceAj'CAD t>'fAobfAib Laoh if LucAjim da gAC Lett, 
♦iToiontitjf guf bA lÁnmóf Af bfei'óin Ag féioeACA-ó if aj 
CAitmioc Af jcpAnngAile ó céite, Ót]\ h& DÓ15 iinn nA|\ 
■rtió D*iiic Don tycn do bi f An cac lonÁ DÚmne fuLAng a 
bfAICfeAHA JAn Dui A]\ féAnfCOf If Af fotiiAthAin/* 



péAc, A LéAgróif, bio 6 511 fAb Af fLtiAt^ DfiAin do bi 
Í475 tllAoiifeActAinn if fi|i Ttli<>e aj^ reAcc 50 LÁtAif An cót^^ 

niAfeA'i> DO bi DO ceiLi; iDip fé féin if t^ocionnAig nAÓ 
cAinig f An o|iDii5AtJ 1 ineAfc fluAg bfiAin, Adc if eAD do 



SEC. XXVL] HISTORY OF IRELAND, 



285 



Dal gCais proceeded unto their own country in want and 
in difficulties, and only eight hundred and fifty reached 
home with the son of Brian, for they lost a hundred and 
fifty through this harasdng pursuit of the Ossorians on 
their iaihng to give battle. 

The following is the account of the Battle of Cloain 
Tarbh which Maoilseachlainn son of Domhnall.kingoi Meatli, 
gave a month after the battle was fought; for the clann 
Cholmain were asking him for tidings of the battle. There- 
upon Maoilseachlainn said that he had never seen such a 
battle or an approach to it, '*For/' said he, "if God*s angel 
from heaven were to give you an account of it his account 
would seem incredible. Now I and my host were looking 
at them at the distance only of a fallow field and a fence* 
But when these battalions had faced one another and 
stood breast to breast, they set to flail and to lash one 
another; and like unto a heavy flock of white sea-gulls 
over the coast, when the tide is coming up into the land, 
were the white showers of shields above their heads ; and 
if we wshed to go to the assistance of either side it was not 
in our power to do so, for our lances and our arms were 
bound and fastened above our heads by the firm closely 
set wisps of hair which the wind blew to us from the heads 
and beards of the warriors as they were being hacked and 
cut doM,Ti by the edge of the swords and strong weapons 
on every side» so that we found it difficult to keep the 
handles of our weapons from getting entangled in one 
another. And we thought that those who were in the 
fight did not suffer more than we did who had to look 
on without running wild and mad," 

Observe, O reader, that though it was as part of the 
host of Brian that Maoilseaclilainn and the men of Meath 
came to the field of battle, still through a plot between 
himself and the Lochlonnaigh, he did not come into the 
battle array amongst Brian's host, but what he did was 



286 



Voiuvs pcASA k\k étRinn. 



'BOOK !!• 



ATlio.it ]\o ojitJutgeAXJAf UocIonnAij -oo. 

448U tli itAlSAT>^|i Ciné&t Bo^Ain nÁ pot jjCoriAilt fAti cAt, 
gifjeAt) fii hu\T) n&|i ^a^I^S cbacc Ann AÓr bpiAn A-oubAtjir 
ufié itiéiD TTieAnmAn jnivb 'n-A n-éAgmAip tjo |\inne |:éin gAÓ 
ÁiíreAf T>A iiDeAivnAiD iiuviti, "Aguf If ed^-o 'oo-t)éATi Anoif»" 
Ap fé. 

4186 T>o 5Ab ITlAoitfeActAinn A|víf 'o\nf b]viAin piogAcc 
éijteAnn n^oi inbtiAf>niV. If 'n-A flAtceAf vo -pmneAfj 
nA 5niomA-fo fiof. T7éit> mAoilfeAcld^inn |ti eviteAtiti, 
fluAj tiomnAp, If Ó TleiLL if Ó ITlAoltJofAnb mAf Aon 
|Uf, 50 liÁr CLiAr, ^u\\ hAiiiseAD if guf 1 01 fee At) ah 

4490 bAiLe tfo A]\ An i^jiriiAp t3o Locionn&ib t)o mAip An Cf^Áú 
foin 5 An rincim 1 gCAt Ctu&nA U&|\b be bfiAn, Cfuvtb- 
AiT) Af fin 1 nil lb CintifeAÍ-Mg guf cpe^CAf» if 51111 
loifceAt» An cif tiiie Leo, if 5U|v mAfbAó tomAXJ t>o ■ÓAOimb 
Ann. "Oa elf fin t>o cuAif) mAOibfeAclAinn 1 ntlllcAib 

4iSfiT:;o tícii^ lomAt) x>o biiAVg-oi-b Af< If fÁn Atn-fo tjo mA]ibAf> 
t>onnA5Án fí L^ijCAn if ITAtig Ó tliAin |vt Ó n "Of on a if 
iom<.\D T)0 tJiv 01111 b Olio lé T)onnc-Nfj Ttl^c J'^^^^a P\\t>]\Ai5 
Af tÁ]\ Leicgiinne, ^S^f fii^i|^ lll&c LiAg A]n:>otlAm 
6i]ieAnn bÁf. SLuajatj be m^oiLfeAélAinn fi éipeAnn 1 

i>oo nOf|\Liigib gujt niAiibAú 'OúngAÍ tllAC JioIIa p^sT^fAi^ 
tnAc 'Oonnctvni, if iomAt> do t»Aoinib 01 te niAf Aon fif 
Ann, 

If é An tTlAoibfeAcLAinn-fe Af a bfuitmi-o aj cfÁcc 
t)o finne fundation Af nuvinifcif tfluife 1 iiibAiie Aca 

4.505 CLi At, Ao*f An Ui5eAfnA ah caii foni 1039. Aguf t)o bA 
xJinne cfÁibteAc An 1TlA0iLfeAclAinn-fe fAn Aimftf '6éii5- 
eAnAií;; óif An CAn do ctifnAD neApc LoctonnAc 1 5CAÍ: 
CiiJAnA UAfb lonnuf nAC bioó aca acc bAft>Acc 1 mbAit- 
t:ib ctiAin Agiif iad ajx uAifib A5 CAbAifc fUAj fAn jcf ic 

i5lOAmAc A5 i>éAnAm cj\©aó tf piiACAf, vo bfig nA6 pAbADAp 
iion CACA DO ffCAfCAb DO JACDeAtAib, HO tionnfCAin 
tnAoiLfeAclAinn i^qIa D'AcnuADAtJ If ccaILa do cuniDA^ 



SEC. xxvi.l HISTORY OF IRELAND. 



287 



to remain with his host beside the battle, as the Loch- 
lonnaigh had directed him. 

Neither the Cineal Eoghain nor the siol ConaiU were 
at the battle, hot it was not that they did not offer to 
come there, but that Brian said in his high courage that 
it was without them he gained any success he had ever 
gained, *' and so it will be now/* said he. 

Maoilseachlainn held the sovereignty again after Brian 
nine years. It was in his reign that the following events took 
place. Maoilseachlainn, king of Ireland, with a numerous 
host, together with O Neill and O Maoldoraidh, went to 
Ath Cliath, and they plundered and burned the town against 
the remnant of the Lochlonnaigh who lived at that time 
not having fallen by Brian at the Battle of Chiain Tarbh* 
Thence they proceeded to Ui Cinnsealaigh, and they 
spoiled and burned the entire country, and many people 
were slain there. After that Maoilseachlainn went to 
tHster and brought thence many captives. It was about 
this time that Donnagan. king of Leinster, and Tadhg 
O Riain, king of O Drona, and many other persons were 
slain by Donnchadh Mac Giolla Phadraig in the field of 
Leithghlinn ; and Mac Liag, high ollamh of Ireland, died. 
Maoilseachlainn, king of Ireland, made a hosting in 
Osruighe, and there slew Dunghal Mac Giolla Phadraig, 
son of Donnchadh, and many other persons with him. 

It was this Maoilseachlainn of whom we are treating 
who founded the monaster^^ of St, Mar^^'s in the town of 
Ath Cliath in the year of the Lord 1039. And this Maoil- 
seachlainn was a pious man in his latter days. For when 
the power of the Lochlonnaigh had been broken at the 
Battle of Chiain Tarbh so that they had only the warden- 
ship of seaport towns, while it was their wont to make 
incursions into the country at times to spoil and ravage, 
as they were not numerous enough to give battle to the 
'Gaels. Maoilseachlainn began to restore schools and to 



288 pORAS peASA AR elRlTin. [BOOK II. 

4615 If 1 bpÍAiteA]' ATI itlAoitfeAclAinTi-fe too vAttATo bpi^n 
TUAc tTlAOitnioiWA mic ITltjpéAt)^, t)o bi 'n-A |ii§ Ld^igcAn 
X)Á btiAt)Ain, Lé Sic|iic niAC Ariito^oib 1 x\Át CLiac c]ié 
iTieAt)Atl. X)o hAip5eAt) i]' x)o cpe^cAt) CeAtiAnnuf tei]* 
An Sicpic jcéA-oriA gup liiAiAbfAt) lomAX) t)0 lOAOinib Ann 

lASO ip 50 -ocug]' AX) loniAX) x>o b]iAi5T)ib A]\ If f An Ain-f o 
ciigA^) iiiAi^m mop té tl5Ai]\e ttiac X)úntAin5 mic UiiAtAiL 
mic tlgAifc mic OiIioíIa mic 'OúnlAing, x)o bi *n-A jtig 
LAijeAn cfi bLiATJiiA, Ap Sicfic mAC AmlAOib if Af l/oc- 
toniiAib ÁcA CLiAC, 50 -ocugAi) T)eAf5Áf l/OctonnAc Ann ; 

4325 A511]' X)onn Stéibe mAC lllAOiLmóf^A mic Tnuifeijéin t)o 
loifc ceAc tlj^Aipe, •^u]\ toifceAt) tIgAife Ann aj 'Oubtoc 
LcAfA CuiLe. *Oa elf fin vo mAfbAio Sicfic mAC íoniAif^ 
CAoifeAc LoctonnAc ptii)\c l/Aii^je té fíj Offinje, Ajuf 
fiiAif THAoilfeActAinn fi CipeAnn bÁf 1 gCfó Inif Loca 

45:ío liAinnmn. 

bioi) 50 n-Ái|\mno nA fCAncAive Aift)|ifo5A x)0 beit A|v 
elf inn 1 nt)iAiD ITlAOilfeAclAinn, ni iheAfAim 50 locÁinij^ f i 

5 An ffCAfAbfA Ulffe 50 jAbÁtCAf 5^^^» ^^C ClA -OO 

jAbATOAjv t)fon5 t)iob ceAnnAf fCA-onA éifCAnn fé a n-Aif * 
4535 A5 fo ToeAfbAt) An cfCAnoAit) Af fin fAn fAnn-fo: 

CA|\ elf thAoitfeAolAitin fonA, 
mic ■OotfinAilt itiic T)uiiii6o*A, 
Do fCA|\ CAOitfipi |\if 5^6 clointi 
'S íio6a|\ jAb AOinpi éipimi. 



SEC, XXVI.] HISTORY OF IRELAND. 



289 



build and set in order churches, after the example of 
Brian. We also read that he maintained three hundred 
students at his own expense. 

It was in the reign of this Maoilseachlainn that Brian, 
son of Maolmordha, son of Murchadh, who was king of 
Leinster two years, was treacherously bUnded by Sitric son 
of Amhlaoibh, in Ath Cliath. The same Sitric plundered 
and spoiled Ceanannus, slaying many people there and 
taking £many captives thence. It was about this time 
that Ughaire son of Dunlaing, son of Tnathal, son of 
Ughaire, son of OilOl, son of Dunlaing, who was king of 
Leinster three years, inflicted a great defeat on Sitric son 
of Amhlaoibh, and the Lochlonnaigh of Ath Cliath, and 
dreadful slaughter was made of the Lochlonnaigh there. 
And Donn Sleibhe, son of Maolmordha, son of Muireigen, 
burned the house of Ughaire, so that Ughaire was burned 
in it at Dubhloch Leasa Cuile. After this, Sitric son of 
lomhar, leader of the Lochlonnaigh of Port Lairge, was 
slain by the king of Osruighe, and Maoilseachlainn, king 
of Ireland, died at Cro-inis in Loch Ainninn. 
, Although the seanchas enumerate high kings as having 
ruled Ireland after Maoilseachlainn, I do not think that 
there was a king over the country without opposition 
until the Norman Invasion, notwithstanding that some of 
them assumed the sovereignty of Ireland, Here is the 
testimony of the seancha on this point in this stanza : 

After prosperous Maoilseachlainn, 
Son of Domhnall, son of Donne had bj 
To no tribe remained a fair king. 
And no one king ruled Erin. 



ago 



poRAs v^^SA Ati éiuinn 



[BOOK II. 



XXVI L 

tów "Oo 5Ab TionntAT) m^c buiMii bóp<yime píog^cc Leice 

'f\nt^m mic C^ii^tnAi^, fo.n te-5.bpÁn po fcpiob t)o Sr^kip n^ 
héi|ieATiiri, If \1mr1n5e oiti* ye fe^n^llf ; <\x:iif if tnó ibeAf^Mtii 
An céADfcMn-j^e Tío beif f ipmneAC lonÁ cOAiofAiu n^ T>|\innj^e 

éS4& A-oeifTiAc fAiV>e X>onncATi 1 Vj^^tMceAf acc t>Á bLiAf)Aiii Tje^j^ 
Ói|v C15 céAt>f6iD pingtn Leif ah ÁifeAiH bbiAt>An aca ó bAfj 
bpiAin j;o 5^^^^^^r 5^^^ I ^K*^r ""^i ^^5 ^^ céATDfAió 
lóéioeATiAc* tJime fm me^fAim ^UfAb í céATJfAi'ó ^'mgin 
ArÁ fifinneAC, At>ei|i guf^b caos^^c bliA-oAn f At) flAiccAf a 

4550 X)onncAiti. If 1 bflAióeAf X)onficAró cÁrni5 llApotc 
CoTSAn pfionnfA tiA b]\eAUATT Af ceiceAD 1 neijunn, T»iA|t 

A bfUAlp CUfTTOAC ATI CA^l fÁ llAOIf "OOTI UigeAfnA IO5O. 

If fé linn 'OoTincA-óA t>o fmneAt") tiA gnioiriA-fo fiof, 

Óif If Ann -DO jjAbAio AniÍAoib nuvc SicfeACA CAOifeA^ 

i565l.ocionn 1 nCifinn Lé tDACgAihAin Ó UiAgAin fi bpeAg. 50 

bj'UvViii i6a céAiD 'oéA5 bó if f é yrt\T> eAc t>*fUAfcLA'ó Af. 



If f An Am-fo fóf t>o en All) ybAicbeAfCAc 6 lloilL tda 
oilitfe "oon 11Ó11Í1, Aoif An UigeAftiA ah CAn foin 1 073. J 
XJA éif fin f UAi|t UAÓ5 niAC LofCAin |vi 11 a gCinnfeAtAig 

4500 bÁf 1 nSteATin vk hot, ajui* é Ag ijé&nAiÍi Airiuge A»>n, A^uf 
fiiAif 5o|\infLAic ingeAn tlliijicAiJA tiiic ).'loinn, ]ii LMt;eAn» 
mÁuAif Siri^eACA nuc AwLaoiV>, cAoifeAc Loctonn 1 néijiinn, 
bAf, Ajuf fA bi niAéAip TJonnÓAiD mic bfiAin bofAinie i, 
tf fÁn Am-fo -DO hAifgCAti CLuiah peA]\rA bféAnAinn lé 

4565 hAfc CoileAÓ Ó tÍuAifc fí bpéicfne; Aguf cAfÍA t)onncAX> 
niAC b|\iAiii An lÁ céAuoA ]\íf, T^o xjcug DeAf5Á)v minnnri]ie 
Aifc 1 nTJÍogAib nA ceAlLAtfv^ce pn t>o |vÓTifAC. If 5|vo"o 

'n-A "DIAlti fin 50 n-OeACAlD CAtAÍ mAC TlllAlttfÍ, \\\ lAftAlfV 



SEC. xxvii.] HISTORY OF IRELAND. 



291 



XXVII, 

Donnchadh. son of Brian Boraimhe, held the sovereignty 
of Leath Mogha and the greater part of Ireland fifty years 
according to Finghin Mac Carrthaigh, in the booklet he 
has written on the Histor>^ of Ireland, and others learned 
in the seanchus; and I think this opinion is more likely 
to be true than the opinion of those who say that Donnchadh 
reigned only twelve years. For Finghin's opinion is in 
accordance with the number of years that are from the 
death of Brian to the Norman Invasion, whOe the latter 
opinion is not. Hence I think that Finghin's opinion is 
the true one, which says that fifty years was the length of 
Donnchadh* s reign. It was in the reign of Donnchadh 
that Harolt Conan, prince of Wales, fled to Ireland where 
he found shelter in the year of the Lord 1050. It was in 
Donnchadh's time that the following events took place. 
For it was then that Mathghamhain O Riagain, king of 
Breagha, took captive Amhlaoibh, son of Sitric, leader of 
the Lochlonnaigh in Ireland, and got a ransom of twelve 
hundred cows and six score steeds on his account. 

It was about this time, also, that Flaithbheartach 
O Neill went on a pilgrimage to Rome the year of the 
Lord then being 1073. After this Tadhg, son of Lorcan, 
king of Ui Cinnsealaigh, died at Gleann da Loch while 
he was there as a penitent ; and Gormfhlaith, daughter of 
Murchadh son of Flann king of Leinster, mother of 
Si trie, son of Amhlaoibh, leader of the Loclilonnaigh of 
Ireland, died, and she was the mother of Donnchadh, 
son of Brian Boraimhe. It was about tliis time that 
Cluain Fearta Breanainn was plundered by Art Coileach 
O Ruairc, king of Breithfne ; and on the same day, 
Donnchadh, son of Brian, came upon him and made 
dreadful slaughter of his people in vengeance for that 
sacrilege they had committed. Soon after this, Cathal, 



292 



pouAS v^ASA AH éminii. 



BOOK n. 



Cotrn^cc, t)A oiUtpe 50 1iA|it> IIIaca. "Oa ety pn t>o 
4570 h&i|t5e^fi \Y T>o loifceAf* pope Lmiv^c té t)KvpmAit) thac 
niAoii n<v nibó |\í L^i^e^n, aju]- tio h&ip^eAD Cliiivin tllic 
tlóii^ l-é Conm-6^icnib, gup 16Í05A1I "Dia if Ci^ni^n fin off a .i, 
tifttioji A fix)^oine If A n-Á.ifnéife "0*é^g ^o gfOT» -oa éif fin. 



I 



If fÁn Am-fo DO L01 fce^t^ C^fff ac m^c S^oiffefeA^Aig 

4at5 f 1 ^ogAnAÓc^s^ Cikifit 1 xJCig reineA'6 Le m^c Lonx;AfT;Átn 

TP1C Tíiiinn CitAn tnAiLle f é hiom&t» no -OAotnit) u^ifte oite 

mAf Aon fif. "Oa elf fin "oo cmfeAi6 "OonneAio m^c t>fiAin 

^ pioJACC AJllf "DO Ctl&in X>A OltlÍTfe tJOH TtOlTTl T^O bfUAtfl 

bÁf Ann 1 mAinifCif SceAphÁni. Ajuf An ni AToeifit) a tÁn 

458" ^u]tAl> DO ftto^c t)onncAt»A piiéfAij; ^iifcAfAig If ptuing- 
céA-oAig, ni bfOAf Af tAOi-o nÁ ieicif oa t^eAf bugAf) 5Uf Ab 
•DO ftioáí: TlonncA'ÓA ceAccAf iiiob, acc Aon f Ann AthÁin acá 
fAn TJUAin t>AfAb cof AC : Cuifi^^eAT» comniAom Af clotnn 
UÁtt, t}o finne TTlAOiiin Ó5 IITac bjniAiTjeATÓA, feAf coih- 

458A AiiTifife DUinn f éin* An boolonoeAf f of aca aj a tÁn -oo 
i:iiACAt)Aib, wAf A n-At>f An> lAf nt>uU -do "ÓonncAi) Af cAccf a 
Don Koiin da oiliqie ^Uf cumAifc Af ingin Ati impife t>o 
bi Ann An qi au foin, x^o fiig niAC do, A^uf i^ufAb on mAc 
foin ciocf AiDif nA r]u cineADA do luAiDeAinAf ; giDCA^ ni 

4fl9oliétDtf An fcéAÍ-fo DO beif fifinneAc; óif fé nDul Af An 
eAccjtA foin DO, DO bA feAnótjt cfionnA ciAnAOfrA of ctonn 
A óeitf e ficiD btiADAn é, ^guf niof cofiiicil D*in5in inipijie 
t>útt *oo tAbAvpr DO bulge fé n-A fAifiAiLc d'acIaoó, ^guf 
fóf nioji Von\6eAf DÓ-|^An t>o cikmd Ap eAccfA Af tcifg 

4S86oitirff If Aiffige Dint do cuf 1 mnAoi fAn hwt* 



Agiif DO féif A nDubfAinAf nieAfAiHi nAf cumAifc 
Don n CAD Af ingm An impife if nAc f 05 iuac do ó dooc- 

f AID if An DfOnj ADtlbfAinAf. 



SEC. XXVII.] 



HISTORY OF IRELAND. 



293 



son of Ruaidhri, king of west Connaught, went on a 
pilgrimage to Ard Macha. After this. Port Lairge was 
plundered and burned by Diarniaid son of Maol na mBo, 
king of Leinster, and Cluaiii Mic Nois was plundered by 
the Conmhaicne; and God and Ciaran avenged this on 
them, that is, most of their people and their cattle died 
soon afterwards. 

It was about this time that Carrthach, son of Saoir- 
bhreathach, king of Eoghanacht Chaisil, was burned, 
together with many other nobles, in a fire-house by the son 
of Longargan, son ol Donn Cuan, Alter this Doniichadlip 
son of Brian, was deposed from his sovereignty, and 
went on a pilgrimage to Rome, where he died in the 
monastery of St, Stephen. And as to what many assert 
tJiat the Pueraigh Eustasaigh and the Pluingceadaigh are 
descended from Donnchadh, I have found neither lay nor 
letter to prove that any of them were descended from 
him, except one stanza which is in the poem beginning : 
I will confer a favour on the clann Tail, which Maoilin Og 
Mac Bruaideadha a contemporary of our ouTi has composed. 
Moreover as to the tradition that exists among many of 
the rustics who say that when Donnchadh went on a 
pilgrimage to Rome he had intercourse with the daughter 
of the emperor who was there then, and that she bore 
him a son. and that from that son might have sprung the 
three septs we have mentioned ; this story^' cannot be true, 
for before setting out on that expedition he was a very 
old decrepid man of over eighty years of age, and it is 
not likely that an emperor's daughter would covet inter- 
course with such a veteran, and, moreover, it would have 
been unbecoming in him who went for the sake of pilgrimage 
and penance to covet any woman whatever. 

And from what I have said, I judge that Donnchadh 
did not have intercourse with the emperor's daughter, and 
that she did not bear him a son from whom the septs 
referred to could have sprung. 



294 



poRíXs veASA 4VR étHinn. 



[book n. 



4600 1 femteítbú.p Ann^lAc "ou |"C|\íobA"u a W^b^it bpe^^c Itlic 

'OotiticaVj ia|\ ^cinocnuJAf) tii^uii* n^ TIói1i«n 1 mAiiiifCtn 
S- Sci&bn^ p^n Hóim t>o comnunie, Aguf 5U|\ g^b 0111115 
cpÁb&it> |;é ^ Aif *nn, j;u|^ cAit a |\Aibe poiihe "oa |\é 50 



VéAgCAiv yó|* t 5C|AO\nicib ^^^^^^p TtiA|i a n-Áii\itii5teAp nA 

bttAifte rÁinig t>o JAbtAib 1 nénMnn a^\ -oruf. giijVAb 1 

tjcúf JAbÁluAif 5^it cÁiTi!5 Robert le Power ó\\ cin- 

poxí puépAit; 1]' Cii|TA]Wi5 1 néipimin, ^gtif ADeiiti-o 11 a 

mm biJ5T>Aip ceA-onA 5ii|\Ab do LocbotinAib piuinjcéA'OAig. 



"00 5Ab Uoi^ijitjeAtbAc 111 ac I~Ait>5 inic b|\iAin bó|\Aime 
piogACC THuihAU 1]* ií|\iiióiit CijveAnn uile t)Á bbiAt'»Atn 
■oéAg. tTló|\ iii^eAti jiotbA OiugxDe Hi tílAoiLiiiUAm \ú 
Cinéib í^iACAUí i|" 'peAp gCeAtl mÁf Aip An Uoi^vivóeA'LbAig- 

4615 T^ Uí b|\iAin. 1]^ 'n-A í'lAiteAf -DO innneAT) tiA gníoiíiA-i'o 
|^io]\ Ói]v 1]' ATin -00 TTiAi^bATJ ConttJbAit HI AC niAOllfeAC- 
lAinn pi lllitie lé itiac a t>eA|ib|u\rA]\ yein .1. lílupóAi^ 
til AC plomn Z]\é i^eAbAil, ^'S^^T l^"5^'ó ^ ceAtin Af a ArniACAL 
AiA éi^in CtiiAtn lllic lloi-p 50 CeAnn Co]vaió lé Uoinji- 

4fiíotieAlbAC Ó mb|\iAin t)iA liAoine lAp ^CÁifc, Aguf pugAo ah 
eeAnn céAotiA bA tuMv ca^ a Aif 50 CbuAin tTlic Tl6i|'fAn 
•OomriAC bA iieA^^A T>óib, a^u]^ fm "oo í-igeAcc t>o ilnojibAiLib 

ClA|\Alf1* 



Xy 1 bylAiteAf All Uui]i|\t>eAlbAi5-i'e vo Cuiji UilliAin 

^Horur ni SACfAn yio]^ 1 néi]Mmi 1 ^cornne AUniAit) -uo ceAt> 

CoipfWAlbAij Ui bjUvMti Hi 05 iieijieAnn pe n-A cun A|t 

ceAnn lUlU Westminster Anno 'Domini 1098; Aguf An 



SEC. xxvii.] HISTORY OF IRELAND. 



295 



The troth of this statement will be the more readily 
admitted as we read in an old book of annals, which was 
copied from the Speckled Book of Mac Aodhaghain about 
three hundred years ago, that Donnchadh, after having 
performed his pilgrimage to Rome, went to live in the 
monaster>^ of St. Stephen in Rome, and that he took upon 
himself the yoke of piety, and passed the remainder of his 
life until death in penance in the same place. 

We also read in the chronicles of the Normans, where 
the Norman nobles who came first to Ireland are enume- 
rated, that it was at the beginning of the Norman Invasion 
that Robert le Power, from whom sprang the Pueraigh 
and the Eustasaigh in Ireland, first came, and the same 
authors say that the Pluingceadaigh are of Lochlonnach 
origin. 

Toirrdhealbhachp son of Tadlig, son of Brian Boraimhe, 
held thf sovereignty of Munster and of the greater part 
of all Ireland twelve years. Mor, daughter of Giolla 
Brighde O Maolmuaidh, king of Cineal Fiachaidh and 
and of Feara Ceall, was mother of this Toirdhealbhach 
O Briain, It was in his reign that the following events 
took place. For it was then that Conchubhar, son of 
MaoilseachJainn, king of Meath, w^as treacherously slain 
by his own brother^s son, to wt, Murchadh, son of Flann, 
and his head was forcibly carried off from where he was 
buried at Cluain Mic Nois to Ceann Choradh by Toirrdheal- 
bhach O Briain the Friday before Easter, and the same 
head was taken back northwards to Cluian Mic Nois the 
next Sunday, and this happened through the wonder- 
working of Ciaran. 

It was in the reign of this Toirrdhealbhach that 
William Rofus, king of England, by the permission of 
ToirrdJiealbhach O Briain, king of Ireland, sent to Ireland 
for timber with which to roof Westminster Hall in the 
year of the Lord 1098 ; and the year before that the first 



296 



VOTiAS v^^'^SA All eiRinn 



[book II. 



biió.i6ó.íT* |ioime fin -oo hoipneAio ^n céit>eAfpo5 1 bj^ouc 
Wi^tje, niAlcuf ^ Alt! in, |\é Arifelmuf o^iytDeAfpoj Caii- 
1610 reiibu]ue. If yAn ^nr-fo fiio^i]^ t)eApbf opj^itt in^eAn U^nJt» 
tllic 5ic>^^^ pÁT)fAi5 be^n UoifiwevvlbiMg tli bpio^in y^ioj^ 
tipTTiói]^ eipe^fin b^f . X>^ éif pn fu-Mp rotufDe^tbAc Ó 
bfi&in piog ufTTióif éi]\eAnti uile b^f K\f jcMte^w "OÁ 
bti^DAvn Tje^j 1 bfl^Skire^f t>ó. 



4035 TJo jo^b ITluiitceAfCAc nuvc Uoi]Vfí)eAÍbo.ií; nnic U^irtg 
mic b|\UMn bójtAime ]>io5^cr l.éice 111 og^ if upTÍiói|i 
eife^nn wite fice bbuvtJAn. C-&iiteAc t)é ingeAn tli Ciiline 
mÁtAif lIliiifceA^vr^Mg Hi b|nAin Aguf mÁr^Mf Tliuvrójtí 11 í 
ConcubMii. If 'n-iL fl^ireAf x>o ]>iniieAió n-N gniomc^-fo 

#610 f iof. Ai^ t>rijf If é -oo bfOTin C^ife^t "oon C4^5tA^f mó^^ 

10TíbA1]lC -DO X)1A if VO PÁXífAlg 4ST1 céllDbÍKVT»Mll X>Á 

fl^viteAf, AH CAT! fÁ bAoif t>on UigeA]^^ iil6 ; Aguf ij' 
f^n AtTi foin 1D0 bi coiiiTuMt 6oirceAT*ri feA]\ néífeAnn 
iDi^v Laoc If ciéipeAc TTiAf Aon ]\é 1llui]\ceA|\rAc Ó 

IU5 bpiAiTJ |\i Leite III05A 1 b"piAt> III1C nAon5iJfA. A5 fo 
AH tioTt t)0 cteifcib ido bi fAn gcoifitJAit fin, .1. IIIaoI- 
miiife Ó 'OúnÁin Aift>eAfpo5 ITIuttiah if CeAllAc thac 
AofjA com Of b A pÁT)f A15 ,1, biocAife ^eneAfAluA ah p|vioni- 
Á1-Ó, If occAp eAfpoj, rfi céA-o if r|ú ficiu fA5A]\u if 

1650 feA^c bf ictD T)eocAn if lomA-D %)o ctcifcib nAc Áif ihigteAjt 
Ann fo, T>o 1iof*oiiigeAfj ceAnA fcAccA if t)ti5re if nóif 
leo 1 gcili If 1 uruAic. 'Oa éif fin fuAif tllAolniuife 6 
■OiJTiÁin AiftieAfpog nA tlluiiiAn liAf. 



I 



SEC. xxviL] HISTORY OF IRELAND. 



297 



bishop, his name was Malcns. wp^ consecrated at Port 
Lairge, by Anselmus, archbishop of Canterbiir>\ It was 
about this time that Dearbhforgaill, daughter of Tadhg 
Mac Giolla Phadraig, wife of Toirrdhealbhach O Briain, 
king of the greater part of Ireland, died. After this 
Toirrdliealbhach O Briain, king of the greater part of all 
Ireland, died after he had reigned twelve years. 

Muircheartach, son of Toirrdhealbhach, son of Tadhg, 
son of Brian Boraimhe, held the sovereignty of Leath 
Mogha and the greater part of all Ireland twenty years. 
Cailleach Dhe. daughter of Heidhin, was mother of Muir- 
cheartach O Briain and mother of Rnaidhri O Conchubhair. 
It was in his reign that the following events took place. 
In the first place it was he bestowed Cashel on the Church 
as an offering to God and to Patrick the first year of his 
reign, in the year of the Lord 1106; and about this time 
there was a general assembly of the men of Ireland, both 
lay and cleric, around Mnircheartach O Briain, king of 
Leath Mogha in Fiadh Mic Aonghusa. Here follo^^^ the 
number of clerics that were at this assembly, namely, 
Maolmuire O Dimain, archbishop of Munster, and Ceallach 
son of Aodh, comhorba of Patrick, that is the vicar-general 
of the primate, and eight bishops, three hundred and sixty 
priests and seven score deacons, and many clerics that are 
not enumerated here. And they made regulations and 
laws and customs for the Church and the laity. After 
this, Maolmuire O Dunain, archbishop of Munster, died. 



agS 



fORAS pe^sA .Ml éiHtrin. [book u. 



XXVI [L 

1655 feú.TiA'ó no coriiíjAiL coicceAiin i néi|\mri i ll^ic bjte^i'^it, 

^TinA^lAc e^5L^i]"e Clu^n^ li^ioneAc piomicAin i L^oigt]*, 
TTi^l^ ^ 5cuiitte^l^ fio]^ tiA neice p|\iniifiopÁlrA -do |unneAx> 
f&n cfeAn*.t> i^oin ; Agyf pÁ lie S^*^^^^^ ^^fP^^S e-Nfpog 
i8Bot^uimnt5 y^ leA5Áit> on p^^pA t néi|\inn An cAn yoxn t>o 
b*A^vuuAcrA|\An a^i An 5coihAi|\Le pn. Ai^ po fioi* lonioppo 
nA neite vo lioptiuigeAt) in nee : 



Am All x)o hoirout5eAf> -da eA^-pog t)éA5 j'An lenf: éeAf 
DO SAC^^Aib um CAncef^bufue, n' t)a eAfpog ^éAj f ah teiú 

4íí65cnAiT) inn cAfAiji 8ho|U\c, If mAjt fni -oo 1iOíniUTt;eAv» i 
SeATiAi) llÁtA b^teA|"Ail 1 nénvmn» mA]i aca t>Á eA^pog i^eAg 
1 Leit TTIogA If X)Á eAfpo5 tíéAg i Leic Cuinn, }y yoy -da 
eA|*pot^ fAn Thitte. 1]' Ann ]v\ cfeAnAT->-]'o ctigAii ceAtlA 
6i|ieAnn 50 coriitÁn t)o ha heAfpojAib gAn ciifv nA cioj* t)o 

i«7iJ bett A5 ylAitib cuAite o|\|^a 50 bnÁt» ly Ann yo]* t)0 
lioiiTjmgeAf) |:AipceAf)A no T>mcefe]^ eA^^pog nA hCv|teAnn, 
A5 yo tion eAfpog Leice Cninn ; j^eifeAjt 1 gCúiseAx^ UbAxj 
If AH pitíorhÁit' T>'AipeAin oyyo., cúigeAjt 1 ^CingeAt) ConnAcc 
\y tJiAf fAo tflitje. gonAiv é pn comUonAio tia eAfpog 

467Ó xSéAj Lente Cninn 1 n-eAgniAiy An |i{noiiiÁii5. A5 fo 
CACAOi]vc Cúigti) UÍAi), ms\\ ACÁ Ap"o IITaca at; Ai|vtieAf pog 
A|\t> 1T1aca If p|víortiÁiTJ of eAfpo5Aiti éi^ieAnn uite» ClocA|i, 
Aft» SpACA» 'Ooifr, Cutnneife, ty X>ún i^a l/eArj;tAf ; 
CACAoife ITlixie, 'OAimliAS if CLuahi lojuvifti ; CArAOife 

4«iio Cúigit) ConnAcc ,1. "CuAini -da JuAlAnn, CtuAin VeA^iCA 
t>^véAnAinn, Con 5 a, Citi AIat) ij- A|\"d CApnA. CACAOife 
llluniAn, CAifeAÍ Ag AifueAfpog Leite lIlot^A, Liof tTlóf no 



SEC. XXVIII,^ 



HISTORY OF IRELAND. 



299 



XXVIII. 

It was also in the time of this Muircheartach that a 
synod or National Council was convened in Ireland at 
Raith Breasail in the year of the Lord iick>, according to 
an old book of annals of the church of Cluain Eidhneach 
Fionntain in Laoighis, in which are recorded the principal 
things done at that synod; and Giolla Easpuig, bishop of 
Luimneach, who was the Pope's legate in Ireland at that 
time, was president of that council. Now here follow the 
regulations that were made therein : 

Just as twelve bishops were fixed under Canterbury 
in the south of England, and twelve bishops in the north 
under the city of York, a similar arrangement was made 
at the synod of Raith Breasail in Ireland, to wit, twelve 
bishops in Leath Mogha and twelve bishops in Leath Cuinn 
and also two bishops in Meath, It was at this synod 
that the churches of Ireland were given up entirely to the 
bishops free for ever from the authority and rent of the 
lay princes. It was there also were regulated the sees 
or dioceses of the bishops of Ireland. Here is the full 
number of the bishops of Leath Cuinn : sL\ in the province 
of Ulster, including the primate ; five in the province of 
Con naught, and two in Meath. And this gives the full 
twelve bishops of Leath Cuinn excluding the primate. The 
following are the dioceses of the province of Ulster, to 
wit, Ard Macha, the see of the archbishop of Ard Macha 
and primate over the bishops of aU Ireland, Clochar, Ard 
Sratha, Doire, Cuinneire, and Dun da Leathglxlas ; the 
sees of Meath, Daimhliag and Cluain loraird ; the sees of 
the province of Connaught, namely, Tuaim da Ghualann, 
Cluain Fearta Breanainn, Conga. Cill Aladh, and Ard 
Charna ; the sees of Mnnster, Cashel held by the arch- 
bishop of Leath Mogha, Lios Mor or Port Lairge, Corcach, 



3Q0 



poRAS peAS^N All éiiitnn* [book u. 



CitL T}C\tu^, ImLe^c lob-MH. Ag ftn ik\ fe^vcc jCAtAOi^ie 
1685 -oo hoji-ouige^vri y^n niiniiAm i%\n cfe^riAO i^om, Cúig 
cAé:^oi|ve i L^i^mb, CitL CtMnnig, Leitglmn, Citt "Oait^ 
5Le<\tin fK\ hoc, '}^e&]uiA no Loc 54S|\mAn» C«i|iteA|i ha cui^ 
c^CAuijie ytr\ 1 gce^nn tia j^eAct: 5CAtAoi]\eAc auá f^n 
lilunu\in 50 nt)éinit> t>á cAtAoiit tíéAj t Lett ITlogA. If uime 

5]tÁf)vV t>o gÍACAf) Acr Ó AtjvocAf P05 CAnre|^bii|aie 1 SACf Aib. 



At)ei^v nAtiTneji 50 b^véA^AC 50 ]\Aibe ctiiv Ag Ai|i'DeA|^oj^ 
CAncé|ibii]\ie a|v cléi|v éi]veAmi ó Aini]"ii\ AiigiijXtne niAfiAá 
50 5^^*^^^*^^* 5^^^' Ói]\ ni bi'Digbe go jiAibe cuii Ag 

468Ó p]véAlÁi"Olb CAnce]ibii|;ie a]v cléiji eipeAtiii acc jté tinn 
LAr\j*]\Aiicii|' tlAUuiplun* ip Aii]'etniu|'; Aguf An uaii j^om 
yé^^^ if iad uj^ong do cléi|\ éi|\eAnTi aji a |\Aibe cti^v aca» 
cliA|v ÁrA CLiAt, piiijir LAijige, Loíta jAjUTiAn 1]" Linmnig, 
cÁtnig i)o pL>ocr iA)\mA»it ha LoctonnAc ioa ngMjvti Normani, 

47*10 Agup i|" U|^e commbÁit) ]\é bucc ha noi^mAU-Die cÁinig uaua 
yein rugADAii TiA ppéAl.A»t>e t>o bi yriA liÁicib pn cu^t ip 
ceAnnA]^ Ag AifvueAfpog CAncepbujrie o]i|^a jréni. mA]^ if 
yotbu]- Ap An leAb|\An jyo pc|uob 'Ooccúi|t llppef, Ap n-A 
ií;eA]' tióib T>Á noeACATí vvn 11 i Ap togA aii puVu\il. imp piAn 

i7a> yén\ 1]* Aon t>o jAetieAtAib tjo biATO Ag lAp^^Ai-o An céime 
ceA-onA, nAó buvó comr|\om ACA-pAn, t>o bpij 50 tuVhaiS 
iií-pA liió T>o gxit AH pobAit )\o cogATi An JAetíil feoó Aoin 



ACA-pAll , 



tlleAfAim, iiK\ CA nAC cmpeAnn An penile AbA^v Y^^V ^» 

iTiQ^wp'^b peii^cAp eAppog x>o bí pAn llluTtiAin, \y peipeAp i 

Lax 511 ib ip Ai|meAppo5 CAipii óp a gcíonn iiile niAp Ai|m* 

]bpéAtÁiT> óp cionn t/eice III05A Ap topg Aii Ap-optAitip 

CeWpO]\ÁlrA, AlTlAlt AtíljVípAmAp í*'VKVp Ag lAViAipr Ají AH 

ní-pe 1 bptAifeAp LAOgAipe, 



SEC. xxviiL] HISTORY OF IRELAND. 



301 



Raith Mhaighe Deisceirt, Liiimneach, Cill Dalua, Imleacb 
lobhair. These were the seven sees which were decreed 
to Munster at this synod. Five sees in Leinster, Cill 
Chainnigh, Leithghlinn, Cill Dara, Gleann da Loch, Fearna 
or Loch Garman. Adding these five sees to the seven sees 
of Munster they make twelve sees in Leath Mogha. The 
reason why Ath Cliath is not counted here is that it was 
not customary with its bishop to receive consecration 
except from the archbishop of Canterburj^ in Engiand, 

Hanmer states falsely that the archbishop of Canterbur>^ 
had jurisdiction over the Irish clerg}^ from the time of 
Augustine the monk until the Norman Invasion, For you 
will not find that the prelates of Canterbury had 
jurisdiction over the Irish clergy except in the time of 
Lanfrancus Ranulphus and Anselmus ; and even then the 
portion of the clergy of Ireland over whom they had 
jurisdiction were the clergj^ of Ath Cliath, Port Lairge, 
Loch Garman and Luimneach who were descended from 
the remnant of the Lochlonnaigh who were called 
Normani, and it was through a feeling of friendship for 
the people of Normandy who sprang from their owti race 
that the prelates of these places gave jurisdiction and 
authority to the archbishop of Canterbur>^ over them, as. 
is clear from the booklet written by Dr, Usher, for they 
considered if there were to be an election by the people 
between themselves and one of the Gaels who sought the 
same dignity, that their side would not have an equaL 
chance, as in the election the Gael would have a larger 
popular vote than any of them, 

I think that although the old book does not so state, 
it was six bishops that were in Munster and six in Leinster, 
\^ith the archbishop of Cashel over them all as chief 
prelate oi Leath Mogha after the manner of the temporal 
sovereignty as we have said above in treating of this, 
matter in the reign of Laoghaire. 



302 



fOHAS peASA AH evHinn. [book ii. 



AT15 4Ík^ yo poy x}o fiA yiti|iceAt)*sib no x>o t»a -oioi^eipb if 
T>A ticeo|\AtinAib AitiAil DO hoivDUige^ti y^n cSeAii^'o-fo 

pAi]ice MjiT^eAfping A|\oa ITIaca, ó SIiaV:) 0|teA5 50 
CuAiLle CiAniiAcrA ly Dio|i 50 hAbAinti tílói|\. 

4T20 ^Aince ClocAn\, Ó AbAnin tflóin 50 5^bAii Liuin Agup 
Ó Sl-K\b DeAUA 50 SLiAb Laji^a. 

pAi^iae 4\pT)A S|\ACA» Ó SliAb La^vja JO Cai^h n^tAir if 
Ó hot C]iAoi 50 bmn Poibne, 

^Aii^ce eAfpui5 TDoi^te no TlAtA boii". ó CAf UuAnó 50 

^"-^ Sfunb b|\om ^y 6 Ccsyn n'^t^y 50 S|\uib b|tO)n. 

|.\M|tce eAfpiir^ Ciimni]\e, ó binn ^oiVme 50 Uoi^bunig, 
^y po|\c Itlupboii^ 50 hOliopbA 50 CuAn SuAiiiA hAn>iie, 
If r3 jtionn Hi 05 50 CotbA nJ^ApniAitiii. 

}rAi]vce tíAi^pui5 "Oúm \)Á LeAu^lA]-, ní fAJCA]^ fAti 
i73í)t:feinleAbAn a reoiiAinn. 

ITAvpce cAfpwtg "OAinitiA^, ó SliAb b|\eA5 50 Ca^ii "Ouin 
CuAl|\ If LocAn nA lilmi^ime foi|; 50 fAi|\j\5e. 

pAi|\ce CLiiAnA li1o^Atitx>, ó CLocÁn fiA^^ 50 SionAinn if 
Ó liibAf Coillce 50 CLuAiTi ConAt|\e, 

éT35 "pA^]vce CliiAtiA peA]VCA, Ó éionAinn 50 bui]iinn if ó 
Cccge 50 SiiccA, 

fAi|\ée ÚuAiTiA, ó SuccA 50 !u\]iti Ca^iia if Ac An 
TTeAfmAinn 50 SionAinn. 

'PAijváe Cong A, ó AbAinn Ó mbjinnn bur* tuaid 50 tíém- 
1710 tinn If Ó At All UeAf mAinn pAf 50 f Aippge. 

pAi]K^e Cilte liAVÍAt), Ó tleimtinn 50 h^Af HuAló if ó 
CiLl Aumbile 50 SjvAiu An peAjiAinn. 

'PAifce AjmA CAf nA no AfOACAt), ó A^t) CAf nA 50 SiiAb 

An lAf Ainn if 6 Céif Cojiuinn t^o titobAn CoilLcéAn* tllA'f 

iTiSAonrAc citA|\ ConnAcu a]v An foinn-^e if coil linne i, ^guf 



SEC.xxvni.] HISTORY OF IRELAND, 303 

Here follow the sees or dioceses and their boundaries 
as they were regulated in this synod of Raith Breasail. 

The see of the archbishop of Ard Macha, from Sliabb 
Breagh to Cuaille Ciannachta and from Bior to the Abhann 
Mhor, 

The see of Clochar, from the Abhann Mhor to Gabhail 
Liui n an d from Sliabh Beatha to Sliabh Largha. 

The see of Ard Sratha, from Sliabh Largha to Cam 
Glas and from Loch Craoi to Beann Foibhne, 

The see of the bishop of Doire or Raith Both, from Eas 
Ruadh to Srubh Broin and from Cam Glas to Srubh 
Broin, 

The see of the bishop of Cuinnire, from Beann Fhoibhne 
to Torbhuirg, and from Port Murbhoilg to OUorbha and 
to Cuan Snamha Aidhne, and from Gleann Riogh to Colbha 
-Gearmainn. 

The see of the bishop of Dun da LeathgUas, its boundary 
is not found in the old book. 

The see of the bishop of Daimhliag, from Sliabh Breagh 
to Cam Duin Cuair and from Lochan na himrime east- 
ward to the sea. 

The see of Cluain loraird, from Clochan westward to the 
Sionainn, and from lubhar Coillte to Cluain Conaire. 

The see of Cluain Fearta, from the Sionainn to Buireann 
and from Echtghe to the Succa. 

The see of Tuaim, from the Succa to Ard Cham a, and 
from Ath an Tearmainn to the Sionainn. 

The see of Conga, from Abhann Ui Bhriuin northwards 
to Neimhtheann, and from Ath an Tearmainn westward 
to the sea. 

The see of Cill Aladh. from Neimhtheann to Eas Ruadh, 
and from Cill Airdbhile to Sraith an Fhearainn, 

The see of Ard Charna or of Ardacíiadh, from Ard Carna 
to Sliabh an larainn, and from Ceis Chorainn to lobhar 
Coilltean, If the Connaught clergy agree to this division, 



302 potiAS veASA AH émin 

*w A5 fo fiof x)o fiA f^ipóe^ibAib no t)o 

Kito^ t)]teAf All. 

P^ipée AitiDe^fptJi^ Apt)A tTlAéA, ó Í 
CuAitle CiATifiAórA If ó bio]t 50 hAbAinn 

mo VAipoe Cto6Ai|i, Ó AbAinn ttlói|t 50 ^^ 
ó éti^b boAdTA 50 Sti^b La]\5A. 

pAijtée A|tT>A S|tAtA, ó Stio.b l/AjtgA 5c 
ó 1^6 CpAOi 50 binn poibne. 

VAipée eAfptiig 'Ooi]te nó RÁt^ hot, < 
I72»3^uib l3]toiTi If ó C^^tn nJÍAif 50 S]\uib 

pAijtée eAfpuij Cuinnijte, ó binn poiti 
if ó Í^o\ic lHu^tboitg 50 hOttopbA 50 CuAri 
if ó §tioTin tlíog 50 CotbA nJ^ApniAinTi. 

iT» ci^einteAbA^i a ceo|iAinn. 

V^Htce e^fpuig t)AiiTitiA5, ó Sti^b b]\e^ 
Ct]Ai)\ if ó LoóÁn HA lilm^tiTne foi]\ 50 f^ 

PAi^tee CtuAtiA hlojtAift), ó CtocÁTi pA] 
ó lub^p Coittce 50 CtuAiTi CotiAipe. 

1736 pAifée Ctu^n^ V^^fc^, ó SionAinn 5« 
^écge 50 SuccA. 

^Ai]t6e ÚuATHA, ó Succo^ 50 liA]tD Ca| 
Ue^ltTnAinn 50 SiotiAinn. 

f^ipee ConjA, ó AbAinn Ó tnbpium bu"» 
4740 tinn if ó Át All UeA^tm^inn p^jt 50 f^'»! 

V^ipce Citte hAtAt>, ó tleiihtinn 5^ .3 

PAi]tée A]\T>A CA]\nA nó A|t'OA£A'6» i^ 
An lA^tAinn if ó Céif Co^tuinn 50 M 
■1745 AOnCAÓ ctiAjt ConnAóc Ajt An fc 




3^4 



iroR^xs pCASd All éiRinn. 



[book it. 



mwfiA n-Aonriiijíi^ bioo ^]\ -xn painn iy coiL Leo; Agu^' t]* 
m^it Linne An jvoinn iy niAif leo-^^An, acc j^mÁin hac biAi6 
% SConnAcr&ib á^cr cúig eAj^ping* 

pM^ice AUTOeAfping C^ipt, ó Sli^b eiblmne 50 Sitiiji 
tes» 11* CnÁtricoiLt aj Uiob|\jtit> i\|\A.nn 50 Siiéin Ai|\b yoxfv .1, 

^TM^ce LcA^^v lTlói|i no piii|ir LAipge, á TflíleA.T>Ác a]i 

Aguj* Ó Simp buf» f>eik.f 50 irAtHjige. 

inbeA]\ó. n* Ó \^é\t 50 TÍAipbite. 

|rM|\ce CiLle 1)^^1114^, 6 Stige "OAt^ 50 Léim Con 

47»» jCiiiMnn» If Ccc^e 50 Sti^Vi thte An Tliog, \y ó Sbi^b 
Uuje An IIÍ05 50 SLiAb CAom no gWAnn CAoin, 

)-*Ai|ice Lnimnij;, An ttlAoilceAiin fotp, At a|\ Comne, 
Lot) AH If Loc 5^^*r» M^ ^^^^"^ LAiteAc in of Áme pAf , if A|tr> 
pÁDf A15 but» -ueAf; If DeAÍAc VeAb]^AÍí if UiiIac Léif, péiL 
iim f1*^f . If t^Atf biof c, if Cuince 1 oUiiAtiinumAin, if Cf off a 1 
SliAb Utoe An Uioj» if 'OubAbAnn» Jibe ci CAf ha ceo|i- 
An 11 Alb- fe If CAf fAfU^AX» An CotrnTie if peAx>Ai|\ ApfCAit 
If TlAom pÁ"0|\Ai5 If A comofbA if da hcAgAilfe CfiofCAi^e 
tig yé[ Ajuf If é ceAnipuli ITlinpe 1 LuvmneAc a pfioih- 

ITTOeAglAlf, 

pAifce Imtij loVíAif , CLiuvin CAom 50 hAV>Ainn tilóif 
If Ó CnÁriicoiLl Ag tTiobfAT) ÁfAnn 50 biXbAinn OaHa. 

^Aifee Cille CAinnig, ó SliAb btATomA 50 ÍTliLeAtiAc 

If tJ Sf^^''!^ Aifb 50 StiAb UlAifse. 

1775 fAVjtce Lettgtinne, ó SliAb blAtmA 50 SliAb Uit>e 
LAigeAn, If Ó SLiaV> TllAifge 50 bcAlAC CAfqvAc^ if 6 
beAlAc niugnA 50 UeAc ttlolmg 50 n-A reA|iinonn* 



sfec. xxviiiO HISTORY OF IRELAND. 



305 



we desire it. and if they do not, let them divide it as they 
choose, and we approve of the division that will please 
them, provided there be only five bishops in Connaught, 

The see of the archbishop of Cashel, from Sliabh 
Eibhlinne to the Siuir and from Cnamhchoill at Tiobrad 
Arann eastward to Grian Airbh, that is Cros Ghreine. 

The see of Lios Mor or Port Lairge, from Mileadhach 
on the brink of the Bearbha at Cumar na dtri nUisceadh 
to Corcach, and from the Siuir southward to the sea. 

The see of Corcach, from Corcach to Cam Ui Neid, and 
from the Abhann Mhor southwards to the sea. 

The see of Raitli Mhaighe Deisceirt, from Baoi Bheirre 
to Ceann Beara, and from the Fell to Dairbhre, 

The see of Cill Dalua, from Slighe Dhala to Leim Chon 
gCulainn, and from Echtghe to Sliabh Uidhe an Riogh, 
and from Sliabh Uidhe an Riogh to Sliabh Caoin or 
Gleann Caoin, 

The see of Luimneach, the Maoilchearn eastward, Ath 
ar Choinne, Lodan and Loch Gair, and the Laitheach Mhor 
from Aine westward, and Ard Padraig to the south and 
Bealach Feabhradh and Tulach Leis, the Feil westward and 
Tairbeart and Cuinche in Thomond, and Crossa in Sliabh 
Uidhe an Riogh and the Dubhabhann, Whoever shall go 
against these boundaries goes against the Lord and Peter 
the Apostle and St. Patrick and his comhorba and the 
Christian Church. And the Church of Mar>^ in Luimneach 
is its principal church. 

The see of Imleach lobhar, from Cluain Caoin to the 
Abhanq Mhor, and from Cnamhchoill at Tiobrad Arann to 
Abhann Ealla. 

The see of Cill Chainnigh, from SUabh Bladhma to 
Mileadhach, and from Grian Airbh to Sliabh Mairge. 

The see of Leithghinn, from Sliabh Bladhma to Sliabh 
Uidhe Laighean, from Sliabh Mairge to Bealach Carcrach, 
and from Bealach Mughna to Teach Moling and its termon 
lands. 



3o6 jronAs peASA ATI émmn. [book h. 

fAifée Cilte t)A]tA, Ó tlof ponnJlAife 50 Íl4^f ^^150^11, 
If Ó HÁf 50 CuniA^t CtuAiiA hlofAipt) If 50 Stéibtib gtinne 

1780*0^ t/OC. 

PAipóe 5^^""® "OÁ \jo6 ó 51"^"ói5 50 beij-éifinn if ó 
tlá^f 50 TleAóftiinn. 

^Aipóe pe^iinA nó Loca 5^1^"^^^ ó lieij-éifinn 50 

míteA'óAC T)oii teit tiAf T)on beA^ib^, if ó áti^b Ui'óe 

i785 "LAigeATi bii-o "oe^f 50 tnuip; ^B^f ^^ Aoncuijix) ctiAn 

L^igeAn pn if coit tinne é, a6c hac biAi-ó acc cúig e^fpuij 

beAíiriAóc An Coitn'óe if peA-OAii^ ^pfCAit if Haoiti 
PÁt)fAi5 Ap jAc n-eAfpoj •oon cúigeAf A]t ficit)-fe hac 

4790blA1t) CÁIfC 5^11 oLa -00 ÓOlfpeAJAt). 

Et multa alia bona statuta sunt in hac sancta synodo 
quae hie non seripsimus propter brevitatem. 

^ aoniopbA peA-OAif if a teAgAi-oe .1. J^ott^ ^^FP^'S 
e^fpog Luimnig, 
4795 ^ 5^0^^^ CeAlt^ig coTTiofbA pA-of A15 If p]\íoThó.i'ó 
CifeATin, 

^ tflAoiliofA Ui Aininife AifoeAfpuig C^ifit, 
Cf Of A riA n-uite e^fpog if n^ n-uite Iaoc if ótéifeAc 
•00 bí f^n CfeATiAX) TiAottiCA-fo HÁt^ bfe^f^it ^f ^n ci 
4800 tiocf Af CA|i HA hofouigtib-f e, Aguf a iriAtÍAcc uite Af 5A6 
n-Aon ciocfAf *n-A n-AgAif). 



SEC. xxviiL] HISTORY OF IRELi\ND. 



307 



The see of CUl Dara» from Ros Fionnghlaise to Nas 
Laighean. and from Nas to Cumar Chluana loraird and to 
Sleibhte Ghlinne da Loch, 

The see of Gleann da Loch, from Grianog to Beig- 
.Eire, and from Nas to Reachruinn. 

The see of Feama or Loch Garman, from Beig-Eire to 
Mileadhach on the west of the Bearbha, and from Sliabh 
Uidhe Laighean south to the sea ; and if the Leinster 
clergy agree to this it is our pleasure, pro\áded they have 
only five bishops. 

The blessing of the Lord and of Peter the Apostle and 
of St. Patrick be on everyone of these twenty- five bishops 
who shall let no Easter pass without consecrating oil. 

And there are many other good decrees of this holy 
synod which we have not set down here for brevity. 

The cross of the comhorba of Peter and of his legate, 
that is Giolla Easpuig, bishop of Luimneach, 

The cross of Giolla Ceallaigh the comhorba of Patrick 
and primiite of Ireland, 

The cross of Maoiliosa O Ainmire, archbishop of 
Cashel, 

The crosses of all the bishops and of all the laity and 
clerg}^ who were at this holy synod of Raith Breasail 
against whomsoever shall transgress these decrees, and the 
malediction of them all on whomsoever shall oppose them. 



3o8 



VonÁS v^ASA AK éminti, [book n. 



XXIX, 

l/éAgt&p 1 gcpornic Hackluite An c^n vo bi tnuipee^fiCAc 
Ó DpiMii 1 jceAnriAf CipeAtin ^n\\ cui]\eÁX>^]\ tucc ha. 
nOiLeAii ce^^CA 'rt-A f)Áit Ag a tAi^jtAm aiji "ouirie éigin tiA. 

480* b|\A»qiil!) ,1. t>on yuit iiiog-oA -do ctj^t i ^ceAnnAf ^eAónA^ 
Of cionn TiA nOtiéATi ah yeé.x> do biA-o OÍAnuf no AihLAOib 
in AC 5<^^Fpwi^ '^^^ ^^^^ T'^^é To'Aoif, All ci T>An t)UAt bett 
'ti-A 1115 A^ nA íiOiléAtiAib; Aguf uo cui|\ miii|\ceA|\CAC 
•ouine tJAf At T>A órne |:éin t>A]t b'Atnm 'OoriiriAlt ttiac UAiiftg 

laiwUi b|\iAin Of A gcionrij Ajuf -do JAb a gceAnnuf c^ii 

bLlAÓriA gup 5Ab A5 X>éAnAíTI AtlflAléip OfjtA; AgUf X)0 

-oibpeA-o cffT3 fin té tucc nA nOitéAn 50 héi^nnn c^p ^ 
Aif e. 

VeAgcAi» A5 Ati u5t3A}\ jcéATonA 5up cuip tTlAgnuf niAC 

1815 AlhtAOlb TtllC -AjlAlLc "OO bí *n-A fig Af An TloiVUABglA 

ceAccA 50 1TUnfceA]icAC Ó ml3|\iAtn if a bfógA féin Leo A5 

A fÓgfAT) «O liluifCeAfCAC 11 A bfó^A T>*10niéA|\ Af A 

gnAitnib; Agitf A|\ t>ceAcr no nA ueAcuAib -do LÁrAif, noác- 

A1t> A DCOIfC t>Ó. 5^bA1f tnuifCeAfCAÓ nA bfÓgA 11 At A If 

isaocutfif Af A guAilnib iax» ; Agyf Af n-A fAicfin fin t>o tia 

huAlfilb T)0 bi 'n-A fOCAIf "00 JAb f eAf5 lílóf lAt), If t)0- 

beif 1*0 AitbeAf *oó cf éf An ni fin tso XíéAnAni, "If feAff 
iiom-fA/' Af triuifceAfUAc, " f o t}0 "óéAnAm lonÁ UlAgnuf 
u*Af5Ain AoncTJigeAX) i néifinn." OtlniuigteAf tda éif 

4S25pn cAbÍAc mó]\ lé THAgniif, if cfiAlbAif •o'lonnfuige nA 
béiféAnn on tlofUAegiA ]\é -oocAf if \\é -oíoc "oo TóéAnAiti 
■01, Agtif Af -oceAéc 1 ngAf nA liCif eAnn •oo, C15 f éin if 
beAnn *oon cAbLAc 1 x)cif Cfé iotiia*o -oeirbife fé t>ibfeif5 
TOO T^éAnAin ; Aguf Af f ocrAin 1 vr\\\ t»6ib CAplA tiicc nA 

4S30 cfice 1 n-oifCillfompA; Ajuf Af foéCAin 1 Tjcif -oo TÍlAgnuf 
50 n-A fiiiAgbiimin iiTigiD tiicc nA Cfice op f a ; Aguf niAfb- 
tAf tllAgnuf 50 n-A fluAg f An ciif Af foin ; Aguf Af n-A 



SBC. XXIX,] HISTORY OF IRELAND. 



309 



XXIX. 

We read in the chronicle of Hackluite that when 
Muircheartach O Briain held the sovereignty of Ireland 
the people of the Isles sent envoys to him to request 
him to send some one of his kinsmen of the royal 
blood to rule over the Isles during the nonage of Olanus or 
Amhlaoibh son of Gothfruidh. who had an hereditary right 
to ba king of the Isles ; and Muircheartach sent a nobleman 
of his own kindred named Domhnall son of Tadhg O Briain 
to rule over them, and he held sovereignty over them three 
years, when he began to tyrannise over them, and for this 
reason the people of the Isles sent him back to Ireland. 

We read in the same author that Maghnus, son of 
Amhlaoibh, son of Aralt, who was king of Norway, 
sent envoys to Muircheartach O Briain, and sent his own 
shoes with them, to command Muircheartach to place 
the shoes on his shoulders ; and when the envoys had 
come into his presence they gave him their message. 
Muircheartach took the shoes from them and put them 
on his shoulders ; and when the nobles who were \vith 
him saw this, they became greatly enraged, and they 
reproached him for having done this deed. ** I prefer 
to do this/* said Muircheartach, ** to Maghnus's plunder- 
ing any province of Ireland." After this Maglmos got 
ready a large fleet and came from Norway to Ireland to 
injure and ruin that country, and when he had come 
near Ireland he came to land himself with a wing of 
the fleet through his great hurry to work havoc ; and 
when they had landed, the inhabitants of the country 
were in readiness for them; and when Maghnus and his 
detachment came on land the inhabitants sprang upon 
them, and Maghnus and his party were slain on that 
expedition. And when the men of the fleet he had left 



310 poRAS treASA -ATI éininti. [book ii. 

y^ cAoife^c t)óib, nil no cAp a r^-s^y non HoiiUAe^iA.. 
Í An tllurpceAiir^sc-'po Ó bjy&in íNrÁinnt) t>o tu^t», ia]i 
jCAiceATTi cúi^ tnbliA^An 1 DC|veAbluit> do, jtuai]^ bÁf 
Aiq^ige^c t nAi\D m^cA, ^\- do liADriAiceAt» i ^Cilb *O^Vua 
é f^n Dce&mptitl vné]\, 

X)o ^Ab UoifipDeAlbAc ttló|i iTiAC tluAii>|ti tJi ConcubAi|t 

1810 ce-MiiiiS.f ti|\iTí\óij\ éi]\eAnn D'éif tfluipceApcAig Hi bpiA^m 

Ap ^eAD pee AD btiADAn. 1|" 'n-A ylAiueA-p do pnneAó tía 

gniomA-fo i^iof. If tcif An Uoi]^|\fjeAlbAc-|'o cogbAD cpi 

PHi0tT1D|V01C1D 1 gConHAéCAlb ,K D)AOtCeAD Ac A LuAIH 1|* 

DpOlCeAD ÁCA CjlOCDA Ap SiofiAinn AgUf D)\01CeAD tDun 

iSláLeogDA A|\ SUCCA, StuAtgeAD leif An DUoippDeAÍbAC-fO 

Don TTIuTTiAin, 511H bAipjeAD CAifeAÍ if A|\d pionAin teif ; 
Agu-p Af mbeic A5 Dut do cpcACAD AfiDA "JTionÁin "oó, 
cÁimg Dfonj Don tTluthAiTT fÁ DeipeAD An cftiiAig \y do 
niAfbAD beo AoD O hCiDin pi Ó blTiACfAC if ITluifeADAc 
4860 Ó pÍAicbeAfCAig ]ú IA|\CA)|\ ConnACC If lomAD DO DAomib 
UAifie oite nAC AifnujceAf Annfo. 

'Oa elf pn DO CUA1Ó An Uoi]ifDeAlbAC-fO 50 fbuAJ 
biomtiAf ieif ó-\\ mttif if Af cif 50 CofCAig, Aguf gAbAif 
A5 AjijAin tllmti&n uite ; Aguf do |\o>nn An tlluifiAin 'n*A 

I8fi6 t)Á beAC, A^uf cug An be AC íreAf do *ÓonncAD niAc CAp|\* 
CAig If An beAU tuAiD DO Con cub A|^ Ó mbpAin, Aguf pu^ 
cpiocAD 1 ngiAbb ieif UACA A|\Aon. 1f fÁn AOi-fo DO bcAnn- 
ui^eAD ceAmpnbl CopnAic 1 gCAifeAÍ niAibbe fé hioniAD 
DO cbéi|ACib If D'tiAifLib riA hCifeAnn do belt Ann, AOif 

«60 An UigeAfinA An CAn foin I134. "Oa eif pn do inAfbAD 
CoftnAc mAc CAfftAij \ú ttltaiiJAn 1 bfeilb be UoijAp'oeAbbAc 
Ó mbfiAin ,u A cLiAthAin fern if a cÁijiDeAf Cf iofc ; Aguf 
fUAi|\ inAoimAoúÓ5 .1. Malacliias, do bi n-A AifDeAfpo5 
éipeAnn if AbbAn, bAf, AOif An UigeAfnA An cAn foin 1135. 

4865 SlwAgeAD be Uoi]Vf DeAbbAc Ó ConcubAif Af if Don liluitiAin 
inAibbe fé neAfC ConnAcc, t/AigeAn, nA tlliDe if ^eA^i 



SEC. xxixj HISTORY OF IRELAND. 



311 



behind heard that Maghnus their leader was slain ^ they 
returned to Norway. 

This Muircheartach Briain of whom we are treating 
after he had spent five years in trouble died repentant 
at Ard Macha, and was buried at Cill Dalua in the principal 
church, 

Toirrdhealbhach Mor, son of Ruaidhri O Conchubhair, 
held the sovereignty of the greater part of Ireland after 
Muircheartach O Briain for the space of twenty years. 
It was in his reign the following events took place. This 
Toirrdhealbhach built three chief bridges in Connaught, to 
wit, the bridge of Ath Luain and the bridge of Ath Crochdlia 
on the Sionainn and the bridge of Dun Leoghdha on the 
Succa, This Toirrdhealbhach made a hosting into Munster 
and plundered Cashel and Ard Fionain, and when he 
was marching to spoil Ard Fionain a body of Munstermen 
came upon the rear of the host and slew Aodh O IxEidhin, 
king of Ui Fiachrach, and Muireadhach O Flaithbheartaigh, 
king of west Connaught, and many other nobles not 
enumerated here. 

Thereafter this Toirrdhealbhach with a large land and 
sea force went to Corcach, and set to plunder aO Munster ; 
and he divided Munster into two parts, and gave the 
southern part to Donnchadh Mac Carrthaigh, and the 
northern half to Conchubhar O Briain, and he took thirty 
hostages from them both. It was about this time that 
Cormac's church %vas consecrated at Cashel in the presence 
of many clerics and nobles of Ireland, the year of the 
Lord at that time being 1134, After that Cormac Mac 
Carrthach, king of Munster, was treacherously slain by 
Toirrdhealbhach Briain, that is, his own son-in-law and 
gossip ; and Maolmaodhog, that is Malachias, who was 
archbishop of Ireland and of Alba, died, the year of the 
Lord then being 1135. Toirrdhealbhach O Conchubhair 
with the strength of Connaught, Leinster and Meath, and 



3^2 



poTiAs peASA Ati éminn. 



[BOOK u. 



50 pÁTigA'OAp S^eá^nn 111^5-^.1)^, 50 tíCApt^ i>ó\h Aim y^t\ 
4870 Ui btviMH 50 bfCA^AMb tllyiTiAn m-Mlle ]uú. U]\í caca b^ 

nt>eacAió CAp 4Íki|te4MÍi a|\ cure Díob. t)o hionriApbA'D 

1Coi|tpt)e4^tb^c Ó bpi^in 50 Uí^i CoJAin, if* t)o poinn Cotjip- 

i8T5 úe^ilbAc Ó ConcribAip aii itluriiMn mt|\ ^^^»5 Ó mbpt^in 



1f 5^oD T)-^ éi|^ pn 50 biru^Myt ■Cot^\i\t>eAtb^c Ó Con- 
áiab^Mi^ |u iJ|vriión\ éijieAnn hÁ^, ^"^uy occ rnbti^T>nA \y cpi 
incit» t>o b'Aoi]* Toó Ml CAii yom, guji b-^T)nMceAT> ^sg ^tcóip 

1880 niói|; Ci^i^Áin 1 ^CIiumti ílhc t1ói|" é, AJUf 11^ inó]\ aii 
\,eA5^it> t>'yÁ5Aib ^5 An gcteip A|1 a ah Am, inA|\ acá -dá 
ficix) Ap Crúig céAT). tiinge D'óp, ip t)A pciB niApg B'Aij^seA'o, 
i|- A iiAbADAp 1D0 feoiDib tiite Aige ii^ip copn if cLoic 
n-UAf All, iDip eAcAib if fppeiiy, éAT>Ac, prcilt i|* b|\Aniiiitb, 

I88A bogA If botgÁn forgeA-o, fCAbAlL ty A|\m ; if XfO Ojmuig féin 
cint> 5AC elite DO fomn do |\éip uifD aj\ 5AÓ cili Diob pÁ 
feAC. If fÁT* AiTi'fo fUAif ITADg Ó LonsAfjAiTi eAfpoj 
Ciite *OÁluA bÁf* 



*Oo jAb ITTiUfceAfrAc itiAC Héibb mic LocIoitit* flAiteAf 
iSsoLeice Cuvnn if u|\itiói)i éifcAnn occ nibliAX)nA DéAg» jwn 
tuic ié feAfAib |.^eAfniTiAi5e i|^ 1-eif Ó mt)|viuiTi. Aguf if 

fATI feACCthAt» btlAt>A1tl DO flAltCAf Afl f^l^-fe DO COHllTJÓJ^A^ 

coTTiDÁii A5Uf coiTiAifie coicceAUti eAjAilfe éipeAtin 1 
^CeAnAnnuf tiA tTlióe An CAti f a liAOif Don dgeAfnA II52, 
18^ |\é f oiltf iiigAD AH c^ieiDiiii CACOilice If f é n-A gÍAnA^, i|* 
fé ceAivcugAD béAf An pobAil, if fé boipneAD ceAtfAjt 
n-AipDeAf poj, If f é ceicfe pAÍLiA do dáiL DÓib. Óif ní 



SEC. XXIX.] HISTORY OF IRELAND. 



313 



I 






» 



of Feara Teabhtha and of O Ruairc's country, made another 
hosting into Munster, and they made a free circuit of 
Munster untQ they reached Gleann Maghair, where they 
met Toirrdhealbhach O Briain, king of Munster, and the 
son of Conchutibar O Briain, and the men of Munster with 
them. They were three battahons in all. The Battle of 
Moin Mhor was fought between them and the Dal gCais, 
and the Munstennen were defeated there and a countless 
number of them fell. Toirrdhealbhach O Briain was 
banished to Tir Eoghain, and Toirrdhealbhach O Conchu- 
bhair divided Munster bet^veen Tadhg O Briain and 
Diarmaid son of Cormac Mac Carrthaigh. 

Soon after this, Toirrdhealbhach O Conchebhair, king 
of the greater part of Ireland, died, and he was sbcty-eight 
years of age at that time, and he was buried at the high 
altar of Ciaran at Cluain Mic Nois ; and great w-as the 
legacy he left to the clergy for his soul's sake, to wit. five 
hundred and forty ounces of gold, and forty marks of 
silver, and all the other valuables he had, both goblets and 
precious stones, both steeds and cattle, clothes, chess and 
backgammon, bows and quivers, sling and arms, and he 
himself gave directions how each individual church's share 
should be given to it according to its rank. It was about 
this time that Tadhg Longargain, bishop of Cill Daiua, 
died. 

Muircheartach, son of Niail, son of Lochlann, held 
the sovereignty of Leath Cuinn and of the greater part 
of Ireland eighteen years till he fell by the men of Feam- 
mhagh and by O Briuin, And it was in the seventh 
year of this man's reign that an assembly and general 
council of the church of Ireland was convened at Cean- 
annus na Midhe in the year of the Lord 1152, to set forth 
the Catholic faith and to purify it and to correct the 
customs of the people, and to consecrate four archbishops 
and to give them four pallia. For there had been up to 



314 



pouAS vcASA 4SM émmn. [book ii. 



^\^ibe 1101 me y^\^ i irGijvinn acc x)^ Aipx^e^fpog, m^]\ acá 
p|\íoiTiÁió ^|mA tllACA if At|\T)eA|"po5 CAipU -cVjuf ij" iat> 

Í900 F^ hAi\"oi]Acrs\|\Aiii A|\ An jcowAiple pn on pÁp<\, 5'*^^^ 
Ciiíofc Ó ConAi|\ce e^fpog Le^fA ttloij^ if ceAiir» m^tiAc 
éipet\nn 'h-a LeA^Áix), if cAiii-oionAt wa|v Aon p if "OAp b*AiTim 
loAiinef pApifon too t>éAnATri jiiAgLAijte if o]\T>ui5te i 
néi]\inn, if -oo ftéAnAiin neite b^ iiieAfA Lé héifinn tonó. pn, 

1905 i^'i^f <^f^'^ tJxMÍ ceitfe p^ttiA. Ói|i x)0 h^ lóf Lé liCipmn 
pAtLtum 1 nAjtt) tTlACA if pAtlium i ^CAifeA^, -^gti]' 50 
liÁipice 1]' rAf fA^^ui^A-o eA^Aitfe AfOA TíTaca if 1313111 x)ik 
l/CAC^lAf ciigAi) AIT» AC Acc pAÍtnjm I nAfitj TIIaca If 
pAÍliiim 1 jCAiféAt, AitíAii nocuAf fcmleAbAf ATinÁtAC 

4010 eAgAilf e CLitAiiA liCn^neAc 1 LAoigif é, lé gcmiiceA]! piim 
nA cotiiAifte-]^e fiof. 



1a|i funie loinojifo fAn <!:oiiiAi|vle xióib, t»o pinneAO 

ojTOUi^ce If nóif f omolcA teo a]\ tíÁd ha gceAC^tA pAÍLiA- 

fo. A5 fo fiof bfiAtpA An cfeinLeAbAip if if -oo fCfiobA^ 

I9IÓ 1 5CÍUAIT1 CiúneAC fionncAin 1 LAOigip 



tn. c. i. 2 anno ab Incarnatione Domini nostri lesu 
Christi, bissextili el embolismali anno, Nobile Concilium 
in vcmali tempore ad Dominicam " Laetare lerusalcm " 
apiid Ceanannus celebratum fiiit, in quo Presidens Domi- 

4921) nus lohannes Cardinalis Presbiter Beati Laurentii in 
Damasco inter viginti duos episcopos et quinque electos , 
et inter tot Abbates et Priores, ex parte Beatorum Apos- 
tolorum Petri et Pauli et Domini Apostolici Eugenii, 
simoniam et usuram omnibus modis extirpavit et dam- 

i92snavit, et decimas dandas Apostolica auctoritate praecepit. 
Quattuor paUia quattuor Archiepiscopis Hiberniae, Dub- 
linensi Caselensi Tuamensi Armachano tradidit. Insuper 
Armachaniim archiepiscopum in primatem super alios 



SEC. XXIX.] HISTORY OF IRELAND. 



315 



I 



then in Ireland only two archbishops, to wit, the primate of 
Ard Macha and the archbishop of Cashel. And those who 
presided at this council on- behalf of the Pope, were Giolla 
Criost O Conairce, bishop of Lios Mor, and head of the 
Irish monks, as legate, and a cardinal with him, whose 
name was John Papiron, for the purpose of making rules 
and regulations in Ireland, and for doing a thing which 
Ireland regarded with greater concern that this, to wit, 
the giving of four paUia, For Ireland thought it enough 
to have a pallium in Ard Macha and a pallium in Cashel, 
and particularly it was in spite oi the church of Ard Macha 
and the church of Dun dii Leathghlas that other pallia 
were given besides one to Ard Macha and one to Cashel, 
as the old book of annals of the church of Cluain Eidneach 
in Laoighis, which gives a summary- of the transactions of 
this council, explains the matter. 

Now, when the councU met in session they made 
praiseworthy regulations and customs on the occasion of 
the giving of these four pallia. Here follow the words of 
the old book of chronicles which was written in Cluain 
Eidhneach Fionntain in Laoighis, 

In the year 1152 from the Incarnation of our Lord 
Jesus Christ, being a bissextile and embolismal year, a 
famous council was held at Ceanannus in the season of 
spring about the time of ** Laetare Jerusalem" Sunday, in 
which Lord John Cardinal Priest of St, LawTence in Damas- 
cus, presiding over twenty-two bishops and five bishops 
elect, and over many abbots and priors, on behalf of the 
holy apostles Peter and Paul, and of the Apostolic Lord 
Eugenius, entirely rooted out and condemned simony and 
usury, and commanded by Apostolic authority the payment 
of tithes. He gave four pallia to the four archbishops of 
Ireland, to wit, to those of Dublin, Cashel, Toaim and 
Ard Macha, Moreover, he appointed the archbishop of 
Ard Macha as primate over the other bishops as was meet. 



3i6 



fOHAS pe^SA AM emmn. [book n. 



prout decuit ordinavit. Qui etiam loannes Cardinalis 

4«3oprotinus post peractum Concilium iter arripuit et nono 

Kalendas Aprilis transfretavit. Hi sunt episcopi qui 

huic Concilio interiueriint .k 5^oIIa Cpiojx Ó Con- 

giott^N ITIac 1/1 a5 comojibA Pat)|\ai5 if pin'oniAi"ó 8i|teAnn ; 

iieaTiomnAti Ó tongApsAin AiimcAfpog WuiriAn ; 5t^^<"® 
eAf P05 ÁÍTA CtiAt ; 51 oil A riA tlAoiii l/Ai^neAó eAfpog 
Stmne -oa Loc; 'OunJAL Ó CAoltume eAfpog Veit- 
gimne ; TToifnuf cAf poj pui^c Wipge ; X)oitinAl>L O 
í^ogAi^CAij biocAipe 5eneA|\ÁlcA eA^pui^ Ofpuige; ^lonn 

itMomAC CiAHÁin cAj-pog Citte X)a[aa : SioHa ati Coinnóe^^f» 
Ó liAitt)niAOiL, biocÁipe eAfpiJig Irtilig ; S^otÍA Aoóa 
Ó IllAigiti, eAfpo^ CopcAige; ItlAc HótiÁin coiTio|vbA 
b|téAnAinii eAfpoj CiAjifiAióe ; Uopjefctuf eAfpoj 
tutmni^; tTlui|\ceAiicAc Ó inAoitn[>i|^ eAfpog CtttAnA IHic 

i9i5t1ót|"; ITlAoiiiofA Ó ConriAccÁin eAfpog oii^ci^x ConnAcx; 
tiA HuxiAtii cAfpoj Vuigne; TIIac C|VAit Ó llltisjiom CAfpoj 
ConittAicne; Bci^aj" Ó tlliooéÁ^n eAfpo5 CtuAiiA lilopAtpij; 
CuAtAb Ó ConnAccAig eA^'pog Ó mbpiuin ; tlluipeAt)AC Ó 
CobtAi5 eAfpog CiTiéib nBogAir» ; tTlAobpÁt>pAi5 Ó bÁnÁm 

4950 eAi^pog "OÁb nAfvume; 1tlAoiiío|'A ttiac ati Cbéijttj Cui]\]\ 
eAj'pog llÍAtí, 1 bpi\íD nóin HIai^ca t>o fopbAt» An 
I'eAnAfi-i'o, iHAi^ A]v ccAiACuigeAt) if triAp Aft hopDUigeAt» 
eApo5Óit)eA6cA éi|ieAnn. 

lA|t ^civíoóriiiJAt) 11 A coTriAi|\te pn fUAiji TDortiriALb Ó 
49fifil>on5At^5Áin, AipxieAfpog ITIutIiati hAy; ^S^T f^^^^^ Aim- 
ppe *oA é\y fm jruAip Tnu1]1ceAl^CAc tT»Ac TJéibt -do bi 
^5 S^^-^il^ ceAiinAif Leice Cuinn if ii|iriiói|i éipeAnn ah 
CAT1 fom bAf — A itiAfbA-o ié feAfAib peAfmhAige ajuj* 
teif Ó wbiumn, aitiaiI AT>tib|\AmAf ruAf. 



SEC. xxix.] HISTORY OF IRELAND. 



317 



And this Cardinal John, immediately after the council 
was over, took his departure, and on the ninth of the 
calends of April set saQ, The following are the bishops 
who were present at this council, to wit, Giolla Criost 
O Conairce, bishop of Lios Mor and legate of the Pope 
in Ireland ; Giolla Mac Liag, comhorba of Patrick and 
primate of Ireland ; Domhnall O Longargain, archbishop 
of Munster ; Greine, bishop of Ath CUath ; Giolla na 
Naomh Laigneach, bishop of Gleann da Loch ; Dunghal 
O Caolluidhe, bishop of Leithglinn ; Tostius, bishop of 
Port Lairge; Domhnall Foghartaigh, vicar-general to 
the bishop of Osruighe ; Fionn, son of Cianan, bishop of 
CiU Dara ; Giolla an Choimdheadh O hArdmhaoil, vicar 
to the bishop of Imleach ; GioUa Aodha O Maighin, bishop 
of Corcach ; Mac Ronain, comhorba of Breanainn, bishop 
of Ciarraidhe ; Torgestius,' bishop of Luimneach ; Muir- 
cheartach Maoilidhir, bishop of Cluain Mic Nois; Maoiliosa 
O Connachtain, bishop of East Connaiight ; Ua Rudain, 
bishop of Luighne ; Mac Craith Mugroin. bishop of 
Conmhaicne ; Etras O Miadhchain, bishop of Cluain 
hloraird ; Tuathal O Connachtaigh, bishop of Ui Briuin ; 
IMureadhach O Cobhthaigh, bishop of Cineal Eoghain ; 
Maolpadraig O Banain, bishop of Dal nAruidhe ; Maoiliosa 
Mac an Chleirigh Chuirr, bishop of Ulidia. On the day 
before the Nones of March this sjmod closed in which the 
tiishoprics of Ireland were set in order and determined. 

After this council had concluded Domhnall O Longargain. 
archbishop of Mimster, died, and some time after this 
Miiircheartach, son of Niall, who was in the sovereignty 
of Leath Cuinn and of the greater part of Ireland at that 
time, died, having been slain by the men of Feamrahagh 
-and by O Briuin, as we have said above* 



.^i8 



von AS peASA ah éininn. 



[BOOK II. 



XXX. 

49(k) Tio t^óXi RuAtDpí O Concub&vp ce^TTn4^)" Conn^cc i]- 
iipTtiói|\ Leite Ctiinn, t)0 b]tÍ5 jup giia.it ]\i Oingi^lL |ii 
tlTme i|" pi bnéicpne fíó, Ajuf fóf gMpmreAp pi eipe^nn 
uiie t>e i^&n poAncuf* 5'^^^* ^^ fVMbe ^cc pi 50 b^-^eAf 
AbpA Ar\n, m^\\ ac3. pi Ag a p^ibe Tnóp&n ts'u^Mplib 
ipe^nn Ag cup 't>-a Aj^if) yA ^t4Míe^r éi pectin do 
ieit 'n-A feiib. ^S^f M" P^ ^^*^^ tly^itpi Ui ConcubAip 
-DO beic 1 gceó^nn^p m^\ pin -oo cuip be-6.n UijeApn^in 
Caoic tli Uu&ipc (t)eApbpop5Aitt pÁ bij^inm t>i ip pÁ binjeAn 
"DO ttlupcA-D m^sc ptoiTin pi TTIitie i, ^gup noc^p b*i beA-n 

1070 piog lllnie 1, AWi^iL ^TDeip CAmbpenp) ceAcc*^ op ipe^b go 
'OiApniM'o til AC tTltjpcAÓA AgA lAppAii) At]\ ceAcc 'n-A cotniie 
péin -OA bpeit teip ó ÚigeApnÁn niAp moAoi t>6 péin, ^gup 
A-oubAiivc pip riA ueAÓCAib a noccAio no "OiApmAix) 50 
tiDe&cAiD UigeApnÁ-n Ap cupAp 50 biiAim pupgADópA 

i^áPÁDpAig, -^sup i^^p piti 50 bpuigbeAX) peipcATi usxn \f 
tjAi5neAp Ap 1 péin -oo bpeit leip t LAignib, X>o bi 
lomoppo cum Ann niíitiéme eAcoppA pé ciAn vo bLiAúnAib 
poifhe pin. 



T>aIa 'ÓiApinA'OA Ap poccAin riA pcéAÍ pom cuige 
iBaocpiAbtAip 50 liéApcAm T>'piop nA mnÁ 50 pluAgbuioin 

lilApCAC 'n-A pOCAlji; AgUp Ap pOCCAin ITIAp A pAibe An 

be An TJÓ, cug pA TieApA a uógbÁil Ap cutAib niApCAij ; 
Ajup ieip pn guibip ip pcpeAT^Aif An beAn 50 ceAlgAC^ 
mAp jiipAb Ap eigm 'oo-béApATj "OiApniAtt) tetp i ; *^5up 
4985Ciliip lé mAp pin 50 LAijnib CAp a Aip, lomtupA tig- 
eApnÁin, lAp t>ci5eACC CAp Aip tjon bpéitpne t>ó, ip lAp 
n-A ciop 5U|VAb DA bAim-oeoin pug ad a beAn uau*), éAg- 
cAotnip An AinbéApc poin Íé UuAi-ópí Ó ConcubAip ip be 
n-A cÁipt>ib Ap ccAnA. 



SEC. xxxj HISTORY OF IRELAND. 



3i<i 



I 



XXX. 

Ruaidhri O Conchubhair assumed the sovereignty oi 
Connaught and the greater part of Leath Cuinn. because 
the king oi Oirghiall, the king of Meath and the king of 
Breithfne submitted to him, and, moreover, he is called 
king of Ireland in the seanchus. Still he was only a king 
with opposition, that is, a king to whose possession of the 
sovereignty of Ireland a great many of the Irish nobles 
were opposed. And it was while Ruaidhri reigned in this 
manner that the wife of Tigheaman Caoch Ruairc 
(Dearbhforgaill was her name, and she was daughter to 
Murchadh Mac Floinn, king of Meath, and not wife of the 
king of Meath as Cambrensis says) sent messengers in secret 
to Diarmaid Mac Murchadha asking him to come to meet 
her and take her with him as his wife from Tigheaman ; 
and she told the messengers to make known to Diarmaid 
that Tigheaman had gone on a pilgrimage to the cave 
of Patrick's Purgatory^ and that, therefore, he would 
have an opportunity of quietly carrying her with him to 
Leinster. There had been indeed an illicit attachment 
between them for many years previously. 

As to Diarmaid, when this message reached him he 
went quickly to meet the lady, accompanied by a 
detachment of mounted men, and when they reached 
where she was, he ordered that she be placed on horse- 
back behind a rider, and upon this the woman wept and 
screamed in pretence, as if Diarmaid were carrying her off 
by force; and bringing her with him in this manner; he 
returned to Leinster. As to Tigheaman, when he re- 
turned to Breithfne and heard that it was against her 
consent his wife was taken from him, he made a complaint 
of this outrage to Ruaidhri O Conchubhair and to his 
friends in general. 



320 pORAS V^43kSA AH éininn. [book II. 

Acr, bpéicfne OipgiAliA if ITlide, «^guf C|tiAtLAif t>o toe 
t/AigeAn 50 flu 4^5 tionmAp mo^itle pif 1 nDiogAiL ah rhi- 

A]t n-^ clof x>o 'OiApmAiD KiicMDpi t>o heit ^5 ceAcc 
4885 "oo toe LAi^eAn, cuipip cpiimniugikti if coiitirionóL e.p 
uó.iftib Vikige^n i^f 5^6 leic, Aguf a^p poócAin 50 h^oii- 
tÁt^ip "óóib, "00 b*é A bfjieA^p^ Ap 'ÓiApttiíMt) n&t pACD^oif 
t)o feAfMTi All liiignioniA x)o pinne feipeAn ; Aguf ieiy pn 
t>o tpéi5eAt)A|i mópÁn tjíob é, ^gUf x>o cu^DAp a|\ coinAipce 
5000 UuAit»]AÍ, íf noccAn> t)ó gujuvb iomt>A éAjcóip if Aitrotige 
■DO pinne Ui^pmAití pome yin op]\A* 

ITlAp riAO pAibe t)iApfnAit) Uon cAtuigte pe tluAi-opi 
leif pin CU5 tluAiDpi net: Ap An TÍiéiT> t>o gAb té 'OiAp- 
iDAiT) TJO LAignib T>o loc if céit> poiiiie 50 jTeApnA. jup 

fioos tpeAf CAip ce^tó t)iApmA'OA, ip jup b]vip a t»ijn ip jup 
t)ibi|\ A héipinn uile é* Agup cpiAllAip t>iApmAm gup 
An T>ApA llenpv pt SACpAti, t)o h\ pAn blTpAinjc An cpAé 
pom ; ^gup Ap poccAin T>a iÁtAip An pioj tdó, pÁiLcigip An 
pi poiihe ip t)o pinne lomA-o mutniireApt)Aip pip; Agup An 

fioio CAn DO nocu yi>^t a tupAip t)on pig, pcpiobAip An pi ieicpeACA. ' 
CAipóeAiiilA beip 1 SAcpAib mAp a t>cu5 ccat) t>o jac aoh 
tép b*peippDe ceAcc -oo neAprugA-á leip 1 néipinn 100 buAin 
Ai épíce péin a^hiac. CeiLeAbpAip 'OiApmAiu le^p pin t>on 
pig, ip cpiAÍÍAip 1 SACfAib 50 pÁini5 bpiopcoe, if cuj fÁ 

5015'oeApA A leirpe tio téA§AD 50 puibtnoe Ann pin, ^gtJf 
tJo gcAbi cAip5pionA mop A tion t>puin5 00 ciocpA^ teif 1 
néipinn t>o buAin a cpiáe péin AmAc. 

1p Ann pin rApÍA HipceApo 111 ac Ji'^^^^H^^ ^^^ l^pL^ 

ScpAnguelL Aip, ip vo ceAngAil connpAf» pip, inAp a.ca a, 

5021) ingeAn f em .1. Aoipe ingeAn T)iApniAT)A. x>o t&b^ipc 'ti*A. 

mnAoi -oo. ip 015peA.cc L4M5eAn pip ah ingin 1 nt>iAiú a 

bÁip fém, Agup -o'fiACAib Ap IlipreAptj ceAcc *n-A t)iA.ii5 1 



SEC. XXX.] HISTORY OF IRELAND. 



321 



Upon this Ruaidhri made a muster of the men of 
Connaught, Breithfne, Oirghialla and Meath, and set out 
with a large host to waste Leinster to avenge this evil 
deed Diarmaid had done. 

When Diarmaid heard that Ruaidhri was marching to 
waste Leinster, he assembled and brought together the 
nobles of Leinster from all sides, and when they came to 
one place their answer to Diarmaid was that they would 
not go to defend the evil deed, he had done, and there- 
upon many of them deserted him and put themselves under 
the protection of Ruaidhri, and made known to him that 
Diarmaid before that time had committed many acts of 
injustice and tyranny against them. 

As Diarmaid was not strong enough to fight Ruaidhri, 
the latter set about spoiling the territories of all the 
Leinstermen who sided wth Diarmaid ; and he went on 
to Fearna and levelled Diarmaid' s house, and broke his 
fortress, and banished him out of Ireland altogether. And 
Diarmaid went to Henr\'' IL, king of England, who was 
then in France ; and when he had come into the king's 
presence, the latter welcomed him and showed him much 
friendship ; and when he made known to the king the 
cause of his visit, the king wTote friendly letters to be 
taken by him to England, in which he gave permission 
to all who so wished to go with him to Ireland to help him 
to recover his own territor>^ Diarmaid, on this, bade 
iare%vell to the king, and proceeding to England arrived 
at Bristol, and caused his letters to be read there pubUcly ; 
and he made large promises to those who would go with 
[liim to Ireland to recover his own territory. 

It was there he met Richard Fitz Gilbert, son of earl 
Stranguell : and he made a compact with him, to wit, to 
give his own daughter, that is, Aoife, daughter of Diarmaid, 
to wife to him, and with her the inheritance of Leinster 
after his own death, Richard to be obliged to follow him 



322 VOHAS V^^SA All elKintl [BOOK 11, 

5(r2á pptOfiTif-N x>o h\ Aim *oA|t b'Ainm tlAph BP'FF"^ '^^ ^^ ^ 
gce^niriAl^ n^^ cpice f:Án píg lien pi, i]" noccAif a ^áiL 
t)ó. rr^ptA. An UA^\ pn Dume u^i'^t A]\]\AcrAc oi|\beA|^CA.c 
t)Ap b'Aitim tloibe^|\T) rriAC SriAbti^ 1 bppíoj'ún A5 ^n 
bpiuonnfA ^foin cpe ttii|\éip ati j\iog tjo 'oe^riAni, i]- n\ \\<s^he 

aoao tJÁit c^b];^ 'n-iS cionn i^cc Tnim*\ Tig^bA-o pé a ai|' cpi^LL 1 
nCipinn t>o cAbAr]\i: neipt: a tÁiitie té IIIac Itlupc^tiA \\é 
btiAin A c\\\cG AmAc -oo. vXjiii' a]1 n-A c:to|" D*eA|*po5 ^* 

é^'ÓA. ■o'piof AH ppionnj^A foni iié hiApjiAtió tloibet]XT> TTlic 
flosaSuiAbnA A]" An TubitAig-oeAfiA]" 'n-A i^Aibe» rÁnjADAp péin 
T)o cui^ impn>e iha]^ An ^ceA-onA ai|v ^ta ]X^AoileA-ó -do 
TloibeA|i'0, If fA n-A béigeAn lé tTÍAc tTlupéAií>A 1 néi|ttiiTi. 
CÍAnn AonriiArAp iOTno|\]\o An c-cAfpog foin if RiobeApt> 
THac SuiAbnA if lllmpf HIac geAfAibc. 

51K0 Léigtf rjiÁ All p]iionnp\ KoibeAfo AmAá Af eAcu 50 
teAnf Aí> ttlAC tTlt3i\cAi>A 1 néi]nnn ah f atthiat) bA neAf a x>6. 
JéAÍlAif t)iAftniAii> "oon ieic oAe Loc gAfniAn if An tdá 

CpiÚCA céAU fA ^OIfe -Ol, TITA]! "OUtAlg tíllf gO bfÁC X>0 

KoibeA|\t> TTIac SciAbnA cpé teAÓc *oo áongnAiii Íetf t 

«15 n-A^Aii) A eAf cApAt) ; ^'S^f ' moiAix* ATI áeAngAiL pn do 

T>éAnATti, ceileAbf Aif TJiAi^iriAiti doti T>ftiin5 pn ifcpíAÍbAip 

€AOib |\é bcAjÁn btjitjne 50 béipnn. Ap poccAin t -01:11^ 

■ÍJÓ, mA|\ A |\Albe lOTTIAT) CAf CA]\AT> 1f CeifCe CAfA-O A15e, C15 

óf ífeAÍ 50 V^^r^^ tflóif itlAoóóg A|t -ómeAii ctéipe tf 

aoúO coirhrionóib "feApnA ; ^juf ^o bí 50 x>iibAc -oeAf óil 'n-A 

bpocAif feA-o riA liArmf ife pn 50 ceAcc -oon uf Atiif At). 

t)ÁtA lioibeip-o iTiic SoAbnA cÁinig -oo cOTiiAtb A 

]^eAÍÍAif) TOO 111 AC lllupéAtiA, ^jtaf if é tíon ftuAg cÁinij 

ieif 1 fiéipnn cf íocax) fit>ipeAi6 xy cpt ficit> fcuibéif if cpí 

«jMcéAt) rfoi5teAc ; Aguf if é Áic a|i 5AbAt)A|t cip i p^CuAn ati 

lÍAinb 1 n-imeAlt Contirc^e Loca S^^^TTiAn ceAf, f An áic |\é 



SEC, XXX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



323 



to Ireland to recover his territory' for him. After they 
had made a compact on these conditions. Diarmaid went 
to Wales to a prince who was there called Ralph Griffin, 
who ruled the country onder king Henry, and made 
his case known to him. At that time the prince kept in 
prison a powerful nobleman of great achievements called 
Robert Fitz Stephen, for having disobeyed the king, and 
there was no rehef forthcoming to him unless he chose 
to go to Ireland to aid Mac Murchadha by the strength of 
his arm in the recovery of his territory. And when the 
bishop of St. David's and Maurice Fitz Gerald heard that 
Mac Murchadha had \asited this prince requesting him to 
free Robert Fitz Stephen from his captivity, they them- 
selves came to request him in like manner to set Robert 
at liberty, and let him go to Ireland with Mac Murchadha, 
Now that bishop and Robert Fitz Stephen and Maurice 
Fitz Gerald were uterine brothers. 

The prince then released Robert on condition that he 
would follow Mac Murchadha to Ireland the next summer. 
Diarmaid. on the other side, promised Robert Fitz Stephen 
Loch Garman and the tw^o cantreds next it, as his property 
for ever, in return for his coming to help him to fight his 
enemy : and after this compact was made, Diarmaid bade 
farewell to these people and proceeded with only a small 
force to Ireland. Having landed in a place where he had 
many enemies and few friends, he went secretly to Feama 
Mor Maodhog, putting himself under the protection of the 
clergy and community of Fcama; and he stayed with 
them sad and wretched during the time that elapsed until 
the coming of summer. 

As to Robert Fitz Stephen he came to fulfil his promise 
to Mac Murchadha. and the number of the host that came 
with him to Ireland was thirty knights, three score esquires 
and three hundred foot ; and the place w^here they landed 
was at Cuan an Bhainbh on tlie south coast of the County 



324 



VORAS V^ASA AH eiumn. [book II. 



^Áíi&neAli t>evV5 An bun, -^juf fÁ hi ^^oif ah UigeApnA ^n 
c^n ]^om 1170, A^uf ATI feAcrifi&t» btiATOAin 00 fLflti^eAf 
tltiAiópí Hi Concubó.i|i. 'Do hi ipoy ^iioijte ppionnf Ap^tcA 
5060 1 b]:ocAi^ Koibei|m mtc Sci^bnA ati c^n fom, triA^i aca 
tlepunonr tllopci jviDipe do ti>iJinnri|^ ia^iÍa a' ScpAHsueiL 
t>o cui|\ ^oiitie 1 néi|vinn tjo liie^vf n* ripe; Apiy A|t jiocrAtn 
1 x}€Í\\ toib Mill pn, cuiitip Roibe<\]\T> ^xe^tA 50 'OiA]\mAir 
'OA noccAt) "óó é yé\í\ t>o ceAcc 1 néipinn. 



;fW5 Ap n-A ctof pn t)o *Óuv|\mAn3, t)o g^b túfgÁip é, Agui' 
celt) CÚ15 céAt> Iaoc 'n-A gcoinne, A^tif a|\ fOcrAin 1 ^com- 
f»Áit A ceile Tíóib, ciiiAÍbvM-o ■o'AoncoTtiAipte u'lonirputge 
t/OCA J^P™'^^ "05. buMn AtnAÓ ; A^uf A|\ Dcige^cc i ngAjt T)on 
b^il^e t)óib, If Í cotTioiTfte ajx ^]\ cinneAt) leif n^ buipjéipb 

fiOTOjiAllAT» T)o T)iA|ATnAiD If ceAtjiAjt n*UAiflib jst\ b^ibe t)0 
tAb^ifC 1 figiAlt \\é coThAlt f íot5a *ó A^tJf TDíoL cíofA if 
Cd^HACAift tf fé belt uttiaL mAf cigeAimA -óó. If Ann pn 
lomof fo t)o b)\onn t)iAf mAiu Loo S^?^!^""'^ ^T ^^ ^^ tf iijca 
céAt) t>o b'foigfe "DO T>o 1loibeAft> hiac SciAbnA, Aj^uf -do 

fiOTsbfonn ror An "OcV t|UÚCA ceo^-o X)o b'foix^fe i)ó^h ftn Afff 
TOO llefimonc tllo|^cn -oo féip ah jeAltAim utjj:^ ^óótb 1 
mbj^eACAin ; A5Uf lAf z^coiThUonAú An geAlbAifri pn, x>o 
cyip *0!^fniAit> cfninnnigAX» Af a muinnci|i féin ij* a|i ha 
5aVLaiVj 50 liAonió.ÚAH\ ; ^j^uf if é lion ftuAt; "do bÁT)AtA 

ííosíi Ann cfí TTiÍle fe<^p %vi\\ 5^^^^^^ T 5^^^* ^S^T ^p^^^Aiu 
T>'Aoinniém Af pn t>'Af5Ain if t>o cpeACAÓ Offin^e; ^jiif if 
é fÁ fí Af Of|vtii5ib An CAn foin T>onnÓAt> m&c 'OorfinAibl 

TleAtT(A1|1, bíOtjbAlt» blinAl-Ó -OO T3l&fmAlT>, AgUf tHAf fÁT15- 

A-DAf t>o ioc Of f utge if JAB cof nAth A5 "OonncAt) Aif f éin, 
B0B5 if í coitiAipie Af Af éinn féin if itiAice a i^mtte géitl t)0 

tAbAipC T5Ó ]\é TDÍot A1pt>cfof A f If ; A5Uf WAJ^ pn tJO C0ífCeAl6 

•OiAfniAiT) ó bou nA c|Atce. 

IHaji "oo 6tJAtAT>Af cfA n&ifte éipeAnn rigeAéc T>iaiw 

niAtíA if tiA 115^1-1 foin, if 5 AC ÁiteAf x>^\\ éipg leo» "oo 




SEC. XXX.] HISTORY OF IRELAND, 



325 



of Loch Garman in the place which is called Baginbun, 
and it was then the year of the Lord 1170, and the seventh 
year of the reign of Ruaidhri O Conchubhair. There was 
also a distinguished knight with Robert Fitz Stephen at 
that time, to wit, Herimont Morti, a knight of the party of 
the earl of Stranguell, whom he sent before him to Ireland 
to study the country, and when they landed Robert sent 
word to Diarmaid to make it known to him that he had 
arrived in Ireland. 

When Diarmaid heard this he rejoiced, and went to 
meet them with live hundred warriors; and when they had 
come together they proceeded by agreement to attack 
Loch Garman with a view to getting possession of it ; and 
when they were approaching the town, the burgesses came 
to the decision of submitting to Diarmaid, and of giving 
him four of the nobles of the town as hostages for their 
maintaining peace and paying him rent and tribute 
and for their being obedient to him as their lord. It 
was then that Diarmaid bestowed Loch Garman and 
the two cantreds nevt it on Robert Fitz Stephen, and. 
moreover, he bestowed the two cantreds next again to 
these on Herimont Morti, according to the promise he had 
made them in Wales ; and after he had fulfilled this promise 
Diarmaid assembled his own people and the foreigners 
to one place ; and the number of the host that assembled 
there was three thousand men, counting Gaels and 
foreigners ; and they proceeded thence of one accord to 
plunder and spoil Osruighe; and the king of Osruighe at 
that time was Donnchadh, son of Domhnall Reamhar, 
an inveterate enemy of Diarmaid. and as they had come 
to waste Osruighe, while Donnchadh could not defend 
himself, he. with the nobles of his countr>% decided to give 
Diarmaid hostages for the payment to him of head rent ; 
and tims Diarmaid was prevented from wasting the country. 

Now when the nobles of Ireland heard of the arrival of 
Diarmaid and of these foreigners and of all the successes 



326 fotiAS v^^^s^\ ATI éitiinn. [book ii. 

^gui^ If e^i) T>o com mop At» ieo con5njkni ftuAij t>o f^TjAijtc 
Af 50.C cúigeA-ó 1 néi|nnn do; ^5«f Af 5C|viiinniU5<sT6 n-^ 
fltiAJ "pom A]\ AOTiÍÁuAiji, c|vi6ÍL&if 1lu^it>]tí Leo 50 hUíb 

fiOtísjCiriTifeAWij, 1 tiDótg pé CAfpe^nn T)KV|\iiiAt>A if tiú. ti5aIU 
A liCipnin; Agu-p m4^]\ pAmig 1lii&iX)]ií 50 Lívignib, -oo ctja^tx) 
t>iA.|vmiMi> 1]^ HA. 5^'^^ ^r ^^ tt(éix> t>o le^n uo LAigníb é, 1 
gcoiltcib •OAingne t)UMÍK\i]\e lÁim ]\é lpei^]m^ 1Í}ó\]\ tTlAOóóg 
x>^ n-oi'oe^^n yem <\|V <\nr|vom fliiAS lliKMti|u. niAjv t)o 

6100 connA^pc ionit?|\|vo tliiAiD]\i nAC |u\b<\T?^]v ^p ci Ccvú.^ t)o 
^]ieAfCAl x)ó, xio ctíijv ceAÓCd. 50 1loibeApt> m^c SciAbn^j. ^gA 
lAppAiD Ai|\ íMi cip DO f^N^b^it Ajiif iiAc jiAtbe ceA]^r riA 
•outcA-p Mge &p beic nince Atjyb&ipc KoibeA^D ^5 ppeAj^Aa^'u 

poime UngeA-ó tíoii fttiAig if foáATÓe a-ji 'DiApmAit) if aj\ 
TJA S^sli-Mb tío bf 'n-A foCAi|v d-n mitteAU if -da ttiío- 



111 ^f -00 conncA-oAf cbw]\ L^ige&n An Cffoé 1 mbo^ogAi 
A niiLlce If ÍK niiocóifigte on fpAifn fin tío-nit) -oicc^tb ^\^ 

fÍOC -00 TAffAing 1T)ip KUvM-Ofi If 13l*SfmAltD. *^5Uf If 

AriiÍAit) -DO C|\i'Ocnin5;e<vT> ^n cfíoí foin e^rof^v^ .1. CuigeA-o 

Sti5 LMJin T>o iéijeAT) x)0 T)iAf m^i-o, mtiaiI f iN t)úééAf t>ó ; *>5Uf 

D'fiACAib Af 'DtAfmAi'o uí^1t<^ 1]' xn'fie •00 coiTÍiéA'O t>o 

tll1Alf)fí AtÍIAlt f A X>U^t TíO 5 AC fí^ 'OA inbíoD Af V/Aignib 

DO "óéAtiAtfi DO fíojAib éifeAnn; Aguf 1 ngeAbb f é coiiiA^Vi 

tiA fíoéc^tiA foin» cu^ TíuvfniAiD ttiac dó féin DAf b*AiTiin 

siflo Afc 'n-ó. ^iAtt DO UuAitf ú T)© geAll f óf Uuaiúiií a fiú|t 

rém DO cAbAVf c 'n-A mriAoi do "OiAfniAiD ; Aguf Af ha 




SEC. XXX.] 



HISTORY OF IRELAND. 



327 



they had met with, they went to take counsel with Ruaidhri 
Conchubhair, king oi Connaiight, who then held the 
sovereignty oi Ireland; and what they agreed upon was 
to give him an auxiliary force from every province of 
Ireland ; and when these forces had assembled in one place 
Ruaidhri marched with them to Ui Cinnsealaigh in the hope 
of driving Diarmaid and the foreigners from Ireland; 
and when Ruaidhri went into Leinster, Diarmaid and the 
foreigners, and as many of the Leinstermen as followed 
him, went into the dark fastnesses of the woods near Feama 
Mor Maodhog to shield themselves from the great force oi 
Ruaidhri's hosts. But as Ruaidhri saw that they were not 
going to give him battle he sent envoys to Robert Fitz 
Stephen asking him to quit the country; saying that he 
had neither right nor hereiiitary claim to be in it. Robert 
said, in reply to the envoys, that he would not desert the 
lord with whom he had come to Ireland. The envoys 
returned with this answer to Ruaidhri, and when he heard 
it, and heard also that Mac Murchadha would not on any 
account forsake the foreigners, he resolved to make a 
sudden attack with all his forces regular and contingent 
on Diarmaid and the foreigners and upset and destroy 
them. 

When the Leinster clergy saw^ that the country was in 
danger of being throvvTi into disorder and destroyed by this 
conflict, they did their best to bring about peace between 
Ruaidhri and Diarmaid; and these were the terms in which 
this peace was concluded, to wit, Diarmaid to have the 
province of Leinster which he had inherited, and to be 
obliged to be obedient and faithful to Ruaidhri, as every 
king of Leinster was bound to be to the kings of Ireland, 
and in pledge for the fulfilling of the terms of this peace 
Diarmaid gave one of his sons named Art to Ruaidhri 
as a hostage. Moreover Ruaidhri promised to give his 
own sister to Diarmaid to wife; and on these terms they 



328 votiAS ireASA ah émmn. [book n. 

geAlt 'OlA^ATTlAlt) "OO ilUAl-Opi JATl Til b^ tílÓ 'OO TIA 5^^^^^^ 

t)o CAbAiiic 1 Tiéi]iinn. Aguf 50 51^0*0 -oa éif pn CÁ1T115 

6125imill]llf TTIAC JeAjlAltc 1 t)CÚf ATI CfATÍHlAlt) JO helj^intl -QO 

]i6i]\ ATI jeAltAith cug t)o ttlAC TnuiACAt)A, Aguf fóf -oo cionn 
TiA cutiiA t)o je^ll TTIac Tnu]\cA\)A t)ó yein if x>o tloibeApo 
tnAc SciAbriA An f ojihAji jioime fin z\yé ceACC t)o éonjnAth 
teif 1 néipinn tjo buAin a c]uce féin attiac. Ajuf if é 
5130 tíon fluAig cÁinig té tTliiifif i neijiinn An CAn foin, •oeic- 
ne^bAji jii-oifeAt) CjiiocAt) fctiibéi]A i]' céAt) qioijteAc. Ajuf 
If é lonAt) A]i gAbAtJAp cuAn Ag Uo6 5^^^^^* 



xxxu 

A|i n-A ctof 'OO tflAc triuivcAiÓA if 'OO tloibeA]it) m^c 
SciAbnA tlluifif 'OO cijeAcc i néifinnj-oo éuAt)A]\ *n-A coinne 

613550 Loc J^fTTiAn; Aguf If Ann fin t)o óuiihmg IIIac TMufCATOA 
Af gAc Ain-oLige T)A n-oeAjinfAT) tucc ÁtA CtiAf Aip féin if 
Af A AtAi]\ foiihe. Uinie fin -oo tionóit THac tnufCAxJA An 
fttiAJ fom fé T)ul. t)'Af5Ain Áca CLiac, if "oo fÁ5Ait> 
tloibeAf-o TTIac SciAbnA A5 cógbÁit cAiftéin fAn lonAt) 

6140 "OAf a1) Ainm An CAffAig Anoif .1. t)Á tiiíte ó Loc 5^1^"^^'*'^ 
AtnAc ; Ajuf CfiAt^Aif 1T1ac tllnf CA-ÓA If nimfif TTIac 
5eAfAitc If ufiiióf nA nS^t^L foin niAf Aon fiú 50 pine 
5 Alt, 511 f hAi]\5eAX) If 511 ]\ lo If COAX) An cfioc foin Leo. 



Af n-A 6tof 10111 Of fo 'OO btiifgéifib Áca CUac juf 
6116 liAif geA-D If gnf cf eACA-ó An c]\ioc *n-A •ouimceAtt, -oo 
cuA'OAf 1 jcoTTiAifte eAuoffA féin, AgWf If é ní Af Af 
cmneAt) too feoi'oe iotttóa if uiot)tAicte ufomA t)'óf if 
t)'Aif5eA'o 'OO ctif 50 111 AC 111 11 fc At) A 'OO cionn fio-OA if 
féi-ócij 'o'fAjÁit UAiTÓ ; Agnf -oo ónifeA'OAf bfAi5t)e cuije 
6150 mAf Aon fif An lonnihuf foin ua]\ múf Aib An bAite attiac ; 



SEC. XXXI.] HISTORY OF IRELAND; 



329 



separated from one another in peace ; but Diarmaid pro- 
mised Ruaidhri not to bring any more of the foreigners 
to Ireland ; and soon after this Maurice Fitz Gerald came 
to Ireland in the beginning of the summer according to 
the promise he had given to Mac Murchadha, and also 
because of the reward which Mac Murchadha had promised 
to himself and to Robert Fitz Stephen the previoos autumn 
on condition of their coming to Ireland to help him to 
recover his own territory ; and the number of the hosts 
who came mth Maurice on that occasion was t^n knights, 
thirty esquires and one hundred foot, and the place where 
they landed %vas at Loch Garman. 



XXXI. 

When Mac Murchadha and Robert Fitz Stephen heard 
that Maurice had come to Ireland, they went to meet him 
to Loch Garman ; and it was then Mac Murchadlia called 
to mind all tlie outrages that the people of Ath Cliath 
had committed on himself and on his father before him. 
Accordingly Mac Murchadha brought together this host 
with a view^ to marching to plunder Ath Cliath. and he 
left Robert Fitz Stephen building a fortress in the place 
which is now called Carrick, which is two miles outside 
of Loch Garman, and Mac Murchadha and Maurice Fitz 
Gerald with the majority of these foreigners proceeded 
to Fine Ghall, and they plundered and burned that 
country. 

Now when the burgesses of Ath Cliath heard that the 
country round them was plundered and spoiled, they took 
counsel together, and the decision they came to was to 
send valuables and large presents of gold and silver to 
Mac Murchadha with a view to obtaining peace and a 
settlement from him, and with these treasures they sent 
him hostages over the walls of the to%\ii, and they promised 



mfi 



TTOU^s peASA ATI éiRinn, [book n. 






5155 50 ^Aibe PÍ05ACC éi|teAnn ^5 a pnn]'eA|t4Mb poime ,1. 
CAÚAOip Tnó|\, Concub^^^ AbpAt>|itj^ó, LAb"|tiJit> Loin^fe^c, 
LA05Ai|ve Lojvc if UjAine inó|t i^ jac |u oite t>Ap gAb 
plAiceAf Cii^eAtin t>ioV> ]torme, ^^uy ADub^ipc haji b'peAitp 
neApr nÁ ciimA]" jac i^iog oile t>iob ]^oin Ap éipinn T)0 

5160 cof HAm lonA A TieApc yein. tlime pn beipi]- ITIac lllypcAOA, 
1llin|vi]^ 111 AC 5^*1^^^^^ ^" HoibeA|\t> IIIac SciAbn\ 1 bfd-o 
fA leic 1^1% 5U|i téi^ A ]\úx^ ]\'iú ipÁm gcuif pn, Agu^^ "oo lApp 
comAi|vte o|\pA cpeA-o tjo b'niDÓAnuA t>ó. 130 -f-peAjAinpo^ 
1 n-AoinfreAcc é, Ajuf i|" eAtj AT)iib|\At:>Ap, 50 mA-o u|xijfA.^6 

aifts An 11 i pn -oo c|viocnti5Ai6 "OA niAÍ> Alt leif ceAcrA "oo cup 
UAiD A|\ ceAnn ruitleA^ t>Aoine 50 SACi^Aib, TTAipf pn 

DO |\Ált) 111 AC intl]VCAtJA ^nú-f An CeACCA 'DO CM\\ UACA f éltl A^A 

ceAnn a tit^aoiI i|' a gcoinipAlAfA Aguf A-oubAipc 50 
TjuiubpAD A in^eAn péin *n-A mnAoi no Ttlunnf HIac S^^P" 

$170 AiLu no T)o lloibeAixD HIac SciAbiiA, gibe aga T)o-béA|iATj 
Í, Ajuf A ttjeApnAi^ Ó ii'A bÁ pém attiac, ^'''óeA'ó níop ^pAoiti 
ceACCA|> Toíob An injeAn t>o 5Íacat>, ó1]i no cmmtnj THin|\if 
111 AC 5*^'í^l^^^itc if 1loibeA|\x) tllAC SriAbnA jup geAti TTIac 
1TluiicAt)A An ingeAii -(^oin Ti^ApÍA o' ScjiAn^iiebt if piogACC 

sm LAigeAn té; "oo cioiin a neApu tio rAbAi|\c leif ]\é buAin a 
t>iiií:ce AniAc TJó; Ajuf vo ia^jv tllmpif if 1loibeA|\t) Ap 

111 AC llluHCAtJA leiCpe -oo Ctl|A 511 f All Ia^Ia '5 a lApiAt^ A1JI 

ceAác "oo péip aii ^eAbbAiiíi ^115 'oó 1 SACfAib. '* A511]* poibt- 
p5 tíó/' A^^ pAtf, ''50 bpuile féin 1 iiibun vo geAÍtAini t>o 
5i8DcoihAtb •oó-fAn, TiiAitle |ié c'mgeAn péin *oo CAbAipc *n-A 
TtinAoi x>ó, %f i^íogAcr l>AigeAn ó-o lÁ i'éin attiac; Aguf fóf 
nA ceit-jie |\AnnA nAó ftiiL ajac tí'éipnn, foitbpg laó 50 
bptíit fútl AgAC ]\é A nibeit p\ cíof if ^a uiíiía 'óuic." 



SEC, XXXI.] 



HISTORY OF IRELAND. 



33Í 



to pay Mac Murchadha all claims and dues they owed him 
up to then. 

Now %vhen Mac Murchadha saw that he was succeeding 
in all his undertakings, he reflected in his mind that his 
ancestors before him possessed the sovereignty of Ireland, 
to w^it, Cathaoir Mor, Conchubhar Abhradhruadh, Labhruidh 
Loingseach, Laoghaire Lore, and Ughaine Mor and every 
other king of that race that had held the sovereignty of 
Ireland before him. and he said to himself that the strength 
or might of all these kings to hold Ireland was not greater 
than his own. Hence Mac Murchadha took Maurice 
Fitz Gerald and Robert Fitz Stephen aside and imfolded 
to them his design in this matter and asked their advice 
as to wliat he should do. They answered him with one 
voice, and said it would be very easy for him to carry 
out this design were he to send envoys to England to 
ask for more men ; however Mac Murchadha asked them 
to send envoys from themselves inviting their kinsmen 
and friends ; and he promised to give liis ow^n daughter 
to wife to Maurice Fitz Gerald or to Robert Fitz 
Stephen, whichever of them would accept her, and his 
princedom from his own death onwards. But neither 
of them consented to accept her, for both remembered 
that Mac Murchadha had promised that lady and the 
sovereignty of Leinster with her to the earl of Stranguell 
in return for his bringing with him his forces to recover 
his patrimony for him ; and Maurice and Robert requested 
Mac Murchadha to send a letter to the earl requesting him 
to come over in fulfilment of the promise he had made 
him in England, " and make known to him," added they, 
" that thou art ready to fulfil thy promise to him, and 
will give him thy daughter to wife and the sovereignty of 
Leinster from thy death on ; and, moreover, as to the four 
divisions of Ireland that thou dost not possess, make known 
to him that thou hast hopes of their becoming subject and 
paying rent to thee/' 



332 pORAS peASA AH éltlint). [BOOK n- 

Cuiitte^p ceo^ccA if leiqveACA té in>c tllu|\c^T64t 50 
6185 hlA|\l^ o' SciiAfigueti 'S\\ -^n 5cúif pn, -xgiif ^|> ivoccAin x>o 
Ti^ ce^cc^s^iti 'ti-4\ t^Nt-iMix If A|\ téAg^D TiA LeiC)ie*\c -66, if fof 
Ap jclof An tieipc "oo j^b ITIac ttlupcA^iOA if Hot be Apt» ITIac 
SciAbriA If ITIuipif til AC 5^ApAilc 1 Tiéipinn, upiAttd^if féin 
50 liAifm A pAibe ]\i SAcf An, if t^o u\|\|i ceAT) Aijt ccacu t)» 
5ito tíéAnAm jAbÁlrAif cibé Áiu a f AinnceocAt» tjuU 5^i3eA-ó 
ATI CAT! Tio cuig An ]\\ ineAniTiA If innciiin ati ia^La tií tug 
AonCA lomLÁTJ ■oó if ni tnó tjo úu^ éAfA Aif. Acc ceAriA 

t)0 jtuAlf All U-1A]\ÍA leif AT» gCCAO fltAlf, ^JI^f "OO JAb 

A5 A obtiívLíJA'D fóm If Ag oltThugAi) A niumnui|\e fé reACC 
5196 1 néifinn t>óib ; Agiif fiit fÁinig pif féin beic otlATh pé 
ceAcc fAti cu|vAf foi!i vo cm]\ lléAmorvn le 5p^r ^^^ 
tlitbiAini inic 5eA]iAiiCj -oeAfbf AUAif bA ftne 10 11 a tT)ui|\if 
IHac 5^Af Aiic, 50 ftuAgbtJttnn teif foiThe féni 1 nCipinn ; 
Aguf Aji ]\ocrAin iiA qvice tíó, if é Áic Ap JAb cuati A5 *Oún 
fiíoo TDomnAitL, ceit:|\e liiiie ó po)\u LAii^ge but) TJeAf ; Aguf -oo 
|iéif cpoinic SrAniírupfc, fÁ lií niiimif a itiuinncife T)eic- 
neAbA-^ fTDipeAf) if 'oei€tieAbA]\ if r|u pciT> cfotjreAC, 
AgtJf Ap -ongeAcc 1 Ticip "ooib t>o togbA-DAf po|\c OAirjgeAn 
ctoc if cf lAX) f An lonA-u foin. 



*^m Af foccAin lomoffo fcéAÍ 50 po|vc l>Aif5e i]^ 50 
tHAoilfeAcbAinn Ó bpAolÁin, fi tia nt)éife, 50 ■ocAngA'OAii 
nA 5^"^^^^ V^1^ 1 S^o'iifObiJr 'Dóib, T)o 5Ab gfÁin if eAjt^ 
lAt) uite ]\ompA, if Tjo ciiAT>Af 50 liAontÁtAif xio cinneA"ó 
comAifle fÁn S^uif fin, ^guf x>o b'i qnoc a gcotiiAipte 
5210 nA T:)eofAn> "o'ioníif uije jnf An iongpopc 1 fAbAT>A^i, if a 

TTlA|\bAT> 1]^ A linOCOJ^UgAt), 



X)Á éif fm cÁngADAf 50 liAoniÁCAits if 'oo b'é a iíon 
r]u TÍnle fCAp Ag T}\i\, T>'ionTiftn5e nA njAbi foni. A^v n-A 
bfAicfm -DO lléAnionn cuige, do cuatd attiac 50 meAp 
► niicéibti'tie teif An nibeAgAii bmtjne x>o bi ai^c 1 gcoiiiiiAiU j 



SEC. xxxi.l HISTORY OF IRELAND. 



333 



Mac Murchadha sent envoys and letters to the earl 
of Stranguell in reference to this affair, and when the 
envoys had come into his presence and he had read 
the letters, and when, moreover» he had heard of the 
conquests Mac Murchadha and Robert Fitz Stephen 
and Maurice Fitz Gerald had made in Ireland, he 
went to where the king of England was, and asked leave 
of him to go and make conquests wherever he liked. 
But when the king understood the mind and intention 
OÍ the earl, he did not give him full consent, neither 
did he give him a refusal. But the earl went away 
with the permission he had got, and he got himself and 
his follow^ers ready to go to Ireland, and before he could 
himself get ready to go on this expedition he sent Raymond 
le Gros, son of William Fitz Gerald, an elder brother of 
Maurice Fitz Gerald, with an armed party before him to 
Ireland, and on reaching that country the place where he 
put into port was Dun Donihnaill, four miles south of 
Port Lairge ; and according to the chronicle of Stanihurst 
the number of his followers was ten knights and seventy 
foot. And when they had landed they built a strong 
embankment of stones and clay in that place. 

Now when news reached Port Lairge and Maoilseach- 
lainn O Faolain, king of the Deise, that these foreigners 
had arrived in their neighbourhood, they were aU seized 
with hatred and fear of them, and they came to one 
place to take counsel in reference to this matter, and 
the decision they come to '^^as to attack the strangers 
in the stronghold in which they were, and to slaughter 
.and destroy them. 

After this they came (with their forces) to one place, 
and their number was three thousand men when going to 
oppose these foreigners. When Raymond saw them 
approach him he went out quickly and unwisely with 
his small party to meet that large host with a view to 



334 VOH^S pCASA AU eiHltin. [book ir. 

An CAt) iomo|i]io AcconnAipc UéAnionti n^ó ^vAibe ion- 
bu Alice 1^1 Ú, -00 ctiAiti A]\ ^cútiMt) guf AH jCAij^iéAn t)0 
togAib fé iféíVí. Ót> íiotxncA'OA]^ ha jAe-óil n^ g^itL aj 

«820 lOmpUTJ. "00 tcATiA-OAl^ JO tJIATÍ X)Af ACCAC 1At> JUf AH gCiMI'- 

léAn ; jitjeA'ó ah CAn t>o meé^f lleAmonn t)e Ia St^^f a 
eAfcÁi]\'oe 'n-A *6iAit) 50 x)ÁnA "oo rotnpun!) 0|^pA ip rug Af 
Tío-pAiiMiéi|'e A]\ An •ocpomi'tuAg i^oin r>A n5^et)eAl, lonnuf 
1 ri-éAjmAi'p A|\ TTiApb ye -óiob 51» |\ loitreA-o i]* ^U]\ c|\éA^c- 
522.5 TimgeAT) CÚ15 céA"D -01 ob teif ]ié IiaIc r»A TiAonuAife. 



Ap xtceAcn iomo|\]io nA péiie pAppcoióm fó^n b]:o5ihA|i 
'n-A t>iAii) pn, Anno 'Ooimnt ll/O, uÁirsig lApÍA o* ScjxATig' 
uell 1 néiinnn, Ajuf tjo We lion a fUíAg Ag reAcc no .1. 
t)A céAt) ]\it>ipe If mile -oo fcuibéA|\Aib if *oo luce bogA if 

5230 t)A 5AC ntFfmng fé gAifciti; ^guf if c loriAio Af jAbAtiAf 
cuAti 1 bpofu LAifge. Af n-A clof loniopjvo A]t feAtj nA 
cf ice 50 -ocÁiníj ia^Ia o' Scf Aiijiaell t nerp inn, CAinij TÍIac 
Tlluf CAXIA 50 mAicib tyAigeAn if tloibeAf*o tllAC SciAbnA if 
tniiifif THac 5eA|\Ailc If HéAitionn -oe Ia 5fóf 1 jcoinne 

62S5if 1 jcoiiiDÁil An ia|\Ia 50 iutjAii^eAc lAinmeAnTnAc, Ai^uf 

Ajl n-A TÍlÁpAC VO Cl1At)Af tí'AOITimém T>0 gAbÁil puifc 

LAitvje ,* Ajuf An UAn f ÁngADAf guf An mbAile cujAt^Af a 
n-Aijte \ n-AomfeAcc ^%\\ tja bAinc AmAc if da cup Af a 

JCUTTlAf féin ; AJtIf CAf 5AC olc If TAp gAC imfnioiTI DA 

Ó24Í) bf uA|VAt)Af n^uinnceAf An bAile t>a gcoirhéAt) féin if tia 
gcofnATTi, t>o ImjeADAp opivA uAp múf Alb ah bAile, if xjo 

lIlAfbfAC 5AC A -OCAflA flu -DO lucC ATI bAile, AJUf XiO 

gAbATó ITlAoilfeAclAinn Ó PaoIaih, pi nA ntieife, teo, ^juf 
1]' rpe impme tllic llTupcA-oA cuja-o a AnAm '66, 



6245 IJtjg ceAnA ttlAc iniipcA*6A A m^oAn ieif 1 jcoinne ah 
lAplA An cpÁt foin, Aoif e a hAinm, Aguf *oo pop At> pip Í, 
Ajuf Ap n-OAingniuJA-ó if Ap jcpiocnugA'o An cleAiiinAif pn 
'oóib t)A 5 AC leic fÁgbAif An r-iAplA bÁfOA lÁiDip 1 bpopc 



SEC. XXXI.] HISTORY OF IRELAND, 



335 



engaging them in battle and conflict. But when he saw 
that he was not strong enough to fight them, he retreated 
to the fortress he had himself raised. When the Gaels 
saw the foreigners retreating, they followed them vehe- 
mently and boldly to the fortress. But when Raymond de 
la Gros observed that his enemy were boldly in pursuit of 
him he turned on them and made indescribable slaughter 
upon that great host of Gaels, so that apart from all he 
slew of them he maimed and wounded five hundred of 
them on the spot. 

Now after the feast of St. Bartholomew in the succeed- 
ing autumn in the year of the Lord 1170, the earl of Strang- 
nell came to Ireland, and the full number of the host that 
came with him was two hundred knights and a thousand 
esquires and bowmen and men of valour of every descrip- 
tion ; and it was at Port Lairge they put into port. And 
when the news spread over the country- that the earl of 
Stranguell had come to Ireland, Mac Murchadha and the 
nobles of Leinster and Robert Fitz Stephen and Maurice 
Fitz Gerald and Raymond de la Gros came to meet and 
join the earl with joy and in high spirits, and on the morrow 
they went by common consent to capture Port Lairge; 
and when they arrived at the town they made a united 
assault on it with a view to capturing it» and having it in 
their power ; and notwithstanding the evils and hardships 
endured by the townspeople in maintaining and defend- 
ing themselves, they sprang on them over the walls of 
the town, and slew of the townspeople as many as they 
came upon, and they captured MaoUseachlainn O Faolain, 
king of the Deise, and it was through Mac Murchadlia's 
intercession that his life was spared. 

Now Mac Murchadha took his daughter, whose name 
was Aoiie, to meet the earl at this time, and she was married 
to him. and when they had made and ratified that match 
on both sides, the earl left a strong garrison in Fort Lairge 



3?fi pOHAS v^^'^SA ^K éiinnn, [bookil 

6250 t)oti ctsp f otn ; Ajuf ni i^Aibe A^t T>oiriAn tJUine hs Lug^ Ap 
luce Át^ CtiAC lonÁ tllvvc ltUi|M:c\t)^\ n^ tiA 5^1 tt fin 
T)'|^Aic]nn cucA ; Ajuf t)o bi ttl^c mii]ic*MóA lAn -o'fioc if 
Tj'f^tci^nAf 'ooib-fe^in mAp Mi gce^xxm^v. Oi]\ if iAt> t»o 
TriA|ib 4N iNt^ijt; Agu)' t)0 AÚÍAiceítx)Ap 50 he^fonóf^ó ah- 

«230 uA^^j^i e, niíMÍl-e ^ié tn^-op^f) inA)\b vo cu]x \ n-^oriUAij fif 
m^]\ ^icif DO, A|\ bf Aicpn titv nj^"*^^^ f*^^" M* "^M^^ LAige^n 
50 tionniAp A5 ce45icc oppiv, g^b^^if UAitiAn if imeA^L^ Luce 
Át<v CtiAC, If cuifiT) re*\ccA uaua ^uf ah lAflA ti'iApfiMO 
fioQA If féning 4Mf ,1. LvxbfÁf Ó Uiio^tAil o^ip-oeAfpog Át^ 

530*» ClvAt. ^"^^gtif seAil^if An r-*Mft)e&f P05 tjon i^fÍA cum^ 
If bjuMg-oe Ó luce Átó. Cliíi.t -00 cionn fiot)^ if atiac^mI 
t)*fA5^il -oáib* 

Ati c^yn lomoffo vo bi An jiénDceAc A]q^ ^óéAnATÍi 
e^coppA t)o bi TléAtnonn "oe Ia 5fóf if tTlilef 5^5^" 

5365 If Dfong Tjo i\n3if lb ogA niAf Aon pn'i Don UAOib otle 
•oon bAile, ^guf f uAf AtJAp a^ac a]i bAllAiDib An bAiLe, guf 
b|\ifeAt> \f ^u]\ f oAbAXi leo iad ; Aguf linsi-o f ein fAn 
mbAile tf niAf bAi-D jac Aon Af a f ugADAf Aim, Ace ceAnA 
A]; n5AbÁil ÁtA Cll*^c attiIaii) fin "oo jAll^ib if t>o itlAc 

5£70 niofCATjA, If 5eA]\f An cumnun'>e XiO fonfAC ^nn, ^jwf 
fÁgbAif An u-iAflA 111 lief S^^S*^" n^ tijvongbuiúeAn iriAp ^on 
|vif A5 coirtiéAio An bAile, t)o bi lonioffo fAlcAH^f if 
nnofCAif it>i|\ Ó UuAif c f i t>f éicf ne if tllAC til uf cad a, Aguf 
ftig in AC TTlupcATDA An mó]\flnA5 foin leif do 5*^^^^'^ T 

$m no gAetieAlAib Don t^i^eitf ne, guf c|\eACAt) if guf loif ceAt> 
An Cf ÍOC f om leo, if gup jAbf ad neA^^c ^ióitióf a|i Ó tluAifC 
1]* Af 5 AC Aon DA dcajvIa f 1 ú 1 neipiiin. 



SEC. XLXXi.] HISTORY OF IRELAND. 



337 



and marched at once wth his host against Ath Cliath; 
and there was no man on earth whom the people oi Ath 
Cliath hated more to see coming towards them than Mac 
Murchadlia accompanied by these foreigners; and Mac 
Murchadha on his part was iuU of rage and enmity against 
them. For it was they who slew his father ; and they buried 
him with dishonour and contempt, and buried a dead dog 
, in the same grave with him as an insult to him. When the 
people of Ath Cliath saw these foreigners and the strength 
of Leinster, a large army, making towards them, they were 
seized with fear and alarm, and sent an envoy, to wit, 
Labhras O Tuathail, archbishop oi Ath Cliath, to the earl 
to request peace and a settlement from him. And the 
archbishop promised the earl gifts and hostages from the 
people of Ath Cliath in consideration of their obtaining 
peace and protection. 

But while the settlement was being made between 
them, Raymond de la Gros and Myles Cogan, with a 
company of young knights, were on the other side of the 
town, and they found an opportunity of breaking and 
gapping the walls of the tow^n, and they entered the 
to%\Ti suddenly, and there slew every person they laid 
hold of. But when the foreigners and Mac Murchadha 
had thus captured Ath Cliath, they remained in it only a 
short time, and the earl left Myles Cogan and a company 
of men to hold the to%vTi. Now there were enmity and 
ill will between O Ruairc. king of Breithfne, and Mac 
Murchadha, and the latter took this great host of foreigners 
and*Gaels to Breithfne, and they spoiled and burned the 
country and gained great advantages over O Ruairc and 
over all whom thev fell in with in Ireland. 



333 



VOHAS ireASA ar émimi, [book ii. 



XXXIL 

080 &T1 fíot -oo t>í eACopj\*N i\oiiiie pn, cuipif UuAi^iií ce^ccA- 
cui^e T>o ú*^b&1pc Aitbip a\]\ ^]\é neMTicoiiiAti n^ i'totcÁriA 
•oo bí eAcoppA, C|\é m^it tu^ nó< J^iil pn iei|" 5 An ceo^X) 5.MI 
coniAipie -00 RuAtópí, ^gwf ^|\ |aocxaiii tio n4^. ce^cua^ib -oo 
tÁír^ip tflic niu|^6At)A if e^-b ^Xiuh]MKX>í^]x : "Anoi^ rutsmm/* 

5285 A]i fiAt), *' n^c yu^h cion n^ cÁ'ÓA'p a-^au a|\ x)o ttiionnAib nÁ 
A|\ ^o niAc cugjM]* T n^eAbt pé coni*xLL |*íot)A itAic, ^5111* 
AtJubAHit: ]n ConriAcc .i. lltiAiopi O CoTictibAi|\ |\roc niuri^ 
5Ctii|tifí rú n^ ■Deoj^ó.iD-f e Aj&r u-mc 50 j^ciniiyit» ]*é cejwnn 
t>o 1Í1VC cu5<yr, \y n^c jéAbAit^ j:;^n cú yéin -do cii|\ ^\\^y 1 

1íltJHCA"ÓA TI0.C ctti]\ye4Mj ó. íieoi^Mi) 11 A 11) A|; comokH^le lltiAi-oiti, 
^S^r ^"Oiibo^iitc 50 "octubiuvii ctiilte^^ -oeoiio^i) betf 'n--^ 
5ce^T*t% iy tiAC t>ton5nA'6 f loc nÁ f íoréÁin té bAottineAá t>o 
Jd.e'óeA'LAib 50 beir -o'éi^^inn uiie Aige. "C^ngA-OAp tia 
5895ueACCA CA]^ A ti-Ai]* 50 UuAit>i\i If TiodcAiD x>6 ]:];eA5|tA tfJic 
tllinicA-oA op|\A. Óc cuAÍAiD tluAixjpi AiteAfc tlTic tTlujioAt)^ 
g^bAif F^^t^S AubAlTTioiv é. 



U-M|rif pn, lomoiiito, t)o te^c cXd if oiit-oeApcAf iia 
nj^l^t fom y^ éi|iinn inie, lonnuf 5vi|\ g^b 5|\Áni if casIa 
»00 f ip Cif cAtin f oTiipA* UAngADAf r]\A f céAÍA on ia^Va if ó 

tlA 5*^^^^^^^ T'l^ 1 SACfAlb, A^Uf All TAn Ac6iof T>0 fig 

SACf An nA f ceAtA foin cug f ógf a gAn ton^ tia bÁpc t>o •out 

A bAoncAtAitt t>Af be An fif féin 50 bérfinn, Aguf jah 

ci^Acc nA ceAnnAitmAcr -do tml rnnre. Ajuf cug iiia|i ah 

68116 jcéA'onA fÓ5fA Tío ^AC Aon DA TDCAinig ó SACfAib 1 néifmn 



I 



SEC. XXXII.] HISTORY OF IRELAND. 



339 



xxxir. 

When Ruaidhri, son of Toirrdhealbhach O Conchubhair 
king OÍ Connaught and of the greater part of Ireland, saw 
that Mac Murchadha had broken the peace that had up 
to then existed between them, he sent envoys to him to 
reproach him for violating the terms of peace which had 
been agreed on between them, by his having brought over 
these foreigners without his own consent or advice. And 
when the envoys came into the presence of Mac Murchadha 
they said: " Now we know," said they, ** that thou hast 
neither regard nor respect for thine oaths, nor for thy son 
whom thoii didst give as a hostage for the maintenance 
of peace ; and the king of Connaught, Ruaidhri O 
Conchubhair, tells thee that if thou wilt not dismiss those 
foreigners who are with thee, he will send thee thy son's 
head, and that he will not r^t till he has sent thyself a 
second time to England to banishment and exile." Mac 
Murchadha replied that he would not dismiss his foreign- 
ers on the advice of Ruaidhri, and added that he would 
bring over more foreigners in addition to them, and 
that he would not make peace or agreement with anyone 
of the Gaels until all Ireland should be his. The envoys 
returned to Ruaidhri and made known to him Mac 
Murchadha' 5 answer to them. When Ruaidhri heard what 
Mac Murchadha had said he became enraged. 

But now the fame and renown of these foreigners spread 
over all Ireland, so that the men of Ireland conceived a 
horror and dread of them. And tidings from the earl 
and from these foreigners reached England, and when the 
king of England heard these tidings he issued a command 
that neither ship nor bark from any land belonging to 
himself should go to Ireland, and that no intercourse or 
exchange be carried on with that country; and he also 
commanded those who had gone from England to Ireland to 



340 v^HAS v^<^SA All éimnn. [book ii- 

50 b]u\r. An r^n AT>coniiAi|ic ^n c-i^pVc^ ^u]\ Véijin t>a 
riiyintiri|v imr<?v\cr it^ni Íé fogjuv An piog, uime i^n -oo cuaiú 
^ti r-i^]^lvv If * ttiiiinnreA|\ do fjeAn^Mti cotti^ipLe eACopiiA 

5310 yé\n f An gcuif ym, A^uf if e^t vto connA|tci:Af uóib 
tléAníonn tie La Sr^^f ^^ ^^M^ 5^ F^S S^cfMi a^a foillpugA^ 
■DO 511 |v TK\ coit-feAn if -OA Aonr<v tÁimj An r-K\flA ly riA 
5^111 fin 1 n elf inn t>o neAivrugAfj ieif An ci tjo geAÍL 
uttiIa If ojlACAf %}0 tjéAiiAni •oó-fAn .1. "OiAfinAit) TTIac 

5315 tlHif CA"UA pi LAigeAn ; ^Siif jibe jAbAtrAf t)o ]vinneAx>Ap 1 
n elf inn A^iif a fAibe aca -oo CAi]\be ITlic 1)1 n f cat:) a gujuvb 
T)A toiL-feAn bA miAn teo a congbÁit. Uéit> HéAmonii teif 
An AiteAfc fom 50 fig SACfAn, Ajuf if é lonAxr a pAibe An 
TAn fom f An jAfctimn ; Agtif fAii btiAt>Ani fin vo niAfbA-o 

5330 ComAf AifT>eAfpo5 CAnrefbiifie An cuijitieAt» tÁ "oon 
TIo-oIai^, A^yj* fÁ hi Aoif ah TTigeAfnA aii UAn foin 1x71. 
A^Uf if 1 mbeALlrAitie ha bliAxinA fom f UAif IIIac llluf- 

CAt>A .1, 'OlAfmAID fi LAlgcAn bÁf ; 1]' T)0 hATJUAICeAT» 1 

bpeAfnA tflói]v ítlAO'óóg é. 



6325 t)ÁlA An f Í05, cÁinig 50 SACfAib, Aj;nf Af focrAin Ar»n 
fin t)ó, T)o ctiif fi"oife t)A tinnnncif t>Af b'Ainm llefimonc 
niofri 50 teirfeACAib leif 50 hiAfÍA o' SrfAnj:;uett 1 
néi|\inn nniA]v Aon te tleATOonn vo bA Sl^^^f "^^ V^5t*^ '^^^ 
lAfÍA xryl 1 SACf Aib JAH CAtjme ; Agiif Af ■ocrgeACc i néif inn 

6330 "ooib noccAif lleif imonr a roif c tion lAf Ia» ^"S^T ^l^^^^^^T ^^ 
c-iAfÍA t>o ÍAtAif mA]! Aon ié hef inionr 1 SACfAib, Agwf Ap 
foccAin vo LÁrAiji An fíoj i}ó, "oo geALi ^o x>riijbfAX) At 
CtiAc: if pofu I^Aif^e if bAilre ciiAn LAijeATi t>ó if t>A 
oijfCAÚAib -DA éif, A^iJf An cin-D die tdo CiJijeAt» LAijeAH 

«S3fi -DO he\t Ag An iA]iÍA fém if Ag a fbiocc. 

1 n-ouMt) iomof|vo An coirnAfCA f otn uo ce&n^vvt eACopjtA, 
UfiAllAif A1T fi 50 fill A j; liorsiiiAf niAille fif 1 nCipinn» 
511 f gAb cuAn A^ pQ)\r LAifge. Cnig céAtí pnoipe rAinig 



SEC. xxxiL] HISTORY OF IRELAND. 



341 



return under penalty of being disinherited for ever. When 
the earl saw that his followers were obliged to leave him 
by reason of the king's proclamation, he and they took 
counsel together on this matter, and what they resolved 
upon was to send Raymond de la Gros to the king of 
England, to point out to him that it was by his own 
will and consent that the earl and the foreigners had 
come to Ireland to help one who had promised obedience 
and vassalage to him, to wit. Diarmaid Mac Murchadha, 
king of Leinster; and that whatever conquest they had 
made in Ireland and whatever benefits they had derived 
from Mac Murchadha they desired to hold subject to his 
will. Raymond conveyed this statement to the king of 
England, and it was in Gascony he was at that time; and it 
was in that year that Thomas, archbisliop of Canterbury; 
was murdered the fifth day of Christmas, and the year of 
the Lord at tliat time was 1171 ; and it was at the Beall- 
taine of that year (i.e., the ensuing Bealltaine) that Mac 
Murchadha, that is Diarmaid, king of Leinster, died ; and 
he was buried at Feama Mor Mhaodhog. 

As to the king, he returned to England, and when he 
had arrived there, he sent one of his people, a knight named 
Herimont Morti, together with Raymond de la Gros, to 
Ireland with letters to the earl of Stranguell, conmianding 
the earl to repair to England without delay ; and when 
they had arrived in Ireland, Herimont delivered his message 
to the earl, and the earl together with Herimont proceeded 
at once to England, and when he had come into the king s 
presence he promised that he would give Ath Cliath and 
Port Lairge and the ports of Leinster to him and to his 
heirs after him, the remainder of the province of Leinster 
to go to the earl himself and to his descendants. 

Now when they had concluded this treaty between 
them, the king proceeded to Ireland with a numerous 
host and put into port at Port Lairge. There came with 



34« 



iron AS veASA ati etmnn. 



[BOOK II. 



OwXige^pn^ An Cd^n foin 1172, Ho ^n lomoi^jiO An |ii 1 bpopc 
t*Ai]Aj^e *n-A -DiAit) fin 50 TDuAngAtJ^iA uAifLe n^ nj^tt "oo 
bi ]toime 1 néiinnn if buip géifig Loca 5^V^^^ ^^ td^b^ipc 
iimii^ If OBÓpA '6Ó. UÁmtj fóf pi Coj^CM^e .1, "OiAi^TnAit» 
Tnó|t til AC CAi^pcAig 'n-A lÁCAif If i>o gecvtt uml^ if osl^^Af 

fiW5T>o -OeATiAiii iíó. t7Áini5 An fi Af ftn 50 CAifeAt, Aguf 
CAimg T)omnAti Ó t>|tiAin -pi liUimnij *n-A coinne Ann, if 

Ctlg UTTiLa "ÓÓ, AlílAlL CUJ TIIaC CApjICAIg* 



*Oa elf ftn *oo cuif yi SACf An coimeAD ijaitj féin a|i 
CofCAig If Af l^uimneAa. UÁngAUAp mAiire UliimAn cuige 
6350 lAf fin If riS5f AT) uttiIa If onúif -oó triAf An gcéAonA. 

"Do duAlti An 1^ CAf A AVf 50 PofC LAIfje, AJUf CAtnig 

fi Offuije éuije Ann fin if C115 unit a if onoiji t)ó, 

ATOAli CtigfAC nA fiogA fOlriie fin. UflAtlAlf An fi Af 

fin 50 bAile ÁcA CiiAu, 50 t)rÁn5AX)Af S^efjil LAijeAti 
m& cuige Ann pn x>o tAbAifC tiitiÍA if on of a vó. 



An TATi lomoffo a-ocuaIa Hhaití]u Ó ConciibAif, ff 
CoTiTiAcr If éifeAnn, a itíigeAtíAig if An tticr ciofA if 
cÁnACAif "00 bí Ai^e, if An Lticc t>A -ocuj f em umlleAni if 
cuAf AfCAÍ, t)o -oui Af f CAC f íog SACf An, x>o itieAf 'n-A iheAn- 
\ iTiAin f éin 50 in At) iuJA do liiAfbAt) do urnÍA ■00 ÍAbAijic t)A 
■oeoin lonÁ da Airii-DDoin uAtt» do f 15 SACf An. If Ann fin 
t>o cuif An fi DiAf DA liiuinncif 1 gcoinne lluAitijii "Ui 

ConcubAlf, AJUf If IAD DO CUAID Ann llUgO DC LACy If 

UiltiAm TOAC At-Toelmei. TTAmig TluAmp í 'n-A gcoinne 50 

i bfUAd nA SionnA 50 nueAivnAiD fioc if cÁifDeAf fif An fi§ 

'n-A tÁtAif fin, Aguf DO jeAÍi unit a if onóin do tAbAifC 

xté, UAtnig fóf llTufCAt) niAC ).*toiiin f i llliDe ctiige if cug 



SEC. xxxii,] HISTORY OF IRELAND. 



343 



him five hundred knights, as well as a large number oi 
horsemen and foot-soldiers, the year of the Lord then 
being 1172. Now the king remained at Port Lairge 
after this, and the foreign nobles who were in Ireland 
before him and the burgesses of Loch Garman came to do 
him homage and pay him respect. There also came into 
his presence the king of Corcach, to wit, Diarmaid Mor 
Mac Carrthaigh, and he pledged himself to submit to him 
and become his vassal. The king went thence to Cashel and 
Domhnall O Briain, king of Limerick, went thither to meet 
him, and submitted to him, as Mac Carrthaigh had done. 

After this the king of England placed a garrison of 
his own in Corcach and in Luimneach. After this the 
Monster nobles came to him and did him homage and 
paid him respect in like manner. The king returned to 
Port Lairge, and the king of Osruighe came to him there 
and did him homage and paid him respect as the other 
kings had already done. The king proceeded thence to 
the town of Ath Cliath, and the Gaels of Leinster came 
to him there to do him homage and pay him respect. 

Now when Ruaidhri Conchubhair, king of Connaught 
and of Ireland, heard that his provincial kings and those 
who paid him rent and tribute, and those to whom he 
himself gave wages and stipends, had put themselves under 
the protection of the king of England he judged in his own 
mind that it would be less an indignity for him to submit 
to the king of England voluntarily than to do so against 
his will. And then the king sent two of his people to 
meet Ruaidhri O Conchubhair, and those who went were 
Hugo de Lacy and William Mac Aldelmel. Ruaidhri 
went to meet them to the bank of the Sionainn. and he 
made peace and friendly alliance with the king in their 
presence, and he pledged himself to be obedient to him 
and to pay him respect. Murchadh Mac Floinn, king of 
Meath, also came to him and gave himself up to him as 



344 



VOUAS peASA AH éniinn. [book ii. 



é yé\n -do, MiiMt "oo pón|'-^t> c^c oiLe, loninip Y\^t ]^s^he f\ 



A"p "Dce^cc An 5oim|m> ciic^v t^p pn "oo lion ^n Ainii*eA|t 
'O^pi-yar ty \)o 1601 ninn jtogy^^iiiuv, 10 n 11 11 j^ n»^c |\^il"ie a^\ l»|ieic 
t)o tin 115 no -no bÁpc re^cu jié fcé^tAib ha So^cfATi 1 néi|iinn 
5111^ ATI \\\t^ no 50 -occvmij An -riii iiieAi)ónAá t)on eA^^itAC ducA. 
6370 'Da elf ym rÁn^ADA]! iongA 1 néiivmn i|* t:ií5At>ap i'cé^^ÍA 
giif ATI tvij ó SAC)*Aib ij* ón bPi\Ain5c nAC ^\\ niAtt |^if ; 

A5Uf TA^V 5a6 ni nOCCAlX» -OÓ ^Up cum ^'"^ PÁpA TJlAf 
CAH\D10TlÁt 50 SACl'Alb -00 lopgAll^eACC ATI bÁij' x>o hinipe^Xí 

A|\ S, UoniA^ o* CAncepl>u|Me ; Aguf inunA nueAaA-o ati |ii 

5380 'n-A peAjvi'Ain yem -no rAbAipc fÁ^'uigre xjóib j'An niA|ibA^ 

]^oin, if eAi) A-DubnAtjAp 50 5cuii\j:í"DÍf comneAlbÁÚAT* a^ 

A5III' Ap 5 AC rAÍATÍT XíA ngAbAT) tei|V 5^1^ TÍlOlllg \\\Y Afl pí§ 

nA fcéAÍA i*oni, xso bA tioiije loiiÁ |'oin tjó ha jxéALA tÁtriig 
6 n-A 1Í1AC ctii^e 'n-A -ljumo ^m, wa]\ acá aíi niAC ^^o bA pne 

5385 Aige T>o TJml 1 ]'eiLb có|voine ha SAC|^An 1 n-oóij; 50 n-AnpAt) 
Aige ■o*Aimtjeoin a AtAjt. X)o f-Á]* T)0iL5eAf t)o('Aiftiéi]*e ^]\ 
An 1^5 r|\é]" nA |'céAtAib y\n. 5^t)eAD if niá -oo ctnp ai"|\ An 
h^y -oo lirmpeAt) a|\ S, UomÁi^ lonÁ jac ní t)A nt)eA]\nf ac a 
ótAnn 1]" A tiAoine aiju tVime ^in cin]n|* cpinnniugAú ^]t 

53B0 liiAitib A ititnnnrijie cuige t>o T>éAnATÍi coniAif^le ^xm^ ^5*^1* 
tioccAif Dóib 5 AC concAbAitir tja pA>be *n-A cionn yéin ; 
Aguf if í coihAi|\Le A|\ ^]x cinnfioc *opan5 ihó|i da iiiinnnct|t 
TOO áuji pouhe 50 SAC|\\ib Aguf é |:éin tdo f»ul 'n-A n-oiAit» 
50 siiot). "Oo pinneAt> AftiÍAiV» ]'in ieo, A5UI' do An An \\\ Ag 

fiSBs cu^i coiméADA yy coj^atica a^ éijnnn. 



An CAn C|\Á \\o bA mifvo teij^ v\n y\t^ t>uI 1 SAcj*Atb |to 
■pÁ^Aib T>pon5A A5 coiméAx.1 iia cj^ice, niA^i ArAllugo i>e LAcy 
fAn tfliúe if fice j^nDi^^e iii^|\ Aon pf ; ^'^uy yOy "oo b|iOTif) 
bi^ t>il(?Af tiA llln'ic -DO hugo %y -oa i'liocr *n-A ^iAio. T)4> 



SEC. XXXII,] . HISTORY OF IRELAND. 



345 



aU the others had done ; so that there was no king or 
leader or lord in Ireland who did not at that time make 
Lsubmission to the king of England and acknowledge him 
as their lord. 

On the setting in of winter after this, the weather became 
very cold and dreadfully inclement, so that neither ship 
nor bark could come to Ireland with news from England 
to the king until the middle month of spring had come. 
After this ships came to Ireland, and they brought to the 
king news from England and from France which did not 
please him, and above aU he was informed that the Pope 
had sent two cardinals to England to inquire how Thomas 
of Canterbury had been done to death, and they had said 
that if the king did not appear in person to give them 
satisfaction for this murder, they would subject to 
ecclesiastical censure both himself and every land that 
^ sided with him. Though this was sad news to the king, 
^ sadder still for him was the news that reached him after- 
wards from his son, namely, that his eldest son had taken 
possession of the English crown in the hope of being able 
to hold it in spite of his father. An indescribable sadness 
seized on the king by reason of these tidings. Still he 
was more affected by the murder of St. Thomas than by 
all that his children and his people had done against him. 
Accordingly he summoned to him the nobles of his people 
to take counsel with them, and he made kno\\ii to them 
every danger that hung over him, and the decision they 
came to was that he should send a large party of his 
followers before him to England, himself to follow them 
^speedily. They acted accordingly, and the king remained 
jehind to garrison and fortify Ireland. 

And when tlie king thought it time to go to England he 
left a party to hold the country, to wit, Hugo de Lacy 
in Meath, together with twenty knights, and, moreover, 
he granted the fee simple of Meath to Hugo and to his 



346 



von AS v^ASA An éinitin. [book n. 



5100 ^p^gAib foj' coiifie^T) tiAite ÁCA Cti^t a^ HoibeAi^-o til^c 
Sci^btiA If A|t 1Tlui|U|' m^c Je^i^Aitc if "oi^ ficit) |\it)i|\e w^^l 

t^oc 5^'^P'^^^'^'^ UiliiAm ITÍAC AÍTíelnTet if pilib t)e h^wfctngf 
If Pilib T>e b]\uf If fice piuife mcsf. ^on |^1Í3 aj coiiiiéAt) 

5405 An bAiie. 'Oo y&j^Mb \r\A]\ ^ii ^céA'on* 1 bpopc l^^if^je 
nunifpie tíoium if Vlugo ve 5Ant>einlte if noibe^pt) ttl^^c 
bcAf n^^ip-o If T>A ficiD piDipe mA^i aoh ]iiú, UfVAltí^if at» pi 
1AJI fin 1 SACf^ib Aguf A|i |\occitin t>o L^tAinnA 5CAi|tt)iOTiÁt 
■oó, At)iibAi|tr 50 t)nubpAT) a Tiroit féin tjuib 1 n-éi|MC 

Mio TJi^pbr^ S. UomÁf , 51011 50 iuvibe |\úii a bii^fuigce Aige f ein, 
Aguf cjíé ^^éitie^cAt) i-oii^ é fém if pg ITjVAnjc jté a |\Aibe 1 
n-impei^fAin An CAn foin. 



XXXIIL 
tlliN'f m-MC LeAC, A téAJtóiji, a fiof T>'f AJÁib cpéAt) A.f 

A riDeACAlti t)U\l\1TlA1'D llliSC tTIUHá&TJA ]\\ LMge^tl *D'pOf 

5115 pij So^cf AH Don pf Aingc t>o ceifneAtTi if t>o CvVf aoix> ati 
CAtfAinn -oo |\iiineAt) ai^i féiri a Iiéipinn, feoc if a CAfAOio 
fé ^tig PitAngc no le IÍÍ5 oile, biod a fiof ajac gii^tAb é 
*OonncAT:> triAc t3|\iAin DopAiiiie if fiofiuvifte BifeAnn 
iTiAilte fif "OO bi eAfAoncAO pé ééiie fÁ UjilAmAf éipeAnn 

«20 ó Ainifip bfiAin 50 bAimpp "OonnaAit), Aguf uime pn x>o 
bf orínAT)A|\ -D'AonAoncA fCAÍb néifeAnn T>'tIj\bAniif^ ah DApA 
PÁpA -Don Ainm fin, aii caii fA liAoif x>on UigeAfiuv I092 ; 
Aguf -DO bi feAÍb if cup If ceATiiiAf TiA liéifeAnn A5 pÁpA 

TIA nÓTTIA Ón Ain fOin JUf Afl ATll fÁp gAb ADpiAflUf Atl 
5IS5 CeAtf ATÍIAT) PÁpA -0011 AITITTI fill COlílopbAf PeA-OAip, All UAH 

fÁ bAoif x)on CigeAfHA 1 154' *^5^r Y^ SACf atiac aii pApA* 
f o Aguf f Á he A Ainm bAifcit» Hichot Af OpeAkef peApe ; Aguf 
ADeif Scoo *ti-A Cpoinic gup bfonn ah pApA-fO pio5ACC 
éipeAim -oon -oAfA llen|vi pi SACfAti aii céiDbLiAVAin no 



SEC. xxxiiL] HISTORY OF IRELAND. 



347 



descendants after him. He also entrusted the keeping of 
the town of Ath Cliath to Robert Fitz Stephen and 
Maurice Fitz Gerald, who had with them forty knights and 
their dependants. In the same way he left William Fitz 
Aldelmel and Philip de Hastings and Philip de Brus with 
twenty knights at Loch Garman to guard the iovm. He also 
left at Port Lairge Humphrey Bolum and Hugo de Gande- 
ville and Robert Fitz Beamard mth forty knights. After 
this the king proceeded to England, and when he had come 
anto the presence of the cardinals he said that he would 
grant them anything they desired as an eiric for the death 
of St, Thomas though he w^as not in the secret of his taking 
off, and for making peace between himself and the king of 
France with whom he was in conflict at that time. 



XXXIIL 

If thou desirest to be informed, O reader, why Diarmaid 
Mac Murchadha, king of Leinster, went to the king of 
England to France to complain and protest against his 
expulsion from Ireland, instead of protesting to the king 
of France or to some other king, know that it was because 
Donnchadh, son of Brian Boraimhe, and the real nobles of 
Ireland were at enmity with one another concerning the 
mastery of Ireland from the time of Brian to that of 
Donnchadh, and hence they bestowed with one accord the 
possession of Ireland on Urbanus, the second Pope of that 
name, in the year of the Lord 1092 ; and the Pope of Rome 
had possession of and authority and sovereignty over Ireland 
from that time to the time when Adrianus, the fourth 
Pope of that name, assumed the successorship of Peter 
in the year of the Lord 11 54; and this Pope was an English- 
man, and his baptismal name w^as Nicholas Breakespeare ; 
and Stow says in his Chronicle that this Pope bestow^ed 
the kingdom of Ireland on Henry IL, king of England, 



348 



VOiiAS peASA AR éiRinn. 



[book n* 



6430 i-li^tte^]' ATI llenpt 6éAi}n^, An rA^n y^ liAotf X)or\ Uige^nn^ 
1 1 55, Ajuf &t>eip An c-iiJ'OAit céAt>nA gwi^Ab i^x> comgitL 
Ap Aji fcivonn An pÁpA eifunn t>o ^ug SAC|'An aji eAcr 50 

•ocóigeobAt) An cpeitJeAih tio bi Ap tÁji ]^An gcpic Aguf 50 
gceijiceocATO xJobeA^'A An pobAil, Aguf 50 jcoinréAXíf a-o if 

513550 jcoij^eonA'D 5AÓ ppibitéití \y jac reAjtmonn "oa |\Aib& 
Y^n 5C|\í6 A5U]^ 50 nruoiyA-o ati |^i pin^inn peADAip a|* 5A6 
AOinceAC 1 néipinti \\\f ah bpivpA ^aca bLiA-oriA- 1a^ 
nglACAi) AH rAbAi>rAif-]"e fC|viobrA on t>pÁpA tjon oajaa 
llenpi tjo t\i\\\ ye Seon eA]^po5 SAÍii'biqne teif An vij-oA^ntÁi* 

6140 t^oiri 50 1iéi]iinn, 511 p ^Ab riji 1 bpopr bAip^e ; A5UI* a^i n-A^ 
cto]' DO cléiji 6T]\eAnn eij^eATi tjo teAcu té b«5'DA|n\Áf An 

PÁpA C|\1AblAlt) *n-A fiÁít T)A J AC teit, AgUI^ A^\ ^lOÓrAlH A^ 

AonLÁCAi]t t>óib téA^tAii beif An eA]']:)05 Seon vo VuAi^- 
eAniAii CAbApcAf An pApA A]i é»|\inn i>on t>A|tA llenpí if tia 
64IÓ fiiocc, Agu^* HA coingibl "00 bí y^^^ ycy\h\i\n ; Agnf Ap meAf 
nA gcoingiott -Don ctén^, Aonuuigix) mie iad, ip cii5At)Ap a 
n-AonrA yh^ n-A icvniAib pcjnobuA T»on cSeon ^'oin ; Aguf 
cittij^ 50 SACfAib 5ií|' An IVÍ5» íy ciuy\y ait \ú te\y ah 
|*c|\íbiiin ]^in 5U|" aii bpi^pA é, a^ui* mA]i too connAi|\c An 
6460 pApA AoncA ctéi|ie éipeAnn, -00 cun\ f:Áinne inA|\ 6oihA]itA 
^eiibe éipeAnn 511 1' An ioa^ia lleniii, 

U15 beitAi^TniniJ]' ieij An ni riiA]" 'n-A c|toinic> inA|i a 
n-AbAi]^ : a " A'opiAntif An ceAt|VAifiAi> pó.pA t>on Ainm y^n 
t)0 cine SACfAfj, tjuine eAjnmtíe cpÁibteAC tjo x>aiI oibéAn 
6160 éifieAnn *oon x>ApA hen^^í \\\ Sscy^n, a|i eoingmtb 50 
nxíionjnAT" inibAiLce -oo ^tilAnxDu^Ao |"An oitéAn ^^om A51H* 
tocuA T»o cup A|\ jcút Ann, 1^^ 50 •onwjA'ó pA t>eA]iA pinjinn 
peATDAip TOO fnot Aj" 5 AC AOinreAc gAÓA bbiAf>nA, Ajup 50 
jcoiitiéATOfAf) ^ieAÓrA nA heAjAiti^e jAn leonAt) Ann, AcÁ 
6490 An btillA SvA b|:LiilTO nA neite-fe |vé a yAicpn fAn x>á]%a, 
beAbA^ vés-^ -D'AnnALAib CAi]\t>ionAt bA|\onni"|r." 

&. Adrian us Papa quart us natione Anglys vir sapiens et piu» 
Hiberniam insulam Henrico secundo regi Anglonim concessit ea, 
conditione ut in ea insula virtutes plantaret et vitia eradicaret; 
ut a singulis domibus quottannís denarium Sancto Petro pendi 
curaret, et iura ecclesiastica illibata scrvaret. Extat Diploma, 
Tom. 12 Annalium Cardinalis Baronil, 



SEC. xxxin.] HISTORY OF IRELAND. 



349 



in the first year of the said Henr>^*s reign, in the year oi the 
Lord 1 155. And the same author says that the con- 
ditions on which the Pope bestowed Ireland on the king of 
England were that he should build up the Faith which 
had fallen to the ground in that country, and that he 
should correct the evil habits of the people, and that he 
should maintain and protect every privilege and every 
termon land that was in the countr>% and that the king 
should pay Peter's penny every year for every house in 
Ireland to the Pope. When Henry IL received this gift 
in writing from the Pope he sent John, bishop of Salisbury, 
with this authorization to Ireland, and he landed at Port 
Lairge, and when the Irish clergy heard that he had come 
with the authorization of the Pope they came from all sides 
to meet him, and when they had come to one place, John, 
the bishop we have referred to, read the granting of Ireland 
by the Pope to Henr\^ II. and to his descendants, and the 
conditions laid down in the document ; and when tlie clergy 
had considered the conditions they all agreed to them, 
and they gave their assent then mth their signatures 
in \\TÍting to this John ; and he returned to England to 
the king, and the king sent him to the Pope with this 
document, and wlien the Pope saw the assent of the Irish 
^clergy he sent a ring as a token of the possession of Ireland 
to Henry II. 

Bellarminus agrees with the above in his chronicle 
w^here he says : " Adrianus, the fourth Pope oi that name, 
a native of England, a wse and pious man, bestowed 
the island of Ireland on Henr>' IL, king of England, on 
condition that he would plant virtues in that island and 
root out vices, that he should see that Peter's penny w^as 
paid every year from each house, and that he should 
Ipreserv^e the rights of the Church inviolate there. The 
bull in which these things are is tc be seen in the twelfth 
1>ook of the annals of Cardinal Baronius." 



-^^ 



350 



von AS pCASA AM etRinn. 



[book II. 



mA|i A Ti-AbAi|\ 5up foLACAi^t ATI t>ú.|t& 1leTi|\í biiLlA on bpÁpA. 
AB|tu\nuf iTiAp A b^^ógitAnn t>o cléi|\ ly^ tj'popiKMflib 

**^ é^ijte^nTi uile 1 bpéin coine^tbAitíce uiíiLítcc if otgitéip t>o 
tAbM|^c DO ílenpí \\\ S^cf^n^^p fcÁr ce^pcuigte x>o Déd^nd^m 
A|\ cjieiDeAih n^ C|vice, if t«Afui5te vo í>éó.n^TTi ó.|i te^i-Aib 
An pob^ii; Aguf ]\Áim5 ^r» buttA-fo on fig 1 néifinn 5Uf\ 
téA^Aió 1 gcoTh-oAiL aoiucvnn po|^UAf aL if cLeif e t gCAife^U 

W70 é. LéAgcAft f of Ag An ugtjAf gceAtinA ^u\\ cuip AlexAnoep , 
An cfeAf pÁpA i>on Atnm pn, cAifDionÁL xjAf b*Ainm 
Vivianus 1 néifttin ba cup 1 gcéill t)'éifeAnncAib An 
bf onncAnAf do ftnne féin if An pÁpA do bi poitiie Ann a]i 
éipinn do fvig SACf An if da ftrocc, acc 50 mlnAD pinginn 

W75 péADAip DO fétn if DA gAÓ pÁpA ClOCfAD 'n-A DlAt^ Ap 

éi|niin Ó btiADAin 50 bbiAOAin Ap 5AÓ ceAC niuiTincipe da 

mbiAD in nee. 



UleAf, A leAjCoip, gupAb iiime do cuaiú tUiApTnAiD tTlAc 
tTlupcADA 1 nDÁil PÍ05 SACf An DOn PpAinj:;c feoc a doIa t 
6t8o TIDÁ1I Aoin PÍ05 oile, A tof An bf onncAnAif do pinne An 
PÁpA DO pig SACf An poime fin Ap éipinn, Aguf da féip pn 
If Ag pig SACf An DO bi cuitiACcA Af Cipinn on bpÁpA, gtipAb 
pif DO beAn leAfugAD no lóipgníoTÍi do buAin AinAd f An Loc 
DO pinneAi6 do TÍIac ITTupcADA. 



5ISS Do-nim longAncAf Annfo do comjioti da pAibe 1 
tnbultA ADpiAniif pÁpA niAp Ap bponn Cipinn Don DApA 
lien pi, A5 fo AH coingiobl do péip cpoinic Scoo» niAp acá 
50 pAibe D'f lACAib Ap An xiApA llenpi An cpe me Aiti CACOittce 
DO bi Ap Dcmcinn 1 n Cipinn D'AtcopyJAD if do áógbAit* 

M9(» Ó\};í ni gAp 50 gcuipfeAti An pÁpA ab coingioll f om *n-.A 
buiÍA nitinA gcuipti 1 gcéitl do lé Dpmng éigtn An cpeiD- 
eAiti DO ii)til 1 mbAtAt» 1 nOtpinn. Jidcad gibe Dpong do 
peAc pif é. If bpéAg DO ivmneADAp. Óip if foLUif nAc 
DeAÓAiTÍ) bÁtAiÉ> Ap Af gcpéiDeAm C115 pÁDpAig X néipmn 



I 

I 
I 



SEC. xxxin.] HISTORY OF IRELAND. 



351 



I 



I 



The English chronicle of Stanihurst agrees with this 
where it says that Henry IL procured a bull from Pope 
Adriaous in which he commanded the clergy and the real 
nobles of all Ireland, under penalty of excommunication, 
to pay homage and be obedient to Henry, king of England, 
under pretext of his reforming the reHgion of the country 
and improving the habits of the people ; and this bull came 
from the king to Ireland and was read at a general assembly 
of genuine nobles and clerics at Cashel. We read also in 
the same author that Alexander, the third Pope of that 
name, sent a cardinal called Vivianus to Ireland to make 
known to the Irish the grant of Ireland to the king of 
England and to his descendants, which he himself and 
the Pope who preceded him had made on condition that 
he and every Pope who should come alter him would get 
out of Ireland each succeeding year Peter's penny for 
every household in the country. 

Judge, O reader, that the reason why Diarmaid Mac 
Murchadha went to meet the king of England to France 
instead of going to meet any other king was because of 
the grant the Pope had previously made of Ireland to the 
king of England, and for that reason that it was the king 
of England who had authority over Ireland from the Pope 
and that it was his duty to demand amends or satisfac- 
tion for the injury done to Mac Murchadha. 

Here I must express astonishment at a condition in the 
bull of Pope Adrianus in which he granted Ireland to Henry 
IL Here is the condition according to Stow's Chronicle, 
to wit, that Henr}^ II. was bound to reform and build 
up the Catholic Faith which had fallen down in Ireland. 
For it is not likely that the Pope would put that condition 
in his bull unless some party had given him to under- 
stand that the Faith had lapsed in Ireland, But what* 
ever party told him this told a lie. For it is plain that 
le faith Patrick brought to Ireland did not lapse up to 



352 



fORAS ireASA AR élRintl, 



[book n. 



AjA yiAi5 nil 5^10 pn ó Aimp|\ 50 b^iinpp. Ói|\ r^p ce^nn, 

áuio DO cLéi|\ Ói^eAnn ijp ctió.|T 11 a Sí^cj^&n -do r^oib ha 
' CÁjXA, Agyf |*óf 5ii|t I'AlcAt) cult) t)*éi|\eATmcó.iVi te helper- 

460oiceAcr Phelagian, th^i^aó r»o bi ii|uiiój\ tia n^i|\eATinAc 
jIati ó 5&Ó f^lcAp ifííob ; Ajiif AT» méix) beAHA]' iti|' An 
5ci\eiDeAm a Aimpji b|\iAiii AnuAj' 50 jAbAlcAf 5^^^> T 
follof 50 ]\Aibe An c)ieit>eATti a^i TTiAjitAin 50 htomtAn 1 
nei^vinn, Ajiif t>A ]\éi|t ]^m 11 ac }M0]i -oon TJjiuin^ -oo fveAC 

5505 pi f An bpÁpA 50 ^tAibe All cjteiDeATTi Ap iÁp 1 néipínn ati 
TAT) DO bponriAD lei p Don da|\a henjii i. bioD a pADtiAife 
|-m Ap riA fomplAiDib ctnppeAm yiof ATitifO< 



A|v Dcúf 1]' Tpottiíp Ap A nDeACAi"6 D'po]\uAn*tib éipeAnn 
1 nD©i|\eAD A ]\é 1 bppíoiíieAjAitpb éipeAnn do CjiíocniigA'd 

4*10^ mbeACAD 50 liAiÉ^pgeAC ó Aimpji DpiAm 50 J^^^^^^^f 
S^t-li 50 iiAibe An cpeiDeAih Ap TiiA|irAin 1 néipmn ah tah 
pom. Ag p^o píop puipcAnn Diob, niAp acá plAicbeA|tcAC 
Ó tléiil DA ngAiptí pLAitbeApcAÓ An UpopcAin, cug Ap 
Drúf xícz Ap Airpige do DéAnAth 1 néipmn, Agup do cuAit» 

fifii5 t>A éip pni Don Ró*m da oiLiápe, An rAn pÁ Iiaoi]* doti 
Ui^eApnA 1073, Agiip "OonncAfi niAc bjUAin bópAime do 
ciiAtD DA oilitpe Don Rómi ip do cpíocnuig a boAÚA 50 
íiAicpigeAC % niA^nipcip SAn SriAbnA, A5up UAt>5 niAC 
LopcÁin pí Ua jCinnfeAÍAig do ópiocniiig a beAtA 50 

55520 liAifjiige AC 1 5cilt CAOimjifi 1 njLíonn dá Loc, Ajup CactaL 
mAc RuAiD]vi pi tA|vrAi]t ConnAcc UU5 a beA^A Af 1 nApD 
ITIaca 50 bAitpi5;eAC, Ajtif TninpceA]\CAc Ó bpuvm pí l>eice 
tlloJA if ii|UTióip éipeAnn tjile do duÍ 1 nApD 111 aca 
cAiceAni CÚ15 niblíATJAn 50 liAicpi^eAC Ann t;o bfUAip bÁ|*,^ 

á5ii5 Agiif niAp pin Do thópÁn oite D^p'opuAiftib CipCAnn ruj a 
mbeAtA Ap 50 cpÁibtcAC CACoitice ó AiTnpip bpiAin 5c 
jAbÁtcAp SAÍt, lotinii]^ DA jvcMp pm 511 pAb l>péA5AC "OOt 



SEC. xxxiii.] HISTORY OF IRELAND. 



353 



I 



I 
I 



I 



this time, and many foreign authors oi weight bear 
testimony to this from age to age. For although, accord- 
ing to Beda in the History of Sacsa, there was a contention 
between some of the Irisli clergy and the clergy of Sacsa 
concerning Easter, and, moreover, though some of the Irish 
were stained with the Pelagian heresy, still the greater 
number of the Irish were free from either stain; and as 
regards the Faith, from the time of Brian dowm to the 
Norman Invasion, it is clear that it was alive unimpaired 
in Ireland, and hence that those who informed the Pope 
that it had lapsed in Ireland when he bestowed that country 
on Henry IL lied. In testimony of this are the examples 
which we shall set dovm here. 

In the first place it is plain, from the number of genuine 
Irish nobles wlio, towards the close of their lives, betook 
themselves to the principal churches of Ireland to end their 
days in penance, from the time of Brian to the Norman 
Invasion^ that the Faith was then alive in Ireland. 
Here follow some of these, to wit, Flaithbheartach O Neill, 
who \vas called Flaithbheartach of tlie Pilgrim's Staff ; he 
first began to do penance in Ireland, and after that he went 
to Rome on a pilgrimage in the year of the Lord 1073 ; 
and Donnchadh, son of Brian Boraimhe, who went on a 
pilgrimage to Rome and who ended his days in penance 
in the monastery of St. Stephen ; and Tadhg, son of 
Lorcan, king of Ui Cinnsealaigh. who ended his days in 
penance in the church of Caomhghin in Gleann da Loch ; 
and Cathal, son of Ruaidhri, king of west Connaught, who 
closed his days in penance at Ard Macha ; and Muirchear- 
tach O Briain, king of Leath Mogha, and of tlie greater part 
of all Ireland, who went to Ard Macha and spent five years 
in penance there until his death ; and so it was with many 
others of the true nobles of Ireland who closed their days 
in piety and ^s Catholics from the time of Brian to the 
Norman Invasion* Hence did those persons lie who told 

2 A 



354 



ponds v^^sA AH éiRifin. [book iiJ 



Doming tío jicAc ]nf ah t^pÁpí^ AD|\iAniif Cu^pcwp n^é 
5530 1 néipinn ]\é ci^ei^óc 5^^1-L mnre. 



Ati "OApA ■oeAtibAt) t)©-^^!!!!!! |VT^' All 5C|ieiT)eAni 5CAC01I-I 
ice "00 belt A|t coirfiéA-o yuX. cÁngí^-o^p 5^*^^ ^ netpTnn, niAp 
130 rógbAf) 101TIAT0 nicMHi|'i:|ieAC innre 50 j;ivot) fut rÁtiT^AxiAp 
^Aill íf ijAi|"lo J^^í^'í**^^^ ■'^*^ "orógbÁii. A]i i)CiJf t>o cogbA-d 
5535 Lé tTlAOitfeAclAinn ]ví ÍTlifíe t|* éipCAnn tiile niAinitxeAit 
tflin|\e 1 tnbAile ÁrA CiiAf, Ati tah y^ íiAoif -oon "CigeAiiriA 
I139. '^^ cógbAt) ié "OonncAió Ó CeA|vbAiti pí OnigiAÍL 
AjA ]:u|^AiieAiii tTlAÍAciAi' ^A^puig 'Oijin mAinn-ceAii TTleLti- 
ponc 1 gconncAe Lu 511^x15, An cati pÁ liAoif t>on trigeAjinA 

5540 II42. *Oo CÓgAlb tllAt-ACIAf riAOmCA CAfp g *OÚtT1 

rfiAtnifceA]! lobAi^i Crnn Ujiá^a 1 jconnrAe ad T)áin, AOip ah 
XTigeApnA An rjAAc ]"oin ll_|4. Aoi|* ati "CigoAjinA An tati do 
cógbA'ó iiiAinifceA]t nA DúiLle I161* T>o rójAib T>iAi\mAit} 
tTlAC tnt]|\CAtíA \n LíMgeAn mo^ini|xeA]i An beAtMg aIía]* 
i bAtcrngtAi' An cah -pA liAOtj' ijon CrgeAj^nA T151. X>o 
cÓ5bAt)A|; fiiocc tflAOttpeAclAinn }ú \V\me mAmi|xeA]i 
beccif AliAf X)e beACicu"Otne pAn ITlnie, An cAn |:a liAOif 
t)on UigeA^vnA I151. Aoif An UijeApnA An cAn -oo cógbAti 
íTiAinifceA]v nA niÁige 1 ^conncAe Lutmni^ II 51. Aoif ah 

6550 UigeApnA ATI CAn vo cósbAD niAini|xeAi\ Ó "OoitnA 1 gconncAe 
CtAf\]tAii6e 1154* "Oo tÓ3:;Atb DortinAlL O bpiAin |\i Luimnig 
tn&inipce4^ii nA C|^oice llAoim i ^conncAe TTiobi^AB Á|VAiin 
An cAn fÁ bAoip t>on Uif^eAimA I169, ^511^ t>o tógAib ao 
"OoiiiTiAbt céAtínA fotn O bjiiAin feAÓr niAinifcpeACA oéAg 

6555 otte pAn tntiítiAn. Aoif ati UigeAj^nA An cAn t>o cójbA'ó 
iiiAinifceA|t ]->A|i Tllui5e 1 5conncAe CopCAijje 1170. Agup 
DO cógbA-ó Tttf An ]\é fin lotnAt) ueAmpull rp mAiiiifC|ieAá i 
n6i|iinn tiac LuAi-oceAit Linn Annpo. Uinie ym ij* poLtur 
50 pAibe An C|^etT)eAiii CacoiIicc A]t mAjtcAin 1 néiitinn ^é 




SEC. xxxm.] HISTORY OF IRELAND. 



355 



Pope Adrianus IV, that the CathoUc Faith was not alive 
or in a state of preservation in Ireland before the coming 
hither of the Normans. 



The second proof I advance to show that the Catholic 
Faith was in a state of preservation before the Normans 
came to Ireland is that there were many abbeys built 
there shortly before the Normans came, and that the 
Gaelic nobles boilt them. In the first place Maoil- 
seachlainn, king of Meath and of all Ireland, built 
the abbey of St. Mary in the town of Ath Cliath, in 
the year of the Lord 1139. Donnchadh O CearbhaUl, 
king of OirghiaUa, at the instance of Malachias, bishop 
of Dun, built the abbey of MeÍQifont in the county of 
Lughmliagh in the year of the Lord 1142. St. Malacias, 
bishop of Dun, built the abbey of lobhar Cinn Tragha 
in the county of Dun, the year of the Lord then being 
1144. The year of the Lord when the abbey of Buill 
was built was 1161. Diarmaid Mac Murchadha, king of 
Leinster, built the abbey of the Bealach alias Baltinglas 
in the year of the Lord 1151^ The descendants of Maoil- 
seachlainn, king of Meath, built the abbey of Bectif alias 
De Beatitudine in Meath in the year of the Lord 1151. 
The year of the Lord when the abbey of Maigh in the 
county of Luimncach was built was 1151. The year of 
the Lord when the abbey of O Doma in the county of 
Ciarraidhe was buUt was 1154. DomhnaU Briain, king of 
Lnimneach, built the abbey of the Holy Cross in the county 
of Tiobrad Arann in the year of the Lord 1169 ; and the said 
Domhnall Briain built seventeen other abbeys in Munster. 
The year of the Lord when the abbey of Feara Muighe in 
the county of Corcach was built was 1170; and in that period 
there were built many temples and abbeys in Ireland 
which we do not mention here. Hence it is plain that 
the Catholic Faith was alive in Ireland just before the 
Normans came hither. 



356 pOtlAS peASA ATI elTllTin. [BOOK n. 

An c]ieAf t>eA]ibA'6 A|t An C]ieit)eATh t)0 X>e\t A|t mA|ttAin 
1 néijAinn ]\é tiuéc j^lt 'oo teAÓc innce, mó^]\ té^^t^]\ t 
n-AnnÁl^ib AOfCA éijteAnn t^u]\ liojnouijeAf) cpí comt)ÁtA 
coitceATinA 1 néi]iinn ]ié p|tétÁit)ib if lé liu^iflib éijie^nn 

fifi65 ó Aimf i|A 'ÓonnéAif) mic bjiiAin 50 cige^cc n^ ng^lt, itia]\ 
A|t lio|\t)ui5eAt) if mA|\ a|\ fponiAf) jte^oc citte if cuAite > 
néijMnn. 

An céAt)6oTtit)Áit 1 bpio^t) mic nAonjuf ^ ^n céit)btiAt)Ain 
•oo ftMceAf Thunt6eo^)\cAi5 tlí bp^in, An c^n fÁ liAOif t)on 

5670 Uige^ttriA 1105, mA|t Ajt hoiit)ui5eA-ó i\eACCA if xitigce if 
niA|t Ap teAfuijoA-o An CpeioeATti 1 nóipinn. 

t)o conimó^^At) coTht)Áil oile coicceAnn 1 néi]\inn An 
cuigtheAt) bliA'ÓAin •00 fÍAiteAf An ThuijtóeApCAig céAT)nA, 
mAjA A T)cÁn5At)A|t uAifle if eAgÍAif éipeAnn a]\ AontÁúAi]v 

557550 RÁic t3|\eAfAit, An CAn pÁ hAOif t)on UigeAjinA 11 10, 
m^]\ A]i tiojATOuiseAT) |rAH\ceAt)A nó •oiofefef 50 n-A T)ceo]w 
AnnAib, Aguf fuim Ái)\ice eAfpo5 óf a gcionn, attiaiL 
At>ub]iATnAp. 

An c]\eAf comf)Áii coiccionn x>o |^mneA"ó 1 néi]\inn té 

5580 ctéi]icib if Le fío]MiAiflib éipeAnn 1 jCeAnAnnuf nA Tnit)e, 
niAp A ]iAibe C]iif ciAnuf .1. 5^o^La Cpiofc Ó ConAi^ice eAfpog. 
LeAfA 1T1ói]i, teAgÁiT) An pÁpA 1 neipinn An CAn fom, niA|\ 
Aon \\é c<M|tt)ionÁt V6^]\ b'Ainm lohAnnej" pApipon pé t)Áit 
ceAt]^A pAÍliA -00 ceitpe ílA1]^T)eAfpo5A1b 1 néi]Mnn, Ajuf 

5585 \\é cofc f lomóncACCA if úf iii]AeAccA, If |té "oíot ■oeAcniuit)e, 
|\é cofc gA-oA If éigin t)]AÚife if t)oibéAf if gAc uilc 6 
foin AmAC. 



SEC, xxxiiL] HISTORY OF IRELAND, 



357 



The third proof that the Faith was alive in Ireland 
just before the Normans came hither is that we read in 
' the ancient annals of Ireland that, from the time of 
Donnchadh, son of Brian, to the coming of the Normans, 
the prelates and nobles of Ireland organized three national 
councils in Ireland in which lavrs pertaining to the clergy 
and laity were laid down and approved. 

The lirst council was held at Fiadh Mic nAonghusa 
the first year of the reign of Muircheartach O Briain in 
the year of the Lord 1105, and in it laws and regulations 
were laid down, and religion was reformed in Ireland. 

Another national council w^as convened in Ireland the 
fifth year of the reign of the said Muircheartach, when the 
nobles and the ecclesiastics of Ireland came together at 
Raith Breasah in the yeB.T of the Lord mo, where sees 
or dioceses and their boundaries were regulated, and a 
fixed number of bishops placed over them, as we have 
said. 

The third national council held in Ireland by the clergy 
and the genuine nobles of Ireland was at Ceanannus na 
Midhe, at which were Christ ianus, that is GioUa Criost 
O Conaire. bishop of Lios Mor, the Pope's legate in Ireland 
at the time, together with a cardinal called John Papiron, 
for the purpose of presenting four pallia to four arch- 
bishops in Ireland and of putting down simony and 
usury, and enforcing the payment of tithes, and of putting 
down robbery and rape and bad morals and evils of every 
kind besides. 



35S 



fORAS peASA AR éiaitin. [book u. 



XXXIV. 

CiuMtJe^m CAcoilice ó.\\ mA|ic^in 1 neiivmn \{é hucc ^^^^* 
55Wt)o cige^cc innce ; Agup <vn mem be^n^p ]\é tJOibeAj^Aib tió^ ' 

mo t>o "DoibeAi^CAib lonÁ ^ ■oCi.Mni^ t>o juteueo^liwib ó 
45.1 mpj\ l3|MMn ^o 5^^^^^^r 5^^^» TH owl Lie \\é hi>.ji^^m 

55m ceaJX If cbeife, be feiLbe^jiUAib fotovihld. if \\é lio^rkflAife^f 
AnfO|ilc\nno^c do xre-s^n^m. A5 fo ^ ti-Anm-Min^, i^i^ldi. o* 
ScitAnguebU Koibed»|i"D IIIac SriAbiiA, ilugo ue l^^cy, Seon 
xye Cu|Acy, if llibliAm m&c AbDelniel. b*U|;ufA fipinne 
fl.n neice-]"c "00 cuigfin &f ^n ni í!.TíéA]tAm 'n-A^i ntDiAi'ó, 

ae<w í>.guf 50 bÁifite 0. cpoinic Scc^nilnipfc, vvguf fóf nK\p t>o 
óUAD^jt tilimóii Ti4N tiiMiiTige-fe gAii Tn&c Ag góibo^il 01 j^eACCA 



bioD A pAt*nAtfe fill iS^^ t-ú^pL4\ o' Scp^Miguebb ^f 
Uoibe^f-o tHfi.c Sci&bnA A|\ Seon "oe Cu|\cy ^guf ^p iij^uinj 

iifio& oile no ÍTAOífe^CAib rÁini^ 1 xjcúf An éongcuif tiAc LitAiú- 
feAm Atinfo. Ajuf ^" liiétt) be&riiSf pé TlifceA|\t) Scp^ng- 
uebb DO itéijv c|ioinic ScAnihupfc» 1 tioiaio 10m ad c)\eAC if 
ceAtbAifgee Tjo DeATiAm aji cuaic If Ap cilL DO, iruAiji fé 
l>Áf 1 nÁc CLiAC 1 jcionn feAcc nibliADAn lAp DcigcACC 1 

SBianéifiim x)ó, ah cah fA bAOtf Don ITij^eApnA I177 ; Aguf 
ni i\Aibe DO fliocc da éi]- lé liAoife in 5111 "OiAi^mADA a6c 
Aommge&n x>Ap b\\iniii IfAbelÍA, Aguf do pófA^ An ingeAH 
foin be litlilbiAm inA|viifcÁl, if ]\u^ fi cutseAp mAC n* 
cyi5eA|t injeAn do; A5iif do eAjADo.^ riA nnc diaid 1 nt^iAiti 

fiGis 5 An to|\5 5 An oijf e Af ceACu&n Diob, A5iif do pof aid 11 a 
hi 0566 n A be fuifinn D'uAifLib nA S^cfAn, 50 na^i^ fÁ5Aib 



SEC. xxxiv.j HISTORY OF IRELAND. 



359 



I 



XXXIV. 

It lis plain from the examples given above that the 
Catholic Faith was ahve in Ireland just before the 
Normans came lather ; and as regards the bad morals of 
the Gaels before the Normans came amongst them, it is 
certain that there came with the Norman Invasion five 
leaders who did more evil deeds than aU the Gaels that 
lived from the time of Brian to the Norman Invasion as 
regards the plundering of churches and clerics, bloody deeds 
of treachery and violent tyranny. Here are their names, 
the earl of Stranguell, Robert Fitz Stephen, Hugo de Lacy. 
John de Courcy and WiUiam Fitz AldelmeL It will be 
easy to see the troth of this from what we shall hereafter 
state, and in particular from the chronicle of Stanihurst, 
and moreover from the fact that the majority of these 
persons on account of their own misdeeds left behind them 
no son to take up his father s inheritance. 

As a proof^of this ^take the earl of Stranguell, Robert 
Fitz Stephen, John de Courcy and some other leaders whom 
we shall not mention here who came in the beginning 
of the conquest. And as regards Richard Stranguell, 
according to Stanihurst's chronicle after he had com- 
mitted many robberies and sacrUeges against the laity and 
the church, he died in Ath Cliath seven years after he had 
come to Ireland, in the year of the Lord 1177 ; and the 
only progenny by Aoife, daughter of Diarmaid. that 
survavx'd him was one daughter called Isabella, and that 
daughter was married to William Maruscal, and she bore 
him live sons and five daughters, and the sons died one 
after another, no offspring or heir remaining after any of 
them, and the daughters were married to a number of 



360 PORAS V^ASA ATI elTlinn. [book II. 

An c-ia]\Ia mAC Ag g^bAiL 015^^eAácA Aip yein acc ni^p 
pn. 



t)ÁtA llujo "oe t^Acy rriAp |ruAll^ ceAHHAf on oa^a henpi 

fi620 ^]\ An Tni*óe, -00 jAbAf) Ag niA]\bAt) if A5 x)iceAnnAt) ctoinne 
CottnÁin If uAifie nA Tni<)e An ihéix) A|t a bpAjbAt) fc^^iob 
X)iob, Af^uf A)\ mbeit A5 x)éAnAni 'otinpui]ic x)Ain5in 1 nt)u|t- 
niAig f An itlióe, cÁmij -ouine iiAf aI 05 t)on lílióe 1 5C|tut 
fotume fé xieAnAili oibpe x)ó, 5U]\ nK\]\bAX) llugo teif. 

6625AT)ei]\ Cfoinic ScAni1iti]\pc 5ti|A <)uine Ainnii^nAC t)i\úifeA6 
fó-fAinnceAÓ An hujo-fo. At)ei]\ niA]\ An 5CéAt)nA 5ti|\ 
§Ab llujo Ó5 A liiAC foin If Seon x^e Cupcy t>o tAith 10m At) 
CfCAO If mA]^bcA If t)ibf eifge -oo <)éAnATti Af tuóc nA 111it)e 
1 nT)io5Ait bÁif llujo. At)eif An cpoinic céA"onA guf -ótiine 

fiesoceAbjAÓ iiieAblAC -ofoicmeine UilliAm TIIac Alt)elmei, Ajiif 
cuifit) fiof niAf -00 bcAn 50 ccaIjao iTiAinéi]\ fÁ feAlb 
•óíteAf x)óib féin -oo cloinn ifluifif IHic 5®a]\aiIc, Ajuf 
fóf At)ei|\ 50 mbíot) fO)\mAT)AC fé tlliiifif if fé n-A cVoinn t)o 
fíof . t^éAjcAii fóf 1 n-AnnÁÍAib AOfCA éifCAnn a]\ mbeit 

fi635 t)'tIiitiAm IIIac Al-oelmeli gccAnnAf l/iiinini5 ó fíg SACfAn, 
50 t)CAflA im]\eAfAn ^v^]\ x>^ coiiniibf ÁcAif -oo fíol jCon- 
cubAiiv fÁ ceÁnnAf ConnACC, iiia]\ acá CauaI C]\ 0ibT)eAf5 if 

CACaL CAff AC, Agllf -oo JAb UiLUaIH p^1)\C CACAlt CAf )\A15 

1 n-AJAif) CacaiI Cfoibt)eif5, Aguf "oo jAb Seon t)e Ciifcy 
(!640 pÁif c An Cacaií oile. 'Oo biACAt) An eAf AoncA foin ieAt 
Af teAC té liUiLtiAm if ié Seon iDif An •oÁ ÓAtAb giif 
TnitteAt) if juf hAifgeAt) ^n cjaíoó uiLe teo, if ^uf 
•oíceAnnAt) mópÁn tj'uAiflib ConnACc fAn fpAi]\n fin a 
lof An inifeAfAin fin, 50 t)CAflA coiiiieAfCAf i-oij^ An x>á 

5645 CAtAl, ^gWf SAltt Af gAC CAOlb AJ COngnAlÍl teo, gUf 

b]\ifeAt) -00 CacaI CAff AC if x)A niuinncif ^y juf inAfbAt) 
fAn 'oeAbAit) fin é. 



'Oa éif fin -oo cógbAt) cAiftéAn 1 tTlílioc Uí tfló'OAgÁin 



SEC. xxxiv.l HISTORY OF IRELAND, 



361 



English nobles, and in that way the earl did not leave a 
son to become his heir. 

As regards Hugo de Lacy, when he received the govern- 
ment of Meath from Henry IL he set to slay and behead 
the clann Colmain and the nobles of Meath, as many oi 
them as he could lay hold on, and as he was building a 
fortified residence in Durmhagh in Meath a young noble- 
man of Meath came in the guise of a clown to do work 
for him, and he slew Hugo. The chronicle of Stanihurst 
says that the said Hugo was a lustful and very avaricious 
man. It also states that young Hugo his son and John de 
Courcy set about committing many robberies and murders 
and deeds of violence upon the people of Meath to avenge 
the death of Hugo, The same chronicle says that William 
Fitz Aldehnel was deceitful, treacherous and of evil dis- 
position, and also relates how he took by treachery from 
the children of Maurice Fitz Gerald manors which were 
their own property, and adds that he was ever envious of 
Maurice and of his children. Moreover, we read in the 
ancient annals of Ireland that when William Fitz Aldelmel 
was ruling in Luimneach on behalf of the king of England 
there arose a conflict between two brothers of the family 
■of Conchubhar for the sovereignty of Connaught, to wit, 
Cathal Croibhdhearg and Catlial Carrach; and William 
took the part of Cathal Carrach against Cathal Croibh- 
dhearg; and John de Courcy took the other Cathal's part. 
This disagreement between the tw^o Cathals was fed on both 
sides by William and by John imtil the entire country 
was destroyed and plundered by them, and till many of 
the nobles of Connaught were beheaded in that conflict 
as a result of that disagreement, and a battle took place 
between the two Cathals, the foreigners helping them on 
either side, and Cathal Carrach and his followers were 
defeated and himself was slain in that conflict. 

After that William Fitz Aldelmel built a castle in 



362 



V oil AS feASA AH enitnn, [book n. 



a«5o i|* celt» féin 50 LuimtieAc. U15 Cacaí CpoibT>eA]i5 i 

b|'0|'Von5^o];c 'n-A n-iicc, ii'tjo éAlot>^v]v ah bA)>"OA f^n oit>ce 

léó.n itliltc |té Cac&L CpoibtbeApj. T)o-nt Uittio^m Vd^o 
Att>etmel cjUitriniiigAT.) fltiAg t)^ éip fo, Aguf C115 ucc o^fi 

Siiho ConnAOr^il"» gup C[ie4^CvVi) ip gup liAipge^Nt) co^nIIa if uu<\ca 
leif Aguf 50 -ociis t>e^^A5^^\ 6 x)c^pl^ t>^ 6óip t>íob; tonnwf 
uime fin jii]^ ni-\itin5e^T:i.Nn ciiit]\ Coiinú.6c é, ^Miijvit te^gCAp 
1 n^n nAÍAib ^ofC^N éipe*Min t)o fcpiob4^"ó cu^ipm upí céj^T> 
btiA'óAn ó foin 1 bpiuomleAb^^p fed^nctifA t>»\ ngAipcÍ 

6660 Le^bAp bpe^c.tTlic Aof>A5*\in. Aguf léAJt^p f^n le^b^p 
céAtíiiA gup cui]\ T>i4a^ 50 inio]\bATteó.c, rpé ti-a niiogníorií, 
Oiinim 5p6.rin& if g^t^p ijoileijif Aip té bfUAip bAf 
XJéifoneAC, if nc\c po^inig ongd^i^ nÁ Aid-pige é Agnf 
n^t fu^iit AtinACAÍ 1 5C1II A]\ bit acc 1 ngpAinfig 

&665 f v^f Atg. 



U^pt4ík eAf4^orn:ó. t>^ éif fo itnp Seon t>e Cujicy %\* llugo 
05 x>e l/Acy gup ciiice^uAp niópÁn x>'tlllc-^cAlb if x)'feApo*.tb 
ít\\te *Ti-A fpAipn, if t>o liAipge^TÓ if x>o cpeACAB ^n j^k 6|vic 
fiTi T)o bifm A. n-mipeAfAin ; AgiJf "do b'i cpíoc tu\ be^f^^oncA 

óC7n f om giip gAbAii Seon -oe Cupcy lé II1150 Ó5 -oe L^cy ga 
cefi^tg^c, ^iguf gnp cuipe^io ^p lÁiiti 5^^^ ^* ^5"r "^^ 5*^^ 
pé ^ Aif cpéAcííneAcr "oo cup ^iju Cutpte<Np 'n-o^ gio^Lt 1 
So^cf^ib é, 50 ]v&ibe fe^l^D Aimfipe 1 ngLc^f^ib <snn, Uug 
6n pi |3^pt)ún tívV éif fin uó, if cwg ce^T) -oó ctLLeAti % 

56"» néipinfi ; ^guf cÁmig fó ^]i muip pc cpi&ll i ndpinn, gup 
éipig AnfíMj \}ó, gu]í cilie^t) c^p a Aif Don cip é; ^guf infl^p 
pn tjo ceitpe liu<5.ipe Dé^x; Ag t>uL ^p muip if 'gó^ tiLte^t» 
50 S^cf^ib e^ivif, DO péip cpoimc ScAtiifiupfc; ^guf ^n 
óúigitieívú InivMp T>éA5 cÁinig Ap nunp, "oo peoto^i) lé 

fiflso h<MTf ú^D 5ó.oictí -oon jl^p^^ingc é, 50 bfu^ip b&f fo^n cpi6 pn* 



SEC. XXXIV-] HISTORY OF IRELAND. 



363 



Milioc Ui Mhadagain, and left a large garrison there ^ and 
went himself to Luimneach. Cathal Croibhdhearg en- 
camped in front of them to lay siege to them ; but the 
garrison escaped by night and loUowed William to 
Luimneach ; and Cathal Croibhdliearg razed the castle of 
Milioc. After this William Fitz Aldelmel got together a 
host and invaded Connaught, and spoiled and plundered 
churches and country districts, and made dreadful slaughter 
on all he encountered of them, so that the Connaught 
clergy cursed him, as we read in the ancient annals of 
Ireland which were written about three hundred years ago 
in a chief book of seanchus which was called the Leabhar 
Breac of Mac Aodhagain. And in the same book we read 
that God, on account of his misdeeds, in a miraculous 
manner, inflicted a foul deformity and an incurable disease 
on him tlirough which he died a loathsome death, and 
that he received neither Extreme Unction nor Penance, 
and that he was not buried in any churchyard but in a 
deserted grange. 

After this a quarrel commenced between John de 
Courcy and young Hugo de Lacy, and many of the men 
of Ulster and of Meath fell in the conflict, and both these 
regions were plundered and spoiled by reason of their 
quarrel. And the end of this quarrel was that John de 
Courcy was treacherously taken prisoner by young Hugo de 
Lacy and that he was delivered into the hands of the Nor- 
mans; and Hugo de Lacy undertook to prefer a charge of 
treason against him. He was stnt as a prisoner to England, 
where he was for a time in captivity. The king granted 
kim a pardon after that, and gave him leave to return to 
Ireland, and he went to sea to proceed to Ireland, when a 
storm arose against him and he was put back to land, and 
so it befel him fourteen times, putting out to sea and 
being put back again to England, according to Staniliurst's 
chronicle ; and the fifteenth time he went to sea the 
storm drove him to France, and he died in that country. 



364 



VOUAS peASA All éiuinn. [book il 



t)o cine SeoiT» zte Ciipcy t>o bi n^ comnuiDe i nCijnnTi té 
tlu^o 05 ne L^cy tf té b4ire|i tie L^cy d^ ueA|\b|iÁt6tis 
5U|i í?Áf lomAt) buAiTDeAiiCA if coinbliocc t>a coij-c pn Toip 

atfR'i c^pAit) fiuTi tioine u^]'i.ii ^y ati ctoinn fin Hugo "oe L^cy, 
lonnuf ^u]\ b'éigin t>on ^15 Seon duL 'ptuAg inó|\ tdo 5*^^-^^'^ 
If -oo 5^^"^^^^^^'^ "oon 1tlit)e DQ fniAccug^t» n^ m^c fom. 
Aguf Ap n-A clof pn tDóib. cptALla.it) 50 CA]v|t<j.i5 *peA|\5iifw\, 
If celt» AH ]ú *n-6i t3copAi-6e0.cc Ann fin^ -^S^f S^acaito long 

a(5wfAn Ate fin, if cpiAllAit» Ap ceiccAt) -oon VpAtnjc, 50 
n-oeACADAi* Ap Aon 1 piocc x)s 5A]\pAt)óip x>Q TJeAnAih feAt>mA 
t tubgopc AbbA-o 1 mAintfctp S. UAupin fAn tlopniAntiie; 
^yp CAiccv^tiAp feAÍ UA n-Aimpp fAn nib^iéi^piocc fom t)A 
nDÍfliijgAid féin, gup léigeAtJAf 1 500 Ann Ainippe x)a éif 

5685 ym A itijn ^nf An AbbAit», Aguf gup lAppAXDAp Aip impi-óe 00 
cup A]t pi 5 SACfAn urn fíoccÁin if um niAicmeACAf t>o 
cAbAipc Dóib. Aguf fUAip An r-AlibAi> An ni pn t>óilri» 
50 'oCAngAtíAp 1 néijunil AniLAitJ pn 1 n-oiAvo au ptog X}q 
CAbAij^c Aipg A bfolA If A bfeAfAtnn xjoib ; Ajuf f UAip ah 

5700 |AÍ Seon bÁf tja eif fin, An CAn fÁ hAOtf x>on UtgeA^vnA I2i6, 

UÁflA fóf -OA éif pn ]\é imn An cpeAf henjti cogAtJ 

mop iDip IIU50 Ó5 t>e LAcy if 11 1 lb Am ttlApufcAU gup 

inilleAt) An lllft^e uite ieo if gup tuiceAt>Ap mopÁn t)e 

j^^etíeAÍAib x»A 5 AC lett A5 congnAin Ieo. Ca]\La fóf 

67aí cojAD inój\ tT)if tllíVéip If SéACfpuiD lllotpéif if UiILiath 
ITlApufcAl gup initteAtj mópÁn T>'feAfAib LAigCAn if 
tlluiiiAii eACO]t]>A iJA 5 AC Veic. 

At»eip riAnmef 'n-A cpoinic gup heAfCAineAt) UiLLiAin 
TTlApufcÁt té heAfpog |."eApnA cpé tía ThAineA]! t)A feilb 

6710 féin t>o buAin X)e; Aguf Ap mbeic coinneAbbÁióce tto, fUAip 
bÁf 1 SACfAib; Aguf t>o bpig nAp b'Ail lé n-A clotnn AifeAg 
x>o tAbAi)tc fAn feitb pn, ftK\]íA-DAp a éúigeAp niAC bÁf 
'oiAití 1 nt>iAitj, gAn neAc Ag gAbÁil otgpeAccA Ap Aon t>iob; 
Aguf T)o CUA1Ó An Itlitéip CLiAf go CluAin lllic tlóif go 

5715 ftuAg liontTiAp 'n-A focAtp, go noeApnATDAf yofLongpopc t)Á 
oi'oáe t>éAg Ann ; Agiif gnp liAipgeAt) Ieo An bAtle iDip cpot 



á 



SEC. XXXI v.] HISTORY OF IRELAND. 



365 



We read in the same narrative tliat a nobleman of the 
family of John de Courcy who dM*elt in Ireland was slain 
by young Hugo de Lacy and by Walter de Lacy his brother, 
so that many quarrels and conflicts arose between the 
nobleman's friends and the sons of Hugo de Lacy to whom 
\ve have referred, so that king John was forced to go witli 
a great host of foreigners and Gaels to Meath to chastise 
these sons. And when they heard this they proceeded to 
Carraig Fhearghusa, and the king pursued them thither, and 
they took ship there and fled to France, and both went 
in disguise as tw^o gardeners to work in the garden of an 
abbot in the abbey of S. Taurin in Normandy, and they 
passed some time in that disguise, remaining concealed ; 
and some time afterwards they made their secret known 
to the abbot and asked him to beseech the king of England 
to make peace with them and forgive them; and the abbot 
obtained this for them, and they came to Ireland under 
these circumstances, the king Iiaving restored them to thuir 
rank and to their lands ; and king John died after this in 
the year of the Lord 1216. 

After this also in the time of Henry HL there arose 
a great w^ar br-tw^een young Hugo de Lacy and William 
Maniscal, and they destroyed all Meath, and many Gaels 
fell on either side helping tliem. A great war also took 
place between Myler and Geoffrey Moireis and William 
Maruscal ; and many men of Leinster and Munster were 
destroyed between them on either side. 

Hanmer says in his narrative that William Maruscal 
was cursed by the bishop of Fearna for his having taken 
from him two manors which he possessed as his private 
property ; and, having been excommunicated, he died in 
England; and since his. children did not wish to restore 
that property the five sons died one after another, none 
of them having left an heir. And the above-mentioned 
Myler went to Cluain Mic Nois with a numerous host, where 
they encamped twelve nights, and they plundered the 



366 



VORAS p^ASvV An etfiinn. [book n. 






111 Ap cu5^AT>^ji iomo|\]io S^^efiiL t>A rt-cM|ie Anl'ÍAiteAf if 

i1e|umonc 111o];ct if le TléMnonn -oe ía Sl^óf , t>o f éip cfointc 
Sc<sT«ilni|\[T:, CA|^ ce^Tin 50 ntJeACAiD mi lleytueuf no 
lle]\imor»c céAtDnA i ii-Aibit> TfiAn^ig if gup cógAib mAinn*^ 

572;'j re&i\ T)inn Ofóic 1 jconnro^e Loca g^P^^^i ^^ ^^^ F^ 
li&oif "oon UigeAiiriA 1179, ^ j^cúh:ui5At6 tio^ n-olc t>o finne 
1 Tiéifirin» Aguf m^p ^n 5céAt>nA m^ssjt -oo hMji^e^t) eA^lAif 
Infe C^C4M5 If A recNjtrnotiri m^jt 6on Le liiomAio •o'e^gtAtp^ 
01 te té liUitli^m in AC AtToetitiel, Agtif AjM'f thaji if é ni 

5730 ^A 'DCiigAiDAf riii S^i^l' céAT^riA Ai|\e> rpé lom^T) tiAitle 
iiAbAiji if AtiuAitte BO belt Ag fÁf 1011TICA féin, pofWA 
fiof T>o bia^tAT» eAcofivA fétn, Ajuf beic A5 clót> if aj 
c&iceAm nA n^AeVíeAÍ itíif 5^6 da fAnn T)iob, if tiac f Aibe 
tllJlt ACA, AltlAlt x>o f AoileA-o le J^^'^^^^'-'^'^i ceAfcugAO t>o 

57:í5 f>é4^r^4^ltl a|i cjieiDe^^iii tia leAfugAt» a|\ béAfAib 1 neipiriTi, 
If eATi x>o iheAf AT)Ap 5^^^*'^ ^^"^ f éin -00 f aojxao ó Afibfuit» 
TiA TOfumge f tn, vXgiif uitne fin rAn^A-OAf opong •o'uAiftib 
jAetje^t 50 ceAÓ Ccmí:iit)Aif IllAomiiuij^e ^105 ConHAcc do 
tAbAiivc ceAnnuij^ ojijia féin do, Ap nibeic 'n-A ágmnuiDe 160 

^>7io 1 nDún LeogA 1 ntlib tllAine, 

Ap Driif CAimj t)oThnAll Ó bpiAin pi Luimnig if 
lluAiDpi IIIac 'Ouinn Slétbe pi UIad ^siif "OoihiiAtt TTIac 
CAppt^Mg |vi 'OeAfmtiiiKvn, lllAoilfecvclAinn beAg pi ITliDe, 
Ajuf Ó lluAipc pi Ó nibpium if ConmAicne 'n-A ceAÓ ^guf 
571;. gibé coiTiAi)\le Ap Ap cJnneAD Ieo, pjl do cpioórmigeAD í do 
TTiApbA^ ConcubAp 50 citineAtTinAÓ. 

If folltif Af HA neitib do luAiDeAtnAp AtiUAf gujiAb 
D*AnflAii:eAf if D'eAgcoip if da neAiiicorméAD Ap a HDlise 
fém Ag iiAcrApAHAib gAtt 1 néipinn, cAitiig ioihad t>a 



SEC. XXXIV.] HISTORY OF IRELAND. 



367 



towTi, carrying off cattle and iood, and also they plundered 
its temples and churches. 

When indeed the Gaels observed the tyranny and 
injustice, the spoliation and sacrilege the people I have 
referred to had committed, and also how Lios Mor with 
its termon lands was plundered by Herimont Morti and 
by Raymond de la Gros, according to Stanihurst's chro- 
nicle, although the said Herveus or Herimont donned a 
monk's habit and built the abbey of Dun Broith in the 
-county of Loch Garman in the year of the Lord iiyg to 
expiate the evil he had done in Ireland, and in like manner 
how William Fitz Aldelmel plundered the chnrch of Inis 
Cathach and its termon lands, as well as many other 
churches, and» moreover, that what these same Normans, 
through the excess of vanity, pride and hauglitiness that 
had growTi up in them, paid attention to, %vas to keep up 
constant dissension among themselves and to destroy and 
waste the Gaels between each of their pairs of factions, 
and that they had no mind» as the Gaels thought, to reform 
religion or to correct morals in Ireland, — observing these 
things the Gaels thought to rid themselves of the oppression 
of these people. And accordingly a body of Gaelic nobles 
wei*c to the house of Conchubhar of Maonmhagh, king 
of Connaught, who dw^elt at Dun Leogha in Ui Maine, to 
make him ruler over them. 

First Domlinall O Briain, king of Luimneach, and Ruaidh- 
ri Mac Duinnsleibhe, king of Ulidia, and Domhnall Mac 
Carrthaigh, king of Desmond, Maoilseachlainn Beag, king of 
Meath, and O Ruairc, king of Ui Briuin and Conmhaicne, 
went to his house, and whatever the counsel they adopted, 
Conchubhar was fatefully slain before they had put it into 
execution. 

It is plain from the facts we have stated above, that 
it was owing to tyranny and wrong and the want 
of fulfilling their own law on the part of the Norman 
leaders in Ireland that there was so much resistance on 



368 



VOtlAS v^*.\S4X ATI éiRiiin. [BOOK n. 



bfuiL cine f An Co^iAip 1|* mo t)o bi^t) tamAl 00 -otige lonvMD 
eifvej^ntiAij t)o. itoinnct coiiyc|voin -mi t)tigit) ]\iú : Agiif if i yo 
ceijx t>o-be*it Seun "OAUip y^v\ Le^tAn^o i6ciTÓeAnnAC tjon 
déit)LeAb|\Án t>o fqtiob s\\ Ciihnn 0|\|\a. ^5 f a m^\s. Atiei|i : 
6755 fl** Hi fuit cine fAn ngpéni té n-Af^ ^h AimfA ce^vj^c if 
cOThctvom biieiceATTinAif ni if feAp|^ lon^xtt) éi|\eAnnAi5, ^jwf 
tf tnó t)o biA^i» fÁfui5re té n-A áu|^ 1 ngniom iotiá iat*, 
bíoi> jujmb 'n-A n-Ag^iú f éin t>o biAt), acc go bf ^g-oAoif 
-Dion 1)* focAji An T)ti5ió An CAn tA|tpo^iD é Af cúif 6ot"- 

If lonuuigce a ceifc ah u5t)Ai|\-fe nAC x>o ói^oc^úit. 1 
néi|\eAnnÓAib t>o bí i>ui 1 n-eAfiittilA 50 mime ó.]\ An notige, 
Acc DO neAmcoriiAti tia n-uAcrcVpÁn A|\ coriir:|iom ah -oti^io 
■00 povnn |\i\j. 

5765 UAn^ADAf rA0ifi5 oile 1 néi^nnn 1 Dcúf g^^^^^^T 
gAÍL 1 n-éAgmAip An cúigip t>o luAiueAJTiAjv cuAf HAú 
tieAj^nA nA feiLbeAitCA 100 |\óni^Ac ah ciii5eAii cévVtJiiA, Aguf 
x)o junne nflojiAn TnAiteAfA 1 néi^nnn niAille fé cógbAii 
ceAmpulL ly mAinifC|ieAá fé daií fóit> |\é hALcót^» t>o 

snoclévpcib t>A gcoctiSAT), if fé hiotriAt» -061551110111 oite ó foin 
AiTiAC X3Q 'óéAnAm, 50 "ocug "Ova t>o f oód^f "Oa cionn fom t)óib 
loniAt) '00 fleAéuMli WAifLe vo beic Af a tof5 Aniú 1 néijunn, 
iiiA]\ ACAm 5^^f^^^^'5 M' ^úfCAig, builcéA|\Ai5 1f bA|i;\AiÍ5. 
CúiifAig if Róifcig. pué|\i5, ClAnn tiliniuf if S^AfAig if 

5775P]nonnoAi\5ÁfAit;, pléimionnAij, puifféAlAig if p^nof- 
tJúnAig, tloinnfionriAig if Oj^eAénAig, Uóibintg if Suif- 
réAtAi5 if bLuinnfinij, cÍAnn peofAtf, ConnT)únAi§, if 
CahcuaLai^, DeibivitifAig, t)Ai]^fiúi5, if t)roLniAini5, 
ltVoi]\éifi5* BAfnionrAig» Léifi5, bjvúOAit;, i]* Keicmnij, 

678í»if íomA-o tío fleAccAib iiAifle oile SeAnt;AtL cÁinig ó 
^AOifeACAib oiie fiíob 11 Á liKMt)feAin Anni^o* 

o. There is noe tiaiion of people under the sunn thai doeth love 
equall and indifferent iustice belter than the Irish» or will rest better 
satisfied with the execution thereof, although it be against themseU'cs, 
soe as they maie have the prote<;tion and bencfitt of the Jawe when 
uppon iust occation they doe desire it. 

FINIT. 



SEC. xxxiv.] HISTORY OF IRELAND, 



369 



the part of the Gaels to the Nomnan yoke. For I do not 
think there is a race in Europe who woxild be more 
obedient to law than the Irish if the law were justly 
administered to them. And this is the testimony which 
John Davies gives of them in the bst page of the first 
book which he has written on Ireland. Thus does he 
speak: ''There is no nation under the sun that love 
equal and indifferent justice better than the Irish or will 
rest better satisfied with the execution thereof, although it 
be against themselves, provided they have the protection 
and benefit of the law when upon just occasion they 
do desire it." 

From the testimony of this author it is to be inferred 
that it was not through evil disposition on the part of the 
Irish that they often rebelled against the law, but through 
the rulers often failing to administer the law justly to them. 

Other leaders came to Ireland in the beginning of the 
Norman Invasion, besides the five we have named above, 
who did not commit the deeds of treachery that the said 
five committed, and who did much good in Ireland by 
building churches and abbeys and giving church lands 
to clerics for their support, together with many other good 
deeds besides, and God gave them as a return for this 
that there are many descendants after them at this day 
in Ireland, to wit, the Gearaltaigh and the Burcaigh, 
the Builtearaigh and the BarraigTi. the Cursaigh and the 
Roistigh, the Puerigh and the Grasaigh. and the Prionn- 
darghasaigh, the Pleimonnaigh, the Puirsealaigh and the 
Priosdunaigh, the Noinnsionnaigh and the Breathnaigh, 
the Toibinigh and the Suirtealaigh and the Bloinnsinigh. 
the clann Feorais, the Conndunaigh, the Cantualaigh, the 
Deibhriusaigh. the Dairsidhigh» the Diolmhainigh, the 
Easmontaigh» the Leisigh, the Brunaigh and the Keitinnigh, 
and many other descendants of the Norman nobles who 
sprang from ether leaders whom we shall not name here, 

THE END. 

SB 



kit» 



i 



V 

h 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 



The Mss. cited as M, M,. M„ ^l,. ^SÍ^, ]\r,. S. D. F„ K„ R. W, H, are 
described in the Introduction at the beginning of Vol, IL of this 
work. Mj, Mj, Mj, M^, S« are by the same scribe, John, son of Toma 
O'Mulchonry, M, and S and latter portion of iL (from line 45.11 
onwards) being in the archaic style ; M^ (H 5 32,T.C.D.) has been used 
as the basis of the text as far as line 4351 : M., (No, 2. King's Tans' Ir. 
MSS.) taking its place from line 435 1 to tlxe end* 

I, ryexf M^M.. 

10. In the Latin at foot of page the word Christianum Is given 
before Relig^ionem in Sanderus's book. 

II. Cu|\ sic M.J which writes cop oftener than cup in this sense. 
12, A|x after &cs, om, several mss. 

41, tlffep^ in translation reatf Ussher ; the same correction applies to 
the occurrence of this name in L 4703 . 

50. AiitéfoeA* M^ ; R as in text, 

76-196. From óip of 76 to beginning of line 196 om. F,. 

88. 54IL om, M.J. RHW have the folio wing after &úikyn : ^itie^* &\\ 
ntjut t)o "óontií&f) TIlAc bpiAiii l>úpAime uon Hóirli ArfiAiL At>ylV|\AtiiA^ ^^^T 
ct«5 jé\n Agiif u^iirie étpionu ionc6 pé cup -on he%t Ag e^fpog i»a 1iórtu\ 
oppi "DO bpij 50 mbÍTííp péin e-ip^oncAO pe ApoiVe y^ lomdopnAiii Cipionn. 
As this passage is practically a repetition, and as it is om. in M^, etc.. it 
has not been included in the text 

89-194, Given in M„ om. M,S, -fc. ; given in a difierent position in 
DR. etc., more generally omitted than inserted ; om. F.j in this place, but 
it gives the passage in its account of Brian's reign. 

92. Ai[\t3pi ir pi M^. 94. 1útjui'6e M^, 1vmui"6má in 95 in same ms. 

174, ^AltcwbAip MS. 259. TjeAórtiAi* M5,, as in text M,. 

266. t>eAÍ;rtiAt*, twice JL. 280. cai* ms* 

28r cpuimirip nog M^. cpui"ApnA»-6 M^FjS ; urn tpi mile cpuéApnAi^ 
F^ It would appear from the quatrain here that the orders conferred on 
the cjvittAp«.Ms^ were episcopal orders, if the Irish seancha is to be under- 
stood as agreeing with Nennius. If hity-five be added to three hundred 
we get Nennius's number. The word cpui^ApnAiJ or cpudApiiAifi I have 
not met elsewhere. But it is possible that the ordination intended by 
the seancha is that of the priesthood : SS bishops would not be such a 
fabulous number, especially if we consider some of them as succeeding to 
sees of others, but 355 seems an excessive numl>cr ; see however a list of 
276 extinct sees in Mac Firbis's tract in Rawlinson 400 (copy in R.I. A,, 
24 C. 7), Kennius mss, give 365 and 345. See Stevenson *s Ed,, p. 45 



372 TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 

354. AiLléi^eA* F,M/; AittéigeA* Fj. 

370. b]\oit) Mj. 

371. pinii bAcLA F, ; |Mnn bM6te Fg. 

372. co]\tÁ|\ MM,. 

373. HA 6oifi)\A^ Mg ; Mss. generally as in text. 

384. téA$(A|\ sic ^^. which however generally uses but one aspiration 
T:oint in this word ; M, invariably as in text. 

412. AC foóAip some copies. 414. mtii|\eAt>Aig ms. here, but generally 
as in text. 
424. Ó i^eiiAip FjFg, Ó gem Cixiofc M,. 427. lipiiii M.^, ^I, as in text. 

430- roirgeiMg. 

435. bfcApc is the form in MjM^ and so generally in these mss. 
463. tnói]% MS. 464. tiAomhop Mg ; tiAoniiidp M, ; cóipró F,. 

465. 'nAoiThf'iof. Cormac's glossary derives the name of the Seanchus 
Mor thus :— Noes .1. nó-fhiss .1. fis nonba[i]r .1. tri rig -j tri nóib i tri said 
.1. said filidechta t said litre -j said belra Fhéni batarsin iili ocdcnan 
intSenchusa máir, inde dicitur : — 

Laeguire Core Dáirc dwr 

Patraic Beneoin Cairnech coir 

Ross Dubthach Fergus cofheib, 

IX sailge sin Senchais moir. 
465. CAOih-oA Mj, which read. 466. tiaot<i<>a MjMa. which r':ad. 

468. neAjMrglom Fg. 469. ^eó^A^iif f a fÁiihe fon M,. 

471. lit tniA-oAe miitfíAn jAti iVietp5 Mj, Mo as in text. 
473. •oubtAO ihAc I1U1 bt>§Ai)\ T)o tinii MMj, Mj as in text. 
478. Af j;a6 MjFjFg. 547. ■ooioloAch M, 548. "oixoiJclieAcli M. 

575. gAtl OipeACAf Fj. 

577. A^ui-ó •OA^Ai'ó \^e nÁ}]\r>\^\^ M, ; Aije a]\ aJai* ic, Mo. 

578. Hi ConnAéc M, ; í-úl Mj, ; ConiiAdc F,, Fo as in text. 

579. ]\e SeAnóuf ]\ó y&y 5A6 yiop MM^F.^F, (with slight variations), 
as in text Mj. 

580. Ai|\pi$ Mo ; as in text M, ; itnniAilte MjMj,. 

581. An Ai|\tnoni-óAi-6 Mj. 583. Ambf-eile M,, Ainpeite M.,. 
584. I'oin MjMg ; in translation insert comma after * they.' 

594-7. LL, 46 a 16, gives the following version of this quatrain : — 
Okitbe U)e5Ai]\e THac lléiLo 

ICAeb CAffI glAff A cip 

t)tile X>é •OAp-f-cÁinic t)Áib 

Tlucf AC t)Áil bÁif fO|\f in pij. 
The B. Bal. version (p. 48 b) is :— 

AcbAó boejAipe niAc Tléibb 

jTop CAeb CAIffe jlAf A cip 
"Oibe t)é A'0]\oe5Ait) |\a6 

Ciic]'AC T)Ab bAif |ro|\ fin pij, 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 373 

595. s]\ cAob glAip life A cip F, ; aja CAob JlAife lippe accÍ|\ Mg; 
M, as in text. 596. t)úile "Oé t)o ivaoJa pÁte M, ; ac ^aJait) Mo. 

597. A|\ Mg, fott Mj. The quatrain is also quoted in Annals of the 
Four Masters, Vol. I. p. 144. 

"Outle t)e -00 niApb c]\e fAt. 
Af Í fin t)Al bAif An jxij. 

Sic MFj and Fg (with slight changes). 
707. nóiix is the reading in An. F.M., Vol. I. p. 152 ; mume moip F,M. 
710. Ó élAotti M, 721. fóf 1 M ; om. tia M. 

753. \\\ A bj^jxioe Mj ; Ml as in text, ai\ a bp|\iá pAill MF, : 

bA f tpén A)\ iiAó bp)\i6 

X)o fiol Ipetl mic CoiiaiII F^, 

7^S'774» irom Ion Ann to beginning of 77 S om. F, M,. 

787. muije hAilbe Fj ; moije iiAilbe F.^; 

815. nip bA bAnfccAl bo6c Fj ; ni|\bo bAnnrccAl olc B. Lism. F.j ; read 
bAnp caI, and in translation read No poor woman was she. 

817. t)o Fjj for Ó. 884. uiA om. M^. 

894-506. om. Ml here ; it gives the passage later on. This passage 
occurs in several mss., but not in the same place in all. 

932. um for f Á Mj ; om. Aip M, ; om. whole clause R. 

937. -00 |\Ái<» for A|\ M4. 

940. In translation /or a favourite with Guaire read one of Guaire's 
officers. 

1047. ViAÓAi* S. 1049. "^'^^ ^^1 1 "^^^ ^h I "^'^ S Í "^^^ R I "^'^ ^2 I "o^^ F,. 

1 1 13. If é pn D ; Af é pn MjM^jSFi ; Af é An, ic, RFjj. 

1 1 14 . c All MjMjSRF^ ; e All DM, . 

11 15. tióA'o is the general reading of the mss. ; M^ alone has u6a-6, which 
read ; u6a'6 means a choice ; in F^ the dot on the x> is doubtful. 

1 164. Ó A lonn 50 10., M3S ; ó a onn M^; ó ^ionn M.jF.j ; ó i.)nn RFjj. 
1 167. Ap nA Alcponi D. 

1174. M, as in text; niAi|\5 "** Áluinn A|\ a piot MgRFiDM^FaM 
(with slight changes) ; A|\ Am mbioc D. bpoAnAinn pA hÁlAinn pot S. 
1176. é met) bAOi po]\ An mbioi S. 

1247. ót)\j;it) is the most common Ms. form, that is the 5 undotted. 
1249. fCAóc FjFo. 
1264. lui"6 mAC piAónA D ; Ia for 50 M,. 1265. '03 S ; te FjFo. 

1273, fop jTUAip is the usual reading ; ^xop jtuaiix F,M ; fof f uAip F^. 

1274. Anotp M2M4; Ml as in text ; AniA|\ cuAit>1i F, ; Anotp ccuai^ Mo. 
1276. teo)\A S. i^??» 50 lÁ bjxÁéA bÁin M^, An om. RFj. 
1271-8. The following is the version of the two stanzas given^inJLB 

p. 238c. 

pefic no TYIoelchAbA nA cIia]\ 

Go ibAp cbint) cfXActicA cia)\ 

x .cc. file-o fOfpuAip 

Vpl* in ibAp AniAp cuA<5 



374 TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 

t)o |\Au t>oib iTIoetcAb^ ah cin^ 

Coint>niét> ceo|\A mbtiAt)An mbmt) 

niéA|\Ait> cultÁ bpAcViA b^in 

t)o ceneot 'oetbt>Ai "OemAifi. 
The LU version is nearly identical (p. $. b 2 1). 
1286. CA|\ tnui|\ F,. 1288. épAic S, eupuic R. 

1296. fó f|\ío6 for f píoáA S, ppioe R. f jxite F^, f pit Fj. 

1298. plogA D and some other copies. 

1 299. read n-éijeAf , the 5 having dropped out daring printing. 

1324. fAlm S. 1325. t)eo6AiTi M2Ma, as in text Mj ; cao^a. cp^oóA, R. 

1367. Atin yA M2, moit-oAil S, if in MjD, 14 16. co|\|\ M2M5D. 

1417. t^o torn M^MqD; |\o Ltiinn Mj. 1418. ilinitc S. 

14 19. bei6 some MSS. 1474» "ip tpom S, jaóa Fj. 

1561. óm S, om RM4. 

1579. Ó Cuinn coiIiaI njle S, coTfiot M4, corfiAtt FjFgM; c£. A Co CutAinn 
óoihuill ngte, 23 K. 17, p. 226; ó for Ua M,. 

1582. t)éniÁl SM4, 'oemAl MjAtj. 1602. Socher mss. 

1623. 6 ]M6e Mp Cfvióe generally. 1624. nopuing S. 

163 1-2. hac bi DM2M5 ; nÁt) bí MjS ; not) bí F^ ; the LB version reads : 
eclini A]\eclit)A nA biu 
In |\i5An -00 Coi\p|M5U. so also LU. 

1 64 1. § Aim til M2DM5 ; Ml as in text : gibe for jlé R. 

1642. twige and lui*e are common readings; li$i Sj ; bje Mj as in 
text. 

1643. eAf 11A1 J M,S, also D, which has eAfnAó written first ; eAf nAó FjF^. 

1644. pÁ Léi|\ con t)o f éioeA-ó 5A06 S. 1649. T^" ^^ot bÁin M2M5D. 
1650. |:Á f Ao6|\A(S cuing a óoíxpÁin M^M^D, f AotpAó cuing Fj, M, as in 

text. 

1656. c|\i bliA*nA ceA^ixAÓAC 'oíob S. 

1658. "oo bí An AlbAin -oéif étjMonn Mj. 1659. ^^T for t)*Aitle S. 

1664 gin for gAn Atj. 1666. yon M,. 

1667. fo AccÁ M ; \:6 AtjcA S. 

1667-8. teic, bjxigeiu the final word Mo, M, as in text. 

1672. M,Mj om. A, M4 gives a ; a om. generally in Keating mss., given, 
however, in S and in older copies of the quatrain. 

1673. ^^P ^ bnit)e iiA|' 5A6 clét)\ Mj ; iiAf for of S. 

1675. A péitneAnii Keating mss. generally, the a is om. in older copies of 
the quatrain ; MjM^ have a ]\émieAn". 

1702. jlAine M2. 1722. mbAip|Mnn M,, mbAiixpinn M_,. 

1738. "OubeAig ^uinn SM^Fo. 174-« nioip MjM^. 

1743. le M,, pé Mj. 174.V cuignÁnx S. 

1752. f-UMn^e M,. In translation dile (or Long ?). 

1767. |MiA6uniA Mj, ]\uAf)óUTnA M, ; see An, F. M. Vol. I. p. 226 for a 
version of this quatrain. 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 375 

1769. A0-0 sti^ine 50 tiA fluAjóupA-ó S ; M, has the same but om. n^. 

1770. In translation read Roin. 1802. liUib MMJF^ tli Mj as in text. 
1803. fS^* ^^1» niany mss. cúl, fcÁt S. 1804. moije Mj. 

1806. llAifue COTinAclic S. 1807. 5An iiaó corfipomn MiS. 

18x1. bpij for clu Mj. 18 12. cAipoeib M^, lieipe M, 

18 1 3. f Ailbe M4. 1816. A|\ cut for fó fcéit M^, jaó |\Aon céit) M,, 

1827. feot 50 fe Mjj, Mj as in text. 1827.30. B. Bal. p. 54, col. b. 

SA|\An febt)epj; feol ^mne 
Oipcint)ec fenboc fine 
m t)Atb 5e|\ bAnnArfi a c^^cli 
llo WApb b|\AtTOAtii WAC echAÓ. 

1828. SeAnboite M^; the last two lines of the quatrain are from the B. 
Bal. version. 

é nS t)Alb gAti bpAtinAih bpAt FjS. 
the quatrain is given in An. F. M. p. 229, and in the Annals of Ulster, VoU 
I. p. 82 ; the former reads jAti b|\Ant)ul bpAt, the latter jati bitAn-óAt 

bpAÓ. 

183 1. Ml adds after bÁp : -oo mApbA-6 Ao* niAC Ainmipioe ]\i eipionn Lé 
bjxAtioub 1 lé bAiJntb A 5c a6 beAt/AtJ "Ouin botg. 

1834. UirfiiS Mg, as in text M,, so also in line 1844. 

i860. CeAtinpo-OA M2. 1868. meinn Mj, iTIeAnn Mg. 

1886. tlAtAti Mg ; Ml gives nom. UAtAin, g tlAitne, d tlAtAin which forms 
are used in text ; Mj does not decline the word, but writes it invariably 

tlAtAn. 

1892. óorfiMjj; coth Ml» I933« tonópAfAMg; 1iotió|\a M^ 

1942-46. puATiui* ; Keating equates this word with t)eAp56A6 blushing 
or bashful, but the meaning of the word is valiant, championlike, here of 
course used ironically. The translation given therefore is ad mentem 
auctoris, 

1959. gonA* to end of page om. M^ 

196T-2067. Om. S, all but a few lines. Fj also om. most of this passage, 
including the poem on the Standards. 

1987. cotigihÁil MSS. 2006. OÍA Mg. 

201 1-66. As this poem is rare and interesting the following version of it 
from , LB which differs but little from the version in text may not be 
unacceptable. The very few contractions are lengthened silently. 
Aiclini'O 'OAm cecii ttiepci mop 

tie boi DC Cloino WAÍlAlg lAcop, 

Ce|\c necli Af a Aiclite Atit) 
Oca mbecli Aiclitie a ti-ATimAii-o. 

Cpeb Uubén pACÍi pofcobAi|\, 
Kobe A me|\ci TnA-opo^Aiix. 
lie buAii |\o OAtch in cpeb die, 
Ho Len ftuAg mAi6 a wejxce 



3;6 TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 

C|\eb Sémeon ii!|\ f ip nie|\ci, 
A6c 5Ó1 •ouAibfoó t)ibe|\5e. 
Sémeon nt|\ cpititiA cetcAcli, 
1m "OlriA bAt) -oibepcAcli. 

C|\eb tetii tu6c tiA liÁipce, 
1mt)A A cpeoic If A cÁmce, 
t)A cAifce 'OA flÁinci fo 
Aicfin iiA hÁi]\ce acco. 

me|\ci oc cpeb lat)A AinpA, 
SaitiaiI* LeomAin tÁnÓAtniA, 
Ci\ob 1»jt)Aif in uAi|\ fepgi, 
SLuAi^ t)iumAif iiA n<>é5nie|\ci, 

Cpeb If ACAp in oiyx gloin, 
lHefci Aice inAf Aff Ain, 
lHeinic floj; co M*e|\5i n-ópecli, 
1in on tnepci mop mAifech. 

Cpeb Zflkbutom nA fciA^L ngAn, 
X)elb A mepci Long tu6cmAp, 
t)A gnÁcli fop conn Alb CAnA, 
CÁÓ nA VongAib tuécmApA. 

"Oetb -ooim AttAt) tfiÁifgipp liiip 
Oc cpeb nepcÁlim nemnij, 
Don cpeb po éleéc f pAecb fep^i. 
Hip 6epc loe6 mAn iuAtmepci. 

mepci oc cpeb ^a-o in gleo 5A1I, 
triAp t)eilb bif fop bAn-oleoniAin, 
nocop 6iin pe fpAech fepgi, 
Cen pint) pich mAn pi^mepci. 

niepci WAp ÍApb cu nóf nepc. 
CAip oc cpeb lofep opopAic, 
SuAiómt) no fipet) bA-obA, 
In 01 net) t)Án comApt)A. 

Cpeb beniAmin co mbpig imp, 
rto bit) A mepci of mepcib, 
mepci mAp in ^oeL fÁgtAcb. 
Depji fin 6oem 6omApt)Acli. 

Cpeb OÁn bA t)UAibfecli in t)pém, 
Oipeóc némnech cói cuAichell, 
rpén pe liAtginn bA t)ói5 t)e, 
illAp nAópAig moip A mepci. 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 377 

Cpeb Afé|\ nip ópu^io itn cIiixa-o, 
tne|\ci -OAix ten niAp LocbA|\, 
TnA|\ oen CApAiLL a 6o^a, 
1r C|\Aeb ÁtAint) f-m-ooLA. 

Tlo Aipmef CAÍt A cpebA, 

Ho AijMm Tiie A niepce-OA, 

TllAp CACC -oingnA ha cpcb ce, 

In pep CÁ n-init)A AnAióne. A,t).c. m. mop, 

2022. -óionnA Mg. 2030. t)ioniAf Mo. 

2335. St>Abulon Mg. ScAbulon Mj. 

2049. SuAicnio* no fipio* Mo ; nA M, ; nof ipeA* in text as in LB. 

2050. An cinio-o t)Ap cothop^A Mg ; An cinio* -oaii cothApi6A M^, 
2052. iiieip5ib M^. 2059. ^^ M,. 

2066. feAp 5Á nA liionrOA AHAióne M ; yeA]\ ja^a biom^A AnAióne At, 
M, ; text as in LB, omitting initial syllable in accordance with the Keat. 
versions. 

2082. coimmeAp Mjj. 2085. ^^ semicolon at end of line. 

2090. mAolbpiJt)e M^M^. 2093. lonÁ]' pém M, ; lonÁ féin Mj. 

2096. bí M_, ; f eipgli-oe M^ ; M, as in text. 

21 1 1. bpÁóAp Mo, but bpÁtAip in 2112. 

21 19. nAoiJeine Mj, but nAO!<>tn in 2124. 

2133. gop bo •oocpA-oMj. 2151. An pt§ M^ 

2143. in translation ' he was guarding' should not be in Italics. 

2152. puAHiAib Mg ; pATiiAib M,. 2206. niAntfCip M.jas also in 22(.)S. 

2288. tiióip om. Mg ; M, as in text. 2296. nAonihAp Mj. 

2327. otlÁin Mjj, but oltÁn in 2332 ; Ao* nolVÁn Mp 

2330. puAip om. M2. 2329. ConóA M, ; cpionÓA-6 M.j. 

2359. Seipi-otVii* as in text M,Mo. 

2368. ccittpcpe ; Mj ; Mi as in text. 

2409. Ano^ÍA Mj ; Ml An fodÍA as in text. 2419. peAp^Ail Mj. 

2435- poUóponicon here, but policpomcon elsewhere in Mgand Mj, etc. 

2448. jAbA-oop Mjj. 2467. ion Ap MjMj. 2472. a jCAOiifiinip M,. 

2480. llA-ón-.AMj; UAniA Mi passim; UaiIia accords with the modern 
pronunciation. 

2491. niobeog Mg I ^^1 ^s in text. 

2492. Sopn is the reading oi t^OI^ ; DM, read Sop-o, M, first wrote 
80 pn but then changed the n to -o. 

2603. mungAipit) M,Mg ; mungAp-Mt) in a few places. 

2629-31. after fin M^D have : Agtip An eipj^e AmAÓ t)o bi Aije optA aiIiaiL 
cuipeAp, -jc, M contracts the passage further still. As the passage stands in 
text there is a slight confusion, as it makes the king of Cashel pay the 
other princes what they really paid him, hence in the translation 'while 
they gave ' are inserted instead of ' and ' before • the food supply.' In 
the reading of M-jD there is no such ditticulty. 



378 TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 

2691. tiib tleitt M^. 2722. ticApc for |\i War of the Gaedhil. 

2728-31. See this quatrain in App. to War of the Gaedhil with the 
GalL 

2756. ruAiccpioó M2 ; fUAiepioó M, ; ruAjxclej^e War of Gaedhil. See 
this word in the glossary to Brehon Laws. 

2759. 5aII|\a6 M. 2772. cAiee^Hi M^ as in text. 

2816. uppúncA Mo, but uppAtfiAticA above ; uppAtfióncA M,. 

282ÍÍ. ÓUCCA M^ ; cucA D, entire line om. M^. 2847. t>oben\ic UU. 

2852 bei|\ic Mg. 2882. meAiin M^; iTleititi M,. 

2905. bAilce cuAti M, ; Mg M^ as in text. 2914. fcucA M, as in text. 

2936. biopAp Atj; bio|\.M|\ M,. 2970. T)olcÁti Mg,- M^ as in text. 

2988. eclicjA M^. 

3023. The account of Cormac son of Cuileannain's death given in this 
section closely resembles that given in "Three Fragments of Annals," 
p. 200 et seq. 

3029. A |\At M.^ ; t>o pAó M.V 

3031-2 from beginning of 3031 to if no of 3032 om. M3, give M, AL. 

3061. cpuic M, ; M2M5 as in text. 

3076. A lo|A5 MgMi ; Ma as in text. 

3108. eAfÁin MjMa ; eAi-Aiii D, M, as in text. 

3132. |\é T>ol MjjD ; |Aé ntjol M^M,. 

3148. In Three Frag, for the saying if u|\ufA, -jc, we have fAiLlfiJi-ó a|\ 
fé -oo beAigmeAiinAmiiAi'te •] •ocApoite -00 dmeoil cpcoit> uai|\ wag 
comAiti^ tu. 

3178. Hatha, the m is not aspirated in the Keating Mss. except in S. 
iiAiiiViA in Three Fragments. 

3179. teimin F^. 

3204. com^Ainge for coHitiioixA Fo ; cotiimoi^A Fj. 

3222. /or 6 nAix gAbrAt) cuifiAif) oiLe. Three Frag, has tiA ]\o gAbf a"ó 
cotVinAi-óe eite. 
3231. cugeAM^. 
3238. cpiAltAif, •jc, Three Frag., ri-aiis cejxnA c|aa CopwAC An ]\i 

ACCOf a6 ah té-O ÓAtA. 

3347. milib F,. 3364. Oicip M^„ but Óicip in 3366. 

3380. Illeinti om. M^M.,. 

3383-3577. The story of the Crosans was published in the Gaelic Journal 
(G.J.), Vol. IV. p. 106, by Dr. K. Meyer, from the MS. D IV 2 (fol. 5 1 b) ot 
the Stowe Collection R.I. A., date of ms. being a.d. 1300. The same story 
is found in Mac Firbis's Book of Genealogies(Fir.), p. 778 (O'Curry's Tran- 
script R.I.A.) The version given in text is the common one in the Keat. 
MSB. of the modern type. In M, the story is given in the same form as 
in the Stowe ms. and Mac Firbis. It may be noted that the scribe of M, 
left a space for the story, which was afterwards filled in and had to 
be continued at foot of page. I give here the prose part of the version in 
M,, it will be found to correspond closely with that of the Stowe ms. 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 



379 



é\o\<> ACCirtiéioLl S^tg|\e c^ApÁin cpe impt-óe & i*>nÁ .1. 3A<ib rngioii 
t3onntA*A iteAriiAijv Ríg Oppui^e» it^ b* unútt móp 7 bi T:o^\mA"0 léifC mú]^ 
-j cloi^ ciTniioLl giéA liAT|\t>óiLie & néi|^inn ■; a. ce^lL féin ,t. SAigip cen 
eld-o cen liiúp, 50 |\*ii5Aioo|\ yip Tín^e lé 50 cuLaiJ n'OonniAfiA ypt 

Ap Arm fin -oo |\tAéc copp a liAÉApfi tMjn éili -oia aíhiacoL -f yen yo\\ 

All A-ÓAl^ CÁtlgA-DólX HAonthOp CllOfÁtl Cl&bAé CÍO|\i6Mb J^O lnHATíOp l-'Op f AH 

uAig; A5 cLiApwí<)íoírc: Ath^iL Af béf t)o íjVOi'Ánúib <j b]rei« amaI-I.. Ha 
j;iliírio]% j-neAécA *s fuiLe 1 a bf>AclA "f b* "ouibtctop juaI gAboni^ 5A6 
bALL eiLe "óíob* A|" AfhbAitíi inimo|Aó cAtijAtJoi^ f t>«Aiii Leo -oon llí^ ^ ja^ 
■Dume Atí 6iú lAt) t)o5níu 5aIo|v Iaoi ^o noi-C)áe *ó. ti' í Aiinfo aii -QtiAiti • . 
nobí-oíi" An ótiAp pn ó feAfcop 50 niAitJifi 05 cbApu»^ioíc tif An't>uAin 
pti pop |-ín UAi^ 1 5AÓ nt>ijine t>o péugA-6 lAt) -oo ^nm S^lop Woi 50 
flioj-óác "oó. Cop fAf cei|'C ogLioéAib -j og clérjiic^b T>e |*in. At]\ bA liioit^nA 
ticAilinA 50 foiliif Ag coThAiuioéc &n |\í*^ lÁnciAAibtig. bA be<\ó ^-o im- 
mojvo ni ótA c|\AbA"6 »1. poúAil 1>í-6 -j Icaihia t>i boácAib aii t.''0iin-6eA"6 f t»a 
ti.mle poboL $ac^a féile Ap^*CAt ingAÓ Aip-oóiLl a tiUfput.^e -] Alc|VAm 
Tjé ceAÓA tije A nof|\inJ;e Ap, pjn a éeiteipnií cimtiL"^ C|ú ]jeillce ^a^a 
Ci$e ,\. peiliedc -oeAcrhi'i*© -j |jeilleAC nii|ieAiii> ^ peíileAC cunvcin cifiic ^ 
b«it fo bpeit -j fo fAOTytt)in ó ftii AmAó 50 iioeApHfA-o ha ctéipij 
cpéí-óionAf ^-pt t>iA 50 bfoillpi^te tióib ci'ó immAtv leanfAO ua t>eAiíinA é, 
Co iiUf-cÁinig A111510L T>é 1 hfty tio 6um céiLe "Oé "oo íinél ]*íAdAfc tfjic Ttéttl 
•) AcbeApc. ^f mAit a|\ fé Ant^í?Apn|■A1VAtí^ An cpof^A-o, -j iiAoniho|\"Oo élétp 
ógcoTíigeói-í) iAt> ól ye f Af é yo ah cpeA|" i:eAt>c uÁngAtJAp A néi|\íim 
A ln|:peA|\ii -f ií nAp ^-eiiTJf A-o ní -oí)!! Híg oa beAáAi-6 A]' Aipt? ACÁt> lAjv n& ég 
AjÁ A-oépí iu$A-6 -| tJtíiiiico|\ oi^^irpiunii AmÁpA*^ -) wii^c cni|-|Moti:A 1 cpo6A^ 
Ap An UAiJ^ ^ Ap All peilij; utle é, -] |:o|V iIia^ ha citte. -^ ifnfi$|ri'0 UAib ha 
oeAThtiA, ^ Tjo pótiA-ó AihlAiií) "] cÁnjjA'OAjii cliAp UA 5coin5eoi"0 1 peAÍ:CAib 
én cíopt>ub if in Aiéi\ eA-oAi\biiAi' -| nip lAihfAC luije yopp m CAltíiAtn 
coippiogtA T AcbepcpAOAp m peAchA"o Ap fiA-o An cpofgA-ó f a cmppeAccpA 
oAip T30 beimiftie Ati-oiAi^ a duipp ip m rf AogAÍ Atp acá a AnAiti a ivnh ^ nl 
conigntmne ní -ói 7 po iméT^f »00 lAp pin, ^y Ann piii po bAoi An CpopAti 
ITianrj Ua CiongA 1 niAC TlioncA»!' 6 ConoópAin Aim, ^oiiA-i» lAt» nA cpofAiii 
ftti po meAbpm^^^iQt) An -ouaii ^ aii oi|vj.^emio"6 y\n 6 i^Xé^\ ua jjcom^eoí^» 
^onAift í l'ni caIaAa |vo fo^Ain Tin ú foin ai»ía6 ^ -oo í*po|rMiAtb uiLe nA 
béipíonn á foHi ahaIL y ay. 

As to the meaning of the word c]u>pAii, O'Don, Supp. to O'Reilly'» 
Diet, gives cpopi'Án to mean scufra, that ia a jester or buffoon » and Todtl 
I the following note on thu word, Irish Ncnnius p. 182 : '* They were the 
ss' bearers in religious processions, who also combined with that 
occupation the proiesijion. if we may so call it, oi singing satirical poems 
agamst those who had incurred Church ceniiure, or were for any other 




38o TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 

cause obnoxious." The name cpofÁticAóc, is given to the species of 
metre in which the verses 11. 3685-3432 are written. This kind of metre is 
much more common than O'Curry (H. & S. Cat. 555) makes it out to be. 
He states that he only knew three specimens of this sort of metre, 
fltie being the present poem, another a poem by Andrew Mac Cm it in, the 
third a poem by O'Bruadar. 

3397. tlAOtltflOp C|AOfÁn ClAbAOA CiO|\i6ubA M^ ; tlAOtlfflO]\ C|\0|-Átl ClO^bAO 

cto|\t)iib Mj ; text as in F^, 3398. tiAi* M^ 

3404. -ooib is the reading of MjDMs, some copies have -oo. 

3405. tfióip om. Mj. 3407. UAbAj\ Fjj. 3408. fluAgA* F^. 
3410. coije Fg. 3414- cointitiie Fir. 3415. poptA Fg. 

• 3416. cpitpe cpeAtfintiAil, Fir ; c]Mt|\e MgMjD, ci^itte M. 

3417. c|\oi:a ctiifteAtiA 50 cuib-oe Fir. ; cuib^e F.^ 

3418. pilix) tTAible Fir ; V^i^ble F2. 

3419. ^»Áti om. Fir; cig-oif Fir ; ceijDÍf M,, céigDÍi' D iV 2. 
3421. iyo^K F^. 

^423. cAi-óe ATI i1iui|\n, cAi-óe nA cuifMi M, ; D IV. 2 inserts tio after cuipn. 

3425. ]\o jAbA D IV 2, written po gAba.* in G.J. ponjAbA Fir. 

3426. Aii\pt)fioT) Mj. In translation /or chanted for rfiw/ amused. 

3427. Aoibinn Fg M, Fir. 

3428. btii-oeM,. 3429. bApcÁin generally. 
3431. Allcop M3M0D, aLIcai|\ M,. 

> 3431. tuAj Fir. D IV 2, tuAÓ D, all the Keating mss. except D have Iva6. 

3448. Sic|\ic for cipic, the Keating mss. generally Mj however has cipic 
and this is the reading of D IV 2 ; Fir. has cipice. 

3582. In translation /or numbers rfad number. 

3594. feApAib M^. 3597- V^^^^ fotinA ctAtitiA Céiti Mj. 

3599. AtinfA Mg, If iti M|. 3600. bA-ó Ml, a contr. M«. 

3608. puiJeAll cfÁfuigee Mo, as in text M,. 3615. rfltiA§ M.j. 

3626. 50 péitTTÓípeAC comes immediately after pAilbe in hi, and in some 
other copies. 

3634. SiC|Mc M2; M2 makes Sic|moc or SicpiocA gen. cf Sximc, M, makes 
it SicpeAccA. 

3691. bAippe Mg, bA|\|\A Mj. 3712. iloAlc Ml. 

3716. tuimtiije M2. tuimtng Mj ; the two forms are used in these and 
other Keating mss. ; I have wTÍtten the word buiwmg throughout in the 
gen. 3839. tii|\ gniorfi M4. 3841. lorfiApM^; íoiíiv\]\M,. 

3846. niAoileAólAinii \L,, and so often. 

3862. óigpeip Mj ; oigpéip MjM^. 

3870. AnDCAóAi* MjM^^FjFo ; M, does not give this clause ; au xyczt^wt 
in the Mss. generally, so sometimes atií for ah ni. 

SSjs- "A cr|Mú|A Ml. 3881. ói|A om. AL, ; M.^Mi give. 

3885. t)U|AThó|\ connAóc Mj ; -ouiufiop ConuAéc M,, ; Al, as in text 

3898. f-ixeAgpA* Mj here, but jl'peAjpA in other passages as in yyjS ; 
VP-»A5i\A M,M.v 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 381 

3920. 510I-ÍA COliljAitt X)0 to\\ A|M06C A otlAmAii péiti Ap ceAHii, -jc, M 
4048. Of ti 01-6 Ml as in text Mj. 4C49. A^tftA-o Mg. 

4053, -OO -Óot t)0 OpeAOA* tltA-O 511 |A llAipgeA*, -JC. D. 
4061. ACCAlttciOtl M2. 

41 10. t>o toólonnAib om M^ which has Atn aó instead; DM om. ai1ia6 ; 
iiele AtnAó in text. 

4117. ctoicteA6M2; ctoiccioé M^. 

4133. pé for flAit War of the Gaedhil, 4136 CU15 bliAt>tiA •occ. Ibid. 

4150-70. This passage is given in M,, a space having been left for it 
which proved to be too small, hence it is finished at the foot of the page ; 
om. D ; the absence of this and other passages points perhaps to an early 
edition of the work. 

4163-418 1. M, , S and D have the tributes to Brian differently put both in 
form and in position. After line 41 1 5 they give (I quote Mj, SD are nearly 
identical here) : — jTa he Ati bpiAn fo t|\Á ah C|\eAf ílí f a ciJeAptiAttilA 
cigiof t)Á ^ibe -oo ílío^Aib éipionti ]\iATfi, ati edit) Hi conAine inói\ 
liiAC ei"Oi|\f5eóit, An •oa|\a ill Co]\nibAC tiiAc Aipc "j An cpeAf Hi 
b|MAn. mó|\ iomniO|\|\o An cfuim tóin -00 bio* ó t\\\ cóigeA-ÓAi* 
•o'éii^inn -00 bfviAn ja^a bliA-ónA "Lé cotugA* a tCAjtAig a gCionn 
CoitA-ó A n-éu^mAif étofA t)Á éóigiot)!! muiiiAn, AtfiAit 6iii|Aí:eop fíof 
\,é rriAc biA5 A|\t)ottAiii éi]Monn fAn t>UAin -oA|\Ab cof a6 bó|\AtiiA bAile 
nA llíoj. Suim 6ÁnA ^a ccpí ^coi^io-o pn -oo b|MAn Annfo 50 cuniAii\. 
X)A HiíLe, fé téx), C]\í pióic •] a -0616 t)o t1iA|\CAib. Hlíte, i;]\í 6ét> -| a -oeió 
xio topcAib. Ceit|\e póic -| céT) cinne iA|\Ainn, CÚ15 tonnA C]\í p6ic -j 
C|\í ccAtj'o'fionn •oeA]\5. "Oeicli nT>AbóA •] feAéc bf-idic t)AbA6 Seicce, A5 yo 
■pior nA 'opongA -oo <)íotA-6 An éiofÓAin yo fo feAÓ "j x)0 eicolAicico 50 
•CeAnn CopA-o í ^aóa btiA^nA. Oóc 5céAt) bó "j oóc gcex) co]\c ó ConnAécAib 
5AÓA SAThnA. CÚ15 cét) bfVAC •] CÚ15 cé-o bó ó Ct|\ ConAiLt. C]\í fióic bó, 
Cf\í f idic muc •] c|\í ptic cinne iAt\oinn ó Ciyx OojAin. Cpí 6A05AC bó •] 
C]\í 6A05AC copc ó CtAnnAib UugpuTóe uLa-o. Oóc jcét) bó ó Ói]\5iAttAib. 
C|AÍ 6éT> mA]\c, c|\í éé-Q co|\c -j cpí 6ét) cinne iA|\Ainn ó l/Aignib. Cpí póic 
niA|\c, c|\í f idle wiic "I cpí f 1ÓIC cinne lApAinn ó Ofpuigib. Cpí ÓAOgAC 
•OAbAé f^onA ó toólonnAib ÁtA CIiao. CÚ15 óonnA, cpí pióic -| cpt éét> 
connA 'ofíon "oeApg ó bo6U)nnAib buimnij. Ap polt/Uf cpé UonthAipe An 
lóinp -oo bío6 A5 cotugA* ceAglAig cige Ceinn CopA-ó 50 pAibe bpiAn 
ftAiteAtiiAil, niAp tiJcAf a6. tlí luATÓpeAtn Annfo An Sui-6iugA-6 'oo bío-ó 
Ap «Aiflib éipionn 1 ccij bpiAin, -j gibé toigeopAf a fiop •of'A^Áil léiJeA* 
An "ouAin péumpÁicce -| t)oJéubAiú innce é. tlí tÁiiiA-ó, -jc, as in line 418 1 
et seq. 

4245, béuiiincoi Ma ; VaHicaoi D, •]c, 

4258. Mj wrongly begins a period or paragraph with the words cy i 
«otiuMpte, "]c. 

4202. fleibi mboccAic, War of the Gaedhil. 

4221. ceAgAip M^, ceAjAifc Mg ; nA lArtíeóihtAoi M,, íaiíióaoi M^D, 

4299. bpiAn begins a minor paragraph in Mj. 



382 TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 

4303- ^eApeAip as in text Mg. T'eApaoi» M5. 

4337-8. number too high by twenty. 

4388. In translation for breast rtad brink. 

4408. ceA6cAib M2. 4409. beAti^TAoi M^ 4411* com|v&i5 I^L, 

4415. ÓT> Mg, often elsewhere óc. 4420. cuAitte^ghA M^. 

4446. >ieAfbA<>A6 as in text the general reading. 

4456. bA Mg ; bÁ Mft. 4463. cAilciJe Mg. 

4473. veiif5U|\ F,. peuufgop Fg ; the word is vague and obscure ; P. O'C, 
who cites this passage, derives it fantastically from fcéAnrA* by trans- 
position of letters and changing -ó into |\. 

4483. t)o géti Ma- 4508. bA|\t>A6c Mj. 

4536. tt»Aiol.cfeA6lui«ti cfotiA Ma, as in text M,. 

4538. "OO fgAp CAOIliipi ]Mf 5A6 Gilt Mg. 

Oo I'gAp cAOitfi]\i ]M|- 5A6 ctointi M,. 
t)o fcA]\cAoiifi]\i pif 5a6 ctoinn 
'S 1106 A|\ jAb Aoin|AÍ éipnm M^, W 
"Oo f5A|\ CAOiiii]M Je ]\e 5A6 ■opemi D. 
T)o f5A]\ CAOiiii|Mge ]\e a ctAinn 
'S noéA|\ 5Ab AOinpiJ éijMnn Fy. 
Do fgAp A CADI til jAige ]\é A ctoinw 

TlOOAlX jAb A01tl|M5 eipltlTl F,. 
•OO fgAp CA01lfl|AÍ ]\0 5A6 ctoill" 

TIo6a|\ gAb Aoin|M§ ei^Mtin H. 

"Oo fCA|\ ]*Ae|Ab|M$ ]\e ca6 ciAinn 

110 50|\ jAb en]M epniii , Ba!. 50 b. 

4540. From this to the end the ms. primarily followed in M^. 
4548. 'oéigionAÓ M;,. 4552. A óutiTOAÓ Fj. 4554. Sicpic^M... 

4556. t)p«Aflo5A'6 M;, ; •oif'uAfclA'6 M4. 456i. rÍluixóAi-ó M;^. 

4568. pn om. M2, M, gives. 

4583. cuiixfOA-c, -jc., poem given in 23 D 5, R I. A., p. 122. 
4592. the é of this line comes immediately after ciAiiAOfCA of line 4591 
in M3, as in text F^. 

4600. A^ beAbA|\ bpoAó M, ; as in text M.,. 

4609. pueujMiiJ M3 ; but pué|\ui§ supra in same ms. 

4629. TTlAlcuf A Aitim om. M-i M5 ; given in several mss. ; rtfarfniAleuf.ancl 
in translation Malchus. 

4630. DeAjAbupjAill M..{ ; Ml as in text. 
4650. ■oeoéAin M,.,. but f a^ajxc in previous line. 

4655. 1 nAit bpeAfAil om. M;,. 4658. 5cui\éoi\ M3. 

4671. dioseses M;^ 

4672. eAfpui5 for Uon cAfpog M;, ; but the phrase A5 fee Uoti cAfpog 
Leite Cuinn is inserted in M;, after mi-oe in line 4674. 

4678. Some regard Cuitini|\e and "Oun t)Á tcAdglAf as one diocese ; see 
note on 11. 4715 and 4729. 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 



383 



468 S. 



4687, cuptop M;k, 



M., which uses both cot^ and cnn in the sense hi whicly il>e 
word is used here. 

4694. bpuigbe M:, ; M, as in text. 

4697, "oi^onj M,M;^iMj ; some mss, read ■o|\cnj;A, 

471 5» for remarks on these dioceses and their boundaries see Cambrensi^ 
E versus, Vol. II, Addendum C. 

4720, fnói|\ M.5 ; tiit>i|\ Mp 47»i. S^iAirMj; S|\ótA M,. 

4723, C|^AOi Mj ; Civui M... 4725. S|^uiiii t^vice JVL, : S|uiib M,. 

4726. hemn M5. 47*/. íiaLtni^b M.. as in text M,. 

4729. Dr. Reeves (Ecc. Ant oi Down and Connor, p, 139) explains the 
absence of the boundaries of the diocese of Dun da Leathghlas (Down) 
trom the list by understandmg the see of Dun da Leathghlas to be in- 
cluderl in that of Cuinnire (Connor). Sec also Canibrensis Eversus, Vol, 11 
Addendum C. 

4732. lnmrpTne MjM.jMj ; iumjAimlie M^ ; mut|t M^tM-. 

4734. upiroilce M,M.M 

4739. nciinrinn here Mj ; but neniicm-^ I. 4741. 

4740. Cill aLa* for ^'Ai|\j\5e M^. 4741* CúX *N"L«\i6 M:ip as in text M,- 
4744. lliip Coiltceti M,M... 474;, Im" M^ ; as in text some other copies^ 
4749. eiblinn M,* as in text AlfM.,, 475*» TnileAf»*c M,Mj, 

4759. -6^ tuA M:t, often written as two words in the Keating mss. 
4757' HÁáA "Oeifcctpc Mj^LD omitting nui^e ; beippe M;,M.j, bc|\j\AMi. 

4762. twimnige M.,, foi|\ om» M,, given AL^M.,; At &r^ coinne, tot>An. 
Ms, ; tliis punctuation is given in the best Keating mss. ; they agree in 
placing a comma after Coiniie, thus making boTj&n a separate namc-ilem ; 
still the correct version probably is At a^\ couvt»e Io-dah ip ic ; ArK4|% 
Conine^ boT>An, tocliguiiii M^, om. foip ]VL; An ITlAOiLde^n ac^ a|\ coHiiie 
LotJjkU \]' loé,^ 5«*p, -]c., D, m Wíioilóejipn fOi]\, dt^p conitie lo-oitn i|' Iné 
^Aip M3 ; All tílóoiliieApn, ótA\\ Connie, LoOAti, to* Ht*ip» Mi- Lodan is 
now Ludden. pronounced in Irish Lunjni, See Ord. Sun Doc- for Limerick, 
A« tíiAoilceó|MiA<i T'^ip, AáA|\ comtie lotj^n -j loé 5«»^ F, ; au miOiLceApn 
j'oip, AtAp. Aoiiine, Lut>An 1 Ittd 511 ip F*. 

4763. AH Iaía£ ifióp MjMyj, «n LiióeiÓ mop M^. 

4765. Uíiiée MiM-jM,.,» Cuint>e ^LD ; Cinnieisthc form in the Annals of 
the Four Masters pnssim, 

4766. "Oub-ibAinn M^Ms, "OubAbAiin M,. 4767. -appcolMj,. 
47S5. fAippge for muip Mf 4788. jspj-rol M,^. *ppCAil Mj. 
4789. po for pe Mif 

4793-7. Some Mss. write cpop as MjMjM.n, others use the iji instead, 
Í13 M-tRF^HD. 4798. cpopA om. M, which puts the i|i instead, 

4801. Aoii M-j. 4812. A om, ^^^. 

4817. fú^pA-ó M:t as in text, 4^35» ACAniuitj M , 

4839, mop om. MyM:^, give M^M-. 4841. pit^i-o M , 



i 



384 TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 

48s 5. t^i* M3. leAé M,Ma. 4856. teié M3. 

48 J 7. teif om, M3. 4862. cLiAiiiAiii M3. 

4803. .1. Malachias om. M.^. give MjMs. 4884. b}\Anx)uib M.^. 

4896. éeitpe M^MqMi ; some mss. have ceAé|\A|\. 
4907-8. ir t)úiti t)Á teAtglAif om. M,. 

4910. 1 l/Aoipf é om. M3 ; gcupt-Ap M,. 4914* ^ti om. M3. 

4914. fo om. M3 ; bpiAtpA femtoAbAip M;, ; M, as in text ; fin for ipif M^. 
4917. Nearly all the Keating mss. write embolis mali ; F, has simbolii, 
the final i having been first written s; see Introduction at beginning 
of Vol. II. ; M2 has the correct form as in text. 
4921. vigenti M3. 

4927. The word in the mss. is generally Caselensi or Casselensi ; the form 
now used is Casseliensl, which is written in M^ as a correction in fresh ink. 
4931. Apprilis M.,. 4933. T is inserted before leAjAi-o in some copies. 
4936-8. 5iotÍA — teifrjUnne om. M^. 

4938. Toislius M3RC1M, ; Toistius WM1M3 ; see Introduction ; copcuif 
the copy in 23 G i, R.I.A, 

4943. Torgeslius M3 ; Copgepuf RM^ ; Torgestius WC,Mi'; Turgesius 
23 G. I ; see Introduction at beginning of Vol. II. 
4985. A om. M3. 5003. teif fin om. M3. 

5010. teic|\io6A M3, but teiupe L 5015 in same MS. 
5015. puibltje M3. 5016-17. 1 néifinn om. M3. 5030. a om. M... 

5037. leijeA* M3 ; léigeAn generally. 5043. ^útui-ó M:5. 

50S3. seAlÍAihnA for ^caII^ai-o several mss. 

5057. Beganbun M3 ; the modem form is Baginbun. For some accoimt 
of this place and name see paper by Mr. Goddard H. Orpen, also pajxrs by 
Mr. Orpcn in Jour. R.S.A.I., 1898, p. 155, and 1904. p. 354- 

5071. AnpoLl My. 5091. A om. M;,. 5103- vt^^^Sr*''* ^^^ ^^;:^^. 

5105. fllllt) M3; cillit> M5. 

51 13. "OtAiMnuiT) M3 ; M3 transposes the two names. 

5130. lé before muifvif om. some mss. 5132. ion.\"o M,. 

5138. f ÁgAib M3. 5156. AbpA-opUA* M;,. 5167. UA^A féin om. M.,. 

5 1 70- 1, gibe — AniAÓ om. M^. 5181-3. Aguf fóf — -ouic om M... 

5184. cuf tA|\ M3. 5190- ci*bé M:;. 5194. f e coAec M... 

5196. very frequently Delagros in the Keating mss. 

5199. inserts fé after jAb M.,. 5202. if -oeioneAbAp if om. M;,. 

5213. •o'ionnfAiJi'6 M3. 5221. Delagros M3 and several other copies. 

5222. eAfJ;cA1]^■oe M». 5230. $Ab for jAbA-OAf some mss. 

5269-70. For clause aiViIai-ó — niupeA-OA M3 has simply wajx fin. 

5274. in fl/tiA§ foin leif i-oip ^AÍluib •] ^Aoi-oeAlAib M5, moffluAg M:t. 

5301. Acclof M3. 

5302. iTiiAgfA M3, which however generally writes fógfA as in 5308 ; 

^1A bA]\C M3. 

5316. Aguf — mupéA-ÓA om. M3. FoMfl give. 

5317. éongihÁilMa. 5320. Thomas M^. 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS, 385 






5326-27, tlei^imonc mo|\t:i, that is Hcrvey of Mouat Maurice ; Ia^aLa o' 
Sci^in^uetl, that is the Earl of StriguJ, also called Strongbow ; see other 
varieties of these names in the Irish version of Cambrensis* Expugnatio 
Hibernica^ Ed. Stokes, English Historical Review, VoL xx. p. jj et seq. 
The usual reading of the mss. is lApii ó ScpAn^uelt, but F.^ has some- 
times Of, and sometimrs o, henc^ in text it is written o', 

5344. m&^ for iTidc M^. S35Í' * *>m. M5. 5353. Rig M.,. 

5354' F^ ^^^ cLiAeMa. 5357- ComiAéc if ora. M,» 

5371. éucciM:». 5373. h&x<c Ml. 

5376. SAXAin, but generally SAXAib or SACfAib (SAgrAib) as in 5378 M3. 

5381. For ecclesiastical censure read an interdict. The word comneAt.'' 
bA-dA-o is used loosely in this sentence, apparently covering interdict and 
excommunication, 

539*5. THAit for miúm M^, mttiti MjM^. 

5401. 20 MjMj, 40 M^. S404. F^^e. MjMj give 20. 

5406. bolum .1, Bohuo. 

5413. Ati can yom cm* M^. 5423. tiei^vtonn M^,. 

5437. Brecsper M^, Brecsber M.v bivcf pep F^, F, as in text. 

5438. fo M.J, 5444. An éit^tnn M^,, 
5447-8, pi pif HA f^eulAib fin M,. 

5452. Bellarmin Mj ; 'ti-A i;poitiic oni. Mj- 5464 -o'uAflAib M,. 

S482. pÁpA M,. 5488. CACOtltCA M|, 

5498. -DO éAOlb tlA CAfJ M,- 

5525. -o^UAirUbMa. 5528. Quartus M,M^. 

5531. A^bAp for TJe^ApbA-ó in some mss. ; puti6iugA-ó MiM». 
5537. Ma gives 1193. 1139 M,, 

5558. bun om. Mj. give M5* -jc. 5559. CacoiIíoca M,, 
5562. "DO te^tv mnce om. M3, gives M . 

5572. oile comes after (JoicÓeAnn in some copies ; M^ as in tcart, 
5576. Dioseses MaM^M,, 

5584. 4 Mj ; icitpe MjMj ; ceA^pA Fg. 5599. lonip M . 

5602. A AéAp om. MjMftM, ; give Fg, -jc. 5613. i-om um. Mj. 

1625, -oume AinriiiAiiAó om. M3, give M^* -fC. 
5626. pof-AfitiCAd MjMj. 
5629, t ntítAfó bÁif Mj as in text M, : 1 ntjio^AiL bÁif AÍAp ,1, hugo mop 
tje lAcy R. 

5641, after Seon Mj Mg, -jc, have De Curcy. which many copies omit 
5651. eului*iot>ap Mj- 

5655, ^n\\ cpeAÓAife om, M^. 

5656. Aguf— <>lob Om. Mj, gives Mg. 
5661. C|\é n-A Thio^niorii om. Mj, gives M^. 
5672, cuptA[t M3 here as generally* 

5676, pi lie A* Mj, ciileAt) Mj as generally. 

5692, t mAtnifop S. CAoptn om. M^M^» gives M,, AbbAií^ M|, 

2C 



386 TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 

5695. AbbAi-ó Mj. 

5701. -OA elf fill om. M.,, gives M5 which om. fof. 

5728-9, lé — oile om M,, gives Mj. 

5730. tJAitte om. Ma M5, gives F» 

5737-8. cAngA-OAjx ... 50 ceAé, -|c., an idiomatic expression for a 
rapprochftmnt in such a case. 

5741. Atin after cÁitiig given in some mss. 

5746. 50 citineAihtiAé ; no doubt the author intended this word in a 
stronger sense than ' accidentally.' It seems certain in any case that 
Conchubhar's death was compassed by design. 

5768. mópA for tnó|\Áti M,. 

5778. The names from 'Oio'LrfiAnAig to the end om. Mi\VC,C„ give 
M5DM2H. There are some other variations in the list of names in 
several mss.; thus O'Mahony (Translation, pp. 651-2) gives a much longer 
list than that in text. Perhaps certain scribes wrote in their favourite 
family names. It is on the whole probable that the author did not put 
his own name in the list. The names in their modern English form are : 
Fitzgeralds and Burkes, Butlers and Barrys, De Courcys and Roches, 
Powers, Fitzmaurices and Graces and Prendergasts, Flemings, Purcells 
and Prcstons, Nugents and Walshes, Tobins and Shortals and Blanches, 
Birminghams, Condons, Cantwells, Devereuxes, Darcys and Dillons. 
Morrises, Esmonds, De Lacys, Browns and Keatings. 



ADDENDUM. 

The following list of the counties and of the dioceses of Ireland is 
usually given in the first part of the history, but in some mss. occurs at 
the end of Book 11. Though not given in this place in M.,. it is added 
here for the sake of completeness from M3, being collated with Mj : 

A5 fO ATI Uotl Aip-OeAfpO^ ACÁ A tleipiTITI AJUf ATI UoTI ■0'eAp:)05Alb 

ACÁ ^údrAib fin -oo péip CAWoer. : 

ACÁ1-0 ceitpe liAijAX)eAfpui5 ^ iiéi|MiiTi, wAp acá Aip-oeAfpog Apt) 
rriAÓA, ppíoifiÁi-o éipeAnn uile, Aip-ocAppog Á6a CliAt, Aip-oeAf peg CAipl, 
ip Aip-oeAppo^ CUAtriA. 

If fAii bppioihAi-o ACÁ HA hcAfpuig-fe fiof: CAfpog ha llli-oe, no no 
peip CAmt)en OAfpog Ael nA mipcAnn .1. llipieAO, óip if Ainin -oon Ug acá 
1 nUifneAii Aet «a iTlipeAnn ; lonAnn lomoppo aoI* A^uf t/iAj, no cLo6, Aguf 
•oe bpij gupAb Í An 6to6 poin if ueopA iT)ip nA éeitpe cóigeAt) x)Ap bcAnA^ 
TiA óeitpe mípe t>A n"oeApnA-6 An thi^e, "oo gAipnieA-ó Ae\^ nA mipeAnn x>i, 
-^F^r S-^kipihteAp teAc iia jCuijca-o -ói, WAp An gceA-onA ; eAfpog "Ouin -oA 
teAtJÍAf, CAfpog cloéAip, eAfpog Coinnipe, eAfpog Apt) Aóai'6, CAfpog 
ílÁtA bo6, eAfpog UÁÓA Luce, CAfpog "OAl nloÓAip, Aguf eAfpo5 'Ooipe. 



TEXTUAL NOTES AND CORRECTIONS. 387 

|:A Alpt)eAfp05 ÁtA CtlAt ACÁ CAfpOg ^lltlfie "OA too, CAfpOg VeA|\nA, 

e^fpog Of|\uige, eAfpog teitjlinne, eAfpog Cilte T)ApA. 

jTA Aip-oeAfpog CAipl ACÁ eAfpog Citte T)ÁtuA, eAfpog Luimnig, 
cAfpog Infe CAtAi^, eAfpog Cille ITiotiTiAbixAi, cAfpog ImliJ, eAfpog 
Uoff A C|\é, eAfpog pui]\c lAipje, eAfpog LeAf a m<3ip, eAfpog cIuatia» 
eAfpog Co|\CAi§e. CAf pog iltiif Ó gCAipbpe, CAfpog A|\t)A |:eA]\cA. 

|:a Ai^A-oeAfpog cuAtnA ACÁ eAfpog Citt tnic T)ua6, eAfpog Ttluije eó, 
OAfpog eAiiaig 'ÓÚ1T1, eAfpog Citte lApóAip, CAfpoj; Uoi^fA CommÁin, 
eAf P05 CluATiA |:eA|\CA, eAf pog Aoai-o CoTiAi]\e, CAf pog Cille aIai*, CAf pop; 
conuintie, CAfpog Cille motiuAC, CAfpog Oile tT'tin. if í Aoif Ati CiJeAptiA 
■oo fét|\ CAtn-oen ati cam "oo liop-ouigeA'6 tia éeitpe íiAipt)eAfpui5-|*e a 
Tiei|Mnti 1152. 

"Oo éui|\ me nió|AÁti eAfpog Annro pof ^P ^^PS CAmt)eti hac f uil A]\ 
congbÁil Anoif TiÁ CAÓAOi]\ eAfpuig lOtincA a6c iat) a^n ti-A 5cti|\ A]\ gcúl, 
A^iif cuit) oile A|\ n-A gceAtigAl ]\e 6éile "óíob, Agup á\^ «-a 5cu|\ fÁ Aoin- 
cArpog oile, tnA|\ ACÁ liof tnó|\ if pope lAipj;e fA AOiiieAfpog, CluAin if 
CopcAig 7 A AOineAfpog oile, Agtif ttiA|\ fin -oóib ó fiti attiao. 

A5 fo ATI lion concAeoCA-o aca a tióipinti -oo péip An CAmt)en ééADnA : 

AcÁit) -oeií: gconncAe i gCúigeA* uIa*, niA|\ acá ConncAe Iu^tViai^, 

OonncAe Ap-o ttIa^a, ConncAe T)úin ^eAnumn, ConncAe Anc]Mtn, ConncAe 

oúil TlAcíAn, ConncAe TTluineAéÁin, ConncAe t^eA|\ tTlAnAé, ConncAe X)úin «a 

ii^aII, ConncAe An T)áin, OonncAe An CAbÁin. 

AcÁit) C|\í conncAe a^ gAbÁil leif An mi-óe, niAp áca ConncAe lApéAi]> 
lili*e, ConncAe Oiptip tt»i<)e, Agtif ConncAe aw longpuipc. 

AcÁit) oóc gconncAe i gCúigeA* lAigeAn,mAp acá uonncAeÁ^A cliAt, 
ConncAo Cille TTlAncAin, ConncAe Io6a ^ApmAn, conncAe CeitioplAd» 
ConncAe CiLle T)ApA, ConncAe Cille CAinniJ, conncAe An UíoJ, ConncAo 
iiA bAinpíoJnA. 

AcÁit) fcAéc gconncAe fAn íhuifiAin, wAp acá ConncAe CiobpAt) ikpAnn. 
connCAe cpoife CiobpAX) ÁpAnn, ConncAe puipc lAipge, ConncAe CopcAige, 
conncAe CiAppAi^e, ConncAe l/Uimtiig, oonncAe An ClÁip. 

ArÁi-o cúig conncAe i ^CúigeAt) ConnAóc, mAp acá ConncAe nA 
^Aillitfie, ConncAe TTliiiJe eó, ConnuAe HoffA commÁtn, ConncAe Iiaí- 
<)poniA, ConncAe Sliji-ó (nó f é ConncAe, ConncAe An ClÁip An feifeAX) 
•00 pétp CAin-oen), 



PRINTED BY 

BROWNE & NOLAN, Ltd. 

NASSAU-ST , DUBLIN 




Stanford University Libraries 
Stanlord, California 



Sitflni tUi book oa or bof om date dm. 



JUN - 5 T971 

SPRING !98tf